es
WS-PRIMER
WET on WET & FILLER
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Las pistolas de pintura ANEST IWATA están diseñadas conforme a las tecnologías de pintado más innovadoras y están es-
pecíficamente desarrolladas para la atomización y aplicación de nuevas generaciones de productos de pintura tecnológica-
mente avanzados y respetuosos con el medio ambiente. La pistola pulverizadora de alimentación por gravedad WS-Primer
ha sido diseñada específicamente para aplicaciones de imprimación importantes y está disponible en versiones Wet on
Wet y Relleno.
1. INFORMACIÓN IMPORTANTE
Este manual forma parte integrante de la pistola de gravedad y deberá leerse atentamente antes
de proceder con cualquier operación que comprenda la puesta en marcha y el mantenimiento de
la pistola, incluida su manipulación. El presente manual deberá conservarse en un lugar seguro
para cualquier posible consulta futura. Cerciorarse de observar siempre las advertencias y las
precauciones recogidas en el citado manual de instrucciones. En caso contrario, podría produ-
cirse la expulsión de la pintura con los consiguientes daños físicos causados por los disolventes
orgánicos.
2. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
OBSERVAR SIEMPRE LAS ADVERTENCIAS Y LAS PRECAUCIONES PRESENTES EN ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES.
SÍMBOLO
ADVERTENCIAS
NIVEL DE PELIGRO
ADVERTENCIAS
SITUACIÓN
POTENCIALMENTE
ATENCIÓN
PELIGROSA
IMPORTANTE
3. CONFORMIDAD CON LOS ESTÁNDARES DE LAS PISTOLAS DE PINTURA
Las pistolas de pintura ANEST IWATA responden a la Directiva 2014/34/EU relativa a los aparatos y a los sistemas de
protección destinados al uso en atmósferas potencialmente explosivas.
MARCADO COMPLETO DE CONFORMIDAD
MARCADO ABREVIADO PRESENTE EN LA
PISTOLA
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Presión máx. de funcionamiento:
Peso g (lbs): (sin Taza)
Nivel de ruido (LAeqT)*:
Conexión aire:
Conexión fluido:
Máx. Rango de temperatura:
*Punto de medición: 1 m detrás de la pistola, 1.6 m de altura.
5. DATOS TÉCNICOS
TIPO de
APLICACIÓN
modelos
ø mm (in)
cabezal de aire
1.2 (0.047)
WET on WET
1.3 (0.051)
1.4 (0.055)
1.4 (0.055)
FILLER
1.6 (0.062)
1.8 (0.070)
20
-
PISTOLAS DE GRAVEDAD
CONSECUENCIAS
SERIOS RIESGOS PARA LA SALUD Y LA VIDA
RIESGOS MODERADOS
DAÑOS MATERIALES
II 2 G Ex h IIB T6 Gb X +5°C ≤ Ta ≤ + 40°C
II 2 G Ex h X
II 2 G Ex h X
II 2 G Ex h X
10 bar (145 PSI)
380 (0.84)
85 dB(A)
G1/4" M
G1/4" F
Ambiente 5 ~ 40 °C / Aire-Pintura 5 ~ 43 °C
COMBINACIONES
PICO FLUIDO + AGUJA
Marca
bar (psi)
Nl/min (cfm)
mm (in)
Pico Fluido
150 (5.90)
AI WSP 12
180 (7.08)
AI WSP 13
190 (7.48)
AI WSP 14
2.0
370
(29)
(13.06)
190 (7.48)
AI WSP 14
210 (8.26)
AI WSP 16
235 (9.25)
AI WSP 18
es
WS-PRIMER
6. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIAS
El uso constante de la pistola de pintura que prevé una presión manual prolongada sobre el gatillo de la pistola podría
provocar el síndrome del túnel carpiano. EN CASO DE QUE SE LE CANSE LA MANO, SUSPENDA LAS OPERACIONES
DE PINTADO Y HAGA UNA BREVE PAUSA.
ADVERTENCIAS
NUNCA APUNTE CON LA PISTOLA AL CUERPO HUMANO O EN DIRECCIÓN A ANIMALES.
EL EXTREMO DE LA AGUJA ES CORTANTE. Para evitar hacerse daño, procure no tocar el extremo durante las operacio-
nes de mantenimiento.
NUNCA UTILICE LA PISTOLA PARA PULVERIZAR PRODUCTOS ALIMENTARIOS O MEDICINALES. En caso contrario,
la mezcla de sustancias extrañas podría causar la corrosión de los pasos de pintura, con los consiguientes daños para la
pistola y riesgos para la salud.
NUNCA MODIFIQUE LA PISTOLA O EL MANÓMETRO DIGITAL DPG-1. En caso contrario, podrían producirse fallos de
funcionamiento o, en casos extremos, explosiones.
Marca
Aguja
10 - 12 WSP
ADVERTENCIAS
13 - 18 WSP
13 - 18 WSP
WET on WET & FILLER
RIESGOS DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
SE PROHÍBE TAXATIVAMENTE LA PRESENCIA DE LLAMAS LIBRES Y LA PRODUCCIÓN DE
CHISPAS. Las pinturas pueden ser sumamente inflamables y por lo tanto pueden provocar graves
incendios. Evitar cualquier acción que pudiera provocar incendios, como fumar, crear chispas o
utilizar equipos eléctricos inadecuados.
CONECTAR CORRECTAMENTE A TIERRA LA PISTOLA DE PINTURA, UTILIZANDO UNA
TUBERÍA DE CONDUCCIÓN DE AIRE. RESISTENCIA ELÉCTRICA: <1MΩ. VERIFICAR SIEMPRE
la correcta conexión a tierra de la pistola. Una inadecuada o insuficiente puesta a tierra podría
provocar explosiones o incendios causados por chispas producidas por la electricidad estática.
NUNCA UTILICE DISOLVENTES HIDROCARBUROS HALOGENADOS, que podrían causar
daños y disolución de las partes de aluminio del cuerpo de la pistola, provocados por reacciones
químicas. DISOLVENTES INCOMPATIBLES: cloruro de metilo, diclorometano, 1.2-dicloroetano,
tetracloruro de carbono, tricloroetileno, 1.1.1-tricloroetano. ASEGURARSE DE QUE TODOS LOS
MATERIALES Y LOS DISOLVENTES SON COMPATIBLES CON LAS PARTES DE LA PISTOLA.
RIESGOS PARA LA SALUD Y PROTECCIÓN DEL CUERPO
UTILIZAR SIEMPRE LA PISTOLA DE PINTURA EN ENTORNOS BIEN VENTILADOS O EN LA
CABINA DE PINTURA. Una ventilación inadecuada o insuficiente podría provocar una intoxi-
cación por disolventes orgánicos o causar incendios. Si se advirtiese alguna molestia física durante
las fases de trabajo, consultar de inmediato a un médico.
UTILIZAR SIEMPRE INDUMENTARIA PROTECTORA (GAFAS DE PROTECCIÓN, MÁSCARA,
GUANTES). En caso contrario los productos de limpieza podrían provocar una inflamación en los
ojos y en la piel. En caso de verificarse aunque sea el riesgo más remoto de daño físico para los
ojos o la piel, consultar de inmediato a un médico.
SIEMPRE SE RECOMIENDA EL USO DE PROTECCIÓN ACÚSTICAS INDIVIDUALES, puesto que las
condiciones de uso y la influencia de otros ruidos presentes en el área de trabajo podrían incrementar
el valor acústico medio permitido.
RIESGOS DE USO IMPROPIO
NUNCA SUPERE LA PRESIÓN MÁXIMA O LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
MÁXIMO. Un uso a una presión superior a la máxima podría causar la explosión de la pistola,
provocando daños graves.
DESCARGAR SIEMPRE LA PRESIÓN DEL AIRE Y DE LA PINTURA ANTES DE LAS OPERACIONES
DE LIMPIEZA, DESMONTAJE O MANTENIMIENTO DE LA PISTOLA. En caso contrario, la
presión residual podría provocar lesiones corporales, causadas por operaciones incorrectas o por
la dispersión de los líquidos de limpieza utilizados.
OTRAS PRECAUCIONES
EN CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO, SUSPENDER DE INMEDIATO LAS OPERACIONES DE
PINTADO PARA BUSCAR LA AVERÍA. No utilice de nuevo el equipo, hasta que haya resuelto
el problema.
NUNCA ENTRE EN LAS ZONAS DE TRABAJO DE LOS EQUIPOS (como: robots, reciprocadores,
etc.), HASTA QUE ESTOS HAYAN SIDO DESACTIVADOS. En caso contrario, el contacto con la
maquinaria en funcionamiento podría provocar accidentes o lesiones.
-
PISTOLAS DE GRAVEDAD
21