Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GO SERIES
GO-S71
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Matrix GO Serie

  • Seite 1 GO SERIES GO-S71...
  • Seite 2 ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS DANSK FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ POLSKI PORTUGUÊS РУССКИЙ...
  • Seite 3: Product Information

    WARNING IMPORTANT SAFETY INFORMATION It is the sole responsibility of the purchaser of MATRIX products to instruct all individuals, DEATH OR SERIOUS INJURY CAN OCCUR ON THIS whether they are the end user or supervising personnel on proper usage of the equipment.
  • Seite 4: Product Specifications

    * Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and pas- Upholstery & Grips should be cleaned with a mild soap sage around MATRIX strength equipment. Please note, 0.91 meters (36”) is the and water or a non-ammonia based cleaner.
  • Seite 5: Unpacking

    UNPACKING TRAINING AREA Thank you for purchasing a MATRIX Fitness product. It is inspected before it is packaged. It is shipped in multiple pieces to facilitate the compact packaging of the machine. Prior to assembly, confirm all the components by matching them with the exploded diagrams.
  • Seite 6 ENGLISH ASSEMBLY Hardware Bolt (M10x35L) Hardware Flat Washer (M10) Bolt (M10x20L) Bolt (M10x25L) Flat Washer (M10) Flat Washer (M10) Spacer Ring Bolt (M8x12L) Wavy Washer Bolt (M10x125L) Arc Washer (M10) Nut (M10) Do not fully tighten frame connectors until assembly is complete. Vibra-Tite 135 Red Gel or equivalent must be used on all fasteners...
  • Seite 7: Beinstrecker

    Gebrauch der MATRIX-Geräte liegt allein in der Verantwortung des VORSICHTSMASSNAHMEN BEFOLGEN, UM VERLETZUNGEN Käufers der Produkte. ZU VERMEIDEN! Alle Benutzer von MATRIX-Trainingsgeräten sollten vor dem Training an den Geräten auf 1. Kinder unter 14 Jahren außerhalb der Reichweite des Folgendes hingewiesen werden. Krafttrainingsgeräts halten. Jugendliche müssen während der Verwendung dieses Geräts stets...
  • Seite 8 GARANTIE 1. Die Gewichtsbeschränkungen des Trainingsgeräts dürfen nicht überschritten werden. Voor Noord-Amerika gaat u naar matrixfitness.com voor informatie over de garantie, evenals welke uitsluitingen en beperkingen er voor de garantie gelden. 2. Stellen Sie die Sicherheitsanschläge auf die geeignete Höhe ein.
  • Seite 9: Trainingsbereich

    L-förmiger Inbusschlüssel 4 mm Kreuzschlitzschraubendreher L-förmiger Inbusschlüssel 5 mm Doppelmaulschlüssel 8 mm L-förmiger Inbusschlüssel 6 mm Doppelmaulschlüssel 17 mm L-förmiger Inbusschlüssel 8 mm Schmierung der Führungsstangen Falls Teile fehlen sollten, wenden Sie sich bitte an den in Ihrem Land zuständigen örtlichen MATRIX-Händler.
  • Seite 10 DEUTSCH AUFBAU Beschlagteile Menge Bolzen (M10x35L) Beschlagteile Menge Flache Unterlegscheibe (M10) Bolzen (M10x20L) Bolzen (M10x25L) Flache Unterlegscheibe (M10) Flache Unterlegscheibe (M10) Distanzstück Bolzen (M8x12L) Gewellte Unterlegscheibe Bolzen (M10x125L) Bogen-Unterlegscheibe (M10) Mutter (M10) Die Rahmenverbindungen erst nach Abschluss der Montage vollständig festziehen.
  • Seite 11 1. Houd kinderen jonger dan 14 jaar uit de buurt van deze We raden aan dat alle gebruikers van MATRIX-trainingsapparatuur op de hoogte zijn van de krachttrainingsapparatuur. Tieners moeten te allen tijde onder toezicht staan wanneer ze deze apparatuur volgende informatie, voorafgaand aan het gebruik ervan.
  • Seite 12: Productspecificaties

    * Zorg dat er een vrije ruimte behouden wordt van 0,6 meter (24”) voor toegang De bekleding en grepen dienen te worden gereinigd met milde zeep en water of een tot en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA reinigingsmiddel zonder ammoniak.
  • Seite 13 L-vormige inbussleutel van 5 mm Steeksleutel van 8 mm L-vormige inbussleutel van 6 mm Steeksleutel van 17 mm L-vormige inbussleutel van 8 mm Smeer geleidestangen Indien er onderdelen ontbreken, kunt u voor assistentie contact opnemen met de plaatselijke MATRIX-dealer in uw land.
  • Seite 14 NEDERLANDS MONTAGE Bevestigingsmateriaal Aant. Bout (M10x35L) Bevestigingsmateriaal Aant. Vlakke sluitring (M10) Bout (M10x20L) Bout (M10x25L) Vlakke sluitring (M10) Vlakke sluitring (M10) Stelschroef Bout (M8x12L) Gegolfde veerring Bout (M10x125L) Dichtingsring (M10) Moer (M10) Draai de bevestigingen pas volledig vast wanneer alles in elkaar is gezet.
  • Seite 15 INFORMATION ADVARSEL VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Det er køberen af MATRIX-produkters eneansvar at instruere alle personer, hvad enten de er DER KAN SKE DØD OG ALVORLIGE PERSONSKADER MED DETTE UDSTYR. FØLG DISSE FORHOLDSREGLER slutbrugeren eller tilsynsførende personale, i korrekt brug af udstyret.
  • Seite 16 Smør styrestængerne Efter behov * Sørg for, at der er et frirum på mindst 60 cm (24″) omkring MATRIX- Betræk og greb skal rengøres med en mild sæbe og vand eller et rengøringsmiddel, styrketræningsudstyret for at sikre let adgang og passage. Bemærk: der ikke indeholder ammoniak.
  • Seite 17 10-mm L-formet unbrakonøgle 4-mm L-formet unbrakonøgle Stjerneskruetrækker 5-mm L-formet unbrakonøgle 8-mm gaffelskruenøgle 6-mm L-formet unbrakonøgle 17-mm gaffelnøgle 8-mm L-formet unbrakonøgle Smøring til styrestang Hvis der mangler nogen dele, bedes du kontakte den lokale MATRIX-forhandler i dit land for at få hjælp.
  • Seite 18 DANSK MONTERING Skruer og bolte Antal Bolt (M10x35L) Skruer og bolte Antal Flad spændeskive (M10) Bolt (M10x20L) Bolt (M10x25L) Flad spændeskive (M10) Flad spændeskive (M10) Afstandsstykke Bolt (M8x12L) Bølget spændeskive Bolt (M10x125L) Buet spændeskive (M10) Møtrik (M10) Spænd ikke rammeforbindelserne helt, før samlingen er fuldført.
  • Seite 19 INFORMATION AVERTISSEMENT INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Il incombe aux acheteurs des produits MATRIX de veiller à former toutes les personnes à CET ÉQUIPEMENT PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. SUIVEZ CES PRÉCAUTIONS l’utilisation correcte de l’appareil, qu’elles soient des utilisateurs finaux ou des personnes POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE !
  • Seite 20: Utilisation Appropriée

    GARANTIE 1. Ne dépassez pas la limite maximale de poids autorisée pour l’appareil d’exercice physique. Pour la France, veuillez consulter le site matrixfitness.fr pour obtenir les informations de garantie ainsi que les exclusions et restrictions de garantie. 2. Réglez les points d’arrêt à une hauteur appropriée, le cas échéant.
  • Seite 21: Zone D'entraînement

    Clé Allen coudée 5 mm Clé plate 8 mm Clé Allen coudée 6 mm Clé plate 17 mm Clé Allen coudée 8 mm Lubrification des tiges de guidage Si un élément venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur local MATRIX pour obtenir de l’aide.
  • Seite 22 FRANÇAIS MONTAGE Pièces de fixation Qté Boulon (M10x35L) Pièces de fixation Qté Rondelle plate (M10) Boulon (M10x20L) Boulon (M10x25L) Rondelle plate (M10) Rondelle plate (M10) Entretoise Boulon (M8x12L) Rondelle ondulée Boulon (M10x125L) Rondelle bombée (M10) Écrou (M10) Ne serrez pas complètement les connecteurs de cadre tant que le montage...
  • Seite 23 ADVERTENCIA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE El comprador de los productos MATRIX es el único responsable de instruir a todas las ESTE EQUIPO PUEDE PRODUCIR LESIONES GRAVES personas, tanto si es el usuario final o forma parte del personal de supervisión, sobre el uso O LA MUERTE.
  • Seite 24: Especificaciones Del Producto

    * Asegúrese de dejar una distancia mínima de 0,6 metros (24″) de acceso La tapicería y los puntos de agarre se deben limpiar con un jabón suave y agua, o y paso alrededor del equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la un limpiador sin amoníaco.
  • Seite 25 Llave de boca de 17 mm Llave Allen con forma de L de 8 mm Lubricación de las barras de guía Si falta cualquier artículo, póngase en contacto con el distribuidor local de MATRIX en su país para solicitar asistencia.
  • Seite 26 ESPAÑOL MONTAJE Hardware Cantidad Perno (M10x35L) Hardware Cantidad Arandela plana (M10) Perno (M10x20L) Perno (M10x25L) Arandela plana (M10) Arandela plana (M10) Espaciador Perno (M8x12L) Arandela flotante Perno (M10x125L) Arandela de arco (M10) Tuerca (M10) No apriete por completo los conectores de la estructura hasta que esté...
  • Seite 27 1. Tenere i bambini di età inferiore ai 14 anni a distanza dalla presente macchina isotonica. È necessaria una È consigliabile che tutti gli utenti dell’attrezzatura MATRIX siano informati in merito alle supervisione costante degli adolescenti durante l’uso seguenti informazioni prima dell’uso.
  • Seite 28: Utilizzo Corretto

    GARANZIA 1. Non superare i limiti di peso del dispositivo per gli esercizi. Per il Nord America, visitare il sito matrixfitness.com per informazioni sulla garanzia, tra cui esclusioni e limiti. 2. Se applicabile, collocare dei fermi di sicurezza all’altezza adeguata.
  • Seite 29 Chiave aperta da 8 mm Chiave a brugola a L da 6 mm Chiave aperta da 17 mm Chiave a brugola a L da 8 mm Lubrificazione delle aste guida In caso di assenza di qualsiasi articolo, contattare il rivenditore MATRIX locale per assistenza.
  • Seite 30 ITALIANO ASSEMBLAGGIO Hardware Q.tà Bullone (M10x35L) Hardware Q.tà Rondella piana (M10) Bullone (M10x20L) Bullone (M10x25L) Rondella piana (M10) Rondella piana (M10) Distanziatore Bullone (M8x12L) Rondella ondulata Bullone (M10x125L) Rondella arcuata (M10) Dado (M10) Non tirare completamente i connettori del telaio finché...
  • Seite 31 χρήση του εξοπλισμού. ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥΣ! 1. Κρατάτε τα παιδιά ηλικίας κάτω των 14 ετών Πριν τη χρήση, συνιστούμε την ενημέρωση όλων των χρηστών του εξοπλισμού άσκησης MATRIX μακριά από αυτόν τον εξοπλισμό ενδυνάμωσης. σχετικά με τα παρακάτω. Οι έφηβοι πρέπει να επιτηρούνται συνεχώς κατά...
  • Seite 32: Ορθη Χρηση

    * Εξασφαλίστε ελεύθερο χώρο πλάτους 0,6 μέτρων (24 in.) για την πρόσβαση και Η ταπετσαρία και οι χειρολαβές πρέπει να καθαρίζονται με ήπιο σαπουνόνερο τη διέλευση γύρω από τον εξοπλισμό ενδυνάμωσης MATRIX. Σημειώστε ότι το ή καθαριστικό προϊόν χωρίς αμμωνία.
  • Seite 33 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΕΠΊΦΑΝΕΊΑ ΑΣΚΗΣΗΣ ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος της MATRIX Fitness. Το προϊόν έχει ελεγχθεί προτού συσκευαστεί. Το μηχάνημα αποστέλλεται αποσυναρμολογημένο, προκειμένου να μειωθεί ο όγκος της συσκευασίας του. Πριν από τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα ελέγχοντας τα διαγράμματα ανάπτυξης. Άφαιρέστε με...
  • Seite 34 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Εξοπλισμός Ποσότ. Μπουλόνι (M10x35L) Εξοπλισμός Ποσότ. Επίπεδη ροδέλα (M10) Μπουλόνι (M10x20L) Μπουλόνι (M10x25L) Επίπεδη ροδέλα (M10) Επίπεδη ροδέλα (M10) Ένθετο διατήρησης απόστασης Μπουλόνι (M8x12L) Κυματιστή ροδέλα Μπουλόνι (M10x125L) Τοξοειδής ροδέλα (M10) Παξιμάδι (M10) Μη σφίγγετε πλήρως τους συνδέσμους του πλαισίου έως...
  • Seite 35 Sprzętu nie należy używać w inny sposób niż zostało to określone i wskazane przez zdolnościach fizycznych, czuciowych lub producenta. Sprzętu marki MATRIX należy używać w sposób prawidłowy, aby uniknąć psychicznych ani przez osoby bez doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one kontuzji.
  • Seite 36 41,8 x 51,3 x 54 cala Smarowanie drążków prowadzących W razie potrzeby * Wokół maszyny marki MATRIX należy zapewnić wolną przestrzeń o minimalnej Tapicerkę i uchwyty należy czyścić szmatką nasączoną niewielką ilością wody szerokości 0,6 m (24 cale), która zapewni dostęp do sprzętu i możliwość...
  • Seite 37 Klucz imbusowy 6 mm w kształcie litery L Klucz płaski 17 mm Klucz imbusowy 8 mm w kształcie litery L Smarowanie drążków prowadzących Jeśli brakuje któregokolwiek elementu, należy skontaktować się z lokalnym dealerem marki MATRIX w kraju klienta w celu uzyskania pomocy.
  • Seite 38 POLSKI MONTAŻ Liczba Osprzęt szt. Śruba (M10x35L) Liczba Osprzęt Podkładka płaska (M10) szt. Śruba (M10x20L) Śruba (M10x25L) Podkładka płaska (M10) Podkładka płaska (M10) Podkładka dystansowa Śruba (M8x12L) Podkładka falista Śruba (M10x125L) Podkładka łukowa (M10) Nakrętka (M10) Łączniki ramy należy dokręcić całkowicie dopiero po zakończeniu montażu.
  • Seite 39 2. FIXAÇÃO DO EQUIPAMENTO: O fabricante recomenda que todos os equipamentos 4. Inspecione o aparelho antes do uso. NÃO use de força fixos da MATRIX sejam fixados ao chão para estabilização e para eliminar o aparelho se parecer estar danificado ou inoperável.
  • Seite 40: Uso Adequado

    * Garanta um espaço livre mínimo de 0,6 metros (24 pol.) para acesso O estofado e as manoplas devem ser limpos com sabão neutro e água ou um e passagem ao redor do equipamento de força da MATRIX. Lembre-se de que produto de limpeza sem amônia.
  • Seite 41: Retirada Da Embalagem

    Chave Allen em L de 6 mm Chave de boca de 17 mm Chave Allen em L de 8 mm Lubrificação da barra guia Se qualquer item estiver faltando, entre em contato com o revendedor ou assistência técnica da MATRIX em seu país.
  • Seite 42 PORTUGUÊS MONTAGEM Hardware Qtd. Parafuso (M10x35L) Hardware Qtd. Arruela lisa (M10) Parafuso (M10x20L) Parafuso (M10x25L) Arruela lisa (M10) Arruela lisa (M10) Espaçador Parafuso (M8x12L) Arruela ondulada Parafuso (M10x125L) Arruela em arco (M10) Porca (M10) Não aperte totalmente os conectores da estrutura até...
  • Seite 43 РУССКИЙ ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Покупатель продуктов MATRIX несет полную ответственность за инструктаж всех лиц, НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО включая конечных пользователей ОБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНОЙ и контролирующий персонал, о правильном использовании оборудования. ТРАВМЫ ИЛИ СМЕРТИ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ...
  • Seite 44: Надлежащее Использование

    По необходимости * Очистите пространство от препятствий на 0,6 м (24 дюйма) вокруг тренажера MATRIX для доступа к оборудованию и передвижения вокруг него. Обивку и рукоятки необходимо очищать мягким мыльным раствором или чистящим Обратите внимание, что, в соответствии с Законом о защите прав граждан с...
  • Seite 45 не подвергнуть себя опасности и не повредить компоненты рамы. Убедитесь, что установили оборудование на устойчивую поверхность и правильно уравновесили агрегат. Очистите пространство от препятствий на 0,6 м (24 дюйма) вокруг тренажера MATRIX для доступа СВОБОДНОЕ к оборудованию и передвижения вокруг него. Обратите внимание, что, в соответствии с...
  • Seite 46 РУССКИЙ СБОРКА Аппаратное Кол-во обеспечение Болт (M10x35L) Аппаратное Кол-во Плоская шайба (M10) обеспечение Болт (M10x20L) Болт (M10x25L) Плоская шайба (M10) Плоская шайба (M10) Прокладка Болт (M8x12L) Рифленая шайба Болт (M10x125L) Дуговая шайба (M10) Контргайка (M10) До окончания сборки не затягивайте до конца...
  • Seite 47 © 2021 Johnson Health Tech GO-S71 Rev 1.1 B...
  • Seite 48 GO SERIES WEIGHT STACK...
  • Seite 49 ENGLISH CONFIGURATIONS • 4.5 • 4.5 • 4.5 BUMPERS • 4.5 • 6.8 • 6.8...
  • Seite 50 ENGLISH STACK DECALS CONFIGURATIONS TOTAL LABELED WEIGHT MACHINE MODEL BUMPER CONFIG DECAL WEIGHT PLATES X = 15 x 10 lbs Chest Press GO-S13 B1 x 2 + headplate X = 15 x 10 lbs Seated Row GO-S34 B1 x 2 + headplate X = 15 x 10 lbs Triceps Pushdown...
  • Seite 51 © 2021 Johnson Health Tech GO WEIGHT STACK Rev 1.0 A...

Diese Anleitung auch für:

Go-s71Go-s13Go-s72Go-s33

Inhaltsverzeichnis