Fitting the rear wheels / Montage des roues arrière / Anbringen der Hinterräder /
Montaje de las ruedas traseras / Montaggio delle ruote posteriori
1
2
EN
1. To attach the rear wheels, lay stroller
on its side. Align back wheel axle to the
stroller's rear wheel axle housing.
2. Push the back wheel axle inward until you hear a
"click". Check to make sure back wheel is in a fully
locked position by pulling outward. NEVER use
stroller if any wheels are not in a fully locked position.
3. To remove back wheels, push in button
on reverse of shopping basket bar (near
brake bar) and pull wheel out.
FR
1. Pour fixer les roues arrière, coucher la poussette
sur le côté. Aligner l'axe de la roue arrière sur le
logement de l'axe de la roue arrière de la poussette.
2. Pousser l'axe de la roue arrière vers l'intérieur
jusqu'à ce que vous entendiez un "clic". Vérifier que
la roue arrière est bien verrouillée en la tirant vers
l'extérieur. Ne JAMAIS utiliser la poussette si l'une
des roues n'est pas complètement bloquée.
3. Pour retirer les roues arrière, appuyer sur le bouton
situé à l'arrière de la barre du panier (près de la
barre de frein) et tirer la roue vers l'extérieur.
DE
1. Legen Sie den Kinderwagen auf die
Seite, um die Hinterräder zu befestigen.
Richten Sie die Hinterradachse auf das
Hinterradachsengehäuse des Kinderwagens aus.
2. Drücken Sie die Hinterradachse nach innen,
bis Sie ein "Klick" hören. Vergewissern Sie sich,
dass das Hinterrad vollständig eingerastet
ist, indem Sie es nach außen ziehen. Benutzen
Sie den Kinderwagen NIEMALS, wenn eines
der Räder nicht vollständig eingerastet ist.
3. Um die Hinterräder zu entfernen, drücken
Sie den Knopf auf der Rückseite der
Einkaufskorbstange (neben der Bremsstange)
und ziehen Sie das Rad heraus.
8
icklebubba.com
3
"CLICK"
ES
1. Para fijar las ruedas traseras, coloque
el cochecito de lado. Alinee el eje de la
rueda trasera con el alojamiento del eje
de la rueda trasera del cochecito.
2. Empuje el eje de la rueda trasera hacia dentro hasta
que oiga un "clic". 3. Compruebe que la rueda trasera
está completamente bloqueada tirando hacia
fuera. NUNCA utilice el cochecito si alguna de las
ruedas no está en posición totalmente bloqueada.
3. Para quitar las ruedas traseras, pulse el
botón situado en la parte trasera de la barra
de la cesta de la compra (cerca de la barra
de freno) y tire de la rueda hacia fuera.
IT
1. Per fissare le ruote posteriori, stendere il
passeggino su un lato. Allineare l'asse della
ruota posteriore all'alloggiamento dell'asse
della ruota posteriore del passeggino.
2. Spingere l'asse della ruota posteriore verso
l'interno fino a sentire un "clic". Verificare che la ruota
posteriore sia completamente bloccata tirandola
verso l'esterno. Non utilizzare MAI il passeggino
se le ruote non sono completamente bloccate.
3. Per rimuovere le ruote posteriori, premere il
pulsante sul retro della barra del cestino (vicino
alla barra dei freni) ed estrarre la ruota.
Replacing the front wheel / Remplacement de la roue avant / Auswechseln des
Vorderrads / Sustitución de la rueda delantera / Sostituzione della ruota anteriore
1
2
3
5
4
icklebubba.com
9