Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Radiodetection RD8100 Betriebsanleitung

Multifunktionales präzisions-ortungssystem für kabel und rohrleitungen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RD8100
Multifunktionales Präzisions-Ortungssystem
für Kabel und Rohrleitungen
Betriebsanleitung
90/RD8100-OPMAN-DE/02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Radiodetection RD8100

  • Seite 1 RD8100 ™ Multifunktionales Präzisions-Ortungssystem für Kabel und Rohrleitungen Betriebsanleitung 90/RD8100-OPMAN-DE/02...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Section 2 - Einleitung ........6 8.1 Informationen zum Zubehör ...... 38 2.1 Über die Betriebsanleitung ......6 8.2 Kopfhörer ..........38 2.2 Über den RD8100 ........6 8.3 Empfängersignalzangen ......38 2.3 Erweiterte Garantie ........6 8.4 Signalsendezangen ........39 2.4 Überblick über diese Betriebsanleitung ..
  • Seite 3: Section 1 - Vorwort

    Spannung stehende Kabel, die der RD8100 im Gegenständen ein, wenn Sie kritische Messungen Strommodus nicht finden kann. Der RD8100 zeigt nicht vornehmen, wie etwa Tiefen- oder Strommessungen. an, ob das empfangene Signal von einem einzelnen Dieses Produkt bzw. diese Produktgruppe kann durch Kabel ausgeht oder ob es sich um mehrere dicht übliche elektrostatische Entladungen nicht dauerhaft...
  • Seite 4 Reparatur an ein zugelassenes Servicecenter. Lokale, nationale oder IATA-Transportbestimmungen beschränken evtl. den Versand fehlerhafter Akkus und Batterien. Nehmen Rücksprache Ihrem Kurierdienst hinsichtlich Beschränkungen und Best- Practice-Richtlinien. Ihr lokaler Radiodetection Händler kann Sie an unsere zugelassenen Servicecenter vermitteln. WARNUNG: Wird Akkusatz hohen Temperaturen über...
  • Seite 5: Konformität

    1.2 Konformität EU-Konformität Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: R&TTE Directive 1999/5/EG Niederspannungsrichtlinie: 2006/95/EC EMV-Richtlinie: 2004/108/EC FCC-Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften. Sein Einsatz ist Gegenstand der beiden nachstehenden Bedingungen: © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 6: Geistiges Eigentum

    Das Wort und die Marke Bluetooth sowie die Geistiges Eigentum dazugehörigen Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG Inc. und jegliche Nutzung dieser Handelsmarken durch © 2016 Radiodetection Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Radiodetection erfolgt unter Lizenz. Windows und Radiodetection ist eine Tochtergesellschaft der SPX Windows...
  • Seite 7: Section 2 - Einleitung

    RD-Manager Betriebsanleitung übergehen. SurveyCERT+ sind Download unter www.radiodetection.com verfügbar. Section 3 vermittelt einen Überblick über das RD8100- System kommentierten Schaubildern Empfänger und Sender. 2.2 Über den RD8100 Section 4 stellt die grundlegende Einstellung des Die RD8100 Produktfamilie enthält eine umfassende RD8100 Empfängers und die Bedienung seines...
  • Seite 8: Sicherheit

    Kommunikation als gefährlich an. Unser qualifiziertes Personal schult Ihre Bediener gilt. Informieren Sie sich bei den Verwaltungsbehörden direkt bei Ihnen vor Ort oder in einer Radiodetection- im Ort. Niederlassung. Halten Sie das Gerät sauber und sorgen Sie für...
  • Seite 9 GPS aktiv, sucht Anbindung an Satelliten Anbindung an GPS-Satellit ist erfolgt 3 – 5 Satelliten in Sicht 6 – 8 Satelliten in Sicht 9 – 11 Satelliten in Sicht 12 oder mehr Satelliten in Sicht Abbildung 3.1: RD8100 Ortungsempfänger © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 10: Section 3 - Systemübersicht

    Section 3 - Systemübersicht 21 Lautstärkensymbol: Anzeige der Lautstärkenstufe 3.1 RD8100 Ortungsempfänger 22 CD Stromrichtungspfeile Merkmale des Empfängers 23 Radiomodus: Anzeige, wenn der Radiomodus aktiv Tastatur/Bedienfeld 24 Stromnetzmodus: Anzeige, wenn Strom- LCD mit automatischer Hintergrundbeleuchtung netzmodus aktiv ist Lautsprecher 25 Zubehöranzeige: Anzeige, wenn Zubehör ange-...
  • Seite 11 Abbildung 3.2 Tx-Sender © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 12: Tx-1, Tx-5 Und Tx-10 Sender

    Scrollt durch die Menüoptionen. 3.3 Arbeiten im Menü 10 Mess-(Multimeter-)Taste : Dient zur Durchführung von Spannungs- und Über die Menüs des RD8100 Empfängers und Senders Impedanzmessungen. können Systemoptionen ausgewählt oder geändert Öffnet ein Untermenü. werden. Nach Aufrufen wird im Menü mit Hilfe der Pfeiltasten navigiert.
  • Seite 13: Navigieren Im Empfängermenü

    Kalibrierung Zeigt das letzte Kalibrierungsdatum oder die letzte eCert-Kalibrierungsvalidierung LANG Auswahl der Menüsprache Strom(netz) Einstellen der örtlichen Netzfrequenz: 50 oder 60Hz Aktivieren oder Deaktivieren Antennenmodi mit Ausnahme von Peak (Spitze) FREQ Aktivieren oder Deaktivieren einzelnen Frequenzen © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 14: Navigieren Im Sendermenü

    Menüoptionen am Sender Bluetooth-Verbindungen (nur Bluetooth-Modelle) Einstellung der Lautstärke von 0 (stumm) bis 3 (lauteste) FREQ Aktivieren oder Deaktivieren Tabelle 3.2 Menüoptionen am Sender einzelnen Frequenzen BOOST Maximal mögliche Senderleistung für eine bestimmte Dauer (in Minuten) © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 15: Section 4 - Betrieb

    Wird ein Batteriewechsel erforderlich, blinkt das Abbildung 4.1 Öffnen des Batteriefachs Batteriesymbol im Display. HINWEIS: Längerdauernder Betrieb unter hoher Setzen Sie zwei hochwertige D-Zellen ein. Achten Sie Ausgangsleistung Senders verringert beim Einsetzen auf die richtige Polarität der Zellen. Lebensdauer der Batterien. © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 16: Entfernen / Einsetzen Von Batteriefächern Und Akkusätzen

    Gebrauch vollständig auf. Abbildung 4.5 Wiederholen, dann entnehmen Setzen Sie ein neues Batteriefach ein, indem Sie beide Zubehörabdeckungen leicht anheben und dann das Batteriefach vorsichtig einsetzen, bis es an beiden Seiten einrastet. Verriegeln Sie dann das Batteriefach. © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 17: Aufladen Der Lithium-Ionen-Akkusätze

    Akkusätze WARNUNG! Temperatur Li-Ionen- Akkusatzes darf nicht über 60°C ansteigen, dies würde seine Thermosicherungen beschädigen. Li-Ionen-Akkusatz des Empfängers Zum Aufladen schließen Sie das entsprechende Ladegerät DC-Eingangsbuchse Vorderseite des Akkusatzes an. Abbildung 4.9: Batteriefach entriegeln und öffnen © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 18: Ein- Und Ausschalten

    Schritten von 1 dB Abbildung 4.13 Aufladen des Li-Ionen-Akkusatzes am Sender Verstärkung schnell erhöht oder Weitere Anleitungen über das Aufladen der Akkusätze verringert RD8100 stellt die finden Sie auf dem Beipackzettel im Lieferumfang Ihres Verstärkung bei Ladegerätes. Drücken automatisch auf die Mitte der Bargraph- 4.2 Ein- und Ausschalten...
  • Seite 19: Tastatur/Bedienfeldaktionen Am Sender

    Impedanz unter der Impedanz unter 4.5 Systemeinrichtung gegenwärtig Verwendung einer ausgewählten standardisierten Die Einstellungen des RD8100 Empfängers und Frequenz Frequenz Senders sind über das Menü zugänglich. Sobald das Justiert das Menü aufgerufen wurde, können die Einstellungen an Wählt Standby Ausgangssignal Ihre persönlichen...
  • Seite 20: Aktivieren/Deaktivieren Von Ortungsfrequenzen

    Auswahl der bevorzugten Einheiten: Batterie- bzw. Akkutyp RD8100 Empfänger und Sender eignen sich für Alkali- Drücken Sie die Taste, um das Menü zu öffnen. Batterien, für Nickel-Metall-Hydrid-Akkus für Scrollen Sie zur Option UNITS mit Hilfe der Lithium-Ionen-Akkusätze. oder Taste. Sie sollten Empfänger und Sender auf den gegenwärtig eingesetzten Batterietyp einstellen.
  • Seite 21: Dynamic Overload Protection™ (Dynamischer Überlastungsschutz)

    Empfängers überfordern würden. aktiviertem StrikeAlert ausgeliefert. Sie können die integriertes Merkmal des RD8100 Empfängers. Es sind Funktion deaktivieren, indem Sie das StrikeAlert -Menü keine Maßnahmen seitens des Anwenders erforderlich. (ALERT) aufrufen und StrikeAlert auf OFF stellen. HINWEIS: Im Falle übergroßer elektromagnetischer StrikeAlert kann auch mit der PC-Software RD- Interferenzen kann auch DOP eine Überlastung des...
  • Seite 22: Bluetooth-Drahtlosausstattung

    Ankopplung über die START-Option aktiviert werden. Der Bediener kann die Frequenz jederzeit manuell mit Taste ändern. 4.12 iLOC™ und SideStep™ iLOC ist eine Standardfunktion der RD8100 Empfänger und ermöglicht die Fernsteuerung eines Bluetooth- fähigen Senders (Tx-5B oder Tx-10B) über Ihren 4.14 Ausgangsleistung des Empfänger.
  • Seite 23: Eco-Modus Des Senders

    Drücken Sie die Taste, um das Menü zu öffnen. Taste nieder, bis die Anzeige zum Haupt- funktionsbildschirm zurückkehrt. Scrollen Sie zum BATT Menü mittels der oder Tasten und öffnen Sie es, indem Sie die Taste drücken. © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 24: Calsafe

    Satelliten-Anbindung des GPS eventuell länger. 4.19 GPS (GNSS) Internes GNSS ‘GPS’ Der RD8100 Empfänger kann mit einem externen RD8100 GPS-Modelle haben ein internes GNSS- GPS-Gerät gepairt werden oder sein internes GPS- Modul. Wenn das interne GPS aktiviert ist, versucht es Modul einsetzen, um mit Hilfe von SurveyCERT™+...
  • Seite 25 Wurde das Gerät über mehrere Tage nicht benutzt, Satelliten kann die erste Anbindung mehrere Minuten dauern. Der RD8100 Empfänger zeigt mehrere Symbole, die ein internes und aktives GPS anzeigen. Ist die Anbindung an GPS-Satellit ist Anbindung an das GPS-System erfolgt ist, wird die erfolgt Signalgüte...
  • Seite 26: Section 5 - Orten Von Kabeln Und Rohrleitungen

    Section 5 - Orten von Kabeln und Rohrleitungen Dieser Abschnitt stellt die Grundlagen und Ortungstechniken an unterirdischen Kabeln und Rohrleitungen mit dem RD8100-System vor. Nähere Informationen zur Theorie der Kabel- und Rohreitungsortung finden Sie im ABC und XYZ der Ortung unterirdischer Kabel und Leitungen, die Sie unterwww.radiodetection.com...
  • Seite 27: Auswählen Von Frequenzen

    Frequenz verfügbar ist. Bitte beachten Sie, dass diese Signale auch „Luft- signale“ sein können. Es ist ratsam, zwischen dem HINWEIS: Einige RD8100 PTL-Frequenzen sind nur im Sender und dem Empfänger einen Abstand von Sendermodell Tx-10B verfügbar. mindestens 10 m einzuhalten. Dieser Abstand muss evtl.
  • Seite 28: Guidance (Führung) Modus

    Drücken Sie die Taste, bis das Symbol für rohrleitung entlang zu führen. Zur akkuraten Ortung den Modus Führung auf dem LCD angezeigt wird. des Mittelpunkts der Zielversorgungseinrichtung, zum Beispiel zum Setzen einer Markierung oder um einen © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 29: Ortungskompass

    Broad Peak (Breite Spitze)-Modus 5.4 Verfolgung/Trassierung Im Modus Broad Peak benutzt der RD8100 Empfänger Verfolgung/Trassierung einer Leitung kann eine einzelne Antenne, um mit höherer Sensitivität über beschleunigt werden, wenn der Empfänger in den einen weiteren Bereich zu orten, als im Spitze- Modus.
  • Seite 30: Fegen Und Finden

    Bestimmen Sie vor Beginn der Ortung den  abzusuchenden Bereich und die wahrscheinliche Strom(netz)  Richtung der vermuteten Leitungen in diesem Bereich. Radio  Stellen sicher, dass sich Sender CATV (Kabel-TV) Induktionsmodus befindet.  CPS (Cathodic Protection System) bzw. KKS (kathodischer Korrosionsschutz) © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 31 Halten Sie den Sender längs zur vermuteten Richtung Leitung verfolgen diese der Leitungen ausgerichtet. Grundstücksbereich heraus. Die zweite Person hält den Empfänger an der Grenze des zu untersuchenden Bereichs mit der Antenne im rechten Winkel zur wahrscheinlichen Richtung der © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 32: Section 6 - Tiefen- Und Stromanzeigen

    über der Leitung befindet und die Antennen (Blatt) im rechten Winkel dazu stehen. Justieren Sie die TruDepth und Kompass Empfindlichkeit, um die Balkenanzeige grob auf Es ist wichtig zu beachten, dass der RD8100 50% vom Endausschlag einzustellen. Empfänger Tiefen- Stromwerte...
  • Seite 33: Verifizieren Der Tiefenmessungen

    Leitung nimmt mit zunehmender Entfernung Methode 1 vom Sender ab. Diese Abnahmerate (Leitfähigkeit) Stellen Sie den Sender auf einen nicht metallischen hängt Leitungstyp Boden- Gegenstand, Abstand mindestens 500mm vom Boden beschaffenheit ab. Unabhängig vom Leitungstyp und © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 34: Aufbringen Eines Sendersignals

    Sie, dass sich der Empfänger lotrecht und direkt über der Leitung befindet und das Empfängerblatt mit den Antennen rechtwinklig zur Leitung ausgerichtet ist. Der Empfänger schätzt automatisch die Tiefe und zeigt sie auf dem LCD an. © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 35 Empfängers (wie Stethoskopantenne oder Empfangszangen) sind hier nicht geeignet. Da die Signalstrommessung eine Funktion der Tiefenanzeige ist, ist diese nur in den Ortungsmodi verfügbar. Sie ist auch mit CD-Zangen (Signalstromrichtung) verfügbar. Abbildung 6.7: Signalstromwerte über Sendersignale © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 36: Section 7 - Ortungstechniken

    Möglichkeiten, mit denen ein sorgfältiger Anwender diese Signalkopplungen verringern und die Ortungszuverlässigkeit erhöhen kann.  Vermeiden Sie die Ankopplung des Signals durch Induktion. Das Signal kann direkt vom Sender auf mehrere Leitungen koppeln. Verwenden Sie, falls möglich, die Signalsendezange. © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 37: Signal- Und Erdungsanschluss

    Der doppelseitige Anschluss des Senders ist eine sicher zu orten, ohne einen Techniker des Beleuchters nützliche Methode zur positiven Verfolgung und hinzuziehen zu müssen. Identifizierung einer Zielleitung unter erschwerten Bedingungen, wie z. B. in einem Industriestandort mit © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 38: Herstellen Eines Doppelseitigen Anschlusses

    Die lange Leitung sollte so weit wie möglich vom erwarteten Leitungsverlauf entfernt verlegt sein. Abbildung 7.5: Herstellen doppelseitiger Anschlüsse Diese Methode zur Kopplung des Sendersignals ist ideal zur eindeutigen Identifizierung einer Zielleitung. Wenn eine Verbindung an beiden Punkten derselben © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 39: Section 8 - Verwenden Von Zubehör

    Modus. Schließen Sie beispielsweise Inspektionsöffnung oder einen Kanaldeckel eine Rahmenantenne an den RD8100 Empfänger an, zugänglich ist. schaltet er automatisch in den Fehlersuchmodus um und begrenzt die verfügbaren Frequenzen auf die mit HINWEIS: Die Standardzange kann nicht im CD-Modus der Rahmenantenne kompatiblen.
  • Seite 40: Reihe Der Empfangszangen

    Die Signalzange kann summen oder vibrieren, wenn Kombination aus Signalstromrichtung und -stromstärke sie um ein Stromnetzkabel mit signifikantem Netzstrom ist überaus nützlich zur Identifizierung. gelegt wird. Dies ist ganz normal und schädigt das Gerät in keiner Weise. © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 41: Anschließen Der Signalsendezange

    Kabelschutzrohre kontakt. eingeblasen werden. Jeder geeignete Empfänger von Radiodetection kann dann zum Orten der Sonde Kleine Signalsendezange verwendet werden. Die kleine Signalzange koppelt ein 8kHz bis 200kHz Auswählen der geeigneten Sonde Signal auf eine in einem Schranksockel oder an einer anderen räumlich...
  • Seite 42: Vorantreiben Einer Sonde

    Boden. Der Empfänger müsste sich nun direkt über aber immer noch eine klare Spitze-Reaktion direkt über der Sonde befinden und das Blatt (mit den der Sonde angezeigt wird. Die Empfindlichkeit des Antennen) entsprechend der Sonde ausgerichtet Empfängers Verfolgung © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 43: Prüfen Der Sondentiefe

    Limitierungen an Tx-5 oder Tx-10 vorzunehmen, kann Prüfen der Sondentiefe die Spule an der Spitze des FlexiTrace überhitzen, was Der RD8100 Empfänger zeigt automatisch die Tiefe der Brandverletzungen und Geräteschäden zur Folge georteten Sonde an, sofern der Empfänger sich korrekt haben kann.
  • Seite 44: Reihe Der Stethoskopantennen

    Vor Beginn der Arbeit im Boot oder auf dem Boden geschützt ist. unter Wasser muss eine Methode zur Aufzeichnung der Zielleitungsposition und -tiefe festgelegt werden. Die (Doppelt-Tiefe-)Unterwasserantenne ist für den Einsatz unter Wasser zur Ortung und Verfolgung von © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 45 Abbildung 8.12: Verwenden einer Unterwasserantenne WARNUNG: Ausschließlich voll lizensierte Taucher mit fundierten Kenntnissen und Erfahrung im Umgang mit Ortungsgerät sollten mit einer Unterwasserantenne arbeiten. © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 46: Section 9 - (Mantel-)Fehlersuche

    Austritt (Ausbluten) des FF-Signals in den Boden ist, Schließen Sie die Messleitung an die Buchse der was zur Folge haben könnte, dass der eigentliche Rahmenantenne an. Fehler nicht entdeckt wird. Schließen andere Ende Zubehörbuchse des Empfängers an. © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 47: Mantelfehler Finden

    Wenn die Rahmenantenne sich direkt über dem Fehler befindet, fällt der dB-Messwert ab, wie in Abb. 9.1 angezeigt. HINWEIS: Die angegebenen Werte dienen lediglich der Veranschaulichung können tatsächlich ermittelten Messwerten abweichen. © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 48 Abstand tatsächlichen Fehlerposition geringer als der notierte Referenzwert, untersuchen Sie berücksichtigen. den Zielleiter auf weitere Fehler. HINWEIS: Wenn der Zielleiter unter einer Straße verläuft, verwenden Sie die Ausrüstung wie üblich auf der Straßenoberfläche. Manchmal werden Signale © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 49: Section 10 - Cd Current Direction

    HINWEIS: Spezifische Frequenzen des RD8100PTL Empfängers werden nur vom Sendermodell Tx-10 CD-Modus zum Identifizieren der unterstützt. Zielleitung Die RD8100 PDL und PTL Empfänger sowie die Tx-10 Empfänger und Tx-10B Sender verfügen über mehrere CD- Drücken Sie die Taste so lange, bis die CD-...
  • Seite 50: Cd-Rücksetzung (Reset)

    Sender durchzuführen, bevor CD-Pfeile auf dem RD8100 Empfänger aufblinken. Im Identifikationsortungen durchgeführt werden. in der Abbildung wiedergegebenen Beispiel wird durch Rückkehr zu Punkt (C) – dem letzten Punkt, an dem Nähere Informationen zu Zangen und Stethoskopen eine korrekte CD-Anzeige erfolgt ist – und einem finden Sie in Section 8.
  • Seite 51: Section 11 - Trassierungsmessungen

    Trassierungsmessungen zu löschen. Das Löschen von Trassierungsmessdatensätzen löscht internen Sie die Taste. Speicher des RD8100 Empfängers und wird in der Für akkurate Ergebnisse muss der Empfänger während Regel empfohlen, wenn Sie einen neuen Auftrag des Speichervorgangs so ruhig wie möglich gehalten beginnen Ihre...
  • Seite 52: Surveycert

    Drücken Sie die Taste, um das Menü DATA zu Gespeicherte Daten können an ein kompatibles PDA öffnen. mit der SurveyCERT App von Radiodetection oder an eine PDA-kompatible Anwendung drahtlos übertragen Scrollen Sie auf- oder abwärts zur SEND Option. werden. Drücken Sie die Taste.
  • Seite 53: Section 12 - Bluetooth-Verbindungen

    Section 12 - Bluetooth-Verbindungen RD8100 Empfänger sind serienmäßig mit einem Bluetooth-Drahtlosmodul ausgestattet, um Ihnen eine Anbindung an kompatible Geräte wie iLOC-aktivierte Sender (Tx-5B oder Tx-10B), oder Handgeräten mit kompatiblen Anwendungen zu ermöglichen. Drücken Taste, Bluetooth HINWEIS: Drahtlosfunktionen RD8100 auszuschalten vorherigen Menü...
  • Seite 54: Pairing Mit Einem Pda Oder Pc

    Um den Empfänger auf die Anwendung SurveryCERT+ an Ihrem PC oder Laptop ähnliche Schritte zu befolgen. von Radiodetection einzustellen, stellen Sie das Für ein Pairing Ihres PC oder Laptop mit dem RD8100 Datenformat auf PPP-Protokoll ein: Empfänger nehmen Sie Bezug auf deren Anleitung zum Bluetooth-Pairing.
  • Seite 55: Bluetooth Standby-Modus

    12.6 Bluetooth Standby-Modus Kommunikation über eine Stunde hinaus anhält. Stellen Sie sicher, dass Sie (nicht benötigte) Anwendungen auf Das Bluetooth-Modul des RD8100 ist standardmäßig in Ihrem PDA nach dessen Anleitung beenden. den Standby-Modus geschaltet. Dies verlängert die Lebensdauer der Batterien des Empfängers und Im Gegensatz zu iLOC, das über eine Reichweite von...
  • Seite 56 Antwort vom PDA ist verfälscht (korrupt) BT010 Übertragung an PDA ist fehlgeschlagen TX??? Sender kann nicht auf die angeforderte Frequenz umschalten – prüfen Sie, ob der Sender auf das richtige Empfänger- Modell eingestellt ist. Tabelle 12.1: Bluetooth-Fehlercodes © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 57: Section 13 - Iloc

    Section 13 - iLOC™ iLOC ist eine Standardfunktion der RD8100 Empfänger 13.2 iLOC-Funktionen und ermöglicht die Fernsteuerung eines Bluetooth- Senders (Tx-5B oder Tx-10B) über Ihren Empfänger. Mit iLOC können Sie Frequenz und Ausgangsleistung Ändern der Frequenz einstellen und die SideStep-Funktion nutzen. iLOC- Soweit Sender und Empfänger gepairt sind, können Sie...
  • Seite 58: Sidestep

    Interferenzen beeinträchtigt sein. SideStep ermöglicht Empfänger, Ortungsfrequenz um mehrere Hz zu „verstimmen“. Diese „neue“ Ortungsfrequenz kann über die Bluetooth- Verbindung an den Sender übertragen werden. Die Senderfrequenz wird nun automatisch auf die „neue“ Ortungsfrequenz nachgestimmt. Frequenzänderung über SideStep: © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 59: Section 14 - Anhänge

    Bedienungsanleitung, unterliegen ständiger ausschließlich einen von Radiodetection zugelassenen Weiterentwicklung und können ohne Vorankündigung Adapter. geändert werden. Für die neuesten Informationen bezüglich des RD8100 oder aller anderen Produkte von Benutzen ausschließlich Radiodetection Radiodetection besuchen Sie www.radiodetection.com zugelassene Li-Ionen-Batteriesätze. oder kontaktieren Sie Ihren nächsten Radiodetection Händler.
  • Seite 60: Rd-Manager

    Gehen www.radiodetection.com/RDManager. Software Befolgen Sie die Anleitungen. Radiodetection gibt von Zeit zu Zeit Software-Upgrades heraus, um die Funktionen und Leistung des RD8100 Empfängers und Senders zu verbessern. 14.4 Garantie und erweiterte Software-Aktualisierungen sind kostenlos erhältlich. Garantie Sie können prüfen, ob Ihre Produkte auf dem neusten RD8100 Empfänger und Sender verfügen serienmäßig...
  • Seite 61: Ecert

    Der RD8100 Empfänger sollte regelmäßig geprüft werden, um seine Funktionstüchtigkeit sicherzustellen. eCert bietet eine gründliche Prüfung Ortungsregelkreise des RD8100 und gibt bei positivem Prüfungsergebnis Radiodetection Kalibrierungszertifikat aus. Um eCert auszuführen, muss der Empfänger an einen Internetverbindung installierter Manager-Software angeschlossen sein. Zusätzliches eCert Kalibrierungsguthaben ist eventuell erforderlich und kann erworben werden.
  • Seite 62: Liste Des Unterstützten Zubehörs

    Senderzubehör LPC-Einspeiseadapter Stecker (für spannungsführende Leitungen) 10/TX-LPC-XX XX= US, UK, EU (Schuko) LCC Einspeiseadapter mit Abgreifklemmen (für spannungsführende Leitungen) 10/TX-LCC 50mm Signalsendezange 10/TX-CLAMP-50 100mm Signalsendezange 10/TX-CLAMP-100 130mm Signalsendezange 10/TX-CLAMP-130 215mm Signalsendezange 10/TX-CLAMP-215 CD-Signalsendezange (für Stromrichtungsanzeige) 10/TX-CD-CLAMP © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 63 Packung mit 10 x Batterien für S9 MiniSonde 10/SONDE-MINI-BATPACK S13 Sonde-Kit (incl. zwei Endkappen, zwei Batterien 10/SONDE-S13-33 und Etui) Packung mit 10 x Batterien für S13 Sonde 10/SONDE-S13-BATPACK S18A Sonde 33kHz 10/SONDE-S18A-33 S18B Sonde 33kHz 10/SONDE-S18B-33 © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 64 LION-XX XX durch US, UK, EU oder CN ersetzen Li-Ionen-Akkupack (ohne Ladegerät) 10/RX-BATPACK-LION Batteriefach für 2 D-Zellen 10/RX-2DCELL-TRAY Senderversorgung und Ersatzteile 10/TX-MPSU-XX Netzgerät 10/TX-MBATPACK-LION- K-XX Li-Ionen-Akku-Kit (mit Netzladegerät) XX durch US, UK, EU oder CN ersetzen © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 65 Kalibriernachweise (Calibration Certificates), Verifizierung über PC (Remote Calibration) und PC-Software Kalibriernachweis für Empfänger, je Gerät (auf Anfrage bei 97/RX-CALCERT Bestellung des Empfängers) eCert™ Kalibrier-Guthaben 10/RX-ECERT RDManager™ (Einzelheiten finden Sie in der Produkt- Besuchen Sie Dokumentation) www.radiodetection.com/rdmanager. Garantie-Registrierung (für kostenlose Software-Upgrades) Besuchen Sie www.radiodetection.com. © 2016 Radiodetection Ltd...
  • Seite 66 Warenzeichen von Radiodetection: RD8100, eCert, iLOC, TruDepth, SideStep, SideStepauto, RD Manager, Peak+, SurveyCERT, StrikeAlert, CALSafe, Current Direction. Das Design der RD8100 Empfänger und Sender wurde angemeldet. Das Design der vier Winkel wurde angemeldet. Das Wort und die Marke Bluetooth und die dazugehörigen Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG Inc.

Inhaltsverzeichnis