Novo: Stikalo ZA VKLOP/IZKLOP za lažje vklop/izklop naprave!
Vsebina
1.
1x 7 PLUS-MINUS Visokonapetostna naprava z ultrazvokom
2.
6x PLUS-MINUS kontaktne plošče iz nerjavečega jekla
3.
1x Opozorilna nalepka za visoko napetost
4.
14x Vijak z ugreznjeno glavo 3,5 x 9,5 DIN 7982
5.
14x Kabelska vezica
ACHTUNG HOCHSPANNUNG!
Vor Arbeiten im Motorraum unbedingt
das Marderabwehrgerät mit dem
ON/OFF Knopf ausschalten.
SL
ATTENTION HIGH VOLTAGE!
Before working in the engine compartment,
be sure to switch off the marten repellent
device using the ON/OFF button.
ATTENTION HAUTE TENSION !
Avant de travailler dans le compartiment moteur, assurez-vous
d'éteindre l'appareil anti- martres à l'aide du bouton ON/OFF.
7
www.stop-go.de
1.
2.
3.
1x
6x
1x
Tehnični podatki
Delovna napetost:
Poraba toka:
Zaščita pred napačno polariteto:
Varovalka v držalu varovalk:
Izhodna napetost:
Frekvenca ultrazvoka:
Polmer oddajanja:
Kot oddajanja:
Zvočni tlak:
Lučka za preverjanje delovanja:
Zaščita pred vlago:
Pomembna navodila pred vgradnjo
1.
Priložene rumene opozorilne nalepke (3) namestite na dobro vidno mesto v motornem prostoru (npr. na ohišje
zračnega filtra).
2.
Naprava praktično ne potrebuje vzdrževanja. Vendar pa lahko pride po daljši uporabi zaradi umazanije na
kontaktnih ploščah iz nerjavečega jekla do izpada visoke napetosti (lučka LED za preverjanje delovanja ugasne).
Rešitev: Nastavite stikalo na IZKLOP, očistite ali zamenjajte kontaktne plošče iz nerjavečega jekla (kabelske
vezice) in nastavite stikalo na VKLOP. Preverite še pravilno vgradnjo kontaktnih plošč iz nerjavečega jekla (2), da
preprečite kratek stik, na primer zaradi plazilnih tokov ali stika zgornje pozitivne kontaktne plošče iz nerjavečega
jekla z ozemljitvijo.
3.
Ob zagonu traja nekaj sekund, da se znova vzpostavi napetost. Ko je prisotna, utripa rdeča lučka LED za
preverjanje delovanja.
Pozor, zaščita pred prenapetostjo!
Pri zagonu s tujo pomočjo, varjenju ali hitrem polnjenju napravo izklopite!
36
4.
5.
14x
14x
12 V
približno 0,2 mA (tudi pri kratkem stiku)
je zagotovljena
0,5 A F
približno 300 V
20–25 kHz, frekvenčna modulacija
360°
>170°
približno 110 dB
lučka LED
vodotesno (IP 65)
Pred
Preverjanje
Iskanje
Vgradnja
vgradnjo
delovanja
napak
Kune svoj teritorij zaznamujejo s puščanjem vonjav. Pred vgradnjo naprave je treba temeljito očistiti območje, ki ga
želite zaščititi, torej motorni prostor, spodnjo stran vozila in okrove koles. Za to priporočamo naš odstranjevalec vonja
STOP&GO (št. izdelka
07503). Priporočamo tudi nevtralizacijo parkirišča s čiščenjem.
Pred dobavo preverimo delovanje vseh naprav. To ponovite pred
kable z avtomobilsko baterijo in obrnite stikalo na VKLOP. Rdeča kontrolna LED dioda bi morala začeti utripati v 1 minuti
po prvi uporabi. Zaradi premikanja ali tresenja krmilnika (npr. zaradi delujočega motorja) se s senzorjem naprava samode-
jno vklopi. Če se v napravi po vgradnji kljub uspešnemu preverjanju delovanja ne vzpostavi napetost, je prišlo do napake
med vgradnjo (glejte Iskanje napak). Med namestitvijo nastavite stikalo nazaj na IZKLOP.
Način delovanja naprave
Ta naprava odganja kune iz motornega prostora po principu električnega pastirja. V motornem prostoru je nameščenih
šest dvojnih kontaktnih plošč iz nerjavečega jekla, ki ob dotiku sprožijo nenevaren, vendar učinkovit, električni udar.
Zaradi zaščitnega vezja ima kuna dovolj časa, da pobegne, preden se kondenzator znova napolni. Tako so preprečeni več-
kratni zaporedni električni udari, ki so za kuno nevarni. Ultrazvočno valovanje v frekvenčnem območju živalskih krikov
zaradi strahu ali opozarjanja kunam ob tem sporoča, da so v veliki nevarnosti. Naprava uporablja frekvenčno modulacijo,
ki preprečuje, da bi se živali zvoka privadile.
Varuje vaš motorni prostor tudi pred glodavci in
rakuni.
Pred
Preverjanje
Iskanje
Vgradnja
vgradnjo
delovanja
napak
Krmilnik skupaj z ohišjem zvočnika vgradite v zgornjo tretjino motornega
zvočnika pokriva čim večji prostor in je naprava zaščitena pred čezmerno vročino, vodo in umazanijo. Priporočamo, da
napravo izravnate po načelu »od zgoraj navzdol«. Za pojasnilo: Zvočni stožec je podoben svetlobi ročne svetilke in z njim
morate pokriti čim več prostora. Priporočamo tudi dodatni pritrdilni kotnik (št. izdelka 07599).
Plus kabel z varovalko je priključen na nepriključeno sponko 30 ali neposredno na napetost 12 V akumulatorja (za ali na
omarici z varovalkami v vozilu). Ozemljitveni kabel (–) priključite na za to predvideno ozemljitveno točko na karoseriji
vozila.
kable napeljite tako, da ne ovirajo drugih delov in funkcij v motornem prostoru. Še
Ploske dvožilne visokonapetostne
posebej se izognite močnim toplotnim virom, kot so izpušni sistemi itd. Kontaktne plošče iz nerjavečega
doma nataknite na visokonapetostni kabel na želenih mestih v zgornji tretjini motornega
vanje z vodnikom kabla opravite s privijanjem priloženih vijakov, po enega privijte na sprednji ter zadnji
Priporočeno je, da najprej privijete vijak z ugreznjeno glavo na spodnji, večji kontaktni plošči iz nerjavnega jekla (minus).
Nato pa previdno privijete še druge vijake z ugreznjeno glavo na zgornji, manjši kontaktni plošči iz nerjavnega jekla
(plus). Kontaktne plošče iz nerjavečega jekla vgradite tako, da večja ozemljitvena stran vedno kaže k vozilu. Vzdržujte
najmanj 10 mm varnostne razdalje do drugih delov pod napetostjo. Za nestandardne velikosti motornih vozil, na primer
pri športnih terencih, avtodomih in minibusih, priporočamo, da poleg šestih priloženih kontaktnih plošč iz nerjavečega
jekla dokupite še poljubno število dodatnih plošč (razširitveni komplet, št. izdelka 07507).
Ko je naprava nameščena in je stikalo nastavljeno na VKLOP, LED dioda enkrat kratko utripne. Če naprava popolnoma
miruje, se vzpostavi visoka napetost. Po 30 sekundah je visoka napetost vzpostavljena, kar javlja enakomerno utripanje.
Če lučka LED nekaj sekund hitro utripa in nato ugasne, je zaradi tresljajev senzor izklopil napravo.
Pomembno je, da kontaktnih plošč iz nerjavečega jekla po vgradnji na kabelski snop ne odstranite in vgradite več na
druga mesta na kabelskem snopu, saj s tem prekinete tokovno pot.
Priporočamo, da napravo skupaj s kontaktnimi ploščami iz nerjavečega jekla vgradite v zgornjo tretjino motornega pro-
stora, saj se kune v brlogih instinktivno zadržujejo zgoraj. To vam tudi olajša vgradnjo in zmanjša nevarnost, da se deli
onesnažijo. Pozor: Pozitivne kontaktne plošče iz nerjavečega
ozemljitvijo. Negativne kontaktne plošče zadaj se smejo dotikati delov, ki so povezani z ozemljitvijo, na primer karoserije.
Električni
Garancija
načrt
vgradnjo. Neposredno povežite pozitivne in negativne
Električni
Garancija
načrt
prostora, tako da zvočni stožec ultrazvočnega
jekla (2) zapore-
prostora. Pritrditev in povezo-
strani. Pozor:
jekla spredaj se ne smejo dotikati delov, ki so povezani z
SL
37