Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MixPro:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
SUBLUE MixPro
USER MANUAL
Please read this User Manual carefully
before using and store it in a safe place
V20
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sublue MixPro

  • Seite 33: Verwenden Sie Ratschläge Und Erhalten Sie Unterstützung

    Unterstützung Empfehlungen für den Einsatz Bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden, wird empfohlen, dass Benutzer das “SUBLUE MixPro Benutzerhandbuch” sorgfältig lesen, um relevante Produktinformationen und Anweisungen zu erhalten. Get support Sie können die folgenden Möglichkeiten wählen, um Produktprobleme, Benutzerhandbücher, Lehrvideos und andere damit verbundene Support-Services...
  • Seite 34 Warnung Warnung Um die Sicherheit zu gewährleisten, Dieses Produkt kann nicht als sollte der Benutzer unter allen lebensrettendes Gerät verwendet Umständen eine Schwimmweste oder werden. eine lebensrettende Ausrüstung tragen. Achten Sie darauf, die Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, Achten Sie darauf, die Batterie vor dem bevor Sie dieses Produkt verwenden, um Transport oder der Luftfahrt aus der sich mit allen Betriebsmethoden und...
  • Seite 35 Tipp Bitte füllen Sie die Batterie, bevor das Produkt verwendet wird. Trinken Sie kein Alkohol oder nehmen Sie keine Medikamente ein, bevor Sie dieses Produkt verwenden und wenn Sie es verwenden. Versuchen Sie, dieses Produkt auf freiem Feld zu verwenden, und achten Sie darauf, dass keine Kleidung, Algen, Seile, Haifischschutznetze, Muscheln, Sand oder andere Trümmer im Wasser in den Propeller verdreht werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Seite 36 Verwenden Sie es nicht, wenn die Maschine ausfällt. Unter verschiedenen Wasserbedingungen, wie Geographie, Temperatur, Tiefe und Wasserfluss, wird der Auftrieb des Produkts beeinflusst.Wenn das Produkt zu diesem Zeitpunkt freigegeben wird, kann die Maschine sinken. Wenn Sie dieses Produkt nicht verwenden, entfernen Sie es immer aus dem Wasser.
  • Seite 37 Inhaltsverzeichnis Produktübersicht Produktbeschreibung Produkthighlights Liste der Artikel Name des Bauteils Vorbereitung vor dem ersten Gebrauch Check out of the box Überprüfen Sie die Batterieladung und laden Sie sie auf Lesen Sie die Bedienungsanleitung Formale Verwendung Bedienungsanleitung Betrieb Anweisungen für die Anzeigeleuchte Richtiger Umgang mit dem Gerät Halte und halte die Haltung richtig Lenkung im Wasser...
  • Seite 38 Verschleiß und Notentriegelung des Anti-Loss-Seils Batterie Einführung in die Batterie Laden der Batterie Ersatz der Batterie Batteriespeicherung und -wartung Wartung und Instandhaltung Reinigung nach Gebrauch Lagerung Allgemeine Fehlerbeheb ungsmethode Anlage Beschreibung der Symbole: Anmerkungen (ausführliche Erläuterungen, Erläuterungen) Wichtige Hinweise ©2019 SUBLUE Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 39: Produktübersicht

    Geschwindigkeit der beiden Gänge ist frei zu schalten, schnell und bequem, und selbst wenn Sie ein Neuling im Schwimmen sind, kann der MixPro Sie frei schwimmen lassen, um ein Star im Wasser zu werden. Zur gleichen Zeit, mit einer wasserdichten Handygehäuse Halterung, mit einer wasserdichten...
  • Seite 40 Erweiterungen einhängen Unter dem vorderen Ende des Produkts befindet sich ein Standard-Aufhängepunkt für Sportkameras, und eine wasserdichte Gehäusehalterung für Mobiltelefone ist standardmäßig ausgestattet, um Ihr Telefon zum Fotografieren unter Wasser zu bringen. Schneller Batteriewechsel Die einzigartige patentierte Batteriedichtungstechnologie ermöglicht einen schnellen Batteriewechsel innerhalb von 5 Sekunden und garantiert eine zuverlässige Unterwasserdichtung.
  • Seite 41: Liste Der Artikel

    1. Bevor Sie dieses Produkt verwenden, überprüfen Sie bitte sorgfältig, ob die oben genannten Artikel in der Produktverpackung enthalten sind.Wenn es einen Verlust gibt, wenden Sie sich bitte an SUBLUE oder Ihren Autokäuferhändler. 2. Bitte überprüfen Sie das Aussehen der neuen Maschine auf Beschädigungen.
  • Seite 42: Name Des Bauteils

    Name des Bauteils 1. Propellerzylinder 2. Schutzhülle 3. Die Auftriebskabine 4. Universeller Mountpunkt 5. Griff halten 6. Startknopf 7. Sicherheitsschlösser 10. Statusanzeige 8. Rückseite der Batterie 1 1 . Propeller 9 . Batteriefach 12. Dichtungspad...
  • Seite 43: Vorbereitung Vor Dem Ersten Gebrauch

    Überprüfen Sie, ob die linken und rechten Startknöpfe stecken bleiben oder fehlschlagen.Nach dem Start laufen der linke und der rechte Propeller und der Geschwindigkeitsschalter sind normal. Wenn Sie die oben genannten Probleme finden, verwenden Sie das SUBLUE After-Sales-Service-Center oder seine autorisierte After-Sales-Service-Organisation nicht und kontaktieren Sie sie nicht rechtzeitig.
  • Seite 44: Lesen Sie Die Bedienungsanleitung

    Produktablauf und den betriebsmethoden vertraut machen. Formale Verwendung Sie können mit Ihrem MixPro in die Unterwasserwelt schwimmen. Bevor das Produkt formale Verwendung, sollten Sie mit der Produktleistung vertraut sein und die verschiedenen Vorgänge in einer absolut sicheren Wasserumgebung vollständig beherrschen, bevor Sie mit der Verwendung...
  • Seite 45 Betriebsmethoden Das Projekt Illustration Anmerkungen Drücken Sie die linke Starttaste ”Der erste für 3 Sekunden und das Gerät Startgeschwindigkeitsg Booten schaltet ein, nachdem die ang ist standardmäßig Anzeige eingeschaltet ist "Low-Speed-Gang" Wenn das Gerät eingeschaltet LED Anzeige leuchtet ist und die linke und rechte immer Starttaste gedrückt werden, läuft das Gerät...
  • Seite 46: Anweisungen Für Die Anzeigeleuchte

    Anweisungen für die Anzeigeleuchte Der MixPro Rumpf enthält LEDs, die den Status und die Leistung des Geräts anzeigen, deren Position und Definition wie folgt aussehen. LED3 LED2 LED4 LED 1 LED5 Indicates that the LED lamp flashes regularly during the indicating process...
  • Seite 47: Richtiger Umgang Mit Dem Gerät

    2. Statusanzeige Anweisungen für die Anzeigeleuchte LED-Licht bunte Booten Farbverlauf blinkt LED-Leuchten sind Herunterfahren alle ausgeschaltet Low-Speed-Gang: lila LED Licht Atmung Standby High Speed Gang: Orange blinkt Low-Speed-Gang: lila LED-Licht leuchtet High Speed Gang: Orange immer ×1 LED Licht Herzschlag Niedriger Die Anzeige ist rot blinkt 1 mal...
  • Seite 48: Lenkung Im Wasser

    Lenkung im Wasser Biegen Sie links ab Rechts abbiegen Schnorcheln und Tauchen Schwimmen Tauchen Wenn Sie nicht tauchen gelernt haben oder professionell ausgebildet sind, verwenden Sie keine Ausrüstung, um zu schnell zu schwimmen und zu tauchen, um Schäden am Körper zu vermeiden. Installation und Verwendung von Zubehör Die Auftriebskabine Die Auftriebskabine ist mit einer Auftriebskabine ausgestattet, die es der gesamten...
  • Seite 49 Richten Sie die Schrauben einstecken (Schrauben Auftriebskabinenaufhängung mit müssen nicht angezogen werden, der Körperaufhängung aus einstecken) Drücken Sie die Auftriebskabine in Ziehen Sie die Schrauben fest und Richtung Rumpf, damit der Saugnapf montieren Sie die Auftriebskammer an der Auftriebskabine den Rumpf ansaugt Der mikro-positive Auftrieb, der von der Haupteinheit plus Auftriebskammer gebildet wird, ist nur im Fall von Meerwasser verfügbar und der Benutzer fügt keine zusätzlichen negativen...
  • Seite 50: Handy Wasserdichte Gehäusehalterung

    Handy wasserdichte Gehäusehalterung Das Gerät ist standardmäßig mit einer wasserdichten Gehäusehalterung für Mobiltelefone ausgestattet, die in Verbindung mit einer wasserdichten Gehäuse für Mobiltelefone verwendet wird, so dass Sie Ihr Mobiltelefon zum Fotografieren unter Wasser bringen können.Sie können wählen, ob Sie eine wasserdichte Gehäusehalterung für Mobiltelefone installieren möchten.
  • Seite 51 4. Drehen Sie die Halterung je nach Bedarf horizontal oder vertikal. 5. Schließlich können Sie das wasserdichte Handygehäuse mit der Auftriebskabine verbinden, indem Sie das Handygehäuse verwenden, um das Seil. 1. Die wasserdichte Handygehäusehalterung bietet Ihrem Handygerät nicht die Möglichkeit, sich unter Wasser abzudichten. Stellen Sie daher sicher, dass Ihr Handygerät vor Gebrauch einen unabhängigen und zuverlässigen Dichtungsschutz hat und befolgen Sie die entsprechenden Vorschriften für seine Dichtungsprodukte während des Gebrauchs.
  • Seite 52: Verschleiß Und Notentriegelung Des Anti-Loss-Seils

    Verschleiß und Notentriegelung des Anti-Loss-Seils Das Gerät ist mit einem Anti-Verlust-Seil ausgestattet.Während des Gebrauchs ist eine Seite des Anti-Verlust-Seils mit dem Griff des Geräts und die andere Seite ist mit dem Handgelenk auf der gleichen Seite verbunden.Das Anti-Verlust-Seil verhindert, dass das Gerät aufgrund von Wasserfluss oder anderen Gründen im Wasser ist.Verlust des Geräts.
  • Seite 53: Batterie

    Der Akku ist ein Hochleistungs-Lithium-Ionen-Akku, der speziell für den SUBLUE MixPro Unterwasser-Booster mit einer Kapazität von 11000mAh entwickelt wurde. Dieser Akku verfügt über eine leistungsstarke Batterie, die den MixPro mit reichlich Strom versorgt. 1. Der Akku muss mit einem speziellen Ladegerät von MixPro geladen werden und SUBLUE haftet nicht für alle Folgen, die sich aus dem Laden eines...
  • Seite 54: Ersatz Der Batterie

    Ersatz der Batterie Wenn die Batterie richtig befestigt ist, wird das Geräusch der "Klick" -Schnalle gehört. Stellen Sie sicher, dass die Batterie befestigt ist. Klick Vor dem Einbau der Batterie Nach der Installation der Batterie Batteriespeicherung und -wartung Wenn das Gerät nicht verwendet wird, muss die Batterie herausgenommen und separat platziert werden.
  • Seite 55 Fallen, drücken oder punktieren Sie die Batterie nicht, da dies zu Kurzschlüssen und Überhitzung innerhalb der Batterie führen kann. Zerlegen oder modifizieren Sie die Batterie nicht, da eine private Modifikation zu Flüssigkeitslecks oder Explosionen führen kann. Bitte bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bitte laden Sie den Akku nicht unter 0°C auf.
  • Seite 56: Wartung Und Instandhaltung

    * Fügen Sie keine chemischen Reinigungsprodukte wie Waschmittel, Reinigungsmittel usw. In sauberes Wasser ein. * Wenn der MixPro ins Wasser getaucht wird, werden einige Blasen aus den Löchern im Rumpf ausgestoßen, was kein Fehler ist. Drücken Sie den Schalter mit beiden Händen, so dass der MixPro 3 Sekunden lang in Halbluft und Halbwasser läuft und 5-10 Mal wiederholt wird.
  • Seite 57: Lagerung

    Lagerung Wenn Sie dieses Produkt für längere Zeit nicht verwenden möchten, beachten Sie bitte, dass MixPro und Batterie getrennt in der Verpackung aufbewahrt werden sollten. Befolgen Sie bitte die folgenden Grundsätze. Stellen Sie sicher, dass die Maschine an einem kühlen, belüfteten Ort über 0°C und unter 45°C ist.
  • Seite 58 1. Überprüfen Sie, ob die Batterie elektrisch ist LED-Leuchten zeigen 2. Kontaktieren Sie einen autorisierten Kundendienst von eine Anomalie an SUBLUE oder SUBLUE 1. Überprüfen Sie die Batteriekontakte auf Beschädigungen 2. Überprüfen Sie die Hauptdichtung auf Beschädigungen oder Ausbuchtungen Batteriekontakt Fleck 3.
  • Seite 59: Anlage

    Anlage Parameter der Spezifikation Host Abmessungen Länge 465 × Breite 230 × Höhe 230 mm Gewicht 3550 g (inkl. Batterie und Auftriebskabine) Arbeitstiefe 40 m Hochgeschwindigkeitsgang 1,8 m/s Ganggeschwindigkeit * Niedriggeschwindigkeitsgang 1,2 m/s Normalerweise verwendete Zeit*Bis zu 60 Minuten (Kontinuierliche Nutzungszeit* Hochwertige Geschwindigkeit kann bis zu 20 Minuten erreichen, Laufzeit Niedrige Geschwindigkeiten können bis zu 30...
  • Seite 60 Batterie Kapazität 11000 mAh Nennspannung 11.1 v Batteriegewicht 890 g WhEnergie 122.1 Wh 5-40 °C Temperatur der Ladeumgebung Max. Ladeleistung 100 w Ladedauer ≤2 Stunden Ladeadapter Eingangsspannung 100-240 V~AC 50/60 Hz Ausgangsspannung 12.6 v Ausgangsstrom Ladeanzeige Ladezeit: rot Vollladung: grün...
  • Seite 61 Propeller Wasserdichter Motor Propellerzylinder Hintere Vordere Schutzhülle Schutzhülle Motorparameter Nennspannung 12.6 V Leistung 300 W Motorklasse B im Dauerbetrieb Max.Drehzahl 3400 U/min * Diese Ganggeschwindigkeit ist die experimentelle Geschwindigkeit, verschiedene Benutzer, unterschiedliche Wassertemperaturen, Wassertiefe, Wasserfluss und andere Wasserbedingungen, die Zunahme der Ausrüstung, das Tragen des Benutzers unter Wasser und die Ausrüstung beeinflussen Navigationsgeschwindigkeit.
  • Seite 62 Names and Contents of Harmful Substances in Products Gefährliche Stoffe Cr6 (VI) PBB l PBDE DIBP DEHP Baugruppen für Kunststoff (Klebstoff) Metallteile Stromkabel Adapter Ladestation Batterie Sonstiges Zubehör Dieses Formular wurde gemäß den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt. O: Gibt an, dass der Gehalt des Gefahrstoffs in allen homogenen Materialien des Teils unter der in GB/T26572 festgelegten Grenze liegt;...
  • Seite 63 Umweltfreundliche Nutzungsdauer: Dieses Logo bezieht sich auf den Zeitraum (zehn Jahre), in dem ein in einem elektronischen und elektrischen Produkt enthaltenes Gastmaterial unter normalen Nutzungsbedingungen nicht austritt oder abrupt ist und der Benutzer das elektronische und elektrische Produkt verwendet, um keine ernsthafte Umweltverschmutzung oder ernsthafte Schäden an seiner Person oder seinem Eigentum zu verursachen.
  • Seite 64 Die in dieser Broschüre enthaltenen Informationen, Fotos und Beschreibungen sind Eigentum von SUBLUE und dürfen nicht ohne Genehmigung kopiert und verbreitet werden. Darüber hinaus behält sich SUBLUE das Recht vor, alle in dieser Broschüre enthaltenen Informationen zu ändern. Dieses Handbuch wird ohne vorherige Ankündigung aktualisiert.
  • Seite 193 www.sublue.com...

Inhaltsverzeichnis