Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
WANDUHR MIT THERMO- UND HYGROMETER
HORLOGE MURALE AVEC THERMOMÈTRE ET HYGROMÈTRE
WALL CLOCK WITH TEMPERATURE & HUMIDITY
WANDUHR MIT THERMO- UND HYGROMETER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
HORLOGE MURALE AVEC THERMOMÈTRE ET HYGROMÈTRE
Instructions d'utilisation et de sécurité
Operating and safety instructions
WANDKLOK MET THERMO- EN HYGROMETER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ZEGAR ŚCIENNY Z TERMOMETREM I HIGROMETREM
Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa
NÁSTĚNNÉ HODINY S TEPLOMĚREM A VLHKOMĚREM
Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny
NÁSTENNÉ HODINY S TEPLOMEROM A VLHKOMEROM
Prevádzkové a bezpečnostné pokyny
RELOJ DE PARED CON TERMÓMETRO E HIGRÓMETRO
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
VÆGUR MED TERMOMETER OG HYGROMETER
Drifts- og sikkerhedsinstruktioner
OROLOGIO DA PARETE CON TERMOMETRO E IGROMETRO
Istruzioni per l'uso e la sicurezza
FALIÓRA HŐ- ÉS LÉGNEDVESSÉGMÉRŐVEL
Használati és biztonsági utasítások
IAN 459952_2401
WALL CLOCK WITH TEMPERATURE & HUMIDITY
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol ES368

  • Seite 1 WANDUHR MIT THERMO- UND HYGROMETER HORLOGE MURALE AVEC THERMOMÈTRE ET HYGROMÈTRE WALL CLOCK WITH TEMPERATURE & HUMIDITY WANDUHR MIT THERMO- UND HYGROMETER Bedienungs- und Sicherheitshinweise HORLOGE MURALE AVEC THERMOMÈTRE ET HYGROMÈTRE Instructions d‘utilisation et de sécurité WALL CLOCK WITH TEMPERATURE & HUMIDITY Operating and safety instructions WANDKLOK MET THERMO- EN HYGROMETER Bedienings- en veiligheidsinstructies...
  • Seite 2 DE|AT|CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise ������������������������������ 1 FR|BE|CH Instructions d‘utilisation et de sécurité ���������������������������� 15 GB|IE|NI|CY|MT Operating and safety instructions ��������������������� 30 NL|BE Bedienings- en veiligheidsinstructies ������������������������������������� 43 PL Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa �������������������������������������������� 56 CZ Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny ���������������������������������� 70 SK Prevádzkové...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DE|AT|CH Bedienungs- und Sicherheits- hinweise Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ������������������������������������������������������������������������������������������ 1 Einleitung �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Bestimmungsgemäße Verwendung �������������������������������������������������������������� 2 Lieferumfang ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Technische Daten ������������������������������������������������������������������������������������������ 2 Angaben zu der Batterie 1,5 V AA LR6 ������������������������������������������������������ 3 Erklärung der Signalwörter �������������������������������������������������������������������������� 3 Zeichenerklärung ������������������������������������������������������������������������������������������ 4 Wichtige Sicherheitshinweise ����������������������������������������������������������������������...
  • Seite 4: Einleitung

    Produkt nicht� Wenden Sie sich an die Serviceabteilung (siehe „Abwick- lung im Garantiefall“)� 1 x Wanduhr 1 x Batterie 1,5 V AA LR6 1 x Kurzanleitung Technische Daten • Quarzwerk ES368 • Messbereich/Temperatur: -20 – 50 °C - 2 -...
  • Seite 5: Angaben Zu Der Batterie 1,5 V Aa Lr6

    • Temperaturanzeige/Toleranz: +/-3 °C • Messbereich/Luftfeuchtigkeit: 10 % – 100 % • Luftfeuchtigkeitsanzeige/Toleranz: +/-8 % • Maße: ca� Ø 25,4 x 4,0 cm • Gewicht: ca� 378 g (exkl� Batterien) • Batterie: 1 x 1,5 V AA R6/LR6 Vorsicht zerbrechlich! Angaben zu der Batterie 1,5 V AA LR6 Erzeuger: ZHEJIANG MUSTANG BATERY CO�,...
  • Seite 6: Zeichenerklärung

    Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige VORSICHT! Verletzung zur Folge haben kann� ACHTUNG: Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden� Dieses Signalwort wird für zusätzliche Informationen Hinweis: verwendet�...
  • Seite 7 Batterien nicht ins Feuer werfen oder mit Feuer in Verbin- dung bringen� Batterien müssen immer polrichtig eingesetzt werden� Batterien nicht deformieren oder beschädigen� Batterien nicht öffnen oder demontieren� Batterien unterschiedlicher Marken und Typen nicht mit- einander mischen� Neue und gebrauchte Batterien nicht miteinander mi- schen�...
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG! Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! Kinder unterschätzen häufig die Gefahren� Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern� Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von • Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah-...
  • Seite 9: Achtung: Risiko Der Beschädigung Des Produktes

    Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus VORSICHT! Verletzungsgefahr! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berüh- rung mit der Haut Verätzungen verursachen� Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe� • Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Bat- terien/Akkus einwirken können, z� B� auf Heizkörpern/durch direkte Sonneneinstrahlung�...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    • Kerzen und andere offene Flammen zu jeder Zeit von dem Produkt ferngehalten werden müssen, um das Ausbreiten von Feuer zu ver- hindern� Inbetriebnahme Setzen Sie eine 1,5 V AA R6/LR6 Batterie polrichtig +/- in das Batterie- fach auf der Rückseite des Produktes ein� Zeiteinstellung Drehen Sie das Einstellrädchen zum Einstellen der Uhrzeit auf der Rückseite des Produktes�...
  • Seite 11: Lagerung

    Lagerung Wird das Produkt über eine längere Zeit nicht verwendet, entnehmen Sie die Batterie und bewahren Sie das Produkt, gereinigt und vor Sonnenlicht geschützt, an einem trockenen, kühlen Ort, bestenfalls in der Originalver- packung, auf� Entsorgung Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsor- gen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung�...
  • Seite 12: Entsorgung Der Batterien

    800 m , sofern sie dauerhaft oder zumindest mehrmals im Jahr Elektro- und Elektronikgeräte anbieten� Ebenso rücknahmepflichtig sind Fernab- satzhändler mit einer Lagerfläche von mindestens 400 m für Elektro- und Elektronikgeräte oder einer Gesamtlagerfläche von min- destens 800 m � Generell haben Vertreiber die Pflicht, die unentgeltli- che Rücknahme von Altgeräten durch geeignete Rücknahmemöglichkei- ten in zumutbarer Entfernung zu gewährleisten�...
  • Seite 13: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    gen, die gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen haben� Nachfolgend sind einige bewährte Methoden und Empfehlungen, um die Lebensdauer Ihrer Batterien und Akkus zu verlängern und ihre Wie- derverwendung zu ermöglichen: - Laden Sie Ihre Akkus richtig und vollständig, um ihre Lebensdauer zu maximieren�...
  • Seite 14: Garantie Der Digi-Tech Gmbh

    Garantie der digi-tech gmbh Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum� Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu� Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt� Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum�...
  • Seite 15: Abwicklung Im Garantiefall

    bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie� Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel- nummer (459952_2401) als Nachweis für den Kauf bereit�...
  • Seite 16: Service

    Service Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, DEUTSCHLAND E-Mail: support@inter-quartz�de, Telefon: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 0800 563862 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist� Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Service- stelle� digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, DEUTSCHLAND Herstellungsjahr: 2024 IAN 459952_2401, Art�-Nr�: 4-LD6704-1, 4-LD6704-2 - 14 -...

Diese Anleitung auch für:

459952 2401

Inhaltsverzeichnis