Seite 1
ario Installazione, es rizione ellappare io e utilizzo, unzioni spe iali, 1 1 Pre auzioni e onsi li, 1 anutenzione e ura, 1...
Seite 2
Installazione Posiziona ento Fissaggio vedi Precauzioni e consigli LATO ANTERIORE DEL PIANO COTTURA Incasso PIANO DI APPOGGIO PIANO COTTURA ROVESCIATO Sopra un mobile vuoto o un cassetto È necessaria una intercapedine di almeno 40 mm o una apertura di 5 mm sulla larghezza del mobile. Aerazione 40mm Apertura di almeno 5 mm...
Seite 3
Tensione tipo e Cavo elettrico Collegamento fili frequenza rete : giallo/verde; 400V - 2+N ~ 50 Hz N: i 2 fili blu insieme L1: nero 230V 3 ~ 50Hz L2: marrone : giallo/verde; N1: blu 400V - 2+2N ~ N2: blu 50 Hz L1: nero L2: marrone...
Seite 4
es rizione ellappare Pannello i ontrollo Tasto ZONA COTTURA ZONA COTTURA ON/OFF POSTERIORE SINISTRA ANTERIORE DESTRA ZONA DISPLAY 0:10 0:15 ZONA COTTURA ZONA COTTURA ANTERIORE SINISTRA POSTERIORE DESTRA Tasto BLOCCO COMANDI/ Spia COMANDI BLOCCATI Tasto Spia BOOSTER ON/OFF Tasto AUMENTO POTENZA Tasto BLOCCO COMANDI/ Tasto BOOSTER Indicatore POTENZA...
Seite 5
Legenda PIANI COTTURA TIL 642 TIL 642 IB Zone di cottura Potenza Posteriore destro ID 2400 W B 3000 W Anteriore destro I 1200 W 600 W se* Anteriore sinistro ID 2400 W...
Avvio e utilizzo Fine tuning Contaminuti Pri a a ensione Tono tasti ensione el piano ottura ensione elle zone i ottura Contrasto unzione booster...
Seite 7
Livello di potenza pe ni ento elle zone i ottura Pro ra azione elle zone i ottura urata i una ottura Memorizzare Non è possibile richiamare più funzioni memo contemporaneamente.
Seite 9
ispositi i i si urezza Rile a ento ei re ipienti Consi li prati i per luso ellappare Indicatori di calore residuo Surriscaldamento MATERIALE ADATTO MATERIALE NON ADATTO Ghisa Rame, Acciaio smaltato Alluminio, Vetro, Terracotta, Ceramica, Inox non magnetico Inox speciale Interruttore di sicurezza Segnale acustico...
Funzioni speciali Funzione Coo e e AC UA SALSA LATTE OLIO BURRO Cottura col Cookeye® Attivazione della unzione Cookeye® vedi figura...
Seite 11
Attivazione della unzione Clipso Eye Led infrarossi Tasto acceso/spento Cottura col Clipso Eye Disattivare il Cookeye® vedi figura unzione Clipso ye...
Precauzioni e consigli Avvertenza per i portatori di pacemaker o altri i urezza enerale dispositivi medici impianta ili attivi alti ento vedi Avvio e utilizzo...
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Pulire lappare ontare il piano Manutenzione del Cookeye® Cam io delle atterie del Clipso Eye vedi immagine Telaio in acciaio ino...
Seite 15
Operating Instructions Contents Installation, 16-1 English, 15 es ription of t e applian e, 18 1 tart up an use, TIL 642 TIL 642 IB pe ial fun tions, Pre autions an tips, 7 Care an aintenan e, 8...
Seite 16
Installation Fi ing FRONT OF HOB Positionin KITCHEN WORKTOP see Precautions and tips HOB FROM BELOW Built-in appliance Above an empty cabinet or a drawer A space of at least 40 mm, or an opening of 5 mm on the width measurement of the cabinet, should be created. entilation 40mm Opening of at least 5 mm...
Seite 17
Connecting the electricity supply ca le to the mains le tri al onne tion Single-phase connection Voltage and Electrical cable Wire connection mains frequency : yellow/green; N: the two blue wires 230V 1+N ~ together 50 Hz L: brown and black together Other types o connection The manufacturer declines an liabilit should these...
es ription of t e applian e Control panel ON/OFF REAR LEFT FRONT RIGHT button HAND COOKING ZONE HAND COOKING ZONE DISPLAY AREA 0:10 0:15 FRONT LEFT REAR RIGHT HAND COOKING ZONE HAND COOKING ZONE CONTROL PANEL LOCK button/ CONTROLS LOCKED indicator light ON/OFF BOOSTER button...
Seite 19
HOBS TIL 642 – TIL 642 IB Cooking zone Wattage Back right DI 2400 W– B 3000 W Front right I 1200 W – 600 W if* Front left DI 2400 W– B 3000 W Back left I 1200 W –...
Power level Switching off the cooking zones Pro ra in t e ookin zones Cookin pro ra uration Memorising in ormation It is not possi le to recall more than one memo unction at a time...
Seite 23
Pra ti al a i e on usin t e applian e Residual heat indicators SUITABLE UNSUITABLE Overheating protection Cast iron Copper, Aluminium, Glass, Earthenware, Enamelled steel Special stainless steel Ceramic, non magnetic Stainless steel Sa ety switch Buzzer afety e i es Pan sensor...
Special Functions Coo e e function ATER SAUCE Cooking with CookEye ® BUTTER Starting the Cookeye unction ® figure...
Seite 25
Starting the Clipso Eye unction Infrared LED On/Off button Cooking with Clipso Eye Switching o the Cookeye ® see diagram Clipso ye fun tion...
Precautions and tips arning or people who have een itted with pacemakers or other active internal medical devices eneral safety isposal see Start-up and use...
Care and maintenance Switching the appliance off Cleanin t e applian e isasse blin t e ob Cookeye® Maintenance Changing the Clipso Eye atteries see picture Stainless steel rame...
Seite 29
M d d m TABLE DE CUISSON S mm 30-3 Fran ais, 29 es ription e lappareil, ise en e et utilisation, L 642 L 642 B on tions sp iales, 8 autions et onseils, 1 Nettoya e et entretien,...
Seite 30
Installation Positionne ent Fi ation voir Précautions et conseils COTE AVANT DE LA TABLE DE CUISSON Encastrement PLAN DE TRAVAIL TABLE DE CUISSON RETOURNEE Au-deussus d'un meuble vide ou tiroir Un vide sanitaire de 40 mm minimum est nécessaire ou qu'une ouverture de 5 mm sur la largeur du meuble. Aération 40mm Ouverture 5mm mini.
Seite 31
Tension type et Cordon électrique Raccordement fils fréquence réseau : jaune/vert; 400V - 2+N ~ 50 Hz N: les 2 fils bleus ensemble L1: noir 230V 3 ~ 50Hz L2: marron : jaune/vert; N1: bleu 400V - 2+2N ~ N2: bleu 50 Hz L1: noir L2: marron...
Seite 32
es ription e lappareil Tableau e bor Touche FOYER ARRIERE GAUCHE FOYER AVANT DROIT ON/OFF ZONE ECRAN 0:10 0:15 FOYER AVANT GAUCHE FOYER ARRIERE DROIT Touche VERROUILLAGE COMMANDES/ Voyant COMMANDES VERROUILLEES Touche Voyant BOOSTER ON/OFF Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE Indicateur de PUISSANCE Touche BOOSTER Touche VERROUILLAGE COMMANDES/ Touche DIMINUTION DE PUISSANCE...
Seite 33
Légende TABLES DE CUISSON TIL 642 - TIL 642 IB Foyers Puissance Arrière Droit ID 2400 W – B 3000 W Avant Droit I 1200 W – 600 W se* Avant gauche ID 2400 W– B 3000 W Arrière gauche...
Seite 34
Mise en marche et utilisation Fine tuning Pre i re ise en ser i e Minuteur Niveau touches ise sous tension e la table e uisson Allu a e es foyers Contraste on tion booster...
Seite 35
Niveau de puissance xtin tion es foyers Pro ra ation es foyers ur e une uisson Mémoriser Le rappel simultané de plusieurs onctions mémo n est pas possi le...
Seite 36
Verrouilla e es o an es onstration xtin tion e la table e uisson...
Seite 37
Conseils utilisation e lappareil Indicateurs de chaleur résiduelle A UTILISER NE CONVIENT PAS Surchau e Fonte Cuivre Acier émaillé Aluminium, Verre, Terre, Inox spécial Céramique, Inox non magnétique Interrupteur sécurité Signal sonore es s urit s te tion e r ipient...
Précautions et conseils urit n rale Avis à toute personne portant un pacema er ou autre implant médical actif : ise au rebut voir Mise en marche et Utilisation...
Nettoyage et entretien Mise hors tension Nettoya e e lappareil onta e e la table Entretien du Cookeye ® Changement des piles du Clipso Eye voir figure Cadre en acier ino...
Seite 43
KOOKPLAAT 44-45 rij in an et apparaat, Nederlands, tarten en ebruik, 8 1 L 642 L 642 B pe iale fun ties, Voorzor s aatre elen en a ies, On er ou en erzor in ,...
Seite 44
Installatie Bevestigen Plaatsin VOORZIJDE VAN DE KOOKPLAAT KEUKENBLAD (zie Voorzorgsmaatregelen en advies). KOOKPLAAT ONDERSTEBOVEN In ouw Boven een leeg meubel of een lade. Er is een tussenruimte nodig van minstens 40 mm of een opening van 5 mm op de breedte van het meubel. entilatie 40mm Een opening van minstens 5 mm...
Seite 45
Het aansluiten van de voedingska el aan het elektrische net lektris e aansluitin Een asige aansluiting Spanningstype en Elektrische kabel Draadverbinding netfrequentie : geel/groen; N: de 2 blauwe 230V 1+N ~ draden samen 50 Hz L: bruin en zwart samen Andere soorten aansluitingen De fabri ant an nergens aanspra elij voor worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd.
Seite 46
rij in an et apparaat e ienin spaneel Toets KOOKGEDEELTE KOOKGEDEELTE ON/OFF LINKSACHTER RECHTSVOOR DISPLAY GEDEELTE 0:10 0:15 KOOKGEDEELTE KOOKGEDEELTE LINKSVOOR RECHTSACHTER Toets BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL Controlelampje BEDIENINGSPANEEL GEBLOKKEERD Toets Controlelampje BOOSTER ON/OFF Toets MEER VERMOGEN Aanwijzer STROOMSTERKTE Toets BLOKKERING Toets BOOSTER BEDIENINGSPANEEL Controlelampje Toets VERMINDEREN STROOMSTERKTE...
Seite 47
Legenda KOOKPLATEN TIL 642 - TIL 642 IB Kookgedeeltes Vermogen Rechtsachter ID 2400 W – B 3000 W Rechtsvoor I 1200 W – 600 W se* Linksvoor ID 2400 W– B 3000 W Linksachter I 1200 W –...
Starten en gebruik Fine tuning Timer erste ontstekin Geluid toetsen akelen kookplaat akelen kook e eeltes Contrast ooster fun tie...
Seite 49
Niveau stroomsterkte Uitzetten kookgedeeltes Pro ra erin kook e eeltes e kook uur Opslaan Het is niet mogelijk tegelijkertijd meerdere memo uncties in te schakelen...
Seite 50
lokkerin an et be ienin spaneel o us Uits akelen kookplaat...
Seite 51
Praktis e tips oor et ebruik an et apparaat Aanwijzers van de resterende warmte ONGESCHIKTE MATERIALEN GESCHIKTE MATERIALEN Oververhitting Gietijzer Koper, Aluminium, Glas, Terracotta, Ge‘mailleerd staal Speciaal roestvrij staal Aardewerk, Niet magnetisch roestvrij staal eiligheidsschakelaar Geluidssignaal Veili ei ssyste en aarne en an e pannen...
Speciale functies Coo e e Functie ATER SAUS OLIE BOTER oken met Cookeye® Het activeren van de Cookeye® unctie afbeelding...
Seite 53
Het activeren van de Clipso Eye unctie Infrarood led Aan/uit toets oken met de Clipso Eye De Cookeye® unctie uitschakelen zie afbeelding Clipso ye un tie...
Voorzorgsmaatregelen en advies Al e ene eili Mededeling voor dragers van een pacema er of een ander actief ingeplant medisch apparaat: Af al er ij erin zie Starten en gebruik...
Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Reini en an et apparaat e kookplaat er ij eren Onderhoud van de Cookeye® ervangen van de atterijen van de Clipso Eye zie afbeelding Roestvrij stalen rand...
Seite 57
Bedienungsanleitung KOC FELD Inhaltsverzeichnis Installation, 58-59 reibun er tes, Deutsch, 57 Inbetriebsetzun un ebrau TIL 642 TIL 642 IB pezialfunktionen, Vorsi ts a re eln un Hin eise, Reini un un Pfle e, 7...
Installation Be estigung Aufstellun siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise FRONTSEITE DES KOCHFELDES AUFLAGE- FLÄCHE Ein au KOCHFELD UMGEDREHT Auf einem leeren Schrank oder über einer Schublade Es muss ein Hohlraum von mindestens 40 mm, oder eine Öffnung 5 mm über die gesamte Breite des Möbels vorgesehen werden. tung 40mm Öffnung von mindestens 5 mm...
Seite 59
Netzspannung Anschluss der Elektrokabel und -frequenz Drähte : gelb/grün; 400V - 2+N ~ N: die 2 blauen Drähte 50 Hz zusammen 230V 3 ~ L1: schwarz 50Hz L2: braun : gelb/grün; N1: blau 400V - 2+2N ~ N2: blau 50 Hz L1: schwarz L2: braun Anschluss des Netzka els an das Stromnetz...
Seite 60
reibun es er tes e ienfel ON/OFF- KOCHZONE HINTEN LINKS KOCHZONE VORNE RECHTS Taste DISPLAY-BEREICH 0:10 0:15 KOCHZONE KOCHZONE VORNE LINKS HINTEN RECHTS Taste SPERRE DER SCHALTELEMENTE/ Kontrollleuchte SCHALTELEMENTE GESPERRT ON/OFF- Kontrollleuchte BOOSTER Taste Taste ERHÖHEN DER LEISTUNG Taste BOOSTER LEISTUNGSANZEIGE Taste HERABSETZEN DER LEISTUNG Taste SPERRE DER SCHALTELEMENTE/...
Seite 61
Ko zonen Legende KOCHFELDER TIL 642 - TIL 642 IB Maximalleistung insg. 7200 W siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch...
Leistungsstu e Ausschalten der Kochzonen Pro ra ierun er Ko zonen auer eines ar or an s Speichern Es k nnen nicht mehrere Memo-Funktionen gleichzeitig a geru en werden...
Seite 64
perre er altele ente e o o us Auss alten es Ko fel es...
Praktis e Rats e zu insatz es er tes Restwärmeanzeigen UNGEEIGNETES MATERIAL GEEIGNETES MATERIAL erhitzung Gusseisen Kupfer, Aluminium, Glas, Ton, emaillierter Edelstahl magnetisierter Edelstahl Porzellan, nicht magnetisierter Edelstahl Sicherheitsschalter Tonsignal er eits orri tun en Topferkennun...
Spezialfunktionen Coo e e -Fun tion ASSER SOßE MILCH BUTTER Garen mit dem Cookeye ® Aktivierung der Cookeye -Funktion ® siehe Abbildung...
Seite 67
Clipso ye unktion Aktivierung der Clipso-Eye-Funktion Infrarot-LEDs EIN/AUS-Taste Garen mit dem Clipso Eye Deaktivieren des Cookeye ® siehe Abbildung...
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Hinweis für Herzschrittmacherträger oder Träger anderer medizinischer Implantate: All e eine i er eit ntsor un siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch...
Reinigung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reini un I res er tes e onta e es Ko fel es Reinigung und P lege des Cookeye ® Austausch der Clipso-Eye-Batterien siehe Abbildung Edelstahlrahmen...