Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUALE D'USO – Sezione 1
USER MANUAL - Section 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 1
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Section 1
MANUAL DEL USUARIO - Sección 1
Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al "MANUALE D'USO - Sezione 2".
The warnings in this manual must be observed together with the "User Manual - Section 2".
Die Warnungen in diesem Handbuch müssen in Verbindung mit der "BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 2" beobachtet werden.
Les avertissements specifiés dans ce manuel doivent être respectés ainsi que les "CARACTERISTIQUES TECHNIQUES -Section 2"
Las advertencias del presente manual se deben tener en cuenta conjuntamente con las del "Manual del usuario" - Sección 2"

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für dB Technologies ES 602

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D’USO – Sezione 1 USER MANUAL - Section 1 BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Section 1 MANUAL DEL USUARIO - Sección 1 Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al “MANUALE D’USO - Sezione 2”. The warnings in this manual must be observed together with the "User Manual - Section 2".
  • Seite 2 If you use the loudspeakers outdoor avoid spots exposed to bad weather conditions. Contact dBTechnologies for accessories to be used with the speakers. dBTechnologies will not accept any responsibility for damages caused by inappropiate accessories or additional devices. ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 4 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE .................. 10 INSTALLAZIONE ........................ 11 MONTAGGIO DEL SATELLITE (ES 602) O DEI SATELLITI (ES 802) SUL SUBWOOFER ......11 COLLEGAMENTO DEGLI INGRESSI ......................12 COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTAZIONE E DEL SATELLITE (ES 602) / SATELLITI (ES 802) ...... 13 COLLEGAMENTO DELLE USCITE FRA PIU’...
  • Seite 5 La serie di sistemi bi-amp ES 602-802 è caratterizzata da una facile trasportabilità, unita a prestazioni acustiche eccellenti. La sezione del subwoofer è equipaggiata con un cono da 10” per ES 602 e da 12” per ES 802, che garantisce una presenza sulle basse frequenze inaspettata per un sistema dalle dimensioni così compatte. I top di entrambi i modelli sono stati progettati utilizzando 4 trasduttori da 3”...
  • Seite 6 è quello della sezione subwoofer: 14,2 kg per l’ES 602, 16,4 kg per l’ES 802. Per il montaggio del satellite (ES 602) o dei 2 satelliti (ES 802) sono forniti nella confezione 2 pali da 25 mm con filettatura M20, di cui uno telescopico, per la regolazione ad altezze preimpostate, fino ad un’altezza massima totale di circa...
  • Seite 7 D, è il cuore dei sistemi ES 602-802, ed è capace, rispettivamente, di una potenza sonora di 800 W (Power Amp - Picco) per ES 602, e di una potenza sonora di 1200 W (Power Amp - Picco) per ES 802.
  • Seite 8 7. INGRESSO STEREO TIPO RCA Ingresso stereo che permette di collegare un dispositivo come un lettore CD o MP3 o altri esterni, in aggiunta o alternativa all’ingresso principale CANALE “CH1” (1). ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 9 240 V. Se è necessario operare nel range di tensione 100-120 V: Disconnettere ogni connessione, compresa l’alimentazione. Attendere 5 minuti. Sostituire il fusibile con quello fornito nella confezione per il range 100-120 V. ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano 2. PRIMA ACCENSIONE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Verificate, aprendo il contenuto della confezione, che il contenuto dell’imballo del sistema ES 602- ES 802 sia completo. L’imballo contiene: 1. Cavo di alimentazione 2. ES SYSTEM: •...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano INSTALLAZIONE MONTAGGIO DEL SATELLITE (ES 602) O DEI SATELLITI (ES 802) SUL SUBWOOFER ES 602 e 802: 1. Avvitare il palo inferiore da 25 mm nell’apposito foro presente sul lato superiore del subwoofer, come illustrato.
  • Seite 12 A come da illustrazione, e non l’ES-TOP B, dato che è necessario effettuare il collegamento del cavo dal subwoofer a questo satellite specifico. COLLEGAMENTO DEGLI INGRESSI MIXER/LINEA MICROFONO INGRESSO AUSILIARIO INGRESSO AUSILIARIO ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTAZIONE E DEL SATELLITE (ES 602) / SATELLITI (ES 802) ALIMENTAZIONE ES-TOP A ES-TOP A ES-TOP A ATTENZIONE • Utilizzare solo cavi dotati di connettori Neutrik®. • Sostituire i cavi eventualmente danneggiati, per evitare malfunzionamenti ed una scarsa qualità...
  • Seite 14 • Connettere tramite il cavo SPEAKON in dotazione, l’output del subwoofer TOP OUTPUT MONO (11), all’input di ES-TOP A, sia che si tratti di un’installazione a un satellite (ES 602), che a due (ES 802). • Inserire il connettore di alimentazione nell’ingresso relativo (10), e quindi spostare il selettore POWER sulla posizione “I”.
  • Seite 15 Per rilanciare il segnale audio effettuare il collegamento collegando l’uscita LINK (2) del primo ES 602 o ES 802 all’ingresso (1) di un secondo dispositivo. Effettuare il collegamento con il sistema a valle con apposito selettore (8) sulla posizione LINE.
  • Seite 16 Italiano 3. PROGRAMMI PREIMPOSTATI DEL DSP INTERNO Il potente DSP dei sistemi ES 602-802 presenta 8 configurazioni, che permettono di equalizzare digitalmente il segnale audio secondo diversi contesti preconfigurati e diverse esigenze di utilizzo. Per selezionare il programma relativo basta utilizzare un piccolo cacciavite e ruotare il rotary sul numero di programma desiderato: 1.
  • Seite 17 Il diffusore emette un suono distorto: 1. Regolare per primo il volume della sorgente, poi portare il volume di ingresso del sistema ES 602 o ES 802 a un valore adeguato 2. Verificare che i cavi utilizzati non siano danneggiati, nel qual caso sostituirli (un cavo danneggiato può...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano 5. SPECIFICHE TECNICHE ES 602 GENERALE Sistema attivo a 2 vie compost ada un top full range e da un Tipologia: subwoofer DATI ACUSTICI Risposta in frequenza [-10db]: 44 - 15000 Hz...
  • Seite 19 Larghezza subwoofer: 300 mm (13.8 inch.) Altezza subwoofer: 400 mm (15.7 inch.) Profondità subwoofer: 430 mm (16.9 inch.) Peso satellite: 1,9 kg (4,19 lbs.) Peso subwoofer: 14,2 kg (31,48 lbs) ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 20 SMPS con PSU Auto-range Connettore di alimentazione: Socket VDE Tecnica di raffreddamento: Convezione 1 Rotary per i preset, 1 led di monitoraggio del segnale audio di Controlli: ingresso Corrente di inrush: 20,26 A ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 21 Larghezza subwoofer: 300 mm (13.8 inch.) Altezza subwoofer: 400 mm (15.7 inch.) Profondità subwoofer: 430 mm (16.9 inch.) Peso satellite: 1,9 kg (4,19 lbs.) Peso subwoofer: 16,4 kg (36,16 lbs.) ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 22 A.E.B. Industriale Srl Via Brodolini, 8 Località Crespellano 40053 VALSAMOGGIA BOLOGNA (ITALIA) Tel +39 051 969870 Fax +39 051 969725 www.dbtechnologies.com info@dbtechnologies-aeb.com ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 23 PACKAGE CONTENTS ......................29 INSTALLATION ........................30 INSTALLING THE SATELLITE (ES 602) OR THE SATELLITES (ES 802) ON THE SUBWOOFER ....30 CONNECTING THE INPUTS ........................31 CONNECTING THE POWER SUPPLY AND THE SATELLITE (ES 602) / SATELLITES (ES 802) ....... 32 CONNECTING OUTPUTS BETWEEN MULTIPLE MODULES (audio signal linking) ........
  • Seite 24 The ES 602-802 bi-amp system series is easy to transport, while providing excellent acoustic performance. The subwoofer section is equipped with a 10” cone for ES 602 and with a 12” cone for ES 802; this ensures a consistency at low frequencies which is not what one would expect from such a compact system. The tops of both models have been designed using 4 3”...
  • Seite 25 The ES 602 and ES 802 systems are compact; they can be easily disassembled for transport and the main weight is that of the subwoofer section: 14.2 kg for ES 602, 16.4 kg for ES 802. For the installation of the satellite (ES 602) or of the 2 satellites (ES 802)
  • Seite 26 The D-class latest generation digital amplifier DIGIPRO G3 is the core of the ES 602-802 systems; it provides a sound power of 800 W (Power Amp - Peak) for ES 602, and of 1200 W (Power Amp - Peak) for ES 802.
  • Seite 27 A stereo input allowing to connect a device like a CD or MP3 player or other external equipment, in addition or as an alternative to the main input, “CH1 CHANNEL” (1). ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 28 100-120 V range: Disconnect all connections, including the power supply one Wait for 5 minutes Replace the fuse with the one included in the package for the 100-120 V range ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com English 2. FIRST SWITCH-ON PACKAGE CONTENTS Open the package and check that the ES 602-ES 802 system packaging contains all the items included in the supply. The packaging includes: 1. power cord 2. ES SYSTEM: •...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com English INSTALLATION INSTALLING THE SATELLITE (ES 602) OR THE SATELLITES (ES 802) ON THE SUBWOOFER ES 602 and 802: 1. Screw the lower 25 mm pole into the specifically designed hole on the subwoofer top side, as shown.
  • Seite 31 ES-TOP B, as the cable needs to be connected from the subwoofer to this specific satellite. CONNECTING THE INPUTS MIXER / LINE MICROPHONE AUX IN AUX IN ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com English CONNECTING THE POWER SUPPLY AND THE SATELLITE (ES 602) / SATELLITES (ES 802) ES-TOP A POWER SUPPLY ES-TOP A ES-TOP A ATTENTION! • Only use cables equipped withNeutrik® connectors. Replace any damaged cables,...
  • Seite 33 • Using the supplied SPEAKON cable, connect the output of the TOP OUTPUT MONO (11) output to the ES-TOP A input, for both one (ES 602), and two (ES 802) satellite installations. • Insert the power supply connector into the relevant input (10), then turn the POWER selector to position “I”.
  • Seite 34 The audio signal can be linked using a balanced XLR cable connection to a second unit, then in a cascade to a third one, and so on. To link the audio signal connect the LINK output (2) of the first ES 602 or ES 802 to the input (1) of a second device.
  • Seite 35 3. INTERNAL DSP PRE-SET PROGRAMS The powerful DSP of the ES 602-802 systems provides 8 configurations, allowing to digitally equalise the audio signal according to different pre-set contexts and different usage needs. To select the relevant program just use a small screwdriver and turn the rotary control to the desired program number: 1.
  • Seite 36 The speaker outputs a distorted sound: 1. Adjust the source volume first, then set the ES 602 or ES 802 system input volume to an appropriate value 2. Check that the cables in use are not damaged; should that be the case, replace them (a damaged cable may result in a signal loss or alteration) The 2 satellites of the ES-802 system (ES-TOP A + ES-TOP B) don’t output any sound:...
  • Seite 37 Power supply: SMPS con PSU Auto-range Power supply connector: Socket VDE Cooling technique: Convection 1 Rotary control for pre-sets, 1 LED monitoring the input audio Controls: signal Inrush current: 18,2 A ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 38 430 mm (16,9 inch.) Subwoofer width: 300 mm (13,8 inch.) Subwoofer height: 400 mm (15,7 inch.) Subwoofer depth: 430 mm (16,9 inch.) Satellite weight: 1,9 kg (4,19 lbs.) Subwoofer weight: 14,2 kg (31,48 lbs) ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 39 Power supply: SMPS con PSU Auto-range Power supply connector: Socket VDE Cooling technique: Convection 1 Rotary control for pre-sets, 1 LED monitoring the input audio Controls: signal Inrush current 20,26 A ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 40 430 mm (16,9 inch.) Subwoofer width: 300 mm (13,8 inch.) Subwoofer height: 400 mm (15,7 inch.) Subwoofer depth: 430 mm (16,9 inch.) Satellite weight: 1,9 kg (4,19 lbs.) Subwoofer weight: 16,4kg (36,16 lbs) ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 41 A.E.B. Industriale Srl Via Brodolini, 8 Località Crespellano 40053 VALSAMOGGIA BOLOGNA (ITALIA) Tel +39 051 969870 Fax +39 051 969725 www.dbtechnologies.com info@dbtechnologies-aeb.com ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 42 2. ERSTE INBETRIEBNAHME .....................48 VERPACKUNGSINHALT .......................48 INSTALLATION ........................49 MONTAGE DES SATELLITEN (ES 602) BZW. DER BEIDEN SATELLITEN (ES 802) AM SUBWOOFER ..49 ANSCHLUSS DER EINGÄNGE ........................50 ANSCHLUSS DER STROMVERSORGUNG UND DES SATELLITEN(ES 602)/BZW. DER SATELLITEN(ES 802) 51 ANSCHLUSS DER AUSGÄNGE UNTER MEHREREN MODULEN (Durchschleifen des Audiosignals) ..53 3.
  • Seite 43 1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN WILLKOMMEN! Dank für den Erwerb eines in Italien von dBTechnologies geplanten und entwickelten Produkts! Die leicht zu befördernde Serie ES 602-802 birgt in sich jahrelange Erfahrung auf dem Gebiet der Akustik, der Elektronik und der Materialforschung. EINFÜHRENDE ÜBERSICHT Die Doppelverstärker-Reihe ES 602-802 zeichnet sich aus durch einfachen Transport in Verbindung mit...
  • Seite 44 Die Systeme ES 602 und ES 802 sind Kompakt-Ausführungen. Sie sind für den Transport leicht zu zerlegen. Das größte Gewicht ist das des Subwoofers: 14,2 kg bei ES 602, 16,4 kg bei ES 802. Für die Montage des Satelliten (ES 602) bzw. der beiden Satelliten...
  • Seite 45 Der Digitalverstärker neuester Generation DIGIPRO G3, Klasse D, bildet den Kern der Systeme ES 602-802. Er bietet eine Schallleistung von 800 W (Power Amp - Peak) bei ES 602 und von 1200 W (Power Amp - Peak) bei ES 802.
  • Seite 46 6. VOLUME AUX Gestattet die Regelung der Eingangs-Lautstärke des Systems ACHTUNG ! • Ausschließlich Kabel mit hochwertigen Originalsteckern Neutrik® verwenden. Die Verwendung anderer oder qualitativ minderwertiger Stecker könnte die Funktionstüchtigkeit des Lautsprechers beeinträchtigen. ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 47 Wenn das Gerät mit 100-120 V Spannung versorgt werden soll: Alle Anschlüsse lösen, einschließlich der Stromversorgung 5 Minuten abwarten Die Sicherung durch die mitgelieferte Sicherung für Spannungsbereich 100- 120V ersetzen ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch 2. ERSTE INBETRIEBNAHME VERPACKUNGSINHALT Beim Öffnen der Verpackung des Systems ES 602- ES 802 kontrollieren, dass der Inhalt vollständig ist. Die Verpackung enthält: 1. Versorgungskabel 2. ES SYSTEM: • 602: 1 ES-SUB 602 subwoofer unit + 1 ES-TOP A satellite •...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch INSTALLATION MONTAGE DES SATELLITEN (ES 602) BZW. DER BEIDEN SATELLITEN (ES 802) AM SUBWOOFER ES 602 und 802: 1. Die untere Stange mit 25 mm Durchmesser in die entsprechende Öffnung an der Oberseite des Subwoofers einschrauben, wie in der Abbildung dargestellt.
  • Seite 50 Abbildung dargestellt an der Stange der ES-TOP A montiert wird, nicht der ES-TOP B, da das Kabel zwischen dem Subwoofer und diesem spezifischen Satelliten angeschlossen werden muss ANSCHLUSS DER EINGÄNGE MIXER / LINE MICROPHONE AUX IN AUX IN ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch ANSCHLUSS DER STROMVERSORGUNG UND DES SATELLITEN (ES 602) / BZW. DER SATELLITEN (ES 802) ES-TOP A POWER ES-TOP A ES-TOP A ACHTUNG ! • Ausschließlich Kabel mit Stecker Neutrik® verwenden. Eventuell beschädigte Kabel müssen ersetzt werden, um...
  • Seite 52 Vorübergehend DSP PRESET (5) auf FLAT einstellen. • Anhand des mitgelieferten Kabels SPEAKON den Ausgang des Subwoofers TOP OUTPUT MONO (11) am Eingang von ES-TOP A anschließen, unabhängig davon, ob die Installation einen (ES 602) oder zwei (ES 802) Satelliten beinhaltet. •...
  • Seite 53 ES-602 oder ES-802 am Eingang (1) eines zweiten Geräts angeschlossen werden. Den Anschluss an das nachgeschaltete System ausführen, während der Wahlschalter (8) auf LINE steht. Die Lautstärken der so miteinander verbundenen Systeme sind voneinander abhängig. ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 54 3. VORGEGEBENE PROGRAMME DES INTERNEN DSP- PROZESSORS Der leistungsfähige DSP- Prozessor der Systeme ES 602-802 enthält 8 Konfigurationen, die es gestatten, eine digitale Entzerrung des Audiosignals aufgrund verschiedener, vorkonfigurierter Aufbauten und unterschiedlicher Betriebserfordernisse vorzunehmen. Zur Auswahl des gewünschten Programms mit einem kleinen Schraubenzieher den Drehschalter auf die Nummer des gewünschten Programms drehen:...
  • Seite 55 4. Den Ausgang des Subwoofers “TOP OUTPUT MONO A” korrekt wieder an den Eingang von ES-TOP A anschließen. 5. Das System einschalten und die Eingangs-Lautstärke und eventuell die Hilfs-Lautstärke langsam steigern ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ES 602 ALLGEMEINES Aktives 2-Wege-System bestehend aus Full-Range-Satellit und Subwoofer AKUSTISCHE DATEN Frequenzgang [-10dB]: 44 - 15000 Hz Max SPL: 118 dB MF-HF: 4x3” Typ MF- HF: Neodym Crossover-Frequenz:...
  • Seite 57 Breite Subwoofer: 300 mm (13,8 inch.) Höhe Subwoofer: 400 mm (15,7 inch.) Tiefe Subwoofer: 430 mm (16,9 inch.) Gewicht Satellit: 1,9 kg (4,19 lbs.) Gewicht Subwoofer: 14,2 kg (31,48 lbs) ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 58 Klasse D Verstärkerleistung (Power Amp - 1200 W Peak): Versorgung: SMPS mit PSU Auto-range Versorgungsstecker: VDE- Buchse Kühltechnik: Konvektion 1 Preset- Drehschalter, 1 Anzeige-Led für Anstehen des Audio- Kontrollen: Eingangssignals 20,26 A Anlaufüberstroms: ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 59 Breite Subwoofer: 300 mm (13,8 inch.) Höhe Subwoofer: 400 mm (15,7 inch.) Tiefe Subwoofer: 430 mm (16,9 inch.) Gewicht Satellit: 1,9 kg (4,19 lbs.) Gewicht Subwoofer: 16,4 kg (36,16 lbs) ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 60 Produkts vorzunehmen, ohne verpflichtet zu sein, die vorher hergestellten Produkte auf den gleichen Stand zu bringen. A.E.B. Industriale Srl Via Brodolini, 8 Località Crespellano 40053 VALSAMOGGIA BOLOGNA (ITALIA) Tel +39 051 969870 Fax +39 051 969725 www.dbtechnologies.com info@dbtechnologies-aeb.com ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 61 CONTENU DE L’EMBALLAGE ....................67 INSTALLATION ........................68 MONTAGE DU SATELLITE (ES 602) OU DES SATELLITES (ES 802) SUR LE CAISSON DE GRAVES .... 68 CONNEXION DES ENTRÉES ........................69 CONNEXION DE L’ALIMENTATION ET DU SATELLITE (ES 602) / SATELLITES (ES 802) ......70 CONNEXION DES SORTIES ENTRE PLUSIEURS MODULES (relance du signal audio) ......
  • Seite 62 La série de systèmes bi-amp ES 602-802 est caractérisée par une transportabilité aisée, jointe à d’excellentes performances acoustiques. La section du caisson de graves est équipée d’un cône de 10” pour ES 602 et de 12” pour ES 802, qui garantit une présence sur les basses fréquences inattendue pour un système aux dimensions aussi compactes.
  • Seite 63 ACCESSOIRES Pour le transport et la protection du système, sont prévus : • étui protecteur pour le caisson de graves (TC-ES10 pour ES 602, TC-ES12 pour ES 802) • sac-étui protecteur pour les satellites (TC-ESTOP) • chariot de transport DT-50 ES 602 - 802 REV.
  • Seite 64 CARACTÉRISTIQUES DE LA SECTION D’AMPLIFICATION ET DE CONTRÔLE L’amplificateur numérique de dernière génération DIGIPRO G3, en classe D, est le cœur des systèmes ES 602-802, et il est capable, respectivement, d’une puissance acoustique de 800 W (Power Amp - Peak) pour ES 602, et d’une puissance acoustique de 1200 W (Power Amp - Peak) pour ES 802.
  • Seite 65 ATTENTION ! • Ne pas utiliser le diffuseur pendant une durée prolongée lorsque le led du limiteur est allumé ou clignotant, indiquant un fonctionnement dans des conditions de contrainte excessive ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 66 100- 120 V : Débrancher toute connexion, y compris l’alimentation Attendre 5 minutes Remplacer le fusible par celui fourni dans l’emballage pour la plage 100- 120 V ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Français 2. PREMIÈRE MISE EN ROUTE CONTENU DE L’EMBALLAGE Vérifiez, en ouvrant le contenu de l’emballage, que le contenu de l’emballage du système ES 602- ES 802 soit complet. L’emballage contient : 1. câble d’alimentation 2. ES SYSTEM: •...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com Français INSTALLATION MONTAGE DU SATELLITE (ES 602) OU DES SATELLITES (ES 802) SUR LE CAISSON DE GRAVES ES 602 et 802: 1. Visser la barre de support inférieure de 25 mm dans le trou prévu à cet effet présent sur le côté...
  • Seite 69 TOP B, vu qu’il est nécessaire d’effectuer la connexion du câble du caisson de graves à ce satellite spécifique ES-TOP A CONNEXION DES ENTRÉES MIXER / LINE MICROPHONE AUX IN AUX IN ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com Français CONNEXION DE L’ALIMENTATION ET DU SATELLITE (ES 602) / SATELLITES (ES 802) POWER SUPPLY ES-TOP A ES-TOP A ES-TOP A ATTENTION ! • Utiliser seulement des câbles dotés de connecteurs Neutrik®. Remplacer les câbles éventuellement endommagés, pour éviter...
  • Seite 71 • Connecter par le câble SPEAKON fourni, la sortie du caisson de graves TOP OUTPUT MONO (11), à l’entrée de ES-TOP A, qu’il s’agisse d’une installation à un satellite (ES 602), ou à deux (ES 802). • Insérer le connecteur d’alimentation dans l’entrée relative (10), puis déplacer le sélecteur POWER sur la position “I”.
  • Seite 72 LINK (2) du premier ES-602 ou ES-802 à l’entrée (1) d’un second dispositif. Effectuer la connexion au système en aval avec le sélecteur (8) spécifique sur la position LINE. Les volumes des systèmes ainsi connectés seront indépendants. ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 73 été connecté en entrée à l’entrée (1), et que le sélecteur (8) prévu à cet effet a été réglé sur MIC ou pour la reproduction du parler. 7. MONITOR : ce paramètre est approprié pour utiliser le Système ES 602-802 avec fonction de personal monitor.
  • Seite 74 4. Rebrancher correctement la sortie du caisson de graves “TOP OUTPUT MONO A” à l’entrée du ES-TOP 5. Allumer le système et augmenter progressivement le volume d’entrée et éventuellement celui auxiliaire. ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 75 Connecteur d’alimentation : Prise VDE Technique de refroidissement : Convection 1 Rotary pour les préréglages, 1 led de contrôle du signal audio Contrôles: d’ e ntrée 19,2 A Courant d’appel: ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 76 Hauteur caisson de graves : 400 mm (15,7 inch.) Profondeur caisson de graves : 430 mm (16,9 inch.) Poids satellite : 1,9 kg (4,19 lbs.) Poids caisson de graves : 14,2 kg (31,48 lbs) ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 77 Connecteur d’alimentation : Prise VDE Technique de refroidissement : Convection 1 Rotary pour les préréglages, 1 led de contrôle du signal audio Contrôles: d’ e ntrée 20,26 A Courant d’appel: ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 78 Hauteur caisson de graves : 400 mm (15,7 inch.) Profondeur caisson de graves : 430 mm (16,9 inch.) Poids satellite : 1,9 kg (4,19 lbs.) Poids caisson de graves : 16,4 kg (36,16 lbs) ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 79 à modifier ou améliorer les produits déjà fabriqués. A.E.B. Industriale Srl Via Brodolini, 8 Località Crespellano 40053 VALSAMOGGIA BOLOGNA (ITALIA) Tel +39 051 969870 Fax +39 051 969725 www.dbtechnologies.com info@dbtechnologies-aeb.com ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 80 CONTENIDO DEL EMBALAJE ....................86 INSTALACIÓN ........................87 MONTAJE DEL SATÉLITE (ES 602) O DE LOS SATÉLITES (ES 802) EN EL SUBWOOFER ......87 CONEXIÓN DE LAS ENTRADAS ........................88 CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN Y DEL SATÉLITE (ES 602) / SATÉLITES (ES 802) ......... 89 CONEXIÓN DE LAS SALIDAS ENTRE VARIOS MÓDULOS (transmisión de la señal de audio) ....
  • Seite 81 La serie de sistemas bi-amp ES 602-802 se caracteriza por ser fácil de transportar y por unas prestaciones acústicas excelentes. La sección del subwoofer está dotada de un cono de 10” para ES 602 y de 12” para ES 802. Este cono garantiza una presencia en las bajas frecuencias inesperada para un sistema de dimensiones tan reducidas.
  • Seite 82 14,2 kg para el ES 602 y 16,4 kg para el ES 802. Para montar el satélite (ES 602) o los 2 satélites (ES 802), el paquete incluye 2 barras de 25 mm con roscado M20, una de ellas telescópica, para regular a alturas preconfiguradas,...
  • Seite 83 D, es el corazón de los sistemas ES 602-802, y es capaz, respectivamente, de ofrecer una potencia sonora de 800 W (Power Amp - Peak) para ES 602, y una potencia sonora de 1200 W (Power Amp - Peak) para ES 802.
  • Seite 84 Permite regular el volumen de la entrada auxiliar. ¡ATENCIÓN! • Utilizar únicamente cables con conectores originales Neutrik® de alta calidad. El uso con conectores diferentes o de baja calidad podría poner en peligro el funcionamiento del difusor. ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 85 220-240V. Si es necesario operar en el intervalo de tensión 100-120 V: Desenchufar todas las conexiones, incluida la alimentación Esperar 5 minutos Sustituir el fusible con el suministrado en el embalaje para el intervalo 100-120 V ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com Español 2. PRIMER ENCENDIDO CONTENIDO DEL EMBALAJE Comprobar, abriendo el contenido del embalaje, que el contenido del embalaje del sistema ES 602- ES 802 está completo. El embalaje contiene: 1. cable de alimentación 2. ES SYSTEM: •...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com Español INSTALACIÓN MONTAJE DEL SATÉLITE (ES 602) O DE LOS SATÉLITES (ES 802) EN EL SUBWOOFER ES 602 y 802: 1. Enroscar la barra inferior de 25 mm en el correspondiente orificio presente en el lado superior del subwoofer, tal como se ilustra.
  • Seite 88 ES-TOP A como se muestra en la ilustración, y no ES-TOP A el ES-TOP B, puesto que es necesario conectar el cable del subwoofer a este satélite específico CONEXIÓN DE LAS ENTRADAS MIXER / LINE MICROPHONE AUX IN AUX IN ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com Español CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN Y DEL SATÉLITE (ES 602) / SATÉLITES (ES 802) ES-TOP A POWER SUPPLY ES-TOP A ES-TOP A ¡ATENCIÓN! • Utilizar únicamente cables dotados de conectores Neutrik®. Sustituir los cables, si están dañados, para evitar fallos de...
  • Seite 90 • Conectar mediante el cable SPEAKON incluido la salida del subwoofer TOP OUTPUT MONO (11) a la entrada de ES-TOP A, ya se trate de una instalación a un satélite (ES 602), como a dos (ES 802). • Insertar el conexión de alimentación en la entrada correspondiente (10), y luego desplazar el selector POWER a la posición “I”.
  • Seite 91 Para transmitir la señal de audio, realizar la conexión conectando la salida LINK (2) del primer ES 602 o ES 802 a la entrada (1) de un segundo dispositivo. Efectuar la conexión con el sistema posterior a través del selector (8) correspondiente en la posición LINE.
  • Seite 92 MIC o para la reproducción de habla. 7. MONITOR: esta función es ideal para utilizar el Sistema ES 602-802 con función de monitor personal. 8. ANTIFEEDBACK: configuración que utiliza un filtro notch para reducir al mínimo el riesgo de retorno, en concreto en el uso de un micrófono cardioide o hipercardioide.
  • Seite 93 4. Conectar de nuevo correctamente la salida del subwoofer “TOP OUTPUT MONO A” a la entrada del TOP A. 5. Encender el sistema y subir progresivamente el volumen de entrada y, en su caso, el auxiliar. ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com Español 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ES 602 GENERAL Sistema activo de 2 vías compuesto por un top full range y por un Tipología subwoofer DATOS ACÚSTICOS Respuesta en frecuencia [-10dB]: 44 - 15000 Hz Máx.
  • Seite 95 300 mm (13.8 inch.) Altura del subwoofer: 400 mm (15.7 inch.) Profundidad del subwoofer: 430 mm (16.9 inch.) Peso del satélite: 1,9 kg (4,19 lbs.) Peso de subwoofer: 14,2 kg (31,48 lbs) ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 96 Conector de alimentación Conector VDE Técnica de refrigeración Convección 1 rueda para los ajustes predefinidos, 1 led de supervisión de la señal Controles de entrada de audio 20,26 A Corriente de irrupción: ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 97 300 mm (13.8 inch.) Altura del subwoofer: 400 mm (15.7 inch.) Profundidad del subwoofer: 430 mm (16.9 inch.) Peso del satélite: 1,9 kg (4,19 lbs.) Peso de subwoofer: 16,4 kg (36,16 lbs) ES 602 - 802 REV. 1.1 Cod. 420120228 REV. 1.2...
  • Seite 98 A.E.B. Industriale Srl Via Brodolini, 8 Località Crespellano 40053 VALSAMOGGIA BOLOGNA (ITALIA) Tel +39 051 969870 Fax +39 051 969725 www.dbtechnologies.com info@dbtechnologies-aeb.com ES 602 - 802 Cod. 420120228 REV. 1.2...

Diese Anleitung auch für:

Es 802