Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HP deskjet 9650 Leitfaden Zur Inbetriebnahme Seite 9

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Step 6: Turn on the printer and install the print cartridges.
1) Press the Power button to turn on the printer. 2) Open the top
cover and wait for the print cartridge carriage to stop moving.
3) Lift the print cartridge latches. 4) Remove the color print
cartridge (C6657A) from its package. 5) Remove the plastic tape
with the pink tab from the print cartridge. Caution: Do not touch
the ink nozzles or copper contacts, and do not remove the copper
contacts.
Etape 6 : Mettez l'imprimante sous tension et installez
les cartouches d'impression.
1) Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer
l'imprimante. 2) Ouvrez le capot supérieur et attendez que le
chariot de la cartouche d'impression arrête de bouger.
3) Soulevez les loquets des cartouches d'impression. 4) Retirez la
cartouche d'impression couleur (C6657A) de son emballage.
5) Retirez le ruban plastique avec l'onglet rose qui protège la
cartouche. Attention : Ne touchez pas les gicleurs d'encre ou les
contacts de cuivre et ne retirez pas les contacts de cuivre.
Schritt 6 Schalten Sie den Drucker ein und installieren Sie die
Druckpatronen.
1) Drücken Sie die Netztaste, um den Drucker einzuschalten.
2) Öffnen Sie die obere Abdeckung und warten Sie, bis der
Druckpatronenwagen sich nicht mehr bewegt.
3) Klappen Sie die Verriegelungen der Druckpatronen hoch.
4) Entfernen Sie die Farb-Druckpatrone (C6657A) aus der
Verpackung. 5) Entfernen Sie das Plastikklebeband mit der
rosafarbenen Zunge von der Druckpatrone. Vorsicht: Berühren
Stap 6: Printer aanzetten en inktpatronen installeren
1) Druk op de aan/uit-knop om de printer aan te zetten. 2) Open
de printerkap en wacht totdat de inktpatroonwagen is gestopt.
3) Klap de inktpatroonvergrendeling op. 4) Verwijder de
kleurenpatroon (C6657A) uit de verpakking. 5) Verwijder de
kunststoftape van de inktpatroon met behulp van het roze lipje.
Let op: Raak de inktsproeiers of koperen contacten van de
inktpatronen niet aan en verwijder de koperen contacten niet.
Fase 6: Accendere la stampante ed installare le cartucce di
stampa.
1) Premere il pulsante di alimentazione per accendere la
stampante. 2) Aprire il coperchio superiore ed attendere che il
carrello delle cartucce di stampa si fermi.
3) Sollevare i ganci delle cartucce di stampa. 4) Togliere la
cartuccia di stampa a colori (C6657A) dalla sua confezione.
5) Togliere il nastro in plastica con la linguetta rosa dalla cartuccia
di stampa. Attenzione! Non toccare gli ugelli dell'inchiostro o i
contatti in rame e non togliere i contatti in rame.
6) Insert the print cartridge into the left cradle. 7) Push down the
latch until it snaps closed. 8) Repeat the preceding steps to install
the black print cartridge (C6656A) or photo print cartridge
(C6658A) into the right cradle. 9) Close the top cover.
6) Insérez la cartouche d'impression dans le chariot gauche.
7) Enfoncez le loquet jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 8) Répétez les
étapes précédentes pour installer la cartouche d'impression noire
(C6656A) ou photo (C6658A) dans le chariot droit. 9) Fermez le
capot supérieur.
Sie weder die Tintendüsen noch die Kupferkontakte, und
entfernen Sie die Kupferkontakte nicht.
6) Setzen Sie die Druckpatrone in die linke Halterung ein.
7) Schieben Sie die Verriegelung nach unten, bis sie einrastet.
8) Wiederholen Sie die oben angeführten Schritte zur Installation
der schwarzen Druckpatrone (C6656A) bzw. der Foto-
Druckpatrone (C6658A) in der rechten Halterung.
9) Schließen Sie die obere Abdeckung.
6) Plaats de inktpatroon in de linkerhouder. 7) Duw de
vergrendeling omlaag totdat deze vastklikt. 8) Herhaal de
voorgaande stappen om de zwarte inktpatroon (C6656A) of de
fotopatroon (C6658A) in de rechterhouder te installeren.
9) Sluit de printerkap.
6) Inserire la cartuccia di stampa nell'alloggiamento a sinistra.
7) Spingere in basso il gancio fin quando non si chiude.
8) Ripetere le fasi precedenti per installare la cartuccia di stampa
in bianco e nero (C6656A) o per fotografie (C6658A)
nell'alloggiamento a destra. 9) Chiudere il coperchio superiore.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Deskjet 9670Deskjet 9680

Inhaltsverzeichnis