Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
RANURADORA
RO-GROOVER 1" - 12"
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instruction d'utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de serviço
Instrucţiuni de folosire
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Kullanım talimatları
Naudojimo instrukcijos
‫مادختسالا تاميلعت‬
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
www.rothenberger.com
1500001351
1500001352
1500001353

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rothenberger RO-GROOVER 1- 12

  • Seite 1 RANURADORA RO-GROOVER 1” - 12” Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d’utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d'uso 1500001351 Gebruiksaanwijzing 1500001352 Instruções de serviço 1500001353 Instrucţiuni de folosire Instrukcja obsługi Használati utasítás Kullanım talimatları Naudojimo instrukcijos ‫مادختسالا تاميلعت‬ Brugsanvisning Käyttöohje www.rothenberger.com Bruksanvisning...
  • Seite 2 Intro DEUTSCH Seite 3 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderung vorbehalten! ENGLISH Page 18 Please read retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications.
  • Seite 3 INHALT INHALT 1. Sicherheit ............................4-8 2. Beschreibung, Hauptkomponenten, Technische Daten ..............9 3. Einrichten der Maschine ......................10-12 4. Betrieb ............................13-14 5. Wartung .............................15-16 6. Ersatzteile ..........................243-245 Konformitätserklärung ........................243 DEUTSCH...
  • Seite 4 SICHERHEIT ACHTUNG SICHERHEITSHINWEISE a) Diese Bedienungsanleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. b) Sie muss vor Benutzung der Maschine aufmerksam gelesen werden, um einen sicheren und effizienten Gebrauch zu gewährleisten. c) Dieses Handbuch muss so aufbewahrt werden, dass der Bediener bei Bedarf jederzeit darauf zugreifen kann.
  • Seite 5 SICHERHEIT ACHTUNG 1. Korrekte Spannung verwenden. • Es ist die Spannung zu verwenden, die auf dem Typenschild des Geräts oder im Handbuch angegeben ist. Weicht die Netzspannung von der angegebenen Spannung ab, kann dies zu Überhitzung, Rauchbildung oder zu einem Brand führen. 2.
  • Seite 6 SICHERHEIT ACHTUNG 9. Nicht autorisiertes Personal darf sich nicht in der Nähe der Maschine aufhalten. • Die Haupteinheit oder das Stromkabel dürfen nicht berührt und auch nicht von unautorisiertem Personal bedient werden. • Es darf kein unautorisiertes Personal, dies gilt vor allem für Kinder, den Arbeitsbereich betreten. Es kann zu Verletzungen kommen.
  • Seite 7 SICHERHEIT ACHTUNG 16. Führen Sie täglich Wartungsarbeiten aus. • Befolgen Sie beim Austausch von Zubehör und Teilen die Anweisungen in der Bedienungsanleitung. • Überprüfen Sie regelmäßig das Stromkabel und den Stecker. Ist es beschädigt, wenden Sie sich hinsichtlich der Reparatur an einen Händler oder die Vertriebsabteilung. •...
  • Seite 8 SICHERHEIT ACHTUNG Über die Rollnut-Maschine • Diese Rollnut-Maschine wurde zu dem Zweck hergestellt, Schläuche und Rohre mit Nuten zu versehen. Zur Handhabung der Maschine gehen Sie vor, wie in den Anweisungen dieses Handbuchs beschrieben. Andere Verwendungsweisen erhöhen das Verletzungsrisiko. • Halten Sie Ihre Hände fern von den rotierenden Teilen. Tragen Sie keine Handschuhe, die beim Betrieb der Einheit abrutschen könnten.
  • Seite 9 BESCHREIBUNG, HAUPTKOMPONENTEN, TECHNISCHE DATEN 1. Technische Daten Beschreibung • Mit Hilfe dieser Maschine können Sie normgerechte Nuten an den Enden der Stahlrohre anbringen, um die Montage der Kupplungen zu erleichtern. Diese Maschine ist das ideale Werkzeug für Sprinkleranlagen, Bau-Industrie oder Heizungsgroß- Anlagen.
  • Seite 10 EINRICHTEN DER MASCHINE Montage des Rohres Einrichten der Maschine und des Arbeitsbereiches Wählen Sie einen Arbeitsbereich mit folgenden Eigenschaften: Die Rohre müssen mit Hilfe eines Rohrträgers - er muss ausreichend beleuchtet sein. abgestützt werden. Der Rohrträger muss auf 3⁄4-Höhe - es dürfen keine Flüssigkeiten, Dämpfe oder Staub der gesamten Rohrlänge von der Rollnut-Maschine aus vorhanden sein, da dies einen Brand auslösen könnte.
  • Seite 11 EINRICHTEN DER MASCHINE Justierung der Nuttiefe Aufgrund der unterschiedlichen Eigenschaften der Rohre muss in jedem Fall eine Test-Nut erzeugt werden, um die richtige Nuttiefe einzustellen. Handgriff (10) 1) Ventil (1) muss offen sein! Das Rohr auf die Antriebswelle legen. Handgriff (10) gegen Einstellschraube (3) drücken, bis Druckrolle kontakt mit dem Rohr hat, Ventil (1) jetzt schließen.
  • Seite 12 BETRIEB Bei langen Rohren sollte unbedingt ein Stabilisator verwendet werden, um zu vermeiden, dass einerseits das Rohr durch Verformung der Drehbewegung zu vibrieren beginnt, und andererseits die Maschine durch das Gewicht des Rohres instabil wird. Falls für das Rohr kein Stabilisator verwendet wird, können eventuell keine korrekten Nuten gefertigt werden, bzw.
  • Seite 13 BETRIEB Rollensatz tauschen 2) Eine Druckrolle und Antriebswelle mit den selben Abmessungen auswählen. Da die Nutabmessungen von der Geometrie des 3) Die obere Druckrolle absenken, bis sie den größeren Rollensatzes abhängen, sind bestimmte Rollen Durchmesser der Antriebswelle fast berührt. erforderlich (siehe Tabelle 1), um in die verschiedenen 4) Die Schrauben (8) des Kopfteils lockern, nicht Rohre, von 1 bis 12 Zoll, Nuten zu fräsen.
  • Seite 14 BETRIEB Tatsäch- Nuten-Durchmesser Rohr- licher Nenn- Rohr- Andruckrolle Antriebswelle durch- +/– 0,5 +/– 0,5 +/– 0,5 Max. Min. durch- messer (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) messer (Zoll) (Zoll) 1” 33.7 15.88 7.14 1.65 30.23 29.85 Kleine Andruck- Kleine rolle Antriebswelle 1-1/4”...
  • Seite 15 BETRIEB Warnungen und Hinweise zum Rollnuten Machen Sie sich vertraut mit dem Aufbau der Maschine, ihren Funktionen, sowie ihren Antrieb- und Schmiersystemen - lesen Sie vor dem Betrieb der Maschine das Handbuch. Fügen Sie wie im Handbuch beschrieben vor dem Einschalten der Maschine Öl hinzu.
  • Seite 16 BETRIEB Problem Mögliche Ursache Lösung Die Rollnut ist zu eng oder zu breit Der Rollensatz entspricht nicht dem Tauschen Rollensatz Rohrdurchmesser durch einen aus, Rohrdurchmesser entspricht Die Rollnut ist zickzackförmig Das Rohr wurde nicht rechtwinklig Schneiden Sie das Rohr rechtwinklig Die Rollnut verläuft nicht parallel zur zugeschnitten Oberfläche des Rohrendes...
  • Seite 17 WARTUNG Anweisungen zur Wartung Ölfüllung des Hydraulikzylinders Gehen Sie vor dem Ausführen jeglicher Wartungs- Falls der Öltank befüllt werden muss, oder Justierungsarbeiten sicher, dass die Maschine ist folgendermaßen vorzugehen: ausgeschaltet ist. 1) Hahn (1) öffnen. Füllstand der Hydraulikflüssigkeit. 2) Schmutz rund um die Schraube (2) vollständig Lösen Sie zum Einfüllen des Hydraulik-Öles den entfernen.
  • Seite 243 EC-DECLARATION OF CONFORMITY EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity ROTHENBERGER S.A. Ctra. Durango-Elorrio, Km 2 • E-48220 Abadiano (Vizcaya) (P.O. Box) 117 • E-48200 Durango (Vizcaya) Tel. + 34 94 / 6 21 01 00 • Fax + 34 94 / 6 21 01 31 erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt:...
  • Seite 244 EC-DECLARATION OF CONFORMITY Nach Ablauf ihrer nützlichen Lebensdauer werfen Sie die Maschine bitte nicht in den Hausmüll, sondern überreichen Sie sie zum Recycling einer zugelassenen Entsorgungsstelle. When its useful life is over, do not dispose of the machine into the domestic waste, please send it to authorised places for recycling.
  • Seite 245 Notes...
  • Seite 246 Tel. + 56 9 / 2 99 68 79 • + 56 2 / 4 17 91 30 Herostr. 9 • CH-8048 Zürich Fax + 56 2 / 4 17 91 30 • ventas.chile@rothenberger.es Tel. + 41 44 / 435 30 30 • Fax + 41 44 / 401 06 08...

Diese Anleitung auch für:

150000135115000013521500001353