Mode d'emploi
Projecteur LED solaire
Nº de commande : 2730554 (10 W)
Nº de commande : 2730555 (30 W)
Nº de commande : 2730556 (50 W)
1 Utilisation prévue
Le produit est un projecteur LED solaire avec détecteur de mouvement PIR intégré. Le
projecteur et le panneau solaire sont protégés contre les projections d'eau et conviennent à un
usage en plein air (IP44). N'immergez pas le projecteur ou le panneau solaire dans l'eau. Le
panneau solaire est prévu pour un usage en extérieur. Le projecteur est adapté à une utilisation
en extérieur ou en intérieur.
Le projecteur s'allume automatiquement à la tombée de la nuit lorsqu'il détecte un mouvement.
Le projecteur fonctionne avec une batterie qui se recharge le jour via le panneau solaire intégré.
Conçu pour un montage mural, le produit est idéal pour l'éclairage des endroits suivants la nuit
: jardin, garage, terrasse, escaliers, chemins, etc.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit. Une
mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incendies, etc.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Pour des raisons
de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite.
Lisez attentivement les instructions du mode d'emploi et conservez ce dernier dans un endroit
sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
2 Contenu de l'emballage
Projecteur
Panneau solaire avec câble de 5 m
4 x vis
3 Dernières informations sur le produit
Téléchargez les dernières informations sur les produits à l'adresse
downloads
ou scannez le code QR. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
4 Description des symboles
Les symboles suivants figurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte :
Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures
corporelles.
Le symbole attire l'attention sur la présence d'une tension dangereuse pouvant
entraîner des blessures par choc électrique.
Le produit a été fabriqué selon la classe de protection III.
5 Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et respectez en particulier les consignes
de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité
et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce
manuel. De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.
5.1 Informations générales
Le produit n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des
enfants le prennent pour un jouet.
Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d'emploi, contactez
notre service d'assistance technique ou tout autre personnel technique.
L'entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement par un
technicien ou un centre de réparation agréé.
5.2 Manipulation
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de
faible hauteur, peuvent endommager le produit.
5.3 Conditions environnementales de fonctionnement
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Gardez le produit à l'abri des températures extrêmes, des chocs violents, des gaz
inflammables, de la vapeur et des solvants.
4 x chevilles
Mode d'emploi
www.conrad.com/
5.4 Fonctionnement
En cas de doute sur l'utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce produit,
consultez un expert.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l'utiliser et
protégez-le de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-
même. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :
– est visiblement endommagé,
– ne fonctionne plus correctement,
– a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
– a été transporté dans des conditions très rudes.
5.5 Câbles
Ne jamais débrancher les câbles en tirant sur le câble. Toujours débrancher en saisissant
et en tirant sur la fiche.
Veillez à ce que les câbles ne soient pas écrasés, pliés, endommagés par des arêtes vives
ou soumis à des contraintes mécaniques.
Ne pas modifier les câbles pour éviter de les endommager.
Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher ou rester coincé
dessus. Ceci présente un risque de blessures.
5.6 Batterie lithium-ion
L'accumulateur est intégré au produit, il n'est pas remplaçable.
N'endommagez jamais l'accumulateur. Un dommage sur le boîtier de l'accumulateur peut
provoquer un risque d'explosion et d'incendie !
Ne court-circuitez jamais les contacts de l'accumulateur. Ne jetez pas l'accumulateur ou le
produit dans le feu. Cela provoque un risque d'explosion et d'incendie !
5.7 Éclairage LED
Attention, éclairage LED :
Ne regardez pas directement la lumière produite par les diodes LED !
Ne regardez pas directement dans le faisceau ni avec des instruments optiques !
5.8 Perçage
Lorsque vous percez la surface, par exemple pour forer ou insérer des
fixations, assurez-vous qu'aucun câble ou tuyau n'est endommagé. Un perçage
par inadvertance à travers des câbles électriques peut entraîner un risque
d'électrocution mortelle ! Vérifiez la présence de fils et de tuyaux cachés avant de
percer ou d'insérer des fixations
6 Aperçu du produit
1 Projecteur
2 Bride de montage mural
3 Voyant LED de charge
4 Détecteur de mouvements PIR
5 Panneau solaire
6 Bride de montage mural (au dos, non
illustré)
7 Panneau de commande
a Bouton de sensibilité
b Bouton de durée
c Bouton Lux
* Bouton marche/arrêt (au dos du
projecteur, non illustré)