Seite 1
USB / XLR Dynamic Microphone User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
Seite 2
English 3 – 22 Čeština 23 – 42 Slovenčina 43 – 62 Magyar 63 – 82 Deutsch 83 – 102...
Seite 3
Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
Seite 4
Packaging USB A&C to USB C 2- in-1 Cable USB / XLR Dynamic Microphone User Manual...
Seite 5
Product Overview Built-in Windfoam Touch-mute Button 2-in-1 Digital Knob RGB Switch 3.5 mm Headphone USB-C Jack XLR Output Portable Stand...
Seite 6
Product Description The Maono PD100X USB/XLR dynamic microphone is designed with gamers, streamers, and content creators in mind, making it a pioneering product in its category. It features a modern design with vibrant RGB lighting (available in the RGB model only), adding a striking visual element.
Seite 7
Specifications Element Type Dynamic Polar Pattern Cardioid Connectivity XLR & USB-C Bit Depth/Sample Rate 24-bit / 48k Hz Frequency Response 40 Hz–16 kHz Adjustable Gain Range 0 to +42 dB Sensitivity XLR: -52 dBV / Pa USB: -10.5 dBFS / Pa (Max) Max.
Seite 9
Attach the Microphone to a Desktop Stand Base 1. Align the microphone with the table stand base. 2. Turn the stand base counterclockwise to secure it to the microphone. Note: The PD100X is compatible with both 3/8 inch and 5/8 inch standard threads.
Seite 10
Attach the Microphone to a Boom Arm 1. Align the microphone with the boom arm connector. 2. Turn the microphone counterclockwise to attach it securely to the boom arm. Note: The PD100X is compatible with both 3/8 inch and 5/8 inch standard threads.
Seite 11
Connect the Microphone to a Computer 1. Use a USB-C cable to connect the microphone to your computer. 2. For real-time monitoring, plug your headphones into the 3.5 mm headphone jack on the microphone.
Seite 12
Connect the Microphone to an Audio Interface 1. Use an XLR-XLR cable to connect the microphone to your audio interface. 2. If monitoring is needed, plug your headphones into the headphone jack of the audio interface.
Seite 13
Button Functions Mute Button Control Operation Function Indicator Mute Touch Unmute (No indicator) Note: The mute function is not available in XLR mode. 2-in-1 Knob Control Note: Please use an external power adapter when connecting microphones to iOS devices.
Seite 14
Control Colo Operatio Function Indicator Increase Mic Rotate Gain Gray Decrease Mic Gain Rotate Mode Switch Short Press Increase Headphone Rotate Volume Blue Decrease Headphone Rotate Volume...
Seite 15
RGB Switch (RGB Model Only) Control Operation Function LED Indicator Switch between single color and RGB colors Press < 1s Turn off RGB lights (No indicator) Press > 2s...
Seite 16
End-Address Microphone Ensure the microphone grill is directed towards the audio source.
Seite 17
Computer Setup Guide Microphone Levels...
Seite 19
Maono Link Guide Maono Link is available for both Windows 7 or later and macOS 10.14 or later. To download the software, visit www.maono.com. Settings are synced in real-time between hardware and software. To enhance the user experience, the Maono Link software may update its interface and functionality with new versions.
Seite 20
You can access the settings menu from the top right corner to check for software and firmware updates. Note: The interface and features of your Maono Link Desktop App may differ over time, as we frequently update the software to introduce new features and improve the user...
Seite 21
Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
Seite 22
EU Declaration of Conformity This product complies with the legal requirements of the following European Union directives: Directive No. 2014/30/EU. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
Seite 23
Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod do budoucna. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✆...
Seite 24
Balení Kabel USB A&C na USB C 2 v 1 Dynamický mikrofon USB / XLR Uživatelská příručka...
Seite 25
Přehled produktů Vestavěná pěna Windfoam Tlačítko pro ztlumení zvuku dotykem Digitální knoflík 2 v 1 Přepínač RGB 3,5 mm konektor USB-C pro sluchátka Výstup XLR Přenosný stojan...
Seite 26
Popis produktu Dynamický mikrofon Maono PD100X USB/XLR je navržen s ohledem na hráče, streamery a tvůrce obsahu, což z něj činí průkopnický produkt ve své kategorii. Vyznačuje se moderním designem s živým osvětlením RGB (k dispozici pouze u modelu RGB), které...
Seite 27
Specifikace Typ prvku Dynamické Směrová charakteristika Kardioida Připojení XLR A USB-C Bitová hloubka/vzorkovací frekvence 24 bitů / 48k Hz Frekvenční odezva 40 Hz-16 kHz Nastavitelný rozsah zisku 0 až +42 dB Citlivost XLR: -52 dBV / Pa USB: -10,5 dBFS / Pa (max.) Max.
Seite 29
Instalace a použití výrobku Připevnění mikrofonu k základně stolního stojanu 1. Vyrovnejte mikrofon s podstavcem stolního stojanu. 2. Otočením základny stojanu proti směru hodinových ručiček ji připevněte k mikrofonu. Poznámka: PD100X je kompatibilní se standardními závity 3/8" i 5/8".
Seite 30
Připevnění mikrofonu na rameno s výložníkem 1. Vyrovnejte mikrofon s konektorem ramene. 2. Otočením mikrofonu proti směru hodinových ručiček jej pevně připevněte k rameni. Poznámka: PD100X je kompatibilní se standardními závity 3/8" i 5/8".
Seite 31
Připojení mikrofonu k počítači 1. K připojení mikrofonu k počítači použijte kabel USB-C. 2. Pro sledování v reálném čase zapojte sluchátka do 3,5mm konektoru pro sluchátka na mikrofonu.
Seite 32
Připojení mikrofonu ke zvukovému rozhraní 1. K připojení mikrofonu ke zvukovému rozhraní použijte kabel XLR-XLR. 2. V případě potřeby monitorování zapojte sluchátka do konektoru pro sluchátka na zvukovém rozhraní.
Seite 33
Funkce tlačítek Tlačítko ztlumení zvuku Kontrola Operace Funkce Indikátor Ztlumit Dotyk Zrušit (Bez indikátoru) ztlumení Poznámka: Funkce ztlumení není v režimu XLR k dispozici. Knoflíkové ovládání 2 v 1 Poznámka: Při připojování mikrofonů k zařízením iOS používejte externí napájecí adaptér.
Seite 34
Kontrola Barva Operace Funkce Indikátor Zvýšení zisku Rotace mikrofonu Šedá Snížení zisku Rotace mikrofonu Přepínač režimů Krátký stisk Zvýšení hlasitosti Rotace sluchátek Modrá Snížení hlasitosti Rotace sluchátek...
Seite 35
Přepínač RGB (pouze model RGB) Kontrola Operace Funkce Indikátor LED Přepínání mezi jednotlivými barvami a barvami RGB Stisk <1 s Vypnutí světel RGB (Bez indikátoru) Stiskněte tlačítko> 2 s...
Seite 36
Mikrofon s koncovou adresou Ujistěte se, že mřížka mikrofonu směřuje ke zdroji zvuku.
Seite 37
Průvodce nastavením počítače Úrovně mikrofonu...
Seite 39
Maono Odkaz Průvodce Maono Link je k dispozici pro Windows 7 nebo novější a macOS 10.14 nebo novější. Software si můžete stáhnout na adrese www.maono.com. Nastavení jsou synchronizována v reálném čase mezi hardwarem a softwarem. Pro zlepšení uživatelského komfortu může software Maono Link aktualizovat své...
Seite 40
V pravém horním rohu můžete v nabídce nastavení zkontrolovat aktualizace softwaru a firmwaru. Poznámka: Rozhraní a funkce vaší aplikace Maono Link Desktop se mohou časem lišit, protože software často aktualizujeme, abychom zavedli nové funkce a zlepšili uživatelské prostředí.
Seite 41
Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
Seite 42
EU prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje právní požadavky následujících směrnic Evropské unie: 2014/30/EU. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí...
Seite 43
Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt ✆...
Seite 44
Balenie Kábel USB A&C na USB C 2 v 1 Dynamický mikrofón USB/XLR Používateľská príručka...
Seite 45
Prehľad produktu Zabudovaná pena Windfoam Tlačidlo dotykového stlmenia Digitálny gombík 2 v 1 Prepínač RGB 3,5 mm konektor na USB-C slúchadlá Výstup XLR Prenosný stojan...
Seite 46
Popis produktu Dynamický mikrofón Maono PD100X USB/XLR je navrhnutý s ohľadom na hráčov, streamerov a tvorcov obsahu, čo z neho robí priekopnícky produkt vo svojej kategórii. Vyznačuje sa moderným dizajnom so žiarivým osvetlením RGB (dostupné len v modeli RGB), ktoré mu dodáva výrazný vizuálny prvok. PD100X poskytuje výnimočný akustický...
Seite 47
Špecifikácia Typ prvku Podrobnosti Polárny vzor Kardioida Pripojenie XLR A USB-C Bitová hĺbka/vzorkovacia frekvencia 24-bit/48k Hz Frekvenčná odozva 40 Hz – 16 kHz Nastaviteľný rozsah zisku 0 až +42 dB Citlivosť XLR: -52 dBV/Pa USB: -10,5 dBFS/Pa (max.) Max. SPL >130 dB SPL Frekvenčná...
Seite 49
Inštalácia a používanie výrobku Pripevnenie mikrofónu k základni stolového stojana 1. Zarovnajte mikrofón so základňou stolového stojana. 2. Otočením základne stojana proti smeru hodinových ručičiek ju pripevnite k mikrofónu. Poznámka: PD100X je kompatibilný so štandardnými závitmi 3/8 palca aj 5/8 palca.
Seite 50
Pripevnenie mikrofónu k ramenu výložníka 1. Zarovnajte mikrofón s konektorom ramena. 2. Otočením mikrofónu proti smeru hodinových ručičiek ho bezpečne pripevnite k ramenu ramena. Poznámka: PD100X je kompatibilný so štandardnými závitmi 3/8 palca aj 5/8 palca.
Seite 51
Pripojenie mikrofónu k počítaču 1. Na pripojenie mikrofónu k počítaču použite kábel USB-C. 2. Na monitorovanie v reálnom čase pripojte slúchadlá do 3,5 mm konektora na slúchadlá na mikrofóne.
Seite 52
Pripojenie mikrofónu k zvukovému rozhraniu 1. Na pripojenie mikrofónu k zvukovému rozhraniu použite kábel XLR – XLR. 2. Ak je potrebné monitorovanie, pripojte slúchadlá do konektora na slúchadlá na zvukovom rozhraní.
Seite 53
Funkcie tlačidiel Tlačidlo stlmenia zvuku Ovládanie Operácia Funkcia Indikátor Vypnutie zvuku Dotyk Zrušenie (Bez indikátora) stíšenia Poznámka: funkcia stlmenia nie je dostupná v režime XLR. Ovládací gombík 2 v 1 Poznámka: pri pripájaní mikrofónov k zariadeniam so systémom iOS používajte externý napájací...
Seite 54
Ovládanie Farba Operáci Funkcia Indikátor Zvýšenie zosilnenia Otočiť mikrofónu Sivá Zníženie zosilnenia Otočiť mikrofónu Prepínač režimu Krátke stlačenie Zvýšenie hlasitosti Otočiť Modr slúchadiel á Zníženie hlasitosti Otočiť slúchadiel...
Seite 55
Prepínač RGB (iba model RGB) Ovládanie Operácia Funkcia Indikátor LED Prepínanie medzi jednotlivými farbami a Stlačte < 1 farbami RGB Vypnutie svetiel RGB (Bez indikátora) Stlačte > 2...
Seite 56
Mikrofón s koncovou adresou Uistite sa, že mriežka mikrofónu smeruje k zdroju zvuku.
Seite 57
Sprievodca nastavením počítača Úrovne mikrofónu...
Seite 59
Sprievodca prepojením Maono Maono Link je k dispozícii pre operačný systém Windows 7 alebo novší a macOS 10.14 alebo novší. Softvér si môžete stiahnuť na adrese www.maono.com. Nastavenia sa synchronizujú v reálnom čase medzi hardvérom a softvérom. V záujme zlepšenia používateľského zážitku môže softvér Maono Link aktualizovať svoje rozhranie a funkcie novými verziami.
Seite 60
V pravom hornom rohu môžete vstúpiť do ponuky nastavení a skontrolovať aktualizácie softvéru a firmvéru. Poznámka: rozhranie a funkcie vašej aplikácie Maono Link Desktop sa môžu časom líšiť, pretože softvér často aktualizujeme s cieľom zaviesť nové funkcie a zlepšiť používateľské...
Seite 61
Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
Seite 62
Vyhlásenie o zhode EÚ Tento výrobok spĺňa právne požiadavky nasledujúcich smerníc Európskej únie: Smernica č. 2014/30/EU. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí...
Seite 63
Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
Seite 64
Csomagolás USB A&C USB C 2 az 1-ben kábelre USB / XLR dinamikus mikrofon Felhasználói kézikönyv...
Seite 65
Termék áttekintés Beépített szélszivacs Touch-mute gomb 2 az 1-ben digitális gomb RGB kapcsoló 3,5 mm-es USB-C fejhallgató- csatlakozó XLR kimenet Hordozható állvány...
Seite 66
így kategóriájában úttörő terméknek számít. Modern kialakítású, élénk RGB-világítással (csak az RGB modellben érhető el), ami feltűnő vizuális elemet ad hozzá. A PD100X kivételes akusztikai teljesítményt nyújt, amely összehasonlítható a hagyományos műsorszóró dinamikus mikrofonokkal. Ez a mikrofon kettős csatlakoztathatóságot kínál, lehetővé téve a zökkenőmentes integrációt a PC/Mac rendszerekkel USB-n keresztül, valamint az XLR-csatlakozáson...
Seite 67
Műszaki adatok Elem típus Dinamikus Polar Pattern Kardioid Csatlakoztathatóság XLR ÉS USB-C Bitmélység/mintavételi sebesség 24-bit / 48k Hz Frekvenciaválasz 40 Hz-16 kHz Állítható erősítési tartomány 0 és +42 dB között Érzékenység XLR: -52 dBV / Pa USB: -10,5 dBFS / Pa (Max) Max.
Seite 69
A mikrofon csatlakoztatása asztali állványalapzathoz 1. Igazítsa a mikrofont az asztali állvány talapzatához. 2. Az óramutató járásával ellentétes irányba fordítsa el az állványalapot, hogy rögzítse azt a mikrofonhoz. Megjegyzés: A PD100X mind a 3/8 hüvelykes, mind az 5/8 hüvelykes szabványos menetekkel kompatibilis.
Seite 70
A mikrofon csatlakoztatása a gémkarhoz 1. Igazítsa a mikrofont a gémkar csatlakozójához. 2. Fordítsa a mikrofont az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy biztonságosan rögzítse a gémkarhoz. Megjegyzés: A PD100X mind a 3/8 hüvelykes, mind az 5/8 hüvelykes szabványos menetekkel kompatibilis.
Seite 71
A mikrofon csatlakoztatása számítógéphez 1. A mikrofont USB-C kábellel csatlakoztassa a számítógéphez. 2. A valós idejű megfigyeléshez csatlakoztassa fejhallgatóját a mikrofon 3,5 mm-es fejhallgató-csatlakozójába.
Seite 72
A mikrofon csatlakoztatása audiointerfészhez 1. Használjon XLR-XLR kábelt a mikrofon és az audiointerfész csatlakoztatásához. 2. Ha monitorozásra van szükség, csatlakoztassa fejhallgatóját az audiointerfész fejhallgató-csatlakozójába.
Seite 73
Gombfunkciók Néma gomb Vezérlés Művelet Funkció Indikátor Mute Érintés Unmute (Nincs mutató) Megjegyzés: A némítás funkció XLR üzemmódban nem áll rendelkezésre. 2 az 1-ben gombos vezérlés Megjegyzés: Kérjük, használjon külső hálózati adaptert, ha mikrofonokat csatlakoztat iOS- eszközökhöz.
Seite 74
Vezérlés Szín Művelet Funkció Indikátor Forgassa Gain növelése jobbra Szürke Gain Forgassa csökkentése balra Üzemmód kapcsoló Rövid megnyomás Fejhallgató Forgassa hangerejének jobbra növelése Kék Fejhallgató hangerő Forgassa csökkentése balra...
Seite 75
RGB kapcsoló (csak RGB modell) Vezérlés Művelet Funkció LED kijelző Egyszínű és RGB színek közötti váltás Nyomja meg < 1s-ig RGB fények kikapcsolása (Nincs mutató) Nyomja meg > 2s-ig...
Seite 76
Végcím mikrofon Győződjön meg róla, hogy a mikrofonrács a hangforrás felé van irányítva.
Seite 77
Számítógép beállítási útmutató Mikrofon szintek...
Seite 79
Maono Link útmutató A Maono Link elérhető Windows 7 vagy újabb Windows 7 és macOS 10.14 vagy újabb MacOS rendszerekre. A szoftver letöltéséhez látogasson el a www.maono.com weboldalra. A beállítások valós időben szinkronizálódnak a hardver és a szoftver között. A felhasználói élmény javítása érdekében a Maono Link szoftver új verziókkal frissítheti a kezelőfelületét és funkcióit.
Seite 80
A szoftver- és firmware-frissítések ellenőrzéséhez a jobb felső sarokban található Beállítások menübe léphet be. Megjegyzés: A Maono Link Desktop App felülete és funkciói idővel változhatnak, mivel gyakran frissítjük a szoftvert, hogy új funkciókat vezessünk be és javítsuk a felhasználói élményt.
Seite 81
Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciaidő alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
Seite 82
EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel a következő európai uniós irányelvek jogi követelményeinek: 2014/30/EU irányelv. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE - 2012/19 / EU) összhangban. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
Seite 83
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
Seite 84
Packungsinhalt USB A&C auf USB C 2- in-1 Kabel USB/XLR Dynamisches Benutzerhandbuch Mikrofon...
Seite 85
Produktübersicht Eingebauter Windschaum Stummschalttaste 2-in-1-Digitalknopf RGB-Schalter USB-C 3,5 mm Kopfhöreranschluss XLR-Ausgang Tragbarer Ständer...
Seite 86
Content-Entwickler entwickelt und ist damit ein Pionierprodukt in seiner Kategorie. Es verfügt über ein modernes Design mit lebendiger RGB-Beleuchtung (nur in der RGB- Variante erhältlich), die ein auffälliges optisches Element darstellt. Das PD100X bietet eine außergewöhnliche akustische Leistung, vergleichbar mit herkömmlichen dynamischen Mikrofonen für den Rundfunk.
Seite 87
Spezifikationen Dynamisch Richtcharakteristik Kardioide Konnektivität XLR & USB-C Bit-Tiefe/Abtastrate 24 Bit / 48k Hz Frequenzgang 40 Hz-16 kHz Einstellbarer Verstärkungsbereich 0 bis +42 dB Empfindlichkeit XLR: -52 dBV / Pa USB: -10,5 dBFS / Pa (Max) Max. SPL >130 dB SPL Frequenzgang Frequenz (Hz)
Seite 89
Befestigung an einem Tischständer 1. Richten Sie das Mikrofon auf dem Tischfuß aus. 2. Drehen Sie den Ständerfuß gegen den Uhrzeigersinn, um ihn am Mikrofon zu befestigen. Hinweis: Der PD100X ist sowohl mit 3/8 Zoll als auch mit 5/8 Zoll Standardgewinden kompatibel.
Seite 90
1. Richten Sie das Mikrofon auf den Anschluss des Galgenarms aus. 2. Drehen Sie das Mikrofon gegen den Uhrzeigersinn, um es sicher am Auslegerarm zu befestigen. Hinweis: Der PD100X ist sowohl mit 3/8 Zoll als auch mit 5/8 Zoll Standardgewinden kompatibel.
Seite 91
Anschließen des Mikrofons an einen Computer 1. Verwenden Sie ein USB-C-Kabel, um das Mikrofon mit Ihrem Computer zu verbinden. 2. Für die Echtzeit-Überwachung schließen Sie Ihren Kopfhörer an die 3,5-mm- Kopfhörerbuchse am Mikrofon an.
Seite 92
Anschließen des Mikrofons an eine Audioschnittstelle 1. Verwenden Sie ein XLR-XLR-Kabel, um das Mikrofon mit Ihrem Audio-Interface zu verbinden. 2. Wenn eine Überwachung erforderlich ist, schließen Sie Ihren Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse des Audio-Interfaces an.
Seite 93
Tastenfunktionen Stummschalttaste Symbol Betätigung Funktion Indikator Stumm- Schalten Berühren Aufheben (Kein Indikator) der Stumm- Schaltung Hinweis: Die Stummschaltfunktion ist im XLR-Modus nicht verfügbar. 2-in-1-Knopfsteuerung Hinweis: Bitte verwenden Sie einen externen Stromadapter, wenn Sie Mikrofone an iOS-Geräte anschließen.
Seite 94
Symbol Farbe Betätigung Funktion Indikator Mikrofon- Drehen Verstärkung Grau erhöhen Mikrofon- Verstärkung Drehen vermindern Modus- Kurz Schalter drücken Kopfhörer- Lautstärke Drehen erhöhen Blau Lautstärke Kopfhörers Drehen verringern...
Seite 95
RGB-Schalter (nur RGB-Modell) Symbol Betätigung Funktion LED-Anzeige Umschalten zwischen Einzelfarben und RGB- Drücken < Farben RGB-Lichter ausschalten (Kein Indikator) Drücken >...
Seite 96
Verwendung Stellen Sie sicher, dass der Mikrofonkorb auf die Audioquelle gerichtet ist.
Seite 97
Computer-Setup-Anleitung Mikrofon-Pegel...
Seite 99
Maono Link Maono Link ist sowohl für Windows 7 oder höher als auch für macOS 10.14 oder höher erhältlich. Um die Software herunterzuladen, besuchen Sie www.maono.com. Die Einstellungen werden in Echtzeit zwischen Hardware und Software synchronisiert. Um die Benutzererfahrung zu verbessern, kann die Maono Link Software ihre Schnittstelle und Funktionalität mit neuen Versionen aktualisieren.
Seite 100
Sie können das Einstellungsmenü in der oberen rechten Ecke aufrufen, um nach Software- und Firmware-Updates zu suchen. Hinweis: Die Oberfläche und die Funktionen Ihrer Maono Link Desktop App können sich im Laufe der Zeit ändern, da wir die Software häufig aktualisieren, um neue Funktionen...
Seite 101
Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
Seite 102
EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen der folgenden Richtlinien der Europäischen Union: Richtlinie Nr. 2014/30/EU. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.