Herunterladen Diese Seite drucken

Window Master WEC 16M 040A KNX Montageanleitung Seite 2

Motorlink motorcontroller

Werbung

Open/stop/close button
Auf/Zu/Stop-Drück
Ånb/luk/stop knap
STATUS
Status LED
Yellow = configures / Gelb = konfiguriert / Gul = konfigurerer
Green = all OK / Grün = alles OK / Grøn = alt OK
Red = error (see info sheet or Fieldbus)
Rot = Fehler
(siehe Info-Blatt oder Fieldbus)
Rød = fejl (se infoblad eller fieldbus)
X1
Ventilation switch / Lüftungstaster / Betjeningstryk
Ventilation switch
Lüftungstaster
Betjeningstryk
#1
#2
#3
#4
Diode = LED
UK: On the input terminals X1 can potential free switches be connected.
If the switch has LEDs, the LEDs light up when the window cannot be
manually operated (blocked) and the LEDs blink, when the window
temporary can be manually operated after change of position (blocking).
D:
An den Eingangsklemmen X1 können potentialfreie Lüftungs-schalter
angeschlossen werden.
Wenn der Lüftungsschalter LEDs hat werden die LEDs leuchten wenn der
Fenster nicht manuell bedient werden kann (geblockt) und blinken wenn
der Fenster vorläufig nach einer Positions-änderung (Blockierung) manuell
bedient werden kann.
DK: På inputklemmerne X1 kan der tilsluttes potentialfrit betjeningstryk.
Hvis betjeningstrykket har LEDs, tændes LEDerne, hvis vinduet ikke kan
håndbetjenes (blokeret) og blinker hvis vinduet midlertidigt kan
håndbetjenes efter en positionsændring (blokering).
Valid combinations of actuators on one motor line / Zulässige Kombinationen von Antrieben auf einer Motorlinie / Tilladelige motorkombinationer på én motorlinie
3. Principle diagram - connections / Prinzipdiagram - Anschluss / Principdiagram - tilslutning
STATUS
X1
X2
Connection of actuators / Anschluss von Motoren / Tilslutning af motorer
Motor line 3
Motor line 4
Motorlinie 3
Motorlinie 4
3.1
3.2
3.3
4.1
4.2
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
(+)
(-)
(Data)
White
Brown
Green
Motor line 2
Weiß
Grün
Braun
Motorlinie 2
Hvid
Brun
Grøn
M
M
Motor line 1
Motorlinie 1
Data = MotorLink
™ communication
UK
-1 (single): One window with one single
-1 (Single):
window actuator. Up to four windows each
Fensterantrieb. Bis zu vier Fenstern je mit
with one single window actuator can be
einem Fensterantrieb können angeschlossen
connected.
werden.
*
(e.g. 1 x WMX 804-1
up to 4 x WMX 804-1).
(z.B. 1 x WMX 804-1
-2 (double): One window with two double
-2 (Synchron):
*
window actuators. (e.g. 2 x WMX 804-2)
.
Fensterantrieben (z.B. 2 x WMX 804-2)
-3 (triple): One window with three triple
-3 (Triple):
*
window actuators (e.g. 3 x WMX 804-3)
.
Fensterantrieben (z.B. 3 x WMX 804-3)
-4 (quad): One window with four quad
-4 (Quattro): Ein Fenster mit vier quattro
*
window actuators (e.g. 4 x WMX 804-4)
.
Fensterantrieben (z.B. 4 x WMX 804-4)
*
*
Up to two locking actuators type
Bis zu zwei Verriegelungsantriebe Typ
WMB 81x-n can be installed on a
WMX 81x-n können an ein Fenster
window (max. one single or two double
angeschlossen werden (max. ein Single
WMBs on each motor line) - see product
oder zwei Synchron WMB auf einem Motorlinien)
sheet for valid actuator combinations.
- Bitte das Produktblatt der möglichen Antriebs-
kombinationen beachten.
WEA.1
F3
F1
F4
F2
X2
X3
WEP.1
P2
P3
F1
X3
KNX
-
WEA.1
4.3
C1
C2
2.3
D1
D2
WEP.1
+24V
P2
0V
+24V AUX
P3
0V
F1
/Kommunikation
D
Ein Fenster mit einem single
-1 (single): Ét vindue med én single
vinduesmotor. Der kan tilsluttes op til fire
vinduer hver med én vinduesmotor
(f.eks.1 x WMX 804-1
*
bis zu 4 x WMX 804-1)
Ein Fenster mit zwei synchronen
-2 (synkron): Et vindue med to synkro
*
.
vinduesmotorer (f.eks. 2 x WMX 804-2)
Ein Fenster mit drei triple
-3 (triple): Et vindue med 3 triple
*
.
vinduesmotorer (f.eks. 3 x WMX 804-3)
-4 (quattro): Et vindue med fire quattro
*
.
vinduesmotorer (f.eks 4 x WMX 804-4)
*
Op til to låsemotorer type WMB 81x-n kan
tilsluttes på et vindue (max. en single
eller to synkro WMB'er på en motorlinie)
- se produktblad for mulige motor-
kombinationer.
Fuses / Sicherungen /
The
fuses in the MotorController have the following function and values:
Die Sicherungen des
MotorControlleres haben folgende Bedeutung und Werte:
Sikringerne
i MotorControlleren har følgende funktion og værdier:
WEA
F1
Motor line / Motorlinie / motorlinie 1
F2
Motor line / Motorlinie / motorlinie 2
F3
Motor line / Motorlinie / motorlinie 3
F4
Motor line / Motorlinie / motorlinie 4
WEP
F2
Mains supply protection (primary)
Sicherung Primärspannung (primär)
Netspændingsbeskyttelse (primær)
F2
F1
Power supply protection (secondary)
Sicherung Sekundärspannung (sekundär)
Strømforsyningsbeskyttelse (sekundær)
UK
230 V AC
Under the black plastic cover 230V is connected. The wire is relieved by cable strap.
P4
The supplied screw joint can be mounted on the side or from the bottom. After connection of
230V the black cover is to be mounted again.
N L1
D -
Unter dem schwarzen Kunststoffdeckel ist die 230V Leitung anzuschliessen.
Leitungen sollen durch Kabelverbinder zugentlastet werden. Die mitgelieferte PG-
Verschraubung wird an der Seite oder unten montiert. Nach Anschluss der 230V Leitung
soll der schwarze Kunststoffdeckel wieder montiert werden.
Vorsicherung
10A Schmelzsicherung – bis zu 4 WEC auf eine Sicherung
13A Schmelzsicherung – bis zu 5 WEC auf eine Sicherung
10A Sicherungsautomaten, C-Charakteristik – bis zu 2 WEC auf eine Sicherung
13A Sicherungsautomaten, C-Charakteristik – bis zu 2 WEC auf eine Sicherung
DK -
Under det sorte plastdæksel tilsluttes 230V. Ledningen aflastes med ledningstrap.
Den medleverede forskruning kan monteres i siden eller fra bunden. Efter tilslutning af
230V skal det sorte plastdæksel monteres.
Forsikring
10A smeltesikring – op til 4 WECer på én sikring
13A smeltesikring – op til 5 WECer på én sikring
10A automatsikring, karakteristik C – op til 2 WECer på én sikring
13A automatsikring, karakteristik C – op til 2 WECer på én sikring
Configuration / Konfiguration / Konfiguration WEC 16M 040A KNX
.
WEA.1
WEC 16M 040A
WEA 11M
UK - Note
When connection the actuators the cable cross section and the maximum load of the
!
MotorController must be taken into account
!
The MotorController can be loaded with max. 4A per motorline. The total load for all the
motorlines is not to exceed 16A - see product sheet for possible actuator combinations
!
Maximum distance between the actuator and the MotorController is 50m, dependent
upon the cable dimensions (cable voltage drop max. 2V)
!
Installation must be made in accordance with the national electrical regulations
According to national regulation, EN 60204-1 and the directive of machinery, the
!
DK
green cable must not be used for anything else that earth (PE).
D - Hinweis
Beim Anschluss der Antriebe sind die Kabelquerschnitte sowie die max. Strom-
!
belastung der MotorController zu beachten
*
op til 4 x WMX 804-1).
Der MotorController kann mit max.4A pro Motorlinie betrieben werden. Die
!
Gesamtbelastung von 16A für alle Motorlinien ist nicht zu überschreiten. Bitte das
Produktblatt der möglichen Antriebskombinationen beachten
Leitungslänge zwischen MotorController und Antrieb: max. 50m jedoch max. 2V
!
*
.
Spannungsabfall
!
Bei der Planung und des Einsatzes einer Rauch- und Wärmeabzugsanlage sowie bei
deren Aufstellung und Montage müssen die geltenden Vorschriften beachtet werden
!
Nach den nationalen Vorschriften, EN 60204-1 und der Maschinendirektive, darf die
grün-gelbe Ader zu keinem anderen Zweck als Erde (PE) verwendet werden.
*
.
DK - Bemærk
Ved tilslutning af motorer, skal man være opmærksom på kabeltværsnittet samt
!
MotorControllerens max. strømbelastning
MotorControlleren kan belastes med max. 4A per motorlinie. Det samlede maksimale
*
!
.
strømforbrug af alle motorlinier må ikke overstige 16A - se produktblad for mulige
motorkombinationer
Afstand mellem MotorController og motor max. 50 m (max. 2V ledningstab)
!
Dansk ingeniørforenings norm for svagstrømsinstallationer, DS 460 : 1988 samt
!
stærkstrømsbekendtgørelsen afsnit 6 skal følges
!
Vigtigt! I henhold til stærkstrømsreglementet, DS EN 60204-1 og maskindirektivet må den
gulgrønne beskyttelsesleder ikke anvendes til andet end jord (PE).
Sikringer
6,3 AT (slow/träge/træg)
6,3 AT (slow/träge/træg)
6,3 AT (slow/träge/træg)
6,3 AT (slow/träge/træg)
6,3 AT (slow)
6,3 AT (träge)
6,3 AT (træg)
3,15 AT (slow)
3,15 AT (träge)
3,15 AT (træg)
yellow-

Werbung

loading