Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BANDSCHLEIFMASCHINE
TC3-BS300
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
EN FR IT ES NL PL SE
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für EBERTH TC3-BS300

  • Seite 1 BANDSCHLEIFMASCHINE TC3-BS300 BEDIENUNGSANLEITUNG EN FR IT ES NL PL SE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........................2 Lieferumfang ..........................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ...................4 Zeichenerklärung ........................4 Warnhinweise: ........................4 Gebots-und Verbotszeichen: ....................5 Symbole und Abbildungen: ....................5 Allgemeine Sicherheitshinweise ....................6 Restrisiken ............................9 Nach der Lieferung ........................9 Gerätebeschreibung .........................10 Montage ............................ 12 Inbetriebnahme ......................... 14 Bedienung ..........................15 Reinigung und Wartung ......................17 Instandhaltung und Wartungsplan ..................19 Fehlersuche ..........................20 Transport und Lagerung ......................
  • Seite 3: Lieferumfang

    Falls das Gerät an Dritte weitergegeben wird, händigen Sie die Bedienungsanleitung eben- falls aus. Lieferumfang Neueste technische Änderungen können von den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen. Im Lieferumfang sind enthalten: • 1x EBERTH TC3-BS300 Bandschleifmaschine • 1x Schleifpad • 1x Schleifband • 1x Bedienungsanleitung V. 1.1...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung ent- sprechend der Angaben in der Bedienungsanleitung gewährleistet. Jede über die bestim- mungsgemäße Verwendung hinausgehende, andersartige Verwendung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die Bandschleifmaschine ist für Schleifarbeiten, zum Schärfen und für Feinbearbeitung ausgelegt.
  • Seite 5: Gebots-Und Verbotszeichen

    Warnung vor allgemeiner Gefahr. Bei Nichtbeachten besteht Lebensgefahr. Warnung vor ungewollten An - und Nachlafen des Geräts. Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Bei Nicht- beachten besteht Lebensgefahr Warnung vor Einzug in rotierende Teile. Bei Nichtbeachten besteht Lebensgefahr Gebots-und Verbotszeichen: Schutzhandschuhe benutzen. Schutzschuhe benutzen Schutzbrille tragen.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie die Sicherheits-und Warnhinweise auf dem Gerät und leisten Sie den Hinweisen Folge!. Neben den Hinweisen in dieser Be dienungsanleitung müssen die allgemeinen Sicherheits-, und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers berücksichtigt werden. Allgemein • Als erstbenutzende Person lassen Sie sich von einer Fachkraft einweisen. Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren dürfen das Gerät nicht verwenden.
  • Seite 7 • Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber. Räumen Sie den Arbeitsplatz von Hindernissen frei. Achten Sie auf ausreichende Belichtung des Arbeitsplat- zes. Unaufgeräumte und schlecht ausgeleuchtete Arbeitsplätze erhöhen das Risiko von Verletzungen. • Vor Arbeiten mit dem Gerät die ordnungsgemäße Funktion des Geräts prüfen.
  • Seite 8 • Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker und Mehrfachsteckdosen. Das Gerät nur über einen Fehler- strom- Schutzschalter anschließen (FI-Schutzschalter). Besitzt Ihr Stroman- schluss keinen Fehlerstromschutzschalter, muss das Gerät über einen PRCD Schutzschalter betrieben werden! Verwenden Sie niemals beschädigte oder defekte Steckdosen.
  • Seite 9: Restrisiken

    Ziehen Sie den Netzstecker: • Nach der Abkühlphase. • Während der Wartung. • Wenn Sie das Gerät nicht benutzen. • Bevor Sie das Gerät reinigen. • Vor jedem Transport. Restrisiken Auch bei Einhaltung aller einschlägigen Sicherheitsbestimmungen und der vom Hersteller genannten bestimmungsgemäßen Verwendung, kann es aufgrund der durch den Verwen- dungszweck bestimmten Konstruktion zu Risiken kommen.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Abb. 1 Legende Abbildung 1 1. Abdeckung Schleifband 5. Tischverriegelungshebel Tellerschleifer 2. Schleifbandeinstellschraube 6. Antirutsch Füße 3. Abdeckung Tellerschleifscheibe 7. Tischverriegelungshebel Bandschleifer 4. Schleiftisch für Tellerschleifer, verstellbar 8. Schleifband V. 1.1...
  • Seite 11 Abb. 2 Abb. 3 Legende Abbildung 2 & 3 9. An- /Aus-Schalter 12. Schleifbandtisch 10. Gehäuseabdeckung Schleifband 13. Tellerschleifscheibe 1 1. Schleifbandgehäuse mit 14. Tellerschleifergehäuse mit Absauganschluss Absauganschluss V. 1.1...
  • Seite 12: Montage

    Montage Bei der Montage, beim Schleifbandtisch sowie allen anderen Montagearbeiten und Einstellungen muss der Netzstecker gezogen sein! Damit die Finger nicht zwischen Schleifband und Schleifbandtisch eingeklemmt werden können, muss zwischen Schleifbandtisch und Schleifband ein Mindest- abstand von 2 mm eingehalten werden. Genauso muss es zwischen Teller- schleifscheibe und Schleifbandtisch für Tellerschleifer sein.
  • Seite 13 Schleiftisch für Tellerschleifer und Tellerschleifscheiben Schieben Sie den Schleiftisch des Tellerschleifers (4) mit den Ansätzen in die Aussparung an der Maschine. Drücken Sie den Schleiftisch nach oben, bis die Bohrungen übereinstim- men, und befestigen Sie ihn dann beidseitig mit den Klemmschrauben und Scheiben (15). (Abb.
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Immer vor allen Arbeiten an die Maschine, schalten Sie die Maschine aus und trennen Sie sie vom Stromnetz. Einstellen des Schleifbandes Das Schleifband (8) wurde bereits im Werk eingestellt. Es sollte ordnungsgemäß in der Mitte der Rollen laufen. Mittels der Schleifbandeinstellschraube (2) lässt sich das Schleif- band durch Drehen nach links oder rechts justieren.
  • Seite 15: Bedienung

    Schleiftisch (Tellerschleifer) Um sicherzustellen, dass der Tisch exakt im 90°-Winkel zum Schleifteller positioniert ist, platzieren Sie bitte eine Lehre sowohl auf dem Tisch als auch gegen den Teller. Wenn eine Nachjustierung erforderlich ist, lösen Sie die beiden Tischverriegelungshebel (Tellerschlei- fer) (5) und justieren Sie die Position, bis ein 90°-Winkel erreicht ist. Anschließend ziehen Sie die beiden Tischverriegelungshebel (5) wieder an.
  • Seite 16 Querschneidlehre Der Querschneidlehre (18) kann bis zu 45° nach links oder rechts eingestellt werden, in- dem man den Verriegelungsknopf löst, die Querschneidlehre auf den gewünschten Winkel einstellt und dann den Knopf wieder anzieht. Abb. 9 Stützplatte Die Stützplatte (19) ist ein sehr widerstandsfähiges Stahlstück, das eine gute Stützoberflä- che während des Schleifens bietet.
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    Absauganschluss Die Maschine verfügt über 2 separate Absauganschlüsse (1 1, 14) mit einem Durchmesser von 38 mm für Band- und Tellerschleifen. Verwenden Sie immer eine passende Absaug- anlage (zum Beispiel einen Staubsauger)! Abb. 1 1 Reinigung und Wartung Immer wenn Anpassungen vorgenommen oder Wartungsarbeiten durchge- führt werden, schalten Sie die Maschine aus und trennen Sie sie vom Strom- netz.
  • Seite 18 Geräteschäden und elektrischer Schlag drohen. Gerät nicht mit einem Wasserstrahl oder Hochdruckreiniger reinigen. Wasser kann in das Gerät ein- dringen und das Innenleben beschädigen. Niemals das gesamte Gerät in der Spülmaschine reinigen. Lassen Sie alle Arbeiten an elektrischen und mechanischen Teilen des Gerätes ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
  • Seite 19: Instandhaltung Und Wartungsplan

    Instandhaltung und Wartungsplan Nach jedem Arbeitsvorgang: Entfernen von Spänen und Schleifstaub Nach 10 Betriebsstunden: Schraubverbindungen überprüfen und ggf. festziehen Schleifbandwechsel Lösen Sie die Sechskantschraube (20) ,um die obere Haube (1) zu entfernen. 2. Lösen Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben (21), die die seitliche Haube halten. Neigen Sie die seitliche Haube vorsichtig nach innen und heben Sie sie dann ab.
  • Seite 20: Fehlersuche

    Fehlersuche Unsachgemäße Reparaturen können dazu führen, dass Ihre Maschine nicht mehr sicher funktioniert. Sie gefährden damit sich und Ihre Umgebung. Fehler/Störung Mögliche Ursache Lösung Maschine läuft nicht. Maschine defekt? Service-Partner kontaktieren. Keine Netzspannung? Kabel, Stecker, Steckdose und Sicherung prüfen. Ein-/Ausschalter auf AUS? Maschine einschalten Schleifleistung zu gering.
  • Seite 21: Transport Und Lagerung

    • Entspannen Sie das Schleifband des Bandschleifers. • Lagern Sie die Maschine an einem trockenen und gut belüfteten Ort. • Die Maschine nach jedem Gebrauch reinigen und immer trocken aufbewahren. Teschnische Daten Modell TC3-BS300 Nennspannung 230 V /50 Hz Leistung 300 Watt Schleifbandgeschwindigkeit 914 min¯¹...
  • Seite 22: Entsorgung

    Entsorgen Sie niemals das Gerät im Hausmüll. Ersatzteile Beliebte Ersatzteile finden Sie auf unserer Website in der Kategorie „Ersatzteile“ unter: https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=TC3-BS300 Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften und nach aktuellen technischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt.
  • Seite 23: Eu- Konformitätserklärung

    Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Si- cherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Bezeichnung der Geräte: TC3-BS300 Einschlägige EG-Richtlinien: 2006/42/EG 2014/30/EG...
  • Seite 24: Notizen

    Notizen V. 1.1...
  • Seite 25 BELT SANDER TC3-BS300 OPERATING INSTRUCTIONS FR IT ES NL PL SE...
  • Seite 48: Notes

    Notes V. 1.1...
  • Seite 49: Ponceuse À Bande

    PONCEUSE À BANDE TC3-BS300 MODE D'EMPLOI DE EN IT ES NL PL SE...
  • Seite 72: Notes

    Notes V. 1.1...
  • Seite 73 LEVIGATRICE A NASTRO TC3-BS300 ISTRUZIONI PER L'USO DE EN FR ES NL PL SE...
  • Seite 96 Note V. 1.1...
  • Seite 97 LIJADORA DE BANDA TC3-BS300 INSTRUCCIONES DE USO DE EN FR IT NL PL SE...
  • Seite 120: Notas

    Notas V. 1.1...
  • Seite 121 BANDSCHUURMACHINE TC3-BS300 GEBRUIKSAANWIJZING DE EN FR IT ES PL SE...
  • Seite 145 SZLIFIERKA TAŚMOWA TC3-BS300 INSTRUKCJA OBSŁUGI DE EN FR IT ES NL...
  • Seite 168: Uwagi

    Uwagi V. 1.1...
  • Seite 169 BANDSLIPMASKIN TC3-BS300 BRUKSANVISNING DE EN FR IT ES NL PL...
  • Seite 192: Noter

    Noter V. 1.1...

Inhaltsverzeichnis