F-80 B SHOOTING
74003
- 0389
H
DEUTSC
VordemZusammensetzen
iiiiiiéiiéif Reihenfolge
derMmtageschritte
zum Entfernenund Entgratender We, Gummiband,Klebeband undWäscheklammern zumZu-
sammenhalteff dergekiebten Einzelteile. Plastikteile ineinermildenwaschmittellösung reinigen
und an der Luf trocknen, damit der
Ankleben prüfen. 0 b die Teilepassen;Klebstoff s parsam auftragen. C hrom undFarbean den
Klet)eflächen e ntternen.KleineTeiieanstreiChen, bevorSie vom Rahmen entterntwerden.
Farbengut durchtrocknenlassen, erst dann den Zusammenbaufortsetzen. JedesAbziehbiid-
motiveinzelnausschneiden und ca. 20 SekundenimwarmesWassertauchen. DasMotivan der
bezejcnneten StellevomPapier abschieben u nd
ON:
ENGLISH:ATTENTI
Carefully r eadinstruction Sheet b efore
numbered.Considersuccessionof assemblysteps. Required tools: knife andfile to removeand
trimparts;rubber band, a dhesive tapeandclothespegs toholdpartsaftercementing. Wash pla-
stic in milddetergent solution,rinseand letair dryforbetterpaintanddecal a dhesion. Scrape
chrome andpaintatareatobeglued:Paintsmall p artsonanner before removing. Allowpaintto
drythoruJghIy beforecontinuing assernbly. Cutout eachdecalonebyoneanddip it in warm
water for approx. 20 secs.; slide decal from the paper at the marked position and dab with
blotting-paper.
FRANCAIS: ATTENTION:lire sojgneusementla tme d'jnstructms avant d'assembler.Chaque
öiéCéÄöumérotée. S uivrelasuccession d esétapes demontage. OLRils necessaires: couteau
et lime pourdétacher et ébarber les pieces. élastques, papier adhésif et pinces tinge pour
maintenir ensemble lesPieces aprescollage. L averle plastique dansunesolution détergente
légére, rjncer et laissersécherå lair libre pour une meilleureadhérencede Ia peinture et des
décals.Ajuster les piecesensemble avantde coller. Employerla colle Revellpour plastiqueex-
clusjvernent.Utilisertrespeu de colle chaquefois. Gratterlechromeou la peinturesur les sur-
taces coiler.Peindrelespetites Piecessur iesupport avantde Iesdétacner.Laisserta pemture
séchertotalement avant de continuer l'assemblage.Découperchaque décalséparémentet Ie
plonger dans l'eau chaudeenviron 20 secondes.Faireglisser Ie décaldu papierå I'endroit du
décoret tamponneravec du papierbuvard.
NEDERLANDS: OPGELET: alvorenste beginnenmet het in elkaar zetten, eerst de handleidng
Elkonderdeelis genummerd.
Hetbenodigdegereedschap.mesjeen vijl voor het verwijderenen hetafbramen van de onder-
delen. elastiek.plakbanden wasknijpersgebruikenvoor het
onderdelen.De
onderdelen met een zacht wasmjddel schoonmakenen laten drogen
zodatde verfen de transfersbeterhechten.Alvorenste Iijmen,eerst vaststdlen ofde onaerdelen
Form hergestellt und im Eigentum von Monogram Inc., USA
Widerrechtliehe
Nachahmungen werden gerichtlich verfolgt.
Mould produced by and the property of Monogram Inc., USA
Unlawful imitations will be subject to prosecution.
Kleben
Nicht kleben.
Don't glue.
Glue
Å rw pas
A coller
Lijmen
Nietlijmen.
Limmas
Timma6 ej.
Incollare
Non incoilaie.
Engomar
No engomar.
Abbildung zusamrnengebauter Teile.
Shown assembleg.
Vu assemblé.
Afbeelding vaneengebouwd mderdeel.
Visashopsatt,
figura assemblata.
Presentadomontado.
Für den Zusammenbau/
Bemalung empfehlen wir Revell/ Monogram-Kleber
For assembling and painting your model we recommend Revell/ Monogram and Revell paints.
Pour I'assemblage
et la décoration, nous recommandons
Monogram et les peintures Revell.
MATT BLACK
LIGHT GREEN
MATT SCHMRZ
8
UNOGRÜN 00
MAT
TILLEUL
ZWART
ZACHTGROEN
LINDGRÖN
?VARV
NFRC SMCRTO
VERDE CHIARO
MMT BRICK RED
OLIVE GREEN
OLIVGRON 361
MATT ZIEGELROT 37
ROUCE FONCt
MAT
VERT OLIVE
Mm
DONKER ROOD
OLIJVGROEN
MATI
ROO
OLIVGRÖN
ROSSO SCJHOSMCRTQ
VERDE OLIVA
Sollte es einmal vorkommen.daß ein Teil im Bausatzfehlt, bitte an REVELLAG, Postfach2609+ 2620,Abteilung X,4980 Bonde. schreiben und die Bauanleitung..aufder das tehlende Toil angekreuzt ist,
mitschicken, son* kOnnenwir keinen Ersatz leisten.
Should you find any missing parts. please write to REVELL AG, 2609 + 2620. departmentX, D-4980 BOnde,W.Germany,and we will send you these as quickly as possible with our compliments. Please
indicate clearly with a Cross On the instruction leaflet, which piece(s) are missing. Always remember to write your name and address clearly and In full.
Zou hetvoorkomen.dat er een deel in de bouwdoos ontbreekt, kunt U schrijven naarREVELLAG,Postbus 2609+2620. AfdelingX. D-4980 Bonde.De bouwbeschrijving waarop het ontbrekende deel aan-
gekruist is, bijsluiten. anders kunnen Wij U dit onderdeel niet vergoeden. Vergeet vooral niet Uw naam en adres duidelijk te vermelden.
Pourtoute piece manquante,écrivez å REVELLAG,Postbus2609 + ?620,départementX, D-4980 Bünde,et cet ClémentvOUS sera aussitöt envoyé et ce. gratuitement.IIvous suffit dans ce cas de marquer
d'une croix la piéce manquante sur la feuille d'instruction
0
1991 BY MONOGRAM
die Bauanleitung gutdurchlesen. Jedes Teiiist
beachten. Benötigte Werkzeuge: Messer undFeile
und die Abziehbilderbesserhafien. Vor dem
Löschpapjer androcken.
EachpartiS
bestedenaande volgordevan rrmtage.
elkaar
van de gelijmde
Anzahl d erArbeitsgånge.
Number of workingsteps.
Nombre d'étapes de travail
Hetaantaiderbouwhaodebngen
Antal arbetsmoment.
Numero di passaggi.
Numero de operacnnesdetrabaio
18
Klarsichtteile
Remove andthrowaway
Clear parts
Entternen(Abtall)
Piécestransparentes
Ouitey tire
Transparante Wlderdelen
Wrwijderen en
Genomskinliga detauer
A retirer et jeter
Partetrasparente
Avlagsnas och makuleras
Limpiarlas piezas
Rimouvi ed elimina
und Revell-Farben.
la colle Revell/
SILVER
SILBER 90
ARGENi
ZUER
SILVER
ARGENTO
LUFTHANSA YELLOW
MATT rtFSH
LUFTHANSA
GELB 310
MATT HAUTFARBE
JAUNC LUFTHANSA
COULFIJR CHAIR
LUFTHANSA
GEEL
MAT HINDKLEUR
LUFTHANSA
GUL
MATT HUOFARGAD
GIALLO-LUFTHANSA
COLOR PELLE SMOHTO
du rnodé',e choisi. N'oubliez surtout pas d'écrire clairement votre nom et adresse.
STAR
INC.
passen;
lijm zuinig opbrengen.Chroomen vert van de op elkaarte lijmen delen verwjderen.
Kleineonderdeien v erven vöÖrdezevanhetgietraam verwijderd worden.- Deverf goedlaten
drogenen eerst danverder gaan metde bouw.Elktransterapar-t u itknippenen ca. 20 sekonden
in
water leggen.Hettransferop de iuisteplaatsvan hetpapierschuivenop hetmodel
met vioeipapjer aandrukken.
SVENSKA: VIKTIGT:Läs nogwant igenominstrtktimerna innan du börjar bygga.Varie del är
numrerad.Tankigenomordningstöljdentor deOlikamomenten.Följandeverktyg krävs:knivoch
fil för att ta lossoch putsadetaljerna,gummiband,tejp och klädnyportör att hålladetaijernapå
platsmedan limmettorkar.Tvätta allaplastdetaljerna i mildtvållösning, sköljochlätlufttorka för
att tå färg och dekal•ere att tasta bättre.provpassaalltid detaljernainnandu limmar. Använden-
dastRevellsplastilm.Användsparsamtmed lim.Skrapabort krom ochfärg från
limmas: målasmådetaljerna innandu skär lossdem-Låta" färg torka ordentligtinnandu fortsät-
ter byggandet.Skårut varjedekalfÖrsig ochblÖtdeni ljummetvatteni ungefär20 sekmder ,och
iåt dekatenglida av papperetoch ner på detrnark«ace Iåget:sug sedantbrsiktigt uppdetmesta
vattnet med läskpappereneren tygtrasa
[TALIANO: Attenzione: LeggereattentamenteIe istruzioniprima dell'assemblaggio.()gni pezzo
enumérüo. T ener
lasuccessione dellefasidiassemblaggio. Attrezzi necessari: coltel-
10e lirna•perrinunvere e
avertencoNate.Lavarelapiasticacon un detergentedelicato, sciacqwe e lasciarascwgareal-
I'aria per una migliore adesjonedella vernice e delle 'decal'. Accoppjarele parti da incoilare.
Usaresolamente'Revellplastic cement'.Usarepococoliante. Grattarelacromaturae la vernice
nei puntida incollare.Dipingerei piccoli accessorisulsupportoprimadi rimuoverli.FM seccare
bene lä vernice prima di continuarenell'assemblaggiq.Ritagliare unaper
mergerlein acquatiepida per Circa20
tamponarecm deila carta assorberte.
ESPANIOL:
ATENCION: ctidadosamente l eanIahojade instrwcimesantes del montaje.
piezaes numerada, c onsiderenla sucesionde las operaqimesde montaje.Herramientasreque-
ridas:cuchilla y lima•paraquitar y desbarbarlasPiezas,bandade caucno.Cintaadhesivay Pin-
zas parasujetar las piezas, despues
stave, aclarary dejar quesesequeai aireparaunamejoradhesiondela pinturay lacalcomania.
AdaptarIas piezasbienjuntas antes de now.
Utilizarelpegamentocautelosamente y sin exceso.Rasparelcromadoy lapinturaen lazma que
hade ser en colada:Pintarlas piezaspequenas giratoriasantes de sacarlas.Dejarquela pintura
se seque totalmenteultes de continuareI montaje. Cortarcadacalcornaniauna por unay su-
• mergirjaen agua caliente durante aproximadamente 20 segundos.DesbzarIa calcomaniadel
papel en fa posiCiönmarcaday golpeartasuavementecon el papel secante
Forme produite
par et propriété
Les contrefaqons seront poursuivies par voies Iégales.
Vorm vervaardigd door en eigendom van Monogram Inc., USA
Onrechtmatige nabootsingen worden gerechtelijk vervolgd.
Facultatif
Ter keuze
Valfritt
Facdtativo
Opcional
Voor het samenstellon
en beschilderen
Per l'assemblaggio e la pittura consigliamo collante Revell Monogram e cOlorl Revell.
Para el montaje y pintadp aconsejamos pegamento Revell/ Monogram y colores Revell.
For hopsättning
och målning rekommenderar
METALLIC GREY
FIERY
EISENFARBIG
gt
FEUERROT
31
GRIS
ROUGE VERMILLON
IJZERKLFUR
VUURROOO
JARNGRA
FLDROD
ROSSO ACCÉSO
FERRO
MATT WHITE
as
MATT WEISS S
BIANC MA'
MAT WIT
MATT VIT
BIANCO SMORTO
MONOGRAM
PRINTED
IN W. GERMANY
le parti elastjconastroadesivo e spilli per tenere le parti dopo
Applicareomi 'decal' nella poszjonesegnatae
engornarlas. I avar el plastico en soluciondetergente
Solamenteutiiizar pegamentoplasticoRevell.
de Monogram
Inc., USA
FT-663
Abziehbild in Wassereinweichm
Soakandapplydecals.
Mouiller et
les decals.
Transfer in water even laten weken en ogbrengen
BIOt och fist dekalerna.
Immergere
acqtn ed awicare
Remqary aplicarlascalcomæüas.
bevelen Wij Revell/ Monogram lijm en Revell vert ann.
vi Revell / Monogram lim och Revell färger.
MATT LIGHT GREY
MATT HELLGRAU 7S
GRIS CLAIR
MAT LICHTGRfJS
MATT LJUSGRÅ
GRIGIO CHIARO
BASALI
BASALTGRAU
77
GRIS BASALIE
BAZALICRLJS
BASALTGRA
GRIGIOBASALTO
ytasomska
le 'decal' ed im-
anbringen
COPPER
KUPFER 93
CUIVHE
KOPER
COPPER
RAME