Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Europe, Middle East
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ČESTINA
TÜRKÇE
POLSKI
SVENSKA
SUOMI
SLOVENCINA
MAGYAR
North America/
Norteamérica
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Latin America/
América Latina
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Asia Paci c
日本語
简体中文
繁體中文
한국어
ENGLISH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Thrustmaster AVA F/A-18 SUPER HORNET FLIGHTSTICK

  • Seite 1 Europe, Middle East North America/ Norteamérica ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO Latin America/ ESPAÑOL América Latina PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ČESTINA PORTUGUÊS TÜRKÇE Asia Paci c POLSKI 日本語 SVENSKA 简体中文 SUOMI 繁體中文 SLOVENCINA 한국어 MAGYAR ENGLISH...
  • Seite 2 PC (Windows® 10/11) User Manual Carefully read the instructions provided in this manual before installing the product, before any use of the product and before any maintenance. Be sure to follow the safety instructions. Failure to follow these instructions may result in accidents and/or damage. Keep this manual so that you can refer to the instructions in the future.
  • Seite 3 TECHNICAL FEATURES ......... 8 INFORMATION REGARDING USE OF THE BASE ..............10 INSTALLATION ON A SUPPORT ....11 Installation on a Thrustmaster plate ..15 Installation on a cockpit* or another fixed support* ............16 INSTALLATION ON PC ........17 Control panel ..........
  • Seite 4 CUSTOMIZATION ........... 28 Opening up the base ........30 Customizing the settings ......31 Calibrating the base ........48 T.A.R.G.E.T ADVANCED PROGRAMMING SOFTWARE ............. 51 Installation ........... 51 Main features ..........52 FAQ AND TECHNICAL SUPPORT ....53...
  • Seite 5 Create your own piloting style with the AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick joystick, which adapts to any type of flight. You can quickly and easily customize the AVA base to adapt it to your preferences, for incredibly precise piloting control and unique sensations.
  • Seite 6 In order for the AVA base to function properly with video games, it is essential that the firmware be updated. To carry out the update, visit https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick Select Drivers and follow the instructions, including the downloading and installation procedure.
  • Seite 7 1. Box contents Strong x 2 JET x 2...
  • Seite 8 AERO x 2 Weak x 2 Medium x 2 Very strong x 2...
  • Seite 9 2. Technical features 1. USB-C connector on the AVA base 2. F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip flight stick grip 3. AVA Offset Adapter offset adapter...
  • Seite 10 4. Two sets of cams (JET and AERO) 5. One set of dampers 6. Three masks (S, M and XL) 7. Four sets of springs (very strong, strong, medium and weak resistance) 8. USB-A – USB-C cable 9. Two Allen wrenches (2 mm and 2.5 mm) 10.
  • Seite 11 3. Information regarding use of the base Pinch hazard When using the AVA base, never place your fingers in the space between the base and the flight stick grip’s axis.
  • Seite 12 4. Installation on a support The AVA base can be installed on different types of supports, thanks to the eight mounting holes available. To attach the AVA base to your support, use the four included M4 screws, so as not to damage the base. Inside the base, the maximum length of the screw must not exceed 8 mm.
  • Seite 13 − Before each use, make sure that the AVA base is properly attached to the support, in accordance with the instructions specified by the manufacturer. − Be sure to take into account the material that your support is made of, in order to ensure that it is possible to mount a product on it.
  • Seite 14 Dimensions of the AVA base: A full diagram of the AVA base is available here: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 15 Dimensions of the mounting template: You can download the mounting template here: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick Print out the template and then transfer it to your support, in order to prepare the holes for mounting.
  • Seite 16 Installation on a Thrustmaster plate You can attach the AVA base to the AVA Desktop Plate plate or the Hotas Warthog* plate. To attach the base, use the four included M4 screws, so as not to damage the base. Make sure that the screws do not extend more than 8 mm inside the base.
  • Seite 17 − Make sure that the screws do not extend more than 8 mm inside the base. − To avoid damaging the AVA base, please consult the cockpit manufacturer or technical support in order to determine cockpit’s compatibility with Thrustmaster products. *Not included...
  • Seite 18 5. Installation on PC 1. Please visit: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick 2. Download and install the PC driver and its customized interface for the Windows control panel. 3. Once the PC driver has been installed, connect the AVA base to one of your PC’s USB ports, using the USB-A –...
  • Seite 19 Control panel To access the control panel, select Start / Apps / Thrustmaster / Control Panel (in Windows 10). ® The Game Controllers dialog box is displayed. The accessory appears onscreen with the name AVA Base and OK status.
  • Seite 20 In the Game Controllers dialog box, click Properties to test and view all features.
  • Seite 21 6. Installing a flight stick grip The F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip flight stick grip can be installed on the AVA base with or without the AVA Offset Adapter offset adapter (included). With the offset adapter The AVA Offset Adapter offset adapter lets you position the flight stick grip at 15°...
  • Seite 22 Possible configurations: Offset 0° 15° 30°...
  • Seite 23 1. Place the AVA Offset Adapter offset adapter on the AVA base. Make sure that the connection system is properly positioned, as shown in the diagram below. 2. Raise the clamping ring.
  • Seite 24 3. Rotate the main part of the adapter to select the offset for the flight stick grip (0°, 15° or 30° — see the table of different possible configurations). After selecting the offset, lower the clamping ring. 4. Tighten the clamping ring.
  • Seite 25 5. Place the flight stick grip on the AVA Offset Adapter offset adapter. Make sure that the flight stick grip is properly positioned, as shown in the diagram below. 6. Tighten the clamping ring. If you feel any resistance, do not force it. Make sure that the connectors for the base and the flight stick grip are properly aligned, as shown above.
  • Seite 26 Without the offset adapter 1. Place the flight stick grip on the AVA base. Make sure that the flight stick grip is properly positioned, as shown in the diagram below. 2. Tighten the clamping ring. If you feel any resistance, do not force it. Make sure that the connectors for the base and the flight stick grip are properly aligned, as shown above.
  • Seite 27 F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip mapping...
  • Seite 28 Viper Grip – HOTAS Add-On Grip* mapping *Sold separately...
  • Seite 29 Customize the settings; Calibrate the base. − Only carry out the modifications recommended by Thrustmaster. Any other modification of the product may affect its behavior and invalidate the conformity with the original safety and performance standards. Thrustmaster responsible consequences...
  • Seite 30 − If you have any questions or concerns, do not hesitate contact technical support. documentation regarding the AVA base is available here: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick.
  • Seite 31 Opening up the base To access the settings for the resistance, the axis curve and the recentering damping, you must open up the AVA base. If the AVA Offset Adapter offset adapter is installed on the AVA base, make sure to uninstall it before opening up the base.
  • Seite 32 Customizing the settings To avoid damaging the AVA base’s mechanisms, be careful not to overtighten each mechanism’s screws. Stop turning when you feel that the resistance is sufficient.
  • Seite 33 Adjusting the resistance Four types of springs are included with the AVA base. These springs allow you to adjust the flight stick grip’s resistance. Spring Resistance Very strong Strong (by default) Medium Weak To customize your AVA base to the maximum extent fine-tuning of the possible, you can use a different springs...
  • Seite 34 1. Slightly unscrew the two screws supporting the springs, as shown below. This allows the mechanism to be released, and the springs to be changed more easily. Be careful not to completely unscrew the two screws supporting the springs.
  • Seite 35 2. Remove the spring currently in place, and install a new spring on the hooks. 3. Tighten (without forcing) screws supporting the springs. 4. Put the cover back in place using the four screws, calibration and then follow the procedure.
  • Seite 36 Fine-tuning the resistance The AVA base features external access points, allowing you to adjust each axis independently. To slightly adjust the resistance of an axis, tighten or loosen the associated spring using the 2.5 mm Allen wrench. Be careful not to completely loosen the spring. In order to preserve the lifespan of the springs, the AVA base supplied...
  • Seite 37 Modifying the behavior of the axis Two types of cams are included. These cams can be used to modify the behavior of the axis. The cam’s profile determines the feel and the force to be applied when you move the flight stick grip. Behavior Hard movement in the center, strong recentering...
  • Seite 38 1. Slightly unscrew the two screws supporting the springs, as shown below. This allows the mechanism to be released, and the cams to be changed more easily. Be careful not to completely unscrew the two screws supporting the springs.
  • Seite 39 2. Unscrew the screw holding the cam in place, and remove the washer. Put a different cam in place, put the washer back in place, and then retighten the screw. 3. Tighten (without forcing) screws supporting the springs. 4. Put the cover back in place using the four screws, calibration and then follow the procedure.
  • Seite 40 Depending on the type of device you are using, we recommend the combinations set out in the tables below. Combination Aircraft type Fighter aircraft (central position) Fighter aircraft Airliner...
  • Seite 41 Combination Aircraft type Military propeller aircraft Light aircraft Helicopter Spacecraft Spacecraft...
  • Seite 42 Adjusting the recentering damping Two standard dampers are included with the AVA base. These dampers make it possible to adjust the damping for the recentering. You can remove the dampers for springier movement of the flight stick grip, and direct Force Feedback. To customize your AVA base to the maximum extent possible, you can use zero, one or two dampers.
  • Seite 43 1. Slightly unscrew the two screws supporting the springs, as shown below. This allows the mechanism to be released, and the dampers to be removed more easily. Be careful not to completely unscrew the two screws supporting the springs.
  • Seite 44 2. For easy access to the roll damper, tilt the movable part of the AVA base. 3. Unscrew the two screws for the spherical cover, and then remove it (a). Unscrew the two screws for the damper, and then remove it (b). Put the spherical cover back in place, using the two screws (a).
  • Seite 45 4. Tighten (without forcing) screws supporting the springs. 5. Put the cover back in place using the four screws, calibration and then follow the procedure.
  • Seite 46 Adjusting the travel Three masks of different sizes are included with the AVA base. These masks allow you to adjust the flight stick grip’s travel. Mask Travel XL (by default) 43° 36° 30°...
  • Seite 47 You don’t need to open up the base in order to change the mask. 1. Using the 2 mm Allen wrench, unscrew the eight screws from the ring and remove the ring. 2. Remove the mask currently in place, and install a new mask.
  • Seite 48 3. Put the ring back in place using the eight screws, calibration and then follow the procedure.
  • Seite 49 Calibrating the base After having modified one of the AVA base’s settings, you must calibrate the base and the flight stick grip. 1. Connect the AVA base (with a flight stick grip installed on it) to one of your PC’s USB ports using the USB-A –...
  • Seite 50 3. Leave the flight stick grip in the central position, and then press the button located on the back of the base to validate the flight stick grip’s central position. The LED flashes more quickly. 4. Without forcing, move the flight stick grip to reach the ends of the X and Y axes.
  • Seite 51 5. Press the button located on the back of the base again to validate the calibration. When the calibration procedure is complete, the LED remains lit up.
  • Seite 52 8. T.A.R.G.E.T advanced programming software T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) is an innovative, high-performance software suite allowing for improvements to most Thrustmaster flight controllers, and the sharing of profiles with the Thrustmaster community. Installation 1. Visit: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick 2. In the Software section, download and install the...
  • Seite 53 Advanced and Script. − Use of the Drag and Drop principle. − The ability to combine the AVA base with other Thrustmaster flight simulation accessories (Hotas Cougar*, Hotas Warthog*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, TCA range*, VIPER range* — all of which are also compatible with T.A.R.G.E.T), allowing them to be recognized...
  • Seite 54 9. FAQ and technical support Do you have questions regarding the AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick joystick, or are you experiencing technical problems? If so, visit the Thrustmaster technical support website: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 55 Pour PC (Windows 10/11) ® Manuel de l’utilisateur Lisez attentivement les instructions fournies dans ce manuel avant d'installer le produit, avant toute utilisation et avant tout entretien. Conformez-vous aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut causer des accidents et/ou des dommages.
  • Seite 56 CONTENU DE LA BOITE ......... 6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .... 8 INFORMATIONS LIEES A L’UTILISATION .. 10 INSTALLATION SUR UN SUPPORT .... 11 Installation sur une plaque Thrustmaster .. 15 Installation sur un cockpit* ou un autre support fixe*..........16 INSTALLATION SUR PC ........17 Panneau de configuration ......
  • Seite 57 PERSONNALISATION ........28 Ouvrir la base ..........30 Personnaliser les réglages ......31 Calibrer la base ........... 48 LOGICIEL DE PROGRAMMATION AVANCEE T.A.R.G.E.T ..............51 Installation ........... 51 Principales caractéristiques ...... 52 FAQ ET SUPPORT TECHNIQUE ..... 53...
  • Seite 58 Façonnez votre style pilotage avec joystick AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick qui s’adapte à tout type d’aviation. Personnalisez facilement et rapidement la base AVA pour l’adapter à vos préférences pour une finesse de pilotage et des sensations uniques. Vivez une immersion totale de pilotage ! Ce manuel va vous aider à...
  • Seite 59 Pour que la base AVA fonctionne correctement avec les jeux vidéo, il est impératif de mettre à jour le firmware. Pour effectuer la mise à jour, allez sur https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick Sélectionnez Pilotes et suivez les instructions et la procédure de téléchargement et d’installation.
  • Seite 60 1. Contenu de la boîte Fort x 2 JET x 2...
  • Seite 61 AERO x 2 Faible x 2 Moyen x 2 Très fort x 2...
  • Seite 62 2. Caractéristiques techniques 1. Connecteur USB-C de la base AVA 2. Manche F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip 3. Adaptateur de déport (offset) AVA Offset Adapter...
  • Seite 63 4. Deux jeux de cames (JET et AERO) 5. Un jeu de dampers (amortisseurs) 6. Trois masques (S, M et XL) 7. Quatre jeux de ressorts (résistance très forte, forte, moyenne et faible) 8. Câble USB-A – USB-C 9. Deux clés Allen (2 mm et 2,5 mm) 10.
  • Seite 64 3. Informations liées à l’utilisation Risque de pincement Lorsque vous utilisez la base AVA, ne placez pas vos doigts dans l’espace entre la base et l’axe du manche.
  • Seite 65 4. Installation sur un support Il est possible d’installer la base AVA sur différents types de supports grâce aux huit trous de fixation disponibles. Pour fixer la base AVA sur votre support, utilisez les quatre vis M4 fournies afin de ne pas endommager la base.
  • Seite 66 − Avant chaque utilisation, vérifiez que la base AVA est correctement fixée sur le support, conformément aux instructions spécifiées par le fabricant. − Prenez en compte le matériau de votre support pour vous assurer qu’il est possible d'y monter un produit. La base AVA doit être utilisée sur un bureau composé...
  • Seite 67 Dimensions de la base AVA : Un plan complet de la base AVA est disponible ici : https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 68 Dimensions du plan de montage : Vous pouvez télécharger le plan de montage ici : https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick Imprimez le plan puis reportez-le sur votre support pour préparer les perçages.
  • Seite 69 Installation sur une plaque Thrustmaster Vous pouvez fixer la base AVA sur la plaque AVA Desktop Plate ou sur celle du Hotas Warthog*. Pour fixer la base, utilisez les quatre vis M4 fournies afin de ne pas endommager la base.
  • Seite 70 − Assurez-vous que les vis ne dépassent pas de plus de 8 mm à l’intérieur de la base. − Afin de ne pas endommager la base AVA, vérifiez auprès du fabricant du cockpit ou du support technique sa compatibilité avec les produits Thrustmaster. *Non fourni...
  • Seite 71 5. Installation sur PC 1. Allez sur : https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick 2. Téléchargez et installez le pilote PC et son interface personnalisée panneau configuration Windows. 3. Une fois le pilote PC installé, branchez la base AVA sur l’un des ports USB de votre PC à...
  • Seite 72 Panneau de configuration Pour accéder au panneau de configuration, sélectionnez Démarrer / Applications / Thrustmaster / Control Panel Panneau configuration (sous Windows ® 10). La boîte de dialogue Contrôleurs de jeu s’affiche. L’accessoire apparaît à l’écran sous le nom AVA Base et...
  • Seite 73 Dans la boîte de dialogue Contrôleurs de jeu, cliquez sur Propriétés pour tester et visualiser l’ensemble des fonctions.
  • Seite 74 6. Installation d’un manche Le manche F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip peut être installé sur la base AVA, avec ou sans l’adaptateur de déport (offset) AVA Offset Adapter fourni. Avec l’adaptateur de déport L’adaptateur de déport (offset) AVA Offset Adapter permet d’orienter le manche à...
  • Seite 75 Configurations possibles : Déport 0° 15° 30°...
  • Seite 76 1. Placez l’adaptateur de déport AVA Offset Adapter sur la base AVA. Veillez à ce que le détrompeur soit correctement positionné, comme indiqué sur le schéma ci-après. 2. Soulevez la bague de serrage.
  • Seite 77 3. Faites tourner la partie principale de l’adaptateur pour choisir le déport du manche (0°, 15° ou 30° – voir le tableau des différentes configurations possibles). Après avoir sélectionné le déport, abaissez la bague de serrage. 4. Vissez la bague de serrage.
  • Seite 78 5. Placez le manche sur l’adaptateur de déport AVA Offset Adapter. Veillez à ce que le manche soit correctement positionné, comme indiqué sur le schéma ci-après. 6. Vissez la bague de serrage. Si vous sentez une résistance, ne forcez pas. Vérifiez que les connecteurs de la base et du manche sont bien alignés comme illustré...
  • Seite 79 Sans l’adaptateur de déport 1. Placez le manche sur la base AVA. Veillez à ce que le manche soit correctement positionné, comme indiqué sur le schéma ci-après. 2. Vissez la bague de serrage. Si vous sentez une résistance, ne forcez pas. Vérifiez que les connecteurs de la base et du manche sont bien alignés comme illustré...
  • Seite 80 Mapping du F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip...
  • Seite 81 Mapping du Viper Grip – HOTAS Add-On Grip* *Vendu séparément...
  • Seite 82 Trois étapes sont nécessaires : ouvrir la base (sauf pour les masques) ; personnaliser les réglages calibrer la base. − Effectuez uniquement modifications recommandées par Thrustmaster. Toute autre modification produit peut influencer comportement et annuler la conformité aux normes sécurité performance d'origine.
  • Seite 83 éclairé et prévoyez un récipient approprié pour stocker les petites pièces. − Si vous avez des questions ou des préoccupations, n'hésitez pas à contacter le service de support technique. Toute la documentation de la base AVA est disponible ici : https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick...
  • Seite 84 Ouvrir la base Pour accéder aux réglages de la résistance, de la courbure de l’axe et de l’amorti du retour au centre, vous devez ouvrir la base AVA. Si l’adaptateur de déport AVA Offset Adapter est installé sur la base AVA, veuillez le désinstaller avant d’ouvrir la base.
  • Seite 85 Personnaliser les réglages Pour éviter d’endommager les mécanismes de la base AVA, ne serrez pas trop fort les vis de chaque mécanisme. Arrêtez de tourner lorsque vous sentez que la résistance est suffisante.
  • Seite 86 Ajustement de la résistance Quatre types de ressorts sont fournis. Ces ressorts permettent d’ajuster la résistance du manche. Ressort Résistance Très forte Forte (par défaut) Moyenne Faible Pour personnaliser au maximum votre base AVA, vous réglage fin des ressorts pouvez utiliser un différent par axe, et même un ressort différent par axe.
  • Seite 87 1. Dévissez légèrement les deux vis qui supportent les ressorts, comme illustré ci-après. Cela permet de relâcher le mécanisme et de changer plus facilement les ressorts. Ne dévissez pas entièrement les deux vis qui supportent les ressorts.
  • Seite 88 2. Retirez le ressort en place puis installez un nouveau ressort sur les crochets. 3. Serrez, sans forcer, les deux vis qui supportent les ressorts. 4. Remettez le couvercle en place à l’aide des quatre vis puis suivez la procédure de calibration.
  • Seite 89 Réglage fin de la résistance La base AVA dispose d’accès externes pour régler chaque axe indépendamment. Pour ajuster légèrement la résistance d’un axe, serrez ou desserrez le ressort associé avec la clé Allen de 2,5 mm. Veillez à ne pas desserrer complètement le ressort. Afin de préserver la durée de vie des ressorts, la base AVA est fournie avec les ressorts légèrement décomprimés.
  • Seite 90 Modification du comportement de l’axe Deux types de cames sont fournis. Ces cames permettent de modifier le comportement de l’axe. Le profil de la came détermine le ressenti et la force à appliquer lorsque vous déplacez le manche. Came Comportement Mouvement au centre dur, retour au centre franc Ressenti non-linéaire vers les...
  • Seite 91 1. Dévissez légèrement les deux vis qui supportent les ressorts, comme illustré ci-après. Cela permet de relâcher le mécanisme et de changer plus facilement les cames. Ne dévissez pas entièrement les deux vis qui supportent les ressorts.
  • Seite 92 2. Dévissez la vis qui maintient en place la came puis retirez la rondelle. Remplacez la came, replacez la rondelle puis serrez la vis. 3. Serrez, sans forcer, les deux vis qui supportent les ressorts. 4. Remettez le couvercle en place à l’aide des quatre vis puis suivez la procédure de calibration.
  • Seite 93 Selon le type d’appareil que vous utilisez, nous vous conseillons les combinaisons présentées dans les tableaux ci-après. Combinaison Type d’avion Avion de chasse (position centrale) Avion de chasse Avion de ligne...
  • Seite 94 Combinaison Type d’avion Avion militaire à hélice Avion léger Hélicoptère Engin spatial Engin spatial...
  • Seite 95 Ajustement de l’amorti du retour au centre Deux dampers standard sont fournis avec la base AVA. Ces dampers permettent d’ajuster l’amorti du retour au centre. Vous pouvez retirer les dampers afin d’avoir un manche plus souple et un retour de force direct. Pour personnaliser au maximum votre base AVA, vous pouvez utiliser zéro, un ou deux dampers.
  • Seite 96 1. Dévissez légèrement les deux vis qui supportent les ressorts, comme illustré ci-après. Cela permet de relâcher le mécanisme et de retirer plus facilement les dampers. Ne dévissez pas entièrement les deux vis qui supportent les ressorts.
  • Seite 97 2. Pour accéder facilement au damper du roulis, inclinez la partie mobile de la base AVA. 3. Dévissez les deux vis du couvercle sphérique puis retirez-le (a). Dévissez les deux vis du damper (b). puis retirez-le Remettez couvercle sphérique en place à l’aide des deux vis (a). Si vous dévissez complètement le damper, nous vous recommandons de l’enlever afin d’éviter qu’il tombe à...
  • Seite 98 4. Serrez, sans forcer, les deux vis qui supportent les ressorts. 5. Remettez le couvercle en place à l’aide des quatre vis puis suivez la procédure de calibration.
  • Seite 99 Ajustement du débattement Trois masques de différentes tailles sont fournis avec la base AVA. masques permettent d’ajuster débattement du manche. Masque Débattement XL (par défaut) 43° 36° 30°...
  • Seite 100 Il n’est pas nécessaire d’ouvrir la base pour changer le masque. 1. À l’aide de la clé Allen de 2 mm, dévissez les huit vis de l’anneau puis retirez-le. 2. Retirez le masque en place puis installez un nouveau masque.
  • Seite 101 3. Remettez l’anneau en place à l’aide des huit vis puis suivez la procédure de calibration.
  • Seite 102 Calibrer la base Après avoir modifié un des réglages de la base AVA, vous devez calibrer la base et le manche. 1. Branchez la base AVA (avec un manche) sur l’un des ports USB de votre PC à l’aide du câble USB-A –...
  • Seite 103 3. Laissez le manche en position centrale puis appuyez sur le bouton situé à l’arrière de la base pour valider la position centrale du manche. La LED clignote plus rapidement. 4. Sans forcer, déplacez le manche pour atteindre les extrémités des axes X et Y.
  • Seite 104 5. Appuyez de nouveau sur le bouton situé à l’arrière de la base pour valider la calibration. Lorsque la procédure de calibration est terminée, la LED est fixe.
  • Seite 105 8. Logiciel de programmation avancée T.A.R.G.E.T T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) est une suite logicielle innovante et performante permettant d’améliorer la plupart des contrôleurs de vol Thrustmaster et de partager des profils avec la communauté Thrustmaster. Installation 1. Allez sur : https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick 2.
  • Seite 106 − Plusieurs niveaux de programmation possibles : Basic, Advanced et Script. − Utilisation du principe Drag and Drop. − Fusion possible de la base AVA avec les autres accessoires de simulation de vol Thrustmaster (Hotas Cougar*, Hotas Warthog*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, gamme...
  • Seite 107 9. FAQ et support technique Vous avez des questions ou vous rencontrez des problèmes techniques concernant le joystick AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick ? Consultez le site du support technique Thrustmaster : https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 108 PC (Windows® 10/11) Benutzerhandbuch Lesen Anweisungen diesem Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren, bevor Sie es benutzen und bevor warten. Beachten unbedingt Sicherheitsanweisungen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Unfällen und/oder Schäden führen. Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch auf, damit Sie auch in Zukunft darin nachschlagen können.
  • Seite 109 TECHNISCHE MERKMALE ......8 INFORMATIONEN ZUR VERWENDUNG DER BASIS ............10 ANBRINGUNG AUF EINER UNTERLAGE . 11 Befestigung auf einer Thrustmaster- Platte ............15 Befestigung an einem Cockpit* oder einer anderen festen Unterlage* ......16 INSTALLATION AUF EINEM PC ....17 Systemsteuerung ........
  • Seite 110 INDIVIDUELLE ANPASSUNGEN ....28 Öffnen der Basis ......... 30 Anpassen der Einstellungen ..... 31 Kalibrieren der Basis ......... 48 ERWEITERTE PROGRAMMIERSOFTWARE T.A.R.G.E.T ............51 Installation ........... 51 Hauptmerkmale .......... 52 FAQ UND TECHNISCHER SUPPORT ..53...
  • Seite 111 Kreieren Sie Ihren eigenen Pilotenstil mit dem Joystick AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick, der sich an jede Art des Fliegens anpassen kann. Sie können die AVA-Basis schnell und einfach nach Ihren Wünschen einstellen, um eine unglaublich präzise Steuerung und ein einzigartiges Fluggefühl zu erreichen.
  • Seite 112 Aktualisierung der Firmware Damit AVA-Basis Videospielen richtig funktioniert, muss die Firmware unbedingt aktualisiert werden. Um die Aktualisierung vorzunehmen, besuchen Sie https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick Wählen Sie Treiber und folgen Sie den Anweisungen, einschließlich Download- Installationsverfahrens.
  • Seite 113 1. Verpackungsinhalt Stark x 2 JET x 2...
  • Seite 114 AERO x 2 Schwach x 2 Mittel x 2 Sehr stark x 2...
  • Seite 115 2. Technische Merkmale 1. USB-C-Anschluss an der AVA-Basis 2. Steuerknüppel F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip 3. Offset-Adapter AVA Offset Adapter...
  • Seite 116 4. Zwei Sets mit Nocken (JET und AERO) 5. Ein Set mit Dämpfern 6. Drei Masken (S, M and XL) 7. Vier Sets mit Federn (sehr starker, starker, mittlerer und schwacher Widerstand) 8. USB-A – USB-C-Kabel 9. Zwei Inbusschlüssel (2 mm und 2,5 mm) 10.
  • Seite 117 3. Informationen zur Verwendung der Basis Einklemmgefahr Wenn Sie die AVA-Basis verwenden, stecken Sie Ihre Finger niemals in den Zwischenraum zwischen der Basis und der Achse des Steuerknüppels.
  • Seite 118 4. Anbringung auf einer Unterlage Die AVA-Basis kann dank der acht vorhandenen Montagebohrungen verschiedenen Arten Unterlagen montiert werden. Verwenden Sie zur Befestigung der AVA-Basis an Ihrer Halterung die vier mitgelieferten M4-Schrauben, um die Basis nicht zu beschädigen. Im Inneren des Sockels darf die maximale Länge der Schraube 8 mm nicht überschreiten.
  • Seite 119 − Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob die AVA- Basis ordnungsgemäß gemäß Anweisungen des Herstellers an der Unterlage befestigt ist. − Achten Sie auf das Material, aus dem Ihre Unterlage besteht, um sicherzustellen, dass es möglich ist, ein Produkt darauf zu befestigen. Die AVA-Basis muss auf einem Tisch aus einem massiven Material (z.B.
  • Seite 120 Abmessungen der AVA-Basis: Ein vollständiges Schaubild der AVA-Basis finden Sie https://support.thrustmaster.com/product/ava- hier: fa18-superhornetflightstick...
  • Seite 121 Maße der Montageschablone: Sie können die Montageschablone hier herunterladen: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick Drucken Sie die Schablone aus und übertragen Sie diese auf Ihre Unterlage, um die Löcher für die Montage vorzubereiten.
  • Seite 122 Befestigung auf einer Thrustmaster- Platte Sie können die AVA-Basis an der AVA Desktop Plate oder der Hotas Warthog*-Platte befestigen. Verwenden Sie zur Befestigung der Basis die vier mitgelieferten M4-Schrauben, um die Basis nicht zu beschädigen. Achten Sie darauf, dass die Schrauben nicht mehr als 8 mm in die Basis hineinragen.
  • Seite 123 8 mm in die Basis hineinragen. − Um eine Beschädigung der AVA-Basis zu vermeiden, wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Cockpits oder an den technischen Support, um die Kompatibilität des Cockpits mit Thrustmaster-Produkten abzuklären. *Nicht im Lieferumfang enthalten...
  • Seite 124 5. Installation auf einem PC 1. Bitte besuchen Sie: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick 2. Laden Sie den PC-Treiber und seine angepasste Schnittstelle für die Windows-Systemsteuerung herunter und installieren Sie ihn. 3. Sobald der PC-Treiber installiert ist, schließen Sie die AVA-Basis mit dem USB-A – USB-C-Kabel an einen der USB-Anschlüsse Ihres PCs an.
  • Seite 125 Systemsteuerung Um auf die Systemsteuerung zuzugreifen, wählen Sie Start / Apps / Thrustmaster / Systemsteuerung (in Windows 10). ® Das Dialogfeld Gamecontroller wird angezeigt. Das Zubehör wird auf dem Bildschirm mit dem Namen AVA Base und dem Status OK angezeigt.
  • Seite 126 Klicken Dialogfeld Gamecontroller Eigenschaften, um alle Funktionen zu testen und anzuzeigen.
  • Seite 127 6. Montage eines Steuerknüppels Der Steuerknüppel F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip kann auf der AVA-Basis mit oder ohne den AVA Offset Adapter (im Lieferumfang enthalten) installiert werden. Mit dem Offset-Adapter Mit dem AVA Offset Adapter können Sie die Ausrichtung des Steuerknüppels auf 15° oder 30° einstellen und den Steuerknüppel für mehr Spielkomfort und Realismus um 5 cm verlängern.
  • Seite 128 Mögliche Konfigurationen: Ausrichtung 0° 15° 30°...
  • Seite 129 1. Setzen Sie den AVA Offset Adapter auf die AVA- Basis. Vergewissern sich, dass Verbindungssystem wie in der Abbildung unten gezeigt richtig positioniert ist. 2. Heben Sie den Klemmring an.
  • Seite 130 3. Drehen Sie den Hauptteil des Adapters, um die Ausrichtung des Steuerknüppels auszuwählen (0°, 15° oder 30° – siehe die Tabelle über Mögliche Konfigurationen). Nachdem Sie die Ausrichtung gewählt haben, senken Sie den Klemmring ab. 4. Ziehen Sie den Klemmring fest.
  • Seite 131 5. Setzen Sie den Steuerknüppel auf den AVA Offset Adapter. Vergewissern Sie sich, dass der Steuerknüppel richtig positioniert ist, wie in der Abbildung unten gezeigt 6. Ziehen Sie den Klemmring fest. Wenn Sie einen Widerstand spüren, sollten Sie keine weitere Kraft anwenden. Vergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse für die Basis und den Steuerknüppel richtig ausgerichtet sind, wie oben gezeigt.
  • Seite 132 Ohne den Offset-Adapter 1. Setzen Sie den Steuerknüppel auf die AVA-Basis. Vergewissern Sie sich, dass der Steuerknüppel richtig positioniert ist, wie in der Abbildung unten gezeigt. 2. Ziehen Sie den Klemmring fest. Wenn Sie einen Widerstand spüren, sollten Sie keine weitere Kraft anwenden.
  • Seite 133 F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip- Mapping...
  • Seite 134 Viper Grip – HOTAS Add-On Grip*- Mapping *Separat erhältlich...
  • Seite 135 (nicht notwendig, wenn Sie nur die Masken wechseln); Anpassen der Einstellungen; Kalibrieren der Basis. − Führen Sie nur die von Thrustmaster empfohlenen Modifizierungen durch. Jede andere Modifizierung des Produkts kann sein Verhalten beeinträchtigen und die Konformität mit den ursprünglichen Sicherheits- Leistungsstandards außer Kraft setzen.
  • Seite 136 Teile zu verlieren. Arbeiten Sie in einem gut beleuchteten Arbeitsbereich und verwenden Sie einen geeigneten Behälter zur Aufbewahrung der Kleinteile. − Wenn Fragen oder Bedenken haben, zögern nicht, sich technischen Support wenden. gesamte Dokumentation zur AVA-Basis finden Sie hier: https://support.thrustmaster.com/product/a va-fa18-superhornetflightstick.
  • Seite 137 Öffnen der Basis Um auf die Einstellungen für den Widerstand, die Achsenkurve und die Nachstelldämpfung zuzugreifen, müssen Sie die AVA-Basis öffnen. Wenn der AVA Offset Adapter auf der AVA-Basis montiert ist, stellen Sie sicher, dass Sie ihn zuerst abnehmen, bevor Sie die Basis öffnen. 1.
  • Seite 138 Anpassen der Einstellungen Um eine Beschädigung der Mechanismen der AVA- Basis zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie die Schrauben der einzelnen Mechanismen nicht zu fest anziehen. Hören Sie auf zu drehen, wenn Sie das Gefühl haben, dass der Widerstand ausreichend ist.
  • Seite 139 Einstellen des Widerstands Die AVA-Basis wird mit vier verschiedenen Federn geliefert. Mit diesen Federn können Sie den Widerstand des Steuerknüppels einstellen. Feder Widerstand Sehr stark Stark (by default) Mittel Schwach Um Ihre AVA-Basis so weit wie möglich an Ihre Bedürfnisse anzupassen, können Sie eine andere Feinabstimmung der Federn für jede Achse und sogar für jede Achse eine andere Feder verwenden.
  • Seite 140 1. Lockern Sie die beiden Schrauben, an denen die Federn aufgehängt sind, leicht, wie unten dargestellt. Dadurch lässt sich der Mechanismus lösen Federn können leichter ausgetauscht werden. Achten Sie darauf, die beiden Schrauben, an denen die Federn aufgehängt sind, nicht ganz herauszuschrauben.
  • Seite 141 2. Entfernen Sie die vorhandene Feder und bringen Sie eine neue Feder an den Haken an. 3. Ziehen Sie die beiden Schrauben, an denen die Federn aufgehängt sind, fest (ohne Kraftanstrengung). 4. Bringen Sie die Abdeckung wieder mit den vier Schrauben an und folgen Sie dann dem Verfahren zur Kalibrierung.
  • Seite 142 Feinabstimmung des Widerstands Die AVA-Basis verfügt über externe Zugangspunkte, mit denen Sie jede Achse unabhängig einstellen können. Um den Widerstand einer Achse leicht einzustellen, können Sie die zugehörige Feder mit dem 2,5-mm- Inbusschlüssel anziehen oder lockern. Achten Sie darauf, die Feder nicht vollständig zu lösen. Um die Lebensdauer der Federn zu erhalten, wird die AVA-Basis mit leicht dekomprimierten Federn geliefert.
  • Seite 143 Modifizierung des Achsenverhaltens Die AVA-Basis enthält zwei Arten von Nocken. Diese Nocken können verwendet werden, um das Verhalten der Achse zu verändern. Das Profil des Nockens bestimmt das Gefühl und die Kraft, die beim Bewegen des Steuerknüppels ausgeübt wird. Nocken Verhalten Harte Bewegung in der Mitte, starke Rezentrierung...
  • Seite 144 1. Lockern Sie die beiden Schrauben, an denen die Federn aufgehängt sind, leicht, wie unten dargestellt. Dadurch lässt sich der Mechanismus lösen Nocken können leichter ausgetauscht werden. Achten Sie darauf, die beiden Schrauben, an denen die Federn aufgehängt sind, nicht ganz herauszuschrauben.
  • Seite 145 2. Lösen Sie die Schraube, mit der der Nocken befestigt ist, und entfernen Sie die Unterlegscheibe. Setzen Sie einen anderen Nocken ein, bringen Sie die Unterlegscheibe wieder an und ziehen Sie die Schraube wieder fest. 3. Ziehen Sie die beiden Schrauben, an denen die Federn aufgehängt sind,...
  • Seite 146 Je nach Art des von Ihnen verwendeten Geräts empfehlen wir die in den nachstehenden Tabellen aufgeführten Kombinationen. Kombination Flugzeugtyp Kampfjet (zentrale Position) Kampfjet Verkehrsflugzeug...
  • Seite 147 Combination Aircraft type Militärisches Propellerflugzeug Leichtflugzeug Hubschrauber Raumfahrzeug Raumfahrzeug...
  • Seite 148 Einstellen der Rezentrierungsdämpfung Die AVA-Basis wird mit zwei Standarddämpfern geliefert. Mit diesen Dämpfern lässt sich die Dämpfung für das Rezentrieren einstellen. Sie können die Dämpfer entfernen, um eine federnde Bewegung des Steuerknüppels und ein direktes Force Feedback zu erhalten. Um Ihre AVA-Basis maximal zu individualisieren, können Sie keinen, einen oder zwei Dämpfer verwenden.
  • Seite 149 1. Lösen Sie die beiden Schrauben, an denen die Federn aufgehängt sind, leicht, wie unten gezeigt. Dadurch lässt sich der Mechanismus lösen und die Dämpfer können leichter entfernt werden. Be careful not to completely unscrew the two screws supporting the springs.
  • Seite 150 2. Kippen Sie den beweglichen Teil der AVA-Basis, um den Zugang zum Rolldämpfer zu erleichtern. 3. Lösen beiden Schrauben kugelförmigen Abdeckung und entfernen Sie sie (a). Lösen Sie die beiden Schrauben des Dämpfers und entfernen Sie ihn (b). Bringen Sie die kugelförmige Abdeckung mit den beiden Schrauben (a) wieder an.
  • Seite 151 4. Ziehen Sie die beiden Schrauben, an denen die Federn aufgehängt sind, fest (ohne Kraftanstrengung). 5. Bringen Sie die Abdeckung mit den vier Schrauben wieder an und führen Sie dann das Kalibrierung Verfahren zur durch.
  • Seite 152 Einstellen der Auslenkung Im Lieferumfang der AVA-Basis sind drei unterschiedlich große Masken enthalten. Mit diesen Masken können Sie die Auslenkung des Steuerknüppels einstellen. Maske Auslenkung XL (Standard) 43° 36° 30°...
  • Seite 153 Sie brauchen die Basis nicht zu öffnen, um die Maske zu wechseln. 1. Schrauben Sie mit dem 2-mm-Inbusschlüssel die acht Schrauben vom Ring ab und entfernen Sie den Ring. 2. Entfernen Sie die vorhandene Maske und setzen Sie eine neue Maske ein.
  • Seite 154 3. Bringen Sie den Ring mit den acht Schrauben wieder an und führen Sie dann das Verfahren zur Kalibrierung durch.
  • Seite 155 Kalibrieren der Basis Nachdem Sie eine der Einstellungen der AVA-Basis geändert haben, müssen Sie die Basis und den Steuerknüppel kalibrieren. 1. Schließen Sie die AVA-Basis (mit montiertem Steuerknüppel) mit dem USB-A – USB-C-Kabel an einen der USB-Anschlüsse Ihres PCs an. 2.
  • Seite 156 3. Lassen Sie den Steuerknüppel in der zentralen Position, und drücken Sie dann die Taste auf der Rückseite der Basis, um die zentrale Position des Steuerknüppels zu bestätigen. Die LED blinkt schneller. 4. Bewegen Steuerknüppel ohne Kraftanstrengung, bis Sie die Enden der X- und Y- Achse erreichen.
  • Seite 157 5. Drücken Sie die Taste auf der Rückseite der Basis erneut, um die Kalibrierung zu bestätigen. Wenn Kalibrierungsvorgang abgeschlossen ist, leuchtet die LED weiter.
  • Seite 158 T.A.R.G.E.T T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) ist eine innovative, leistungsstarke Software-Suite, die Verbesserungen an den meisten Thrustmaster-Flugsteuerungen ermöglicht Austausch von Profilen mit der Thrustmaster-Community erlaubt. Installation 1. Besuchen Sie: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick 2. Im Abschnitt Software laden Sie die erweiterte Programmiersoftware T.A.R.G.E.T herunter und...
  • Seite 159 − Verwendung des Drag-and-Drop-Prinzips. − Möglichkeit der Kombination der AVA-Basis mit anderem Flugsimulationszubehör Thrustmaster (Hotas Cougar*, Hotas Warthog*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, TCA-Reihe*, VIPER-Reihe*, die alle auch mit T.A.R.G.E.T kompatibel sind), so dass sie als ein einziges USB-Gerät erkannt werden.
  • Seite 160 9. FAQ und technischer Support Haben Sie Fragen zum AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick oder haben Sie technische Probleme? Dann besuchen Sie bitte die Website des technischen Supports von Thrustmaster: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 161 PC (Windows® 10/11) Handleiding Lees zorgvuldig de instructies in deze handleiding voordat u het product installeert, voordat u het product gebruikt en voordat u onderhoud uitvoert. Volg de veiligheidsvoorschriften. Als u deze instructies niet opvolgt, bestaat de kans op ongelukken en/of schade.
  • Seite 162 TECHNISCHE SPECIFICATIES ....8 INFORMATIE OVER HET GEBRUIK VAN DE VOET ............. 10 INSTALLATIE OP EEN STEUN ....11 Installatie op een Thrustmaster-plaat ..15 Installatie op een cockpit* of een andere vaste steun* ..........16 INSTALLATIE OP DE PC ......17 Configuratiescherm ........
  • Seite 163 AANPASSEN ..........28 De voet openen ........... 30 De instellingen aanpassen ......31 De voet kalibreren ........48 GEAVANCEERDE T.A.R.G.E.T- PROGRAMMEERSOFTWARE ......51 Installatie ............. 51 Belangrijkste kenmerken ......52 FAQ EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING ..........53...
  • Seite 164 Creëer uw eigen stijl van vliegen met de AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick-joystick, die zich aanpast aan elk type vlucht. U kunt de AVA-voet snel en eenvoudig aanpassen aan uw voorkeuren, waardoor u ongelooflijk nauwkeurige besturing en unieke sensaties krijgt. Ervaar een totale onderdompeling als piloot.
  • Seite 165 De firmware bijwerken Om de AVA-voet goed met games te laten functioneren, moet de firmware up-to-date zijn. Voor het bijwerken van de firmware gaat u naar https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick Selecteer Drivers en volg de instructies inclusief de procedure voor het downloaden en installeren.
  • Seite 166 1. Inhoud van verpakking Sterk x 2 JET x 2...
  • Seite 167 AERO x 2 Zwak x 2 Medium x 2 Zeer sterk x 2...
  • Seite 168 2. Technische specificaties 1. USB-C-aansluiting op de AVA-voet 2. F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip- flightstick-greep 3. AVA Offset Adapter-offset-adapter...
  • Seite 169 4. Twee sets nokken (JET en AERO) 5. Eén set dempers 6. Drie maskers (S, M en XL) 7. Vier sets veren (zeer sterke, sterke, medium en zwakke weerstand) 8. USB-A – USB-C-kabel 9. Twee inbussleutels (2 mm en 2,5 mm) 10.
  • Seite 170 3. Informatie over het gebruik van de voet Gevaar op beknelling Plaats bij gebruik van de AVA-voet nooit uw vingers in de ruimte tussen de voet en de as van de flightstick- greep.
  • Seite 171 4. Installatie op een steun De AVA-voet kan op verschillende soorten steunen worden geïnstalleerd, dankzij de acht beschikbare montagegaten. Om de AVA-voet op uw steun te bevestigen, gebruikt u de meegeleverde M4-bouten zodat de voet niet wordt beschadigd. In de voet mag de maximale lengte van de bout niet meer dan 8 mm bedragen.
  • Seite 172 − Controleer voor elk gebruik of de AVA-voet nog steeds correct aan de steun is bevestigd, volgens de instructies van de fabrikant. − Houd rekening met het materiaal waarvan uw steun is gemaakt en zorg ervoor dat het product veilig aan dat materiaal kan worden bevestigd.
  • Seite 173 Afmetingen van de AVA-voet: gedetailleerd schema AVA-voet beschikbaar op: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 174 Afmetingen van het montagesjabloon: kunt montagesjabloon hier downloaden: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick Print het sjabloon en breng het vervolgens over op uw steun, om de gaten gereed te maken voor montage.
  • Seite 175 Installatie op een Thrustmaster-plaat U kunt de AVA-voet bevestigen aan de AVA Desktop Plate-plaat of de Hotas Warthog* -plaat. Om de voet op uw steun te bevestigen, gebruikt u de meegeleverde M4-bouten zodat de voet niet wordt beschadigd. Zorg ervoor dat de bouten niet meer dan 8 mm in de voet worden geschroefd.
  • Seite 176 − Om beschadiging van de AVA-voet te voorkomen, dient u contact op te nemen met de fabrikant of de technische ondersteuning van de cockpit om de compatibiliteit van de cockpit met Thrustmaster- producten bevestigd te krijgen. *Niet meegeleverd...
  • Seite 177 5. Installatie op de PC 1. Ga naar: https://support.thrustmaster.com/product/ava -fa18-superhornetflightstick 2. Download en installeer de PC-driver en de speciaal aangepaste interface voor het Windows- configuratiescherm. 3. Nadat de PC-driver is geïnstalleerd, sluit u de AVA-voet aan op een van de USB-poorten van uw PC met behulp van de USB-A –...
  • Seite 178 Configuratiescherm Start Thrustmaster Klik -menu Configuratiescherm (in Windows 10). ® Spelbesturingen dialoogvenster wordt weergegeven. Het apparaat wordt in het venster weergegeven met de naam AVA Base en de status OK.
  • Seite 179 Klik Eigenschappen dialoogvenster Spelbesturingen om alle functies te bekijken en te testen.
  • Seite 180 6. Een flightstick-greep installeren De F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip-flightstick- greep kan worden geïnstalleerd op de AVA-voet met of zonder Offset Adapter-offset-adapter (meegeleverd). Met de offset-adapter Met de AVA Offset Adapter-offset-adapter kunt u de flightstick-greep op 15° of 30° plaatsen en de flightstick- greep met 5 cm verlengen voor meer comfort en realisme.
  • Seite 181 Mogelijke configuraties: Offset 0° 15° 30°...
  • Seite 182 1. Plaats de AVA Offset Adapter-offset-adapter op AVA-voet. Zorg ervoor verbindingssysteem correct is geplaatst zoals afgebeeld in onderstaand schema. 2. Til de klemring omhoog.
  • Seite 183 3. Draai het hoofddeel van de adapter en selecteer de offset voor de flightstick-greep (0°, 15° of 30°: mogelijke configuraties). Laat zie de tabel met de klemring zakken nadat u de gewenste offset hebt geselecteerd. 4. Draai de klemring vast.
  • Seite 184 5. Plaats flightstick-greep Offset Adapter-offset-adapter. Zorg ervoor dat het verbindingssysteem correct is geplaatst zoals afgebeeld in onderstaand schema. 6. Draai de klemring vast. Forceer niets als u weerstand voelt. Zorg ervoor dat de connectoren voor de voet en de flightstick-greep correct zijn uitgelijnd, zoals hierboven afgebeeld.
  • Seite 185 Zonder de offset-adapter 1. Plaats de flightstick-greep op de AVA-voet. Zorg ervoor dat het verbindingssysteem correct is geplaatst zoals afgebeeld onderstaand schema. 2. Draai de klemring vast. Forceer niets als u weerstand voelt. Zorg ervoor dat de connectoren voor de voet en de flightstick-greep correct zijn uitgelijnd, zoals hierboven afgebeeld.
  • Seite 186 F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip- mapping...
  • Seite 187 Viper Grip – HOTAS Add-On Grip*- mapping *Wordt apart verkocht...
  • Seite 188 De instellingen aanpassen; De voet kalibreren. − Voer alleen de door Thrustmaster aanbevolen modificaties uit. Elke andere modificatie van het product kan het gedrag ervan beïnvloeden en de conformiteit met de oorspronkelijke veiligheids- en prestatienormen teniet doen. Thrustmaster is niet verantwoordelijk voor eventuele consequenties die het gevolg zijn van ongeautoriseerde modificaties.
  • Seite 189 − Als u vragen heeft, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen. Alle documentatie met betrekking AVA-voet hier beschikbaar: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick.
  • Seite 190 De voet openen Om toegang te krijgen tot de instellingen voor de weerstand, de ascurve en de demping voor het terugkeren naar de middenstand, moet u de AVA-voet openen. Als de AVA Offset Adapter-offset-adapter op de AVA- voet is geïnstalleerd, moet u deze verwijderen voordat u de voet opent.
  • Seite 191 De instellingen aanpassen Draai de bouten van een voetmechaniek niet te vast aan om beschadiging van het AVA-voetmechanisme te voorkomen. Stop met aandraaien wanneer u voelt dat de weerstand voldoende is.
  • Seite 192 De weerstand aanpassen Er worden vier soorten veren meegeleverd bij de AVA- voet. Met deze veren kunt u de weerstand van de flightstick-greep aanpassen. Veer Weerstand Heel sterk Sterk (standaard) Medium Zwak Om uw AVA-voet optimaal aan te passen, kunt u een fijnafstelling van de veren andere per as gebruiken,...
  • Seite 193 1. Draai de twee bouten waarmee de veren vastzitten beetje los, zoals hieronder afgebeeld. Hiermee haalt u de spanning van het mechanisme en kunt u de veren gemakkelijker vervangen. Let erop dat u de twee bouten waarmee de veren vastzitten, niet helemaal losdraait.
  • Seite 194 2. Verwijder de geïnstalleerde veer en plaats een andere veer op de haken. 3. Draai de twee bouten die de veren ondersteunen vast (zonder te forceren). 4. Plaats de afdekkap terug, draai de vier bouten vast en volg de kalibratieprocedure.
  • Seite 195 Fijnafstelling van de weerstand De AVA-voet heeft externe toegangspunten, zodat u elke as afzonderlijk kunt aanpassen. Om de weerstand van een as een beetje aan te passen, draait u de bijbehorende veer vast of los met behulp van de inbussleutel van 2,5 mm. Let erop dat u de veer niet helemaal losdraait.
  • Seite 196 Het gedrag van de as aanpassen Er worden twee typen nokken meegeleverd. Deze nokken kunnen worden gebruikt om het gedrag van de as te wijzigen. Het profiel van de nok bepaalt het gevoel en de kracht die moet worden uitgeoefend om de flightstick-greep te bewegen.
  • Seite 197 1. Draai de twee bouten waarmee de veren vastzitten beetje los, zoals hieronder afgebeeld. Hiermee haalt u de spanning van het mechanisme en kunt u de nokken gemakkelijker vervangen. Let erop dat u de twee bouten waarmee de veren vastzitten, niet helemaal losdraait.
  • Seite 198 2. Draai de bout los die de nok op zijn plaats houdt en verwijder het ringetje. Zet een andere nok op zijn plaats, plaats het ringetje terug op zijn plaats en draai vervolgens de bout weer vast. 3. Draai de twee bouten die de veren ondersteunen vast (zonder te forceren).
  • Seite 199 Afhankelijk van het apparaat dat u gebruikt, adviseren we de combinaties zoals afgebeeld in onderstaande tabellen. Combinatie Type vliegtuig Gevechtsvliegtuig (middenstand) Gevechtsvliegtuig Passagiersvliegtuig...
  • Seite 200 Combinatie Type vliegtuig Militair propellervliegtuig Licht toestel Helikopter Ruimtevaartuig Ruimtevaartuig...
  • Seite 201 Aanpassen van demping voor het terugkeren naar de middenstand Er worden twee standaarddempers meegeleverd bij de AVA-voet. Deze dempers maken het mogelijk om de demping aan te passen voor het terugkeren naar de middenstand. U kunt de dempers verwijderen om een veerkrachtigere beweging van de flightstick-greep en directe Force Feedback te krijgen.
  • Seite 202 1. Draai de twee bouten waarmee de veren vastzitten beetje los, zoals hieronder afgebeeld. Hiermee haalt u de spanning van het mechanisme en kunt u de dempers gemakkelijker verwijderen. Let erop dat u de twee bouten waarmee de veren vastzitten, niet helemaal losdraait.
  • Seite 203 2. Kantel het beweegbare deel van de AVA-voet voor gemakkelijke toegang tot de roldemper. 3. Draai de twee bouten voor de bolvormige afdekkap los en verwijder deze (a). Draai de twee bouten voor de demper los en verwijder deze (b). Plaats de bolvormige afdekkap terug op zijn plaats met behulp van de twee bouten (a).
  • Seite 204 4. Draai de twee bouten die de veren ondersteunen vast (zonder te forceren). 5. Plaats de afdekkap terug, draai de vier bouten vast en volg de kalibratieprocedure.
  • Seite 205 De slag afstellen Er worden drie maten maskers meegeleverd bij de AVA- voet. Met deze maskers kunt u de slag van de flightstick- greep aanpassen. Masker Slag XL (standaard) 43° 36° 30°...
  • Seite 206 U hoeft de voet niet te openen om het masker te vervangen. 1. Draai met de inbussleutel van 2 mm de acht bouten van de ring los en verwijder de ring. 2. Verwijder het geïnstalleerde masker en plaats een ander masker.
  • Seite 207 3. Plaats de ring terug, draai de acht bouten vast en volg de kalibratieprocedure.
  • Seite 208 De voet kalibreren Nadat u een instelling van de AVA-voet hebt veranderd, moet u de voet en de greep van de flightstick kalibreren. 1. Sluit de AVA-voet (met daarop een flightstick- greep gemonteerd) aan op een van de USB- poorten van uw PC met behulp van de USB-A – USB-C-kabel.
  • Seite 209 3. Laat de flightstick-greep in de centrale stand staan en druk vervolgens op de knop aan de achterkant van de voet om de centrale stand van de flightstick-greep te valideren. De LED gaat sneller knipperen. 4. Beweeg de flightstick-greep zonder te forceren naar de uiteinden van de X- en Y-assen.
  • Seite 210 5. Druk nogmaals op de knop aan de achterkant van de voet om de kalibratie te valideren. Wanneer de kalibratieprocedure is voltooid, blijft de LED branden.
  • Seite 211 Graphical EdiTor) innovatieve hoog presterende softwarebundel waarmee het gebruik van meeste Thrustmaster-flightcontrollers geoptimaliseerd kan worden en profielen gedeeld kunnen worden met de Thrustmaster-community. Installatie 1. Ga naar: https://support.thrustmaster.com/product/ava -fa18-superhornetflightstick 2. Ga naar de sectie Software en download en installeer geavanceerde T.A.R.G.E.T-...
  • Seite 212 − Gebruik van "Drag and Drop". − De mogelijkheid om de AVA-voet te combineren andere flightsim-accessoires Thrustmaster (Hotas Cougar*, Hotas Warthog*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, TCA-serie*, VIPER-serie, die allemaal ook compatibel zijn met T.A.R.G.E.T), waardoor ze kunnen worden herkend als één enkel USB- apparaat.
  • Seite 213 9. FAQ technische ondersteuning Hebt u vragen over de AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick-joystick of komt u technische problemen tegen? Ga in dat geval naar de website voor technische ondersteuning van Thrustmaster: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 214 PC (Windows® 10/11) Manuale d'uso Leggi attentamente le istruzioni riportate nel presente manuale prima di installare il prodotto, prima di qualsiasi uso del prodotto e prima di qualsiasi intervento di manutenzione. Assicurati di rispettare le istruzioni sulla sicurezza: il mancato rispetto di tali istruzioni potrebbe causare incidenti e/o danni.
  • Seite 215 CARATTERISTICHE TECNICHE ....8 INFORMAZIONI SULL'USO DELLA BASE ... 10 INSTALLAZIONE SU UN SUPPORTO ..11 Installazione su una placca Thrustmaster..........15 Installazione in un abitacolo* o altro supporto fisso* ............16 INSTALLAZIONE SU PC ....... 17 Pannello di controllo ........18 INSTALLAZIONE DI UNA LEVA DI COMANDO ..............
  • Seite 216 PERSONALIZZAZIONE ......... 28 Aprire la base ..........30 Personalizzare le impostazioni ....31 Calibrare la base ......... 48 SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE AVANZATA T.A.R.G.E.T ........51 Installazione ..........51 Caratteristiche principali ......52 FAQ E ASSISTENZA TECNICA ....53...
  • Seite 217 Crea il tuo personale stile di volo con il joystick AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick, che si adatta a qualsiasi tipo di volo. Puoi personalizzare la base AVA in maniera semplice e veloce, per adattarla alle tue preferenze, per un pilotaggio incredibilmente preciso e sensazioni uniche.
  • Seite 218 Aggiornamento del firmware Affinché la base AVA funzioni correttamente nei videogiochi, è essenziale che il suo firmware sia aggiornato. Per eseguire l’aggiornamento, visita la pagina https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick Seleziona Driver e segui le istruzioni, comprese le procedure di download e installazione.
  • Seite 219 1. Contenuto della confezione Dura x 2 JET x 2...
  • Seite 220 AERO x 2 Morbida x 2 Media x 2 Molto dura x 2...
  • Seite 221 2. Caratteristiche tecniche 1. Connettore USB-C della base AVA 2. Leva di comando F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip 3. Adattatore di compensazione AVA Offset Adapter...
  • Seite 222 4. Due set di camme (JET e AERO) 5. Set di ammortizzatori 6. Tre placche (S, M e XL) 7. Quattro set di molle (resistenza molto dura, dura, media e morbida) 8. Cavo USB-A – USB-C 9. Due chiavi Allen (2 mm e 2,5 mm) 10.
  • Seite 223 3. Informazioni sull'uso della base Rischio di schiacciamento Quando utilizzi la base AVA, non posizionare mai le tue dita nello spazio tra la base e l'asse della leva di comando.
  • Seite 224 4. Installazione su un supporto La base AVA può essere installata su vari tipi di supporti, grazie alla presenza degli otto fori per il montaggio. Per fissare la base AVA al tuo supporto, usa le quattro viti M4 incluse, in modo tale da non danneggiare la base. All'interno della base, la lunghezza massima delle viti non deve superare gli 8 mm.
  • Seite 225 − Prima di ogni utilizzo, verifica che la base AVA risulti sempre ben fissata al supporto, rispettando le istruzioni fornite dal produttore. − Tieni sempre ben presente il materiale di cui è fatto il tuo supporto, per assicurati che sia possibile fissarvi una periferica.
  • Seite 226 Dimensioni della base AVA: Uno schema completo della base AVA è disponibile qui: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 227 Dimensioni della sagoma di montaggio: Puoi scaricare sagoma montaggio qui: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick Stampa la sagoma e trasferiscila poi sul tuo supporto, per poter preparare i fori per il montaggio.
  • Seite 228 Installazione placca Thrustmaster Puoi fissare la base AVA alla placca AVA Desktop Plate oppure alla placca Hotas Warthog*. Per fissare la base, utilizza le quattro viti M4 incluse, in modo tale da non danneggiare la base. Assicurati che le viti non si estendano per più di 8 mm all'interno della base.
  • Seite 229 − Assicurati che le viti non si estendano per più di 8 mm all'interno della base. − Per non danneggiare la base AVA, ti invitiamo a consultare il produttore o l'assistenza tecnica dell'abitacolo, per stabilire la compatibilità di quest'ultimo con i prodotti Thrustmaster. *Non inclusi...
  • Seite 230 5. Installazione su PC 1. Visita la pagina https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick 2. Scarica e installa il driver per PC e la relativa interfaccia personalizzata per il pannello di controllo di Windows. 3. Una volta installato il driver per PC, collega la base AVA a una porta USB del tuo PC, utilizzando il cavo USB-A –...
  • Seite 231 Pannello di controllo Per accedere al pannello di controllo, seleziona Start / Tutte le app / Thrustmaster / Pannello di controllo (in Windows 10). ® Apparirà la finestra Periferiche di gioco. Sullo schermo comparirà l’accessorio con nome AVA Base e stato OK.
  • Seite 232 Nella finestra di dialogo Periferiche di gioco, clicca su Proprietà per testare e visualizzare tutte le funzioni.
  • Seite 233 6. Installazione leva comando La leva di comando F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip può essere installata sulla base AVA con o senza l'adattatore di compensazione AVA Offset Adapter (incluso). Con l'adattatore di compensazione L'adattatore di compensazione AVA Offset Adapter ti permette di orientare la leva di comando a 15°...
  • Seite 234 Configurazioni possibili: Orientamento 0° 15° 30°...
  • Seite 235 1. Inserisci l'adattatore di compensazione AVA Offset Adapter sulla base AVA. Assicurati che il sistema fissaggio stato posizionato correttamente, come mostrato nel diagramma seguente. 2. Solleva l'anello di chiusura.
  • Seite 236 3. Ruota la parte principale dell'adattatore per scegliere l'orientamento della leva di comando (0°, 15° oppure 30° — consulta la tabella con le varie configurazioni possibili). Dopo aver scelto l'orientamento, abbassa l'anello di chiusura. 4. Stringi l'anello di chiusura.
  • Seite 237 5. Inserisci la leva di comando sull'adattatore di compensazione AVA Offset Adapter. Assicurati che la leva di comando sia stata posizionata correttamente, come mostrato nel diagramma seguente. 6. Stringi l'anello di chiusura. Se dovessi avvertire una qualche resistenza, non forzare. Assicurati che i connettori della base e della leva di comando sia correttamente allineati, come illustrato in precedenza.
  • Seite 238 Senza l'adattatore di compensazione 1. Inserisci la leva di comando sulla base AVA. Assicurati che la leva di comando sia stata posizionata correttamente, come mostrato nel diagramma seguente. 2. Stringi l'anello di chiusura. Se dovessi avvertire una qualche resistenza, non forzare.
  • Seite 239 Mappatura F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip...
  • Seite 240 Mappatura Viper Grip – HOTAS Add-On Grip* *Venduto separatamente...
  • Seite 241 Thrustmaster non è responsabile per qualsiasi conseguenza causata da modifiche non autorizzate. − Utilizza unicamente i ricambi approvati. L'uso di ricambi non approvati potrebbe danneggiare il prodotto e annullarne la garanzia.
  • Seite 242 − Per qualsiasi dubbio o domanda da parte tua, non esitare a contattare l'assistenza tecnica. Tutta la documentazione riguardante la base AVA è disponibile qui: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick.
  • Seite 243 Aprire la base Per accedere alle impostazioni per la resistenza, la curva dell'asse e l'ammortizzazione del ricentraggio, dovrai aprire la base AVA. Qualora l'adattatore di compensazione AVA Offset Adapter sia installato sulla base AVA, assicurati di disinstallarlo prima di aprire la base. 1.
  • Seite 244 Personalizzare le impostazioni Per non danneggiare i meccanismi della base AVA, fa attenzione a non stringere troppo le viti di ciascun meccanismo. Smetti di girare non appena avvertirai una resistenza sufficiente.
  • Seite 245 Regolare la resistenza Esistono quattro tipi di molle accluse alla base AVA. Queste molle ti consentono di regolare la resistenza della leva di comando. Molla Resistenza Molto dura Dura (predefinita) Media Morbida Per regolare la tua base AVA alla massima estensione messa a punto possibile, puoi sfruttare una diversa delle molle...
  • Seite 246 1. Allenta leggermente le due viti di sostegno delle molle, come mostrato qui di seguito. In questo modo, il meccanismo risulterà sganciato e sarà possibile sostituire le molle più facilmente. Fa attenzione a non svitare completamente le due viti di sostegno delle molle.
  • Seite 247 2. Rimuovi la molla attualmente in uso e installa una nuova molla sfruttando i ganci. 3. Stringi (senza forzare) le due viti di sostegno delle molle. 4. Reinserisci la cover in posizione utilizzando le quattro viti e riesegui la procedura di calibrazione.
  • Seite 248 Messa a punto della resistenza La base AVA dispone di punti di accesso esterni, grazie ai quali potrai regolare ciascun asse in maniera indipendente. Per modificare leggermente la resistenza di un asse, stringi o allenta la relativa molla utilizzando la chiave Allen da 2,5 mm.
  • Seite 249 Modificare il comportamento dell'asse Sono inclusi due tipi di camme. Queste camme possono essere utilizzate per modificare il comportamento dell'asse. Il profilo della camma determina le sensazioni e la forza da applicare nel muovere la leva di comando. Camma Comportamento Movimenti rigidi al centro, ricentraggio potente Sensazioni non lineari verso le...
  • Seite 250 1. Allenta leggermente le due viti di sostegno delle molle, come mostrato qui di seguito. In questo modo, il meccanismo risulterà sganciato e sarà possibile sostituire le camme più facilmente. Fa attenzione a non svitare completamente le due viti di sostegno delle molle.
  • Seite 251 2. Svita la vite di fissaggio della camma e rimuovi la rondella. Reinserisci in posizione una camma differente, reinserisci la rondella nella sua posizione e stringi nuovamente la vite. 3. Stringi (senza forzare) le due viti di sostegno delle molle. 4.
  • Seite 252 A seconda del tipo di periferica che stai utilizzando, ti consigliamo le combinazioni riportate nelle seguenti tabelle. Combinazione Tipo di velivolo Aereo da caccia (posizione centrale) Aereo da caccia Aereo di linea...
  • Seite 253 Combinazione Tipo di velivolo Aereo militare a elica Aereo leggero Elicottero Astronave Astronave...
  • Seite 254 Regolare l'ammortizzazione del ricentraggio Vi sono due ammortizzatori standard inclusi nella base AVA. Questi ammortizzatori permettono di regolare l'ammortizzazione del ricentraggio. Puoi rimuovere gli ammortizzatori per ottenere movimenti della leva di comando più elastici e un Force Feedback diretto. Per personalizzare la tua base AVA alla massima estensione possibile, puoi utilizzare uno, due o nessun ammortizzatore.
  • Seite 255 1. Allenta leggermente le due viti di sostegno delle molle, come mostrato qui di seguito. In questo modo, il meccanismo risulterà sganciato e sarà possibile estrarre ammortizzatori più facilmente. Fa attenzione a non svitare completamente le due viti di sostegno delle molle.
  • Seite 256 2. Per un comodo accesso all'ammortizzatore del rollio, inclina la parte mobile della base AVA. 3. Allenta le due viti della cover sferica e rimuovila (a). Allenta le due viti dell'ammortizzatore e rimuovi quest’ultimo (b). Reinserisci la cover sferica utilizzando le due viti (a). Qualora svitassi completamente l'ammortizzatore, ti consigliamo di rimuoverlo, per evitare che questo cada all'interno della base AVA.
  • Seite 257 4. Stringi (senza forzare) le due viti di sostegno delle molle. 5. Rimetti la cover in posizione utilizzando le quattro viti, dopodiché esegui procedura calibrazione.
  • Seite 258 Regolazione della corsa Vi sono tre placche di diverse dimensioni incluse nella base AVA. Queste placche ti consentono di regolare la corsa della leva di comando. Placca Corsa XL (predefinita) 43° 36° 30°...
  • Seite 259 Per sostituire la placca non occorre aprire la base. 1. Utilizzando la chiave Allen da 2 mm, svita le otto viti dell'anello e rimuovi quest'ultimo. 2. Rimuovi la placca attualmente presente e installane una nuova.
  • Seite 260 3. Rimetti l'anello in posizione utilizzando le otto viti, dopodiché esegui la procedura di calibrazione.
  • Seite 261 Calibrare la base Dopo aver modificato un'impostazione della base AVA, dovrai calibrare la base e la leva di comando. 1. Collega la base AVA (con una leva di comando installata su di essa) a una delle porte USB del tuo PC utilizzando il cavo USB-A –...
  • Seite 262 3. Lascia la leva di comando in posizione centrale, dopodiché premi il pulsante presente sul retro della base per confermare la posizione centrale della leva di comando. Il LED lampeggia più velocemente. 4. Senza forzare, muovi la leva di comando fino a raggiungere le estremità...
  • Seite 263 5. Premi nuovamente il pulsante presente sul retro della base per confermare la calibrazione. Una volta terminata la procedura di calibrazione, il LED rimane acceso.
  • Seite 264 T.A.R.G.E.T T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) è un innovativo software ad alte prestazioni, che permette di migliorare la maggior parte dei controller di volo Thrustmaster e condividere profili con la community Thrustmaster. Installazione 1. Visita la pagina: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick 2.
  • Seite 265 Advanced e Script. − Uso del principio del Drag and Drop. − Possibilità di combinare la base AVA con altri accessori Thrustmaster per simulazioni di volo (Hotas Cougar*, Hotas Warthog*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, gamma TCA*, gamma VIPER* — tutti compatibili anche con T.A.R.G.E.T), in modo tale che...
  • Seite 266 9. FAQ e assistenza tecnica Hai qualche domanda riguardante il joystick AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick o stai riscontrando dei problemi tecnici? Se così fosse, visita il sito web di assistenza tecnica Thrustmaster: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 267 PC (Windows 10/11) ® Manual del usuario Lee atentamente las instrucciones proporcionadas en este manual antes de instalar el producto, antes de usar el producto y antes de realizar cualquier mantenimiento. Asegúrate de seguir las instrucciones de seguridad. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar accidentes y/o daños.
  • Seite 268 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....8 INFORMACIÓN SOBRE EL USO DE LA BASE ..............10 INSTALACIÓN SOBRE UN SOPORTE ..11 Instalación en una placa Thrustmaster ..15 Instalación en una cabina* u otro soporte fijo* ..........16 INSTALACIÓN EN PC ......... 17 Panel de control .........
  • Seite 269 PERSONALIZACIÓN ........28 Cómo abrir la base ........30 Cómo personalizar la configuración ..31 Cómo calibrar la base ........ 48 SOFTWARE DE PROGRAMACIÓN AVANZADA T.A.R.G.E.T ........51 Instalación ........... 51 Características principales ......52 PREGUNTAS FRECUENTES Y SOPORTE TÉCNICO ............. 53...
  • Seite 270 Crea tu propio estilo de pilotaje con el joystick AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick, que se adapta a cualquier tipo de vuelo. Podrás personalizar rápida y fácilmente la base AVA para adaptarla a tus preferencias, para lograr un control de pilotaje increíblemente preciso y sensaciones únicas.
  • Seite 271 Actualización del firmware Para que la base AVA funcione correctamente con videojuegos, es fundamental que el firmware esté actualizado. Para realizar la actualización, visita https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick Selecciona Controladores y sigue las instrucciones, incluido el procedimiento de descarga e instalación.
  • Seite 272 1. Contenido de la caja Fuerte x 2 JET x 2...
  • Seite 273 AERO x 2 Muy fuerte x 2 Débil x 2 Media x 2...
  • Seite 274 2. Características técnicas 1. Conector USB-C en la base AVA 2. Empuñadura de flight stick F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip 3. Adaptador de desplazamiento AVA Offset Adapter...
  • Seite 275 4. Dos juegos de levas (JET y AERO) 5. Un juego de amortiguadores 6. Tres mascaras (S, M y XL) 7. Cuatro juegos de muelles (resistencia muy fuerte, fuerte, media y débil) 8. Cable USB-A – USB-C 9. Dos llaves Allen (2 mm y 2,5 mm) 10.
  • Seite 276 3. Información sobre el uso de la base Peligro de pillarse Cuando uses la base AVA, no coloques nunca los dedos en el espacio entre la base y el eje de la empuñadura del flight stick.
  • Seite 277 4. Instalación sobre un soporte La base AVA se puede instalar sobre diferentes tipos de soportes, gracias a los ocho orificios de montaje disponibles. Para fijar la base AVA a tu soporte, usa los cuatro tornillos M4 incluidos, para no dañar la base. Dentro de la base, la longitud máxima del tornillo no debe exceder los 8 mm.
  • Seite 278 − Antes de cada uso, asegúrate de que la base AVA esté correctamente fijada al soporte, siguiendo las instrucciones especificadas por el fabricante. − Asegúrate de tener en cuenta el material del que está hecho el soporte, para garantizar que sea posible montar un producto sobre él.
  • Seite 279 Dimensiones de la base AVA: Un diagrama completo de la base AVA está disponible https://support.thrustmaster.com/product/ava- aquí: fa18-superhornetflightstick...
  • Seite 280 Dimensiones de la plantilla de montaje: Puedes descargar plantilla montaje aquí: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick Imprime la plantilla y luego transfiérela al soporte para preparar los orificios para el montaje.
  • Seite 281 Instalación en una placa Thrustmaster Puedes fijar la base AVA a la placa AVA Desktop Plate o a la placa Hotas Warthog*. Para fijar la base, usa los cuatro tornillos M4 incluidos, para no dañar la base. Asegúrate de que los tornillos no entren más de 8 mm dentro de la base.
  • Seite 282 − Asegúrate de que los tornillos no entren más de 8 mm dentro de la base. − Para evitar dañar la base AVA, consulta con el fabricante de la cabina o con el soporte técnico para determinar la compatibilidad de la cabina con los productos de Thrustmaster. *No incluido...
  • Seite 283 5. Instalación en PC 1. Visita: https://support.thrustmaster.com/product/ava -fa18-superhornetflightstick 2. Descarga e instala el controlador de PC y su interfaz personalizada para el panel de control de Windows. 3. Una vez instalado el controlador de PC, conecta la base AVA a uno de los puertos USB del PC, usando el cable USB-A –...
  • Seite 284 Panel de control Para acceder al panel de control, selecciona Inicio / Aplicaciones / Thrustmaster / Panel de control (en Windows 10). ® Se muestra el cuadro de diálogo Dispositivos de juego. El accesorio aparece en pantalla con el nombre AVA...
  • Seite 285 En el cuadro de diálogo Dispositivos de juego, haz clic en Propiedades para probar y ver todas las funciones.
  • Seite 286 6. Instalación de una empuñadura de flight stick La empuñadura de flight stick F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip se puede instalar en la base AVA con o sin el adaptador de desplazamiento AVA Offset Adapter (incluido). Con el adaptador de desplazamiento El adaptador de desplazamiento AVA Offset Adapter te permite colocar la empuñadura del flight stick a 15°...
  • Seite 287 Posibles configuraciones: Desplazamiento 0° 15° 30°...
  • Seite 288 1. Coloca el adaptador de desplazamiento AVA Offset Adapter en la base AVA. Asegúrate de que sistema conexión esté colocado correctamente, como se muestra en el diagrama a continuación. 2. Levanta el anillo de sujeción.
  • Seite 289 3. Gira la parte principal del adaptador para seleccionar desplazamiento para empuñadura del flight stick (0°, 15° o 30° — consulta la tabla que muestra las diferentes configuraciones posibles). Después seleccionar el desplazamiento, baja el anillo de sujeción. 4. Aprieta el anillo de sujeción.
  • Seite 290 5. Coloca la empuñadura del flight stick en el adaptador desplazamiento Offset Adapter. Asegúrate de que la empuñadura del flight stick esté colocada correctamente, como se muestra en el diagrama a continuación. 6. Aprieta el anillo de sujeción. Si sientes resistencia, no lo fuerces. Asegúrate de que los conectores de la base y la empuñadura del flight stick estén alineados correctamente, como se muestra arriba.
  • Seite 291 Sin el adaptador de desplazamiento 1. Coloca la empuñadura del flight stick en la base AVA. Asegúrate esté colocada correctamente, como se muestra en el diagrama. 2. Aprieta el anillo de sujeción. Si sientes resistencia, no lo fuerces. Asegúrate de que los conectores de la base y la empuñadura del flight stick estén alineados correctamente, como se muestra arriba.
  • Seite 292 Mapeado del F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip...
  • Seite 293 Mapeado del Viper Grip – HOTAS Add- On Grip* *Se vende por separado...
  • Seite 294 Calibra la base. − Realiza únicamente modificaciones recomendadas por Thrustmaster. Cualquier otra modificación del producto puede afectar a su comportamiento e invalidar la conformidad con las normas originales de seguridad y rendimiento. Thrustmaster responsable consecuencias resultantes de modificaciones no autorizadas.
  • Seite 295 − Si tienes alguna pregunta o inquietud, no dudes en contactar soporte técnico. Toda documentación relativa a la base AVA está disponible aquí: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick.
  • Seite 296 Cómo abrir la base Para acceder a los ajustes de la resistencia, la curva del eje y la amortiguación de recentrado, es necesario abrir la base AVA. Si el adaptador de desplazamiento AVA Offset Adapter está instalado en la base AVA, asegúrate de desinstalarlo antes de abrir la base.
  • Seite 297 Cómo personalizar la configuración Para evitar dañar los mecanismos de la base AVA, ten cuidado de no apretar demasiado los tornillos de cada mecanismo. Deja de girar cuando sientas que la resistencia es suficiente.
  • Seite 298 Cómo ajustar la resistencia Se incluyen cuatro tipos de muelles con la base AVA. Estos muelles te permiten ajustar la resistencia de la empuñadura del flight stick. Muelle Resistencia Muy fuerte Fuerte (por defecto) Media Débil Para personalizar al máximo la base AVA, puedes usar ajuste diferente de los muelles por eje, e incluso un muelle diferente por eje.
  • Seite 299 1. Afloja ligeramente los dos tornillos que sujetan los muelles, como se muestra a continuación. Esto permite liberar el mecanismo y cambiar los muelles más fácilmente. Ten cuidado de no aflojar por completo los dos tornillos que sujetan los muelles.
  • Seite 300 2. Retira el muelle actualmente en su lugar e instala un muelle nuevo en los ganchos. 3. Aprieta (sin forzar) los dos tornillos que sujetan los muelles. 4. Vuelve a colocar la cubierta usando los cuatro tornillos y sigue el procedimiento de calibración.
  • Seite 301 Cómo afinar la resistencia La base AVA cuenta con puntos de acceso externos, que te permiten ajustar cada eje de forma independiente. Para ajustar ligeramente la resistencia de un eje, aprieta o afloja el muelle asociado con la llave Allen de 2,5 mm. Ten cuidado de no aflojar completamente el muelle.
  • Seite 302 Cómo modificar el comportamiento del eje Se incluyen dos tipos de levas. Estas levas se pueden usar para modificar el comportamiento del eje. El perfil de la leva determina la sensación y la fuerza que se aplicará al mover la empuñadura del flight stick. Leva Comportamiento Movimiento duro en el centro,...
  • Seite 303 1. Afloja ligeramente los dos tornillos que sujetan los muelles, como se muestra a continuación. Esto permite soltar el mecanismo y cambiar las levas más fácilmente. Ten cuidado de no aflojar por completo los dos tornillos que sujetan los muelles.
  • Seite 304 2. Afloja el tornillo que sujeta la leva en su lugar y retira la arandela. Coloca una leva diferente en su lugar, vuelve a poner la arandela en su lugar y luego vuelve a apretar el tornillo. 3. Aprieta (sin forzar) los dos tornillos que sujetan los muelles.
  • Seite 305 Dependiendo del tipo de dispositivo que estés usando, te recomendamos las combinaciones que se detallan en las tablas siguientes. Combinación Tipo de avión Avión de combate (posición central) Avión de combate Avión de pasajeros...
  • Seite 306 Combinación Tipo de avión Avión militar a hélice Avión ligero Helicóptero Nave espacial Nave espacial...
  • Seite 307 Cómo ajustar la amortiguación de recentrado Se incluyen dos amortiguadores estándar con la base AVA. Estos amortiguadores permiten regular amortiguación para el recentrado. Puedes quitar los amortiguadores para lograr un movimiento más elástico de la empuñadura del flight stick y Force Feedback directo. Para personalizar la base AVA al máximo, puedes usar uno o dos amortiguadores, o ninguno.
  • Seite 308 1. Afloja ligeramente los dos tornillos que sujetan los muelles, como se muestra a continuación. Esto permite soltar el mecanismo y quitar los amortiguadores más fácilmente. Ten cuidado de no aflojar por completo los dos tornillos que sujetan los muelles.
  • Seite 309 2. Para acceder fácilmente al amortiguador de balanceo, inclina la parte móvil de la base AVA. 3. Afloja los dos tornillos de la cubierta esférica y luego retírala (a). Afloja los dos tornillos del amortiguador y luego retíralo (b). Vuelve a colocar la cubierta esférica usando los dos tornillos (a).
  • Seite 310 4. Aprieta (sin forzar) los dos tornillos que sujetan los muelles. 5. Vuelve a colocar la cubierta en su lugar usando los cuatro tornillos y luego sigue el procedimiento de calibración.
  • Seite 311 Cómo ajustar el recorrido Se incluyen tres máscaras de distintos tamaños con la base AVA. Estas máscaras te permiten ajustar el recorrido de la empuñadura del flight stick. Máscara Recorrido XL (por defecto) 43° 36° 30°...
  • Seite 312 No es necesario abrir la base para cambiar la máscara. 1. Con la llave Allen de 2 mm, afloja los ocho tornillos del anillo y retíralo. 2. Retira la máscara colocada actualmente e instala una máscara nueva.
  • Seite 313 3. Vuelve a colocar el anillo en su lugar usando los ocho tornillos y luego sigue el procedimiento de calibración.
  • Seite 314 Cómo calibrar la base Después de haber modificado uno de los ajustes de la base AVA, debes calibrar la base y la empuñadura del flight stick. 1. Conecta la base AVA (con una empuñadura de flight stick instalada en ella) a uno de los puertos USB del PC, usando el cable USB-A –...
  • Seite 315 3. Deja la empuñadura del flight stick en la posición central y luego pulsa el botón situado en la parte posterior de la base para validar la posición central de la empuñadura del flight stick. El LED parpadeará más rápidamente. 4.
  • Seite 316 5. Pulsa nuevamente el botón ubicado en la parte posterior de la base para validar la calibración. Cuando complete procedimiento calibración, el LED permanecerá encendido.
  • Seite 317 T.A.R.G.E.T T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) es un paquete de software innovador y de alto rendimiento que permite mejorar la mayoría de los controladores de vuelo de Thrustmaster, y compartir perfiles con la comunidad de Thrustmaster. Instalación 1. Visita: https://support.thrustmaster.com/product/ava...
  • Seite 318 − Se usa el principio de Arrastrar y Soltar. − La capacidad de combinar la base AVA con otros accesorios simulación vuelo Thrustmaster (Hotas Cougar*, Hotas Warthog*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, gama TCA*, gama VIPER* — todos los cuales también compatibles T.A.R.G.E.T), de modo que se reconocen como...
  • Seite 319 9. Preguntas frecuentes y soporte técnico ¿Tienes preguntas sobre el joystick AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick o estás experimentando problemas técnicos? Si es así, visita el sitio web de soporte técnico de Thrustmaster: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 320 PC (Windows® 10/11) Manual do Utilizador Leia atentamente as instruções fornecidas neste manual antes de instalar o produto, antes de qualquer utilização do produto e antes de realizar qualquer manutenção. Siga as instruções de segurança. O incumprimento destas instruções pode resultar em acidentes e/ou danos materiais.
  • Seite 321 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....8 INFORMAÇÕES RELATIVAS À UTILIZAÇÃO DA BASE ............. 10 INSTALAÇÃO NUM SUPORTE ....11 Instalação numa placa Thrustmaster ..15 Instalação num cockpit* ou noutro suporte fixo*..........16 INSTALAÇÃO NO PC ......... 17 Painel de Controlo ........18 INSTALAR UM PUNHO DE JOYSTICK ..
  • Seite 322 PERSONALIZAÇÃO ........28 Abrir a base ..........30 Personalizar as definições ......31 Calibrar a base ..........48 SOFTWARE DE PROGRAMAÇÃO AVANÇADA T.A.R.G.E.T ............51 Instalação ............ 51 Características principais ......52 PERGUNTAS FREQUENTES E SUPORTE TÉCNICO ............. 53...
  • Seite 323 Crie o seu próprio estilo de pilotagem com o joystick AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick, que se adapta a qualquer tipo de voo. Pode personalizar a base AVA de forma rápida e fácil a fim de adaptá-la às suas preferências, para um controlo incrivelmente preciso da pilotagem e sensações únicas.
  • Seite 324 Atualizar o firmware Para que a base AVA funcione corretamente com videojogos, é essencial que o firmware esteja atualizado. Para proceder à atualização, vá até https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick. Selecione Controladores e siga as instruções, incluindo o procedimento de transferência e instalação.
  • Seite 325 1. Conteúdo da embalagem Forte x 2 JET x 2...
  • Seite 326 AERO x 2 Fraca x 2 Média x 2 Muito forte x 2...
  • Seite 327 2. Características técnicas 1. Conector USB-C na base AVA 2. Punho do joystick F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip 3. Adaptador de descentragem AVA Offset Adapter...
  • Seite 328 4. Dois conjuntos de excêntricos (JET e AERO) 5. Um conjunto de amortecedores 6. Três máscaras (S, M e XL) 7. Quatro conjuntos de molas (resistência muito forte, forte, média e fraca) 8. Cabo USB-A/USB-C 9. Duas chaves sextavadas (2 mm e 2,5 mm) 10.
  • Seite 329 3. Informações relativas à utilização da base Perigo de entalamento Ao utilizar a base AVA, nunca coloque os dedos no espaço entre a base e o eixo do punho do joystick.
  • Seite 330 4. Instalação num suporte A base AVA pode ser instalada em diferentes tipos de suportes, graças aos oito orifícios de montagem disponíveis. Para fixar a base AVA no seu suporte, utilize os quatro parafusos M4 incluídos, de forma a não danificar a base. No interior da base, o comprimento máximo do parafuso não deve exceder 8 mm.
  • Seite 331 − Antes de cada utilização, certifique-se de que a base AVA continua fixada corretamente ao suporte, de acordo com as instruções especificadas pelo fabricante. − Tenha em consideração o material do suporte, a fim de garantir que é possível montar um produto no mesmo.
  • Seite 332 Dimensões da base AVA: Um esquema completo da base AVA está disponível https://support.thrustmaster.com/product/ava- aqui: fa18-superhornetflightstick.
  • Seite 333 Dimensões do modelo de montagem: Pode transferir modelo montagem aqui: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick. Imprima o modelo e em seguida transfira-o para o seu suporte, a fim de preparar os orifícios para montagem.
  • Seite 334 Instalação numa placa Thrustmaster Pode fixar a base AVA na placa AVA Desktop Plate ou na placa Hotas Warthog*. Para fixar a base, utilize os quatro parafusos M4 incluídos, de forma a não danificar a base. Certifique-se de que os parafusos não se estendem mais de 8 mm no interior da base.
  • Seite 335 − Certifique-se de que os parafusos não se estendem mais de 8 mm no interior da base. − Para evitar danificar a base AVA, consulte o fabricante ou o suporte técnico do cockpit a fim de determinar a compatibilidade deste com produtos Thrustmaster. * Não incluído...
  • Seite 336 5. Instalação no PC 1. Visite: https://support.thrustmaster.com/product/ava -fa18-superhornetflightstick. 2. Transfira e instale o controlador para o PC e a respetiva interface personalizada para o Painel de Controlo do Windows. 3. Quando o controlador para o PC estiver instalado, ligue a base AVA a uma das portas USB do PC utilizando o cabo USB-A/USB-C.
  • Seite 337 Painel de Controlo Para aceder ao Painel de Controlo, selecione Iniciar / Aplicações / Thrustmaster / Painel de Controlo (no Windows 10). ® É apresentada a caixa de diálogo Controladores de jogos. O acessório fica visível no ecrã com o nome AVA...
  • Seite 338 Na caixa de diálogo Controladores de jogos, clique em Propriedades para testar e ver todas as funcionalidades.
  • Seite 339 6. Instalar um punho de joystick O punho do joystick F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip pode ser instalado na base AVA com ou sem o adaptador de descentragem AVA Offset Adapter (incluído). Com o adaptador de descentragem O adaptador de descentragem AVA Offset Adapter permite-lhe posicionar o punho do joystick a 15°...
  • Seite 340 Configurações possíveis: Descentrado 0° 15° 30°...
  • Seite 341 1. Coloque o adaptador de descentragem AVA Offset Adapter na base AVA. Certifique-se de que sistema ligação está posicionado corretamente, como se mostra no esquema abaixo. 2. Suba o anel de fixação.
  • Seite 342 3. Rode a peça principal do adaptador para selecionar a descentragem do punho do joystick (0°, 15° ou 30° – consulte a tabela das diferentes configurações possíveis). Depois de selecionar a descentragem, desça o anel de fixação. 4. Aperte o anel de fixação.
  • Seite 343 5. Coloque o manípulo do joystick no adaptador de descentragem AVA Offset Adapter. Certifique-se de que o manípulo do joystick está posicionado corretamente, como se mostra no esquema abaixo. 6. Aperte o anel de fixação. Se sentir resistência, não force. Certifique-se de que os conectores da base e o punho do joystick estão devidamente alinhados, como se mostra acima.
  • Seite 344 Sem o adaptador de descentragem 1. Coloque o punho do joystick na base AVA. Certifique-se de que o manípulo do joystick está posicionado corretamente, como se mostra no esquema abaixo. 2. Aperte o anel de fixação. Se sentir resistência, não force. Certifique-se de que os conectores da base e o punho do joystick estão devidamente alinhados, como se mostra acima.
  • Seite 345 Mapeamento F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip...
  • Seite 346 Mapeamento no Viper Grip – HOTAS Add-On Grip* * Vendido à parte...
  • Seite 347 Thrustmaster. Qualquer outra modificação do produto poderá afetar o seu comportamento e invalidar a conformidade com as normas de segurança e desempenho originais. A Thrustmaster não é responsável por quaisquer consequência resultantes de modificações não autorizadas. − Utilize apenas peças aprovadas. A utilização de peças não aprovadas poderá...
  • Seite 348 Trabalhe num espaço bem iluminado e utilize um recipiente adequado para armazenar as peças pequenas. − Se tiver alguma questão ou preocupação, não hesite contactar suporte técnico. Toda documentação relativa à base AVA está disponível aqui: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick.
  • Seite 349 Abrir a base Para aceder às definições da resistência, da curva dos eixos e do amortecimento de recentragem, deve abrir a base AVA. Se o adaptador de descentragem AVA Offset Adapter estiver instalado na base AVA, desinstale-o antes de abrir a base. 1.
  • Seite 350 Personalizar as definições Para evitar danificar os mecanismos da base AVA, tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos de cada mecanismo. Pare de rodar quando sentir que a resistência é suficiente.
  • Seite 351 Ajustar a resistência São incluídos quatro tipos de molas com a base AVA. Estas molas permitem-lhe ajustar a resistência do punho do joystick. Mola Resistência Muito forte Forte (predefinição) Média Fraca Para personalizar a sua base AVA o máximo possível, afinação das molas pode utilizar uma diferente por...
  • Seite 352 1. Desaperte ligeiramente os dois parafusos que suportam as molas, como se mostra abaixo. Isto permite libertar o mecanismo e trocar as molas mais facilmente. Tenha cuidado para não desapertar completamente os dois parafusos que suportam as molas.
  • Seite 353 2. Remova a mola atualmente instalada e instale uma nova mola nos ganchos. 3. Aperte (sem forçar) os dois parafusos que suportam as molas. 4. Volte a colocar a tampa na posição utilizando os quatro parafusos seguida siga procedimento de calibração.
  • Seite 354 Afinar a resistência A base AVA possui pontos de acesso externos, permitindo-lhe ajustar cada eixo independentemente. Para ajustar ligeiramente a resistência de um eixo, aperte ou alivie a mola associada utilizando a chave sextavada de 2,5 mm. Tenha cuidado para não aliviar completamente a mola. De modo a preservar a vida útil das molas, a base AVA é...
  • Seite 355 Alterar o comportamento do eixo São incluídos dois tipos de excêntricos. Estes excêntricos podem ser utilizados para alterar o comportamento do eixo. O perfil do excêntrico determina a sensação e a força a aplicar quando move o punho do joystick. Excêntrico Comportamento Movimento rígido no centro,...
  • Seite 356 1. Desaperte ligeiramente os dois parafusos que suportam as molas, como se mostra abaixo. Isto permite libertar o mecanismo e trocar os excêntricos mais facilmente. Tenha cuidado para não desapertar completamente os dois parafusos que suportam as molas.
  • Seite 357 2. Desaperte o parafuso que prende o excêntrico na posição e remova a anilha. Coloque um excêntrico diferente, volte a colocar a anilha na posição e reaperte o parafuso. 3. Aperte (sem forçar) os dois parafusos que suportam as molas. 4.
  • Seite 358 Consoante o tipo de dispositivo que estiver a utilizar, recomendamos as combinações indicadas nas tabelas abaixo. Combinação Tipo de aeronave Avião de caça (posição central) Avião de caça Avião de passageiros...
  • Seite 359 Combinação Tipo de aeronave Avião militar a hélice Avião ligeiro Helicóptero Nave espacial Nave espacial...
  • Seite 360 Ajustar o amortecimento de recentragem São incluídos dois amortecedores padrões com a base AVA. Estes amortecedores permitem ajustar amortecimento da recentragem. Pode remover os amortecedores para obter um movimento mais ágil do punho do joystick e efeitos Force Feedback diretos. Para personalizar a base AVA o máximo possível, pode utilizar nenhum, um ou dois amortecedores.
  • Seite 361 1. Desaperte ligeiramente os dois parafusos que suportam as molas, como se mostra abaixo. Isto permite libertar o mecanismo e remover os amortecedores mais facilmente. Tenha cuidado para não desapertar completamente os dois parafusos que suportam as molas.
  • Seite 362 2. Para fácil acesso ao amortecedor do eixo longitudinal, incline a peça móvel da base AVA. 3. Desaperte os dois parafusos da tampa esférica e remova-a (a). Desaperte os dois parafusos do amortecedor e remova-o (b). Volte a colocar a tampa esférica na posição utilizando os dois parafusos (a).
  • Seite 363 4. Aperte (sem forçar) os dois parafusos que suportam as molas. 5. Volte a colocar a tampa na posição utilizando os quatro parafusos seguida siga procedimento de calibração.
  • Seite 364 Ajustar o curso São incluídas três máscaras de diferentes tamanhos com a base AVA. Estas máscaras permitem-lhe ajustar o curso do punho do joystick. Máscara Curso XL (predefinição) 43° 36° 30°...
  • Seite 365 Não necessita de abrir a base para trocar a máscara. 1. Utilizando a chave sextavada de 2 mm, desaperte os oito parafusos do anel e remova o anel. 2. Remova a máscara atualmente instalada e instale uma nova máscara.
  • Seite 366 3. Volte a colocar o anel na posição utilizando os oito parafusos e em seguida siga o procedimento de calibração.
  • Seite 367 Calibrar a base Depois de alterar uma das definições da base AVA, deve calibrar a base e o punho do joystick. 1. Ligue a base AVA (com um punho de joystick instalado) a uma das portas USB do PC utilizando o cabo USB-A/USB-C.
  • Seite 368 3. Deixe o punho do joystick na posição central e prima o botão situado na parte posterior da base para validar a posição central do punho do joystick. O LED pisca mais rapidamente. 4. Sem forçar, mova o punho do joystick até atingir as extremidades dos eixos X e Y.
  • Seite 369 5. Prima novamente o botão situado na parte posterior da base para validar a calibração. Quando o procedimento de calibração estiver concluído, o LED manter-se-á aceso.
  • Seite 370 T.A.R.G.E.T O T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) é um pacote de software inovador de alto desempenho que permite efetuar melhoramentos na maioria dos controladores de voo Thrustmaster e a partilha de perfis com a comunidade Thrustmaster. Instalação 1. Visite: https://support.thrustmaster.com/product/ava...
  • Seite 371 − Capacidade para combinar a base AVA com outros acessórios simulação Thrustmaster (Hotas Cougar*, Hotas Warthog*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, gama TCA*, gama VIPER* – os quais também são todos compatíveis com o software T.A.R.G.E.T), permitindo que sejam reconhecidos como um único dispositivo US.
  • Seite 372 9. Perguntas frequentes e suporte técnico Tem alguma questão relativamente ao joystick AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick, ou deparou-se com problemas técnicos? Se for o caso, visite o sítio Web de suporte técnico da Thrustmaster: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick.
  • Seite 373 ПК (Windows® 10/11) Руководство пользователя Внимательно прочитайте инструкции, перед содержащиеся в данном руководстве, перед установкой, любым использованием перед продукта и любым техническим обслуживанием. Обязательно соблюдайте правила техники безопасности. Несоблюдение техники безопасности может привести к несчастным случаям и/или повреждениям. Сохраните это руководство, чтобы...
  • Seite 374 СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ ......6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..8 ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАЗЫ ..............10 УСТАНОВКА НА ОПОРЕ ......11 Установка на пластину Thrustmaster ... 15 Установка на кокпит* или другую фиксированную опору* ......16 УСТАНОВКА НА ПК ........17 Панель управления ........18 УСТАНОВКА...
  • Seite 375 ИНДИВИДУАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА ..28 Открытие базы ......... 30 Настройка параметров ......31 Калибровка базы ........48 РАСШИРЕННОЕ ПО ДЛЯ ПРОГРАММИРОВАНИЯ T.A.R.G.E.T ....51 Установка ............ 51 Основные характеристики ....52 ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА ......53...
  • Seite 376 Создайте свой собственный стиль пилотирования с помощью джойстика AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick, который адаптируется к любому типу полета. Базу AVA можно легко и быстро настроить под себя, чтобы получить невероятную точность управления и уникальные ощущения. Пилотирование с полным погружением в процесс! Данное...
  • Seite 377 Обновление прошивки Для того чтобы база AVA работала с видеоиграми должным образом, необходимо обновить прошивку. Чтобы выполнить обновление, посетите страницу https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick Выберите Драйверы и следуйте инструкциям, включая процедуру загрузки и установки.
  • Seite 378 1. Содержимое коробки Сильное JET, 2 шт. сопротивление, 2 шт.
  • Seite 379 AERO, 2 шт. Слабое Среднее Очень сильное сопротивление, сопротивление, сопротивление, 2 шт. 2 шт. 2 шт.
  • Seite 380 2. Технические характеристики 1. Разъем USB-C для подключения к базе AVA 2. Рукоятка управления полетом F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip 3. Адаптер смещения AVA Offset Adapter...
  • Seite 381 4. Два комплекта кулачков (JET и AERO) 5. Один комплект демпферов 6. Три маски (S, M и XL) 7. Четыре комплекта пружин (очень сильное, сильное, среднее и слабое сопротивление) 8. Кабель USB-A – USB-C 9. Два шестигранных ключа (2 мм и 2,5 мм) 10.
  • Seite 382 3. Информация об использовании базы Опасность защемления При использовании базы AVA следите за тем, чтобы пальцы не попали в пространство между базой и осью ручки управления полетом.
  • Seite 383 4. Установка на опоре Благодаря наличию восьми крепежных отверстий базу AVA можно устанавливать на различные типы опор. Для крепления базы AVA к опоре используйте четыре винта M4 из комплекта поставки, чтобы не повредить базу. Максимальная длина винта внутри базы не должна...
  • Seite 384 − Перед каждым использованием убедитесь, что база AVA закреплена на опоре надлежащим образом в соответствии с инструкциями производителя. − Обязательно учитывайте материал опоры и удостоверьтесь, что на нем можно закрепить изделие. Столешница, к которой крепится база AVA, должна быть изготовлена из цельного материала...
  • Seite 385 Размеры базы AVA: Полную схему базы AVA можно найти на сайте: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 386 Размеры монтажного шаблона: Монтажный шаблон можно скачать на сайте: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick Распечатайте шаблон и перенесите его на опору, чтобы выполнить отверстия для крепления.
  • Seite 387 Установка на пластину Thrustmaster Базу AVA можно прикрепить к пластине AVA Desktop Plate или пластине Hotas Warthog*. Для крепления базы используйте четыре винта M4 из комплекта поставки, чтобы не повредить базу. Следите, чтобы винты входили внутрь базы не более чем на 8 мм.
  • Seite 388 − Следите, чтобы винты входили внутрь базы не более чем на 8 мм. − Чтобы избежать повреждения базы AVA, обратитесь к производителю кокпита или в службу технической поддержки и уточните, совместим ли кокпит с продукцией Thrustmaster. *В комплект не входит...
  • Seite 389 5. Установка на ПК 1. Перейдите на веб-сайт https://support.thrustmaster.com/product/ava -fa18-superhornetflightstick 2. Скачайте и установите драйвер для ПК, добавляющий специальный интерфейс в панель управления Windows. 3. После установки драйвера подключите базу AVA к одному из USB-портов компьютера с помощью кабеля USB-A – USB-C...
  • Seite 390 Панель управления Для доступа к панели управления нажмите кнопку Пуск / Приложения / Thrustmaster / Панель управления (в Windows 10). ® Откроется окно Игровые устройства. Аксессуар будет отображаться с названием AVA Base и статусом OK.
  • Seite 391 В окне Игровые устройства нажмите Свойства для просмотра и проверки всех характеристик устройства.
  • Seite 392 6. Установка рукоятки управления полетом Рукоятка управления полетом F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip может устанавливаться на базу AVA с адаптером смещения AVA Offset Adapter или без него (входит в комплект). С адаптером смещения Адаптер AVA Offset Adapter позволяет расположить рукоятку управления полетом под углом 15° или 30° и удлинить...
  • Seite 393 Возможные конфигурации: Смещение 0° 15° 30°...
  • Seite 394 1. Поместите адаптер смещения AVA Offset Adapter на базу AVA. Убедитесь в правильном позиционировании системы подключения, как показано на рисунке ниже. 2. Поднимите зажимное кольцо.
  • Seite 395 3. Поверните основную часть адаптера, чтобы задать смещение рукоятки управления полетом (0°, 15° или 30° — см. таблицу с возможными конфигурациями). После выбора смещения опустите хомут. 4. Затяните хомут.
  • Seite 396 5. Поместите ручку управления полетом на адаптер смещения Offset Adapter. Убедитесь, что рукоятка управления полетом расположена так, как показано на рисунке ниже. 6. Затяните хомут. Прекратите затяжку, если чувствуется сопротивление. Убедитесь, что разъемы базы и рукоятки управления полетом совмещены надлежащим образом, как...
  • Seite 397 Без адаптера смещения 1. Поместите рукоятку управления полетом на базу AVA. Убедитесь, что рукоятка управления полетом расположена так, как показано на рисунке ниже. 2. Затяните хомут. Прекратите затяжку, если чувствуется сопротивление. Убедитесь, что разъемы базы и рукоятки управления полетом совмещены надлежащим...
  • Seite 398 Назначение кнопок F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip...
  • Seite 399 Назначение кнопок Viper Grip – HOTAS Add-On Grip* *Продается отдельно...
  • Seite 400 (необязательно, если нужно только заменить маски). Настройте параметры. Откалибруйте базу. − Выполняйте только изменения, рекомендованные компанией Thrustmaster. Любые другие изменения могут негативно сказаться на работе устройства, и в результате оно не будет соответствовать заявленным стандартам безопасности и производительности. Компания Thrustmaster не...
  • Seite 401 осторожны, чтобы не потерять ни одной детали. Работайте в хорошо освещенном месте и обязательно используйте подходящий контейнер для хранения мелких деталей. − Если у вас возникнут вопросы или проблемы, не стесняйтесь обращаться в службу технической поддержки. Документация для базы AVA доступна на сайте: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick.
  • Seite 402 Открытие базы Чтобы получить доступ к настройкам сопротивления, кривой оси и демпфирования при центрировании, необходимо открыть базу AVA. Если на базе AVA установлен адаптер смещения AVA Offset Adapter, обязательно удалите его, прежде чем открывать базу. 1. Открутите четыре винта, расположенные на верхней...
  • Seite 403 Настройка параметров Чтобы не повредить механизмы базы AVA, будьте осторожны и не затягивайте винты механизмов слишком сильно. Прекратите затяжку винтов, когда почувствуете достаточное сопротивление.
  • Seite 404 Регулировка сопротивления В комплект поставки базы AVA входят четыре типа пружин. Эти пружины позволяют регулировать сопротивление ручки управления полетом. Пружина Сопротивление Очень сильное Сильное (по умолчанию) Среднее Слабое Чтобы полностью настроить базу AVA под себя, тонкие настройки можно использовать различные пружин...
  • Seite 405 1. Ослабьте два винта, удерживающие пружины, как показано ниже. Это позволит разблокировать механизм и упростит замену пружин. Старайтесь не выкручивать до конца два винта, удерживающие пружины.
  • Seite 406 2. Снимите установленную пружину и установите новую пружину на крючки. 3. Затяните (без усилия) два винта, удерживающие пружины. 4. Установите крышку на место с помощью четырех винтов, а затем выполните процедуру калибровки.
  • Seite 407 Тонкая настройка сопротивления База AVA оснащена внешними точками доступа, что позволяет регулировать оси независимо друг от друга. Чтобы слегка изменить сопротивление по оси, затяните или ослабьте соответствующую пружину с помощью шестигранного ключа на 2,5 мм. Старайтесь не ослаблять пружины полностью. Для...
  • Seite 408 Изменение работы оси В комплект входят два типа кулачков. Эти кулачки можно использовать для изменения поведения оси. Профиль кулачка определяет ощущения и усилия, прилагаемые для перемещения ручки управления полетом. Кулачок Поведение Тяжелое движение в центре, сильное центрирование Нелинейное поведение при приближении...
  • Seite 409 1. Ослабьте два винта, удерживающие пружины, как показано ниже. Это позволит разблокировать механизм и упростить замену кулачков. Старайтесь не выкручивать до конца два винта, удерживающие пружины.
  • Seite 410 2. Открутите винт, удерживающий кулачок на месте, и снимите шайбу. Поставьте другой кулачок на место, установите шайбу, а затем снова затяните винт. 3. Затяните (без усилия) два винта, удерживающие пружины. 4. Установите крышку на место с помощью четырех винтов, а затем выполните процедуру калибровки.
  • Seite 411 Рекомендованные комбинации для разных типов устройств приведены в таблице ниже. Комбинация Тип воздушного судна Истребитель (центральная позиция) Истребитель Авиалайнер...
  • Seite 412 Комбинация Тип воздушного судна Военные винтовые самолеты Легкие самолеты Вертолет Космический корабль Космический корабль...
  • Seite 413 Регулировка демпфирования при центрировании В комплект поставки базы входят два стандартных демпфера. С помощью этих демпферов можно регулировать демпфирование при центрировании. Демпферы можно снять для более пружинистого движения ручки управления полетом и обеспечения прямой тактильной отдачи. Чтобы полностью настроить базу AVA под себя, можно...
  • Seite 414 1. Ослабьте два винта, удерживающие пружины, как показано ниже. Это позволяет разблокировать механизм и упростить снятие демпферов. Старайтесь не выкручивать до конца два винта, удерживающие пружины.
  • Seite 415 2. Для облегчения доступа к демпферу крена наклоните подвижную часть базы AVA. 3. Открутите два винта сферической крышки, а затем снимите ее (a). Открутите два винта демпфера, а затем снимите его (b). Установите сферическую крышку на место, используя два винта (a). Если...
  • Seite 416 4. Затяните (без усилия) два винта, удерживающие пружины. 5. Установите крышку на место с помощью четырех винтов, а затем выполните процедуру калибровки.
  • Seite 417 Регулировка хода В комплект поставки базы AVA входят три маски разных размеров. Эти маски позволяют регулировать ход ручки управления полетом. Маска Ход XL (по умолчанию) 43° 36° 30°...
  • Seite 418 Чтобы сменить маску, не нужно открывать базу. 1. С помощью шестигранного ключа на 2 мм извлеките восемь винтов из кольца и снимите его. 2. Снимите установленную маску и установите новую.
  • Seite 419 3. Установите кольцо на место с помощью восьми винтов, а затем выполните процедуру калибровки.
  • Seite 420 Калибровка базы После изменения любой из настроек базы AVA необходимо откалибровать базу и ручку управления полетом. 1. Подключите базу AVA (с установленной на ней ручкой управления полетом) к одному из USB-портов компьютера с помощью кабеля USB-A — USB-C. 2. Нажмите и удерживайте кнопку, расположенную на...
  • Seite 421 3. Оставьте рукоятку управления полетом в центральном положении, а затем нажмите кнопку, расположенную на задней стороне базы, чтобы подтвердить центральное положение рукоятки управления полетом. Светодиод начнет мигать быстрее. 4. Без лишних усилий переместите рукоятку управления полетом так, чтобы она достигла конечных...
  • Seite 422 5. Нажмите кнопку, расположенную на задней стороне базы, еще раз, чтобы подтвердить калибровку. Когда процедура калибровки завершится, светодиод продолжит гореть.
  • Seite 423 T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) — это инновационный, высокопроизводительный программный пакет, позволяющий усовершенствовать большинство контроллеров для авиасимуляторов Thrustmaster и обмениваться профилями с сообществом Thrustmaster. Установка 1. Откройте страницу: https://support.thrustmaster.com/product/ava -fa18-superhornetflightstick 2. В разделе Программное обеспечение скачайте и установите программное обеспечение для...
  • Seite 424 программирования: Basic, Advanced и Script. − Поддержка метода перетаскивания. − Возможность использования базы AVA с другими аксессуарами для авиасимуляторов Thrustmaster (Hotas Cougar*, Hotas Warthog*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, линейка TCA*, линейка VIPER* — все они также совместимы с T.A.R.G.E.T), что...
  • Seite 425 9. Часто задаваемые вопросы и техническая поддержка У вас есть вопросы относительно джойстика AVA F/A- 18 Super Hornet™ Flightstick или у вас возникли технические проблемы? Посетите веб-сайт техподдержки Thrustmaster: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 426 PC (Windows® 10/11) Uživatelský manuál Před instalací výrobku, před jakýmkoli použitím výrobku a před jakoukoli údržbou si pečlivě přečtěte pokyny uvedené v této příručce. Nezapomeňte dodržovat bezpečnostní pokyny. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek nehody a/nebo poškození. Tento návod si uschovejte, abyste se k němu mohli v budoucnu vrátit.
  • Seite 427 OBSAH BALENÍ ..........6 TECHNICKÉ VLASTNOSTI ......8 INFORMACE O POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNY .. 10 INSTALACE NA PODPĚRU ......11 Instalace na podložku Thrustmaster ..15 Instalace na kokpit* nebo jinou pevnou podpěru* ............16 INSTALACE NA PC ........17 Ovládací panel ..........18 INSTALACE RUKOJETI LETOVÉ...
  • Seite 428 PŘIZPŮSOBENÍ .......... 28 Otevření základny ........30 Přizpůsobení nastavení ......31 Kalibrace základny ........48 T.A.R.G.E.T POKROČILÝ PROGRAMOVACÍ SOFTWARE ............51 Instalace ............51 Hlavní vlastnosti ......... 52 ČASTO KLADENÉ DOTAZY A TECHNICKÁ PODPORA ............53...
  • Seite 429 Vytvořte si vlastní styl létání díky joysticku AVA F/A- 18 Super Hornet™ Flightstick, který se přizpůsobí jakémukoli typu létání. Základnu AVA si můžete snadno a rychle přizpůsobit svým preferencím a získat tak neuvěřitelně přesné ovládání a jedinečné pocity z pilotáže. Zažijte naprosté...
  • Seite 430 Aktualizace firmwaru Aby základna AVA správně fungovala s videohrami, je nutné aktualizovat firmware. Chcete-li provést aktualizaci, navštivte https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick Zvolte Drivers (Ovladače) a postupujte podle pokynů, včetně postupu stahování a instalace.
  • Seite 431 1. Obsah balení Silná x 2 JET x 2...
  • Seite 432 AERO x 2 Slabá x 2 Střední x 2 Velmi silná x 2...
  • Seite 433 2. Technické vlastnosti 1. USB-C konektor na základně AVA 2. F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip rukojeť letecké páky 3. AVA Offset Adapter offsetový adaptér...
  • Seite 434 4. Dvě sady vaček (JET and AERO) 5. Jedna sada tlumičů 6. Tři masky (S, M a XL) 7. Čtyři sady pružin (velmi silný, silný, střední a slabý odpor) 8. USB-A – USB-C kabel 9. Dva imbusové klíče (2 mm and 2.5 mm) 10.
  • Seite 435 3. Informace o používání základny Nebezpečí skřípnutí Při používání základny AVA nikdy neumisťujte prsty do prostoru mezi základnu a osu rukojeti letové páky...
  • Seite 436 4. Instalace na podpěru Základnu AVA lze díky osmi montážním otvorům instalovat na různé typy podpěr. K připevnění základny AVA k podstavci použijte čtyři přiložené šrouby M4, abyste základnu nepoškodili. Uvnitř základny nesmí maximální délka šroubu přesáhnout 8 mm.
  • Seite 437 − Před každým použitím se ujistěte, že je základna AVA správně připevněna k podpěře podle pokynů výrobce. − Nezapomeňte vzít v úvahu materiál, z něhož je podpěra vyrobena, aby bylo možné na ni výrobek připevnit. Základna AVA musí být použita na desce vyrobené...
  • Seite 438 Rozměry základny AVA: Úplné schéma základny AVA je k dispozici zde: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 439 Rozměry montážní šablony: Montážní šablonu můžete stáhnout zde: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick Vytiskněte si šablonu a přeneste ji na podpěru, abyste mohli připravit otvory pro montáž.
  • Seite 440 Instalace na podložku Thrustmaster Základnu AVA můžete připevnit k desce AVA Desktop Plate nebo k desce Hotas Warthog*. K upevnění základny použijte čtyři přiložené šrouby M4, abyste nepoškodili základnu. Dbejte na to, aby šrouby nepřesahovaly více než 8 mm dovnitř základny.
  • Seite 441 AVA Desktop Plate**. − Dbejte na to, aby šrouby nepřesahovaly více než 8 mm dovnitř základny. − Aby nedošlo k poškození základny AVA, konzultujte prosím výrobce kokpitu nebo technickou podporu, abyste zjistili kompatibilitu kokpitu s výrobky Thrustmaster. *Není součástí balení...
  • Seite 442 5. Instalace na PC 1. Navštivte prosím: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick 2. Stáhněte a nainstalujte ovladač počítače a jeho přizpůsobené rozhraní ovládací panel systému Windows. 3. Po instalaci ovladače počítače připojte základnu AVA k jednomu z portů USB počítače pomocí kabelu USB-A – USB-C.
  • Seite 443 Ovládací panel Chcete-li vstoupit do ovládacího panelu, zvolte Start / Aplikace / Thrustmaster / Ovládací panel (ve Windows 10). ® Zobrazí se dialogové okno Herní ovladače. Na obrazovce se zobrazí příslušenství s názvem AVA Base a stavem OK.
  • Seite 444 V dialogovém okně Herní ovladače klikněte na tlačítko Vlastnosti a otestujte a zobrazte všechny funkce.
  • Seite 445 6. Instalace rukojeti letové páky F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip rukojeť letové páky lze nainstalovat na základnu AVA s nebo bez offsetového adaptéru AVA Offset Adapter (součástí). S offsetovým adaptérem Offsetový adaptér AVA Offset Adapter umožňuje nastavit úchop letové páky na 15° nebo 30° a prodloužit úchop letové...
  • Seite 446 Možné konfigurace: Offset 0° 15° 30°...
  • Seite 447 1. Nasaďte AVA Offset Adapter offsetový adaptér na základnu AVA. Ujistěte se, že je připojovací systém správně umístěn, jak je znázorněno na obrázku níže. 2. Upínací prstenec dejte nahoru.
  • Seite 448 3. Otáčením hlavní části adaptéru zvolte posunutí rukojeti letové páky (0°, 15° nebo 30° - viz tabulka možných konfigurací). Po zvolení různých offsetu posuňte upínací prstenec dolů. 4. Zašroubujte upínací prstenec.
  • Seite 449 5. Nasaďte rukojeť letové páky na AVA Offset Adapter offsetový adaptér. Ujistěte se, že je rukojeť letové páky správně umístěna, jak je znázorněno na obrázku níže. 6. Utáhněte upínací prstenec. Pokud cítíte odpor, nesnažte se ho překonat. Zkontrolujte, zda jsou konektory základny a rukojeti letové...
  • Seite 450 Bez offsetového adaptéru 1. Umístěte rukojeť letové páky na základnu AVA. Ujistěte se, že je rukojeť letové páky správně umístěna, jak je znázorněno na obrázku níže. 2. Utáhněte upínací prstenec. Pokud cítíte odpor, nesnažte se ho překonat. Zkontrolujte, zda jsou konektory základny a rukojeti letové...
  • Seite 451 Mapování F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip...
  • Seite 452 Mapování Viper Grip – HOTAS Add-On Grip* *Prodává se samostatně...
  • Seite 453 Jsou zapotřebí tři kroky: Otevřete základnu (není nutné, pokud měníte pouze masky); Upravte nastavení; Proveďte kalibraci základny. − Provádějte pouze úpravy doporučené společností Thrustmaster. Jakékoli jiné úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho chování a znehodnotit soulad s původními bezpečnostními výkonnostními normami. Společnost Thrustmaster nenese odpovědnost za jakékoli následky vyplývající...
  • Seite 454 žádné díly. Pracujte v dobře osvětleném pracovním prostoru a nezapomeňte použít vhodnou nádobu, do které uložíte drobné díly. − V případě jakýchkoli dotazů nebo nejasností se neváhejte obrátit na technickou podporu. Veškerá dokumentace týkající se základny AVA je k dispozici zde: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick.
  • Seite 455 Otevření základny Chcete-li získat přístup k nastavení odporu, křivky osy a útlumu recentrování, musíte otevřít základnu AVA. Pokud je na základně AVA nainstalován offsetový adaptér AVA Offset Adapter, nezapomeňte jej před otevřením základny odinstalovat. 1. Odšroubujte čtyři šrouby na horní straně základny. 2.
  • Seite 456 Přizpůsobení nastavení Aby nedošlo k poškození mechanismů základny AVA, dávejte pozor, abyste šrouby jednotlivých mechanismů příliš neutáhli. Přestaňte otáčet, jakmile budete mít pocit, že je odpor dostatečný.
  • Seite 457 Nastavení odporu Součástí základny AVA jsou čtyři typy pružin. Tyto pružiny umožňují nastavit odpor rukojeti letové páky. Pružina Odpor Velmi silný Silný (výchozí nastavení) Střední Slabý Chcete-li si základnu AVA maximálně přizpůsobit, jemné nastavení pružin můžete použít různé každou osu, a dokonce i různé pružiny pro každou osu.
  • Seite 458 1. Mírně vyšroubujte dva šrouby, které podpírají pružiny, jak je znázorněno níže. To umožní uvolnění mechanismu a snadnější výměnu pružin. Dávejte pozor, abyste zcela nevyšroubovali dva šrouby, které podpírají pružiny.
  • Seite 459 2. Odstraňte stávající pružinu a nainstalujte novou pružinu na háčky. 3. Utáhněte (bez použití síly) dva šrouby, které podpírají pružiny. 4. Nasaďte kryt zpět pomocí čtyř šroubů a poté postupujte podle postupu kalibrace.
  • Seite 460 Vyladění odporu Základna AVA je vybavena externími přístupovými body, které umožňují nezávislé nastavení každé osy. Chcete-li mírně upravit odpor osy, utáhněte nebo povolte příslušnou pružinu pomocí imbusového klíče průměru 2,5 mm. Dávejte pozor, abyste pružinu zcela neuvolnili. Aby se zachovala životnost pružin, dodává se základna AVA s mírně...
  • Seite 461 Úprava chování osy K základně AVA jsou dodávány dva typy vaček. Tyto vačky lze použít k úpravě chování osy. Profil vačky určuje pocit a sílu, která bude působit při pohybu rukojeti letové páky. Vačka Chování Tvrdý pohyb ve středu, silné recentrování...
  • Seite 462 1. Mírně vyšroubujte dva šrouby, které podpírají pružiny, jak je znázorněno níže. To umožní uvolnit mechanismus a snadněji vyměnit vačky. Dávejte pozor, abyste zcela nevyšroubovali dva šrouby, které podpírají pružiny.
  • Seite 463 2. Vyšroubujte šroub, který drží vačku na místě, a odstraňte podložku. Vraťte vačku na místo, nasaďte podložku a utáhněte šroub. 3. Utáhněte (bez použití síly) dva šrouby, které podpírají pružiny. 4. Nasaďte kryt zpět na místo pomocí čtyř šroubů a poté...
  • Seite 464 závislosti typu používaného zařízení doporučujeme kombinace uvedené v tabulkách níže. Kombinace Typ letounu Bojový letoun (středová pozice) Bojový letoun Dopravní letadlo...
  • Seite 465 Kombinace Typ letounu Vojenská vrtulová letadla Lehká letadla Helikoptéra Vesmírná loď Vesmírná loď...
  • Seite 466 Nastavení tlumení recentrování Součástí základny AVA jsou dva standardní tlumiče. Tyto tlumiče umožňují nastavit tlumení pro recentrování. Můžete odstranit tlumiče pro pružnější pohyb rukojeti letové páky a přímou zpětnou vazbu Force Feedback. Chcete-li základnu maximálně přizpůsobit, můžete použít žádný, jeden nebo dva tlumiče.
  • Seite 467 1. Mírně vyšroubujte dva šrouby, které podpírají pružiny, jak je znázorněno níže. To umožní uvolnění mechanismu a snadnější vyjmutí tlumičů. Dávejte pozor, abyste zcela nevyšroubovali dva šrouby, které podpírají pružiny.
  • Seite 468 2. Pro snadný přístup k tlumiči pohybu vyklopte pohyblivou část základny AVA. 3. Vyšroubujte dva šrouby kruhového krytu a poté jej sundejte (a). Vyšroubujte dva šrouby tlumiče a poté jej vyjměte (b). Nasaďte zpět kruhový kryt pomocí dvou šroubů (a). Pokud tlumič...
  • Seite 469 4. Utáhněte (bez použití síly) dva šrouby, které podpírají pružiny. 5. Nasaďte kryt zpět pomocí čtyř šroubů a poté postupujte podle postupu kalibrace.
  • Seite 470 Nastavení pojezdu K základně AVA jsou přiloženy tři masky různých velikostí. Tyto masky umožňují nastavit dráhu rukojeti letové páky. Maska Pojezd XL (výchozí nastavení) 43° 36° 30°...
  • Seite 471 Pro výměnu masky nemusíte základnu otevírat. 1. Pomocí imbusového klíče 2 mm vyšroubujte osm šroubů z prstence a prstenec vyjměte. 2. Odstraňte masku, která je na místě, a nainstalujte novou masku.
  • Seite 472 3. Nasaďte prstenec zpět na místo pomocí osmi šroubů a poté postupujte podle postupu kalibrace.
  • Seite 473 Kalibrace základny Po úpravě jednoho z nastavení základny AVA je třeba provést kalibraci základny a rukojeti letové páky. 1. Připojte základnu AVA (s nainstalovanou rukojetí letové páky) k jednomu z portů USB počítače pomocí kabelu USB-A – USB-C. 2. Stiskněte a podržte tlačítko na zadní straně základny po dobu pěti sekund.
  • Seite 474 3. Ponechte rukojeť letové páky ve střední poloze a poté stiskněte tlačítko umístěné na zadní straně základny, abyste potvrdili střední polohu rukojeti letové páky. Kontrolka LED bliká rychleji. 4. Bez použití síly pohybujte rukojetí letové páky tak, abyste dosáhli konců os X a Y.
  • Seite 475 5. Opětovným stisknutím tlačítka umístěného na zadní straně základny ověřte kalibraci. Po dokončení kalibrace zůstane kontrolka LED svítit.
  • Seite 476 T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) inovativní, vysoce výkonná softwarová sada umožňující vylepšení většiny letových ovladačů Thrustmaster a sdílení profilů s komunitou Thrustmaster. Instalace 1. Navštivte: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick 2. V sekci Software, stáhněte a nainstalujte pokročilý programovací software T.A.R.G.E.T.
  • Seite 477 Advanced a Script. − Využití principu Drag and Drop. − Možnost kombinovat základnu AVA s dalším příslušenstvím Thrustmaster pro letové simulace (Hotas Cougar*, Hotas Warthog*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, řada TCA *, řada VIPER — které jsou rovněž kompatibilní s T.A.R.G.E.T), což...
  • Seite 478 9. Často kladené dotazy a technická podpora Máte dotazy týkající se joysticku AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick, nebo máte technické problémy? Pokud ano, navštivte webové stránky technické podpory Thrustmaster: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 479 PC (Windows® 10/11) Kullanıcı Kılavuzu Ürünü monte etmeden önce, ürünün her türlü kullanımından önce ve tüm bakımlardan önce bu dikkatlice okuyun. kılavuzda verilen talimatları Güvenlik talimatlarına mutlaka uyun. Bu talimatlara uyulmaması kazalara ve/veya hasara neden olabilir. Gelecekte talimatlara başvurabilmek için bu kılavuzu muhafaza edin.
  • Seite 480 TEKNİK ÖZELLİKLER ........8 TABANIN KULLANIMI İLE İLGİLİ BİLGİLER ............10 BİR DESTEĞE MONTE ETME ....11 Bir Thrustmaster plakaya monte etme ..15 Bir kokpit* veya başka bir sabit desteğe* monte etme ..........16 PC'DE KURULUM ........17 Kumanda paneli .......... 18 UÇUŞ...
  • Seite 481 ÖZELLEŞTİRME .......... 28 Tabanın açılması ........30 Ayarların özelleştirilmesi ......31 Tabanın kalibre edilmesi ......48 T.A.R.G.E.T GELİŞMİŞ PROGRAMLAMA YAZILIMI .............. 51 Kurulum ............51 Ana özellikler ..........52 SSS VE TEKNİK DESTEK ......53...
  • Seite 482 Her türlü uçuşa uyum sağlayan AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick joystick ile kendi pilotaj tarzınızı yaratın. Olağanüstü hassas pilotaj kontrolü ve benzersiz hisler için tercihlerinize uyarlamak üzere tabanı çabucak kolayca kişiselleştirebilirsiniz. Komple sürükleyici pilotajı yaşayın! kılavuz, F/A-18 Super Hornet™ Flightstick'inizi olası en iyi koşullarda monte edip kullanmanıza yardımcı...
  • Seite 483 Donanım yazılımını güncelleme AVA tabanın bilgisayar oyunlarıyla düzgün çalışması için donanım yazılımının güncellenmesi şarttır. Güncellemeyi gerçekleştirmek için şu adresi ziyaret edin: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick Drivers (Sürücüler) öğesini seçin, ardından indirme ve yükleme prosedürü dahil talimatları izleyin.
  • Seite 484 1. Kutu içeriği Güçlü x 2 JET x 2...
  • Seite 485 AERO x 2 Zayıf x 2 Orta x 2 Çok güçlü x 2...
  • Seite 486 2. Teknik özellikler 1. AVA taban üzerinde USB-C konektörü 2. F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip uçuş kolu 3. AVA Offset Adapter kaçıklık adaptörü...
  • Seite 487 4. İki set kam (JET ve AERO) 5. Bir set sönümleyici 6. Üç maske (S, M ve XL) 7. Dört set yay (çok güçlü, güçlü, orta ve zayıf direnç) 8. USB-A – USB-C kablosu 9. İki Allen anahtarı (2 mm ve 2,5 mm) 10.
  • Seite 488 3. Tabanın kullanımı ile ilgili bilgiler Sıkışma tehlikesi AVA tabanı kullanırken parmaklarınızı asla taban ile uçuş kolu ekseninin arasındaki boşluğa koymayın.
  • Seite 489 4. Bir desteğe monte etme AVA taban, mevcut sekiz montaj deliği sayesinde farklı tipte desteklere monte edilebilir. AVA tabanı desteğinize takmak için tabana zarar vermemek maksadıyla verilen dört M4 vidayı kullanın. Tabanın içinde, vidanın maksimum uzunluğu 8 mm'yi geçmemelidir.
  • Seite 490 − Her kullanımdan önce AVA tabanın, üreticinin belirttiği talimatlara göre desteğe düzgün bir şekilde takılı olduğunu kontrol edin. − Ürünü desteğe güvenli bir şekilde takmanın mümkün olduğundan emin olmak için desteğinizin yapıldığı malzemeyi mutlaka dikkate alın. AVA taban içi boş veya cam bileşen içermeyen katı...
  • Seite 491 AVA tabanın boyutları: AVA tabanın tam şeması şu adreste mevcuttur: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 492 Montaj şablonunun boyutları: Montaj şablonunu şu adresten indirebilirsiniz: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick Şablonu yazdırın ardından montaj deliklerini hazırlamak için desteğinize aktarın.
  • Seite 493 Bir Thrustmaster plakaya monte etme AVA tabanı AVA Desktop Plate plakaya veya Hotas Warthog* plakaya takabilirsiniz. Tabanı takmak için tabana zarar vermemek maksadıyla verilen dört M4 vidayı kullanın. Vidaların tabanın içine 8 mm'den daha fazla girmediğinden emin olun. *Ayrı olarak satılır...
  • Seite 494 AVA Desktop Plate plakanın köşelerinde bulunan dört deliği de kullanabilirsiniz. − Vidaların tabanın içine 8 mm'den daha fazla girmediğinden emin olun. − AVA tabanın zarar görmesini engellemek için lütfen kokpit üreticisine veya teknik desteğe danışarak kokpitin Thrustmaster ürünleri ile uyumluluğunu belirleyin. *Ürünle verilmez...
  • Seite 495 5. PC'de kurulum 1. Lütfen şu adresi ziyaret edin: https://support.thrustmaster.com/product/ava -fa18-superhornetflightstick 2. PC sürücüsünü ve Windows denetim masası için özel arayüzünü indirip yükleyin. 3. PC sürücüsünü yükledikten sonra AVA tabanı PC'nizin USB portlarından birine, USB-A – USB-C kablosunu kullanarak bağlayın.
  • Seite 496 Kumanda paneli Kumanda paneline erişmek için Başlat / Uygulamalar / Thrustmaster Denetim Masası'nı seçin (Windows 10'da). ® Oyun Kumandaları iletişim kutusu açılır. Aksesuar ekranda AVA Base adıyla ve durumu OK olarak gösterilir.
  • Seite 497 Tüm özellikleri test etmek ve görmek için Oyun Kumandaları iletişim kutusunda Özellikler'e tıklayın.
  • Seite 498 6. Uçuş kolunun monte edilmesi F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip uçuş kolu, AVA tabana AVA Offset Adapter kaçıklık adaptörü (ürünle verilir) ile veya olmadan takılabilir. Kaçıklık adaptörü ile AVA Offset Adapter kaçıklık adaptörü, daha fazla konfor ve gerçekçilik için uçuş kolunu 15° ve 30° açıyla konumlandırmanızı...
  • Seite 499 Olası konfigürasyonlar: Kaçıklık 0° 15° 30°...
  • Seite 500 1. AVA Offset Adapter kaçıklık adaptörünü AVA tabanın üzerine yerleştirin. Bağlantı sisteminin, aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi düzgün konumlandırıldığından emin olun. 2. Sabitleme halkasını kaldırın.
  • Seite 501 3. Uçuş kolunun kaçıklığını (0°, 15° veya 30° — olası konfigürasyonlar lütfen farklı tablosuna bakın) seçmek için adaptörün ana parçasını döndürün. Kaçıklığı seçtikten sonra sabitleme halkasını indirin. 4. Sabitleme halkasını sıkın.
  • Seite 502 5. Uçuş kolunu Offset Adapter kaçıklık adaptörünün üzerine yerleştirin. Uçuş kolunun, aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi düzgün konumlandırıldığından emin olun. 6. Sabitleme halkasını sıkın. Herhangi bir direnç hissederseniz zorlamayın. Taban ve uçuş kolu konektörlerinin yukarıda gösterildiği gibi düzgün bir şekilde hizalandığından emin olun. Bu talimata uyulmaması...
  • Seite 503 Kaçıklık adaptörü olmadan 1. Uçuş kolunu AVA tabanın üzerine yerleştirin. Uçuş kolunun, aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi düzgün konumlandırıldığından emin olun. 2. Sabitleme halkasını sıkın. Herhangi bir direnç hissederseniz zorlamayın. Taban ve uçuş kolu konektörlerinin yukarıda gösterildiği gibi düzgün bir şekilde hizalandığından emin olun. Bu talimata uyulmaması...
  • Seite 504 F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip eşleştirmesi...
  • Seite 505 Viper Grip – HOTAS Add-On Grip* eşleştirmesi *Ayrı olarak satılır...
  • Seite 506 Thrustmaster tarafından önerilen modifikasyonları yapın. Üründe yapılacak başka her türlü modifikasyon, davranışını etkileyebilir ve orijinal güvenlik ve performans standartlarıyla uyumu geçersiz kılabilir. Thrustmaster, izin verilmeyen modifikasyonlardan kaynaklanan sonuçlardan sorumlu değildir. − Sadece onaylı parçaları kullanın. Onaysız parça kullanılması ürüne zarar verebilir ve garantiyi...
  • Seite 507 İyi aydınlatılan bir çalışma alanında çalışın küçük parçaları saklamak için mutlaka uygun bir kap kullanın. − Herhangi bir sorunuz veya endişeniz olursa teknik destek ekibine çekinmeden başvurabilirsiniz. AVA taban ile ilgili tüm belgeler şu adreste mevcuttur: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick.
  • Seite 508 Tabanın açılması Direnç, eksen eğrisi yeniden merkezleme sönümlemesi ayarlarına erişmek için AVA tabanı açmanız gerekir. AVA Offset Adapter kaçıklık adaptörü AVA tabana takılı ise tabanı açmadan önce adaptörü mutlaka çıkarın. 1. Tabanın üst kısmında bulunan dört vidayı sökün. 2. Tabanın kapağını çıkarın.
  • Seite 509 Ayarların özelleştirilmesi tabanın mekanizmalarının zarar görmesini engellemek için mekanizmaların vidalarını aşırı sıkmamaya dikkat edin. Direncin yeterli olduğunu hissettiğinizde çevirmeyi bırakın.
  • Seite 510 Direncin ayarlanması AVA taban ile birlikte dört tip yay verilir. Bu yaylar, uçuş kolunun direncini ayarlamanızı sağlar. Direnç Çok güçlü Güçlü (varsayılan) Orta Zayıf tabanı mümkün olan maksimum ölçüde yay ince ayarı özelleştirmek için eksen başına farklı bir ve hatta esken başına farklı bir yay kullanabilirsiniz.
  • Seite 511 1. Aşağıda gösterildiği gibi yayları destekleyen iki vidayı bir miktar gevşetin. Bu işlem, mekanizmanın serbest kalmasını yayların daha kolay değiştirilmesini sağlar. Yayları destekleyen iki vidayı tamamen sökmemeye dikkat edin.
  • Seite 512 2. Halihazırda takılı bulunan yayı çıkarın kancalara yeni bir yay takın. 3. Yayları destekleyen iki vidayı sıkın (zorlamadan). 4. Kapağı, dört vidayı kullanarak yerine geri yerleştirin ve ardından kalibrasyon prosedürünü izleyin.
  • Seite 513 İnce direnç ayarı AVA tabanda harici erişim noktaları bulunmakta olup bu noktalar her ekseni bağımsız olarak ayarlamanızı sağlar. Her eksenin direncini bir miktar ayarlamak için ilgili vidayı 2,5 mm Allen anahtarı ile sıkın veya gevşetin. Yayı tamamen gevşetmemeye dikkat edin. Yayların kullanım ömrünü...
  • Seite 514 Eksen davranışının değiştirilmesi İki tip kam verilmektedir. Bu kamlar, eksen davranışını değiştirmek için kullanılabilir. profili, uçuş kolunu hareket ettirdiğinizde uygulanacak his ve kuvveti belirler. Davranış Merkezde sert hareket, güçlü yeniden merkezleme Uçlara doğru doğrusal olmayan his (varsayılan) Merkezde yumuşak hareket Uçlara doğru doğrusal his tabanı...
  • Seite 515 1. Aşağıda gösterildiği gibi yayları destekleyen iki vidayı bir miktar gevşetin. Bu işlem, mekanizmanın serbest kalmasını ve kamların daha kolay değiştirilmesini sağlar. Yayları destekleyen iki vidayı tamamen sökmemeye dikkat edin.
  • Seite 516 2. Kamı yerinde tutan vidayı sökün ve pulu çıkarın. Farklı bir kam yerleştirin, pulu tekrar takın ve ardından vidayı yeniden sıkın. 3. Yayları destekleyen iki vidayı sıkın (zorlamadan). 4. Kapağı, dört vidayı kullanarak yerine geri kalibrasyon yerleştirin ve ardından prosedürünü izleyin.
  • Seite 517 Kullandığınız aygıtın tipine bağlı olarak aşağıdaki tablolarda belirtilen kombinasyonların kullanılmasını öneririz. Kombinasyon Uçak tipi Savaş uçağı (orta konum) Savaş uçağı Yolcu uçağı...
  • Seite 518 Kombinasyon Uçak tipi Askeri pervaneli uçak Hafif uçak Helikopter Uzay aracı Uzay aracı...
  • Seite 519 Yeniden merkezleme sönümlemesini ayarlama AVA taban ile birlikte iki standart sönümleyici verilir. Bu sönümleyiciler, yeniden merkezleme sönümlemesinin ayarlanmasını mümkün kılar. Daha esnek uçuş kolu ve direkt Force Feedback hareketi için sönümleyicileri çıkarabilirsiniz. tabanı mümkün olan maksimum ölçüde özelleştirmek için sıfır, bir veya iki sönümleyici kullanabilirsiniz.
  • Seite 520 1. Aşağıda gösterildiği gibi yayları destekleyen iki vidayı bir miktar gevşetin. Bu işlem, mekanizmanın serbest kalmasını ve sönümleyicilerin daha kolay çıkarılmasını sağlar. Yayları destekleyen iki vidayı tamamen sökmemeye dikkat edin.
  • Seite 521 2. Yatış sönümleyicisine kolayca erişmek için AVA tabanın hareketli kısmını eğin. 3. Küresel kapağın iki vidasını sökün ve ardından kapağı çıkarın (a). Sönümleyicinin iki vidasını sökün ve ardından sönümleyiciyi çıkarın (b). İki vidayı kullanarak küresel kapağı tekrar yerine yerleştirin (a). Sönümleyicinin vidalarını...
  • Seite 522 4. Yayları destekleyen iki vidayı sıkın (zorlamadan). 5. Kapağı, dört vidayı kullanarak yerine geri kalibrasyon yerleştirin ve ardından prosedürünü izleyin.
  • Seite 523 Hareket aralığının ayarlanması AVA taban ile birlikte farklı boyutlarda üç maske verilir. Bu maskeler, uçuş kolunun hareket aralığını ayarlamanızı sağlar. Maske Hareket aralığı XL (varsayılan) 43° 36° 30°...
  • Seite 524 Maskeyi değiştirmek için tabanı açmanız gerekmez. 1. 2 mm Allen anahtarı ile halkadan sekiz vidayı sökün ve halkayı çıkarın. 2. Halihazırda takılı bulunan maskeyi çıkarın ve yeni bir maske takın.
  • Seite 525 3. Halkayı, sekiz vidayı kullanarak yerine geri kalibrasyon yerleştirin ve ardından prosedürünü izleyin.
  • Seite 526 Tabanın kalibre edilmesi AVA tabanın ayarlarından birini değiştirdikten sonra tabanın ve uçuş kolunun kalibre edilmesi gerekir. 1. AVA tabanı (uçuş kolu tabana takılı durumda) PC'nizin USB portlarından birine, USB-A – USB-C kablosunu kullanarak bağlayın. 2. Tabanın arka kısmında bulunan düğmeyi basıp beş...
  • Seite 527 3. Uçuş kolunu merkezi konumda bırakın ve ardından uçuş kolunun merkezi konumunu doğrulamak için tabanın arka kısmında bulunan düğmeye basın. LED daha hızlı yanıp söner. 4. Zorlamadan uçuş kolunu X ve Y eksenlerinin uçlarına ulaştırmak için hareket ettirin.
  • Seite 528 5. Kalibrasyonu doğrulamak için tabanın arka kısmında bulunan düğmeye tekrar basın. Kalibrasyon işlemi tamamlandığında LED yanık kalır.
  • Seite 529 T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) çoğu Thrustmaster uçuş kumandasında iyileştirme yapılmasına ve profillerin Thrustmaster topluluğu ile paylaşılmasına olanak tanıyan yenilikçi, yüksek performanslı bir yazılım paketidir. Kurulum 1. Şu adresi ziyaret edin: https://support.thrustmaster.com/product/ava -fa18-superhornetflightstick 2. Software (Yazılım) kısmından T.A.R.G.E.T...
  • Seite 530 − Birden fazla programlama düzeyi mevcuttur: Basic, Advanced ve Script. − Sürükle ve Bırak ilkesi kullanımı. − AVA tabanı diğer Thrustmaster uçuş simülasyonu aksesuarları (Hotas Cougar*, Hotas Warthog*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, TCA serisi*, VIPER serisi — hepsi aynı...
  • Seite 531 9. SSS ve teknik destek AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick joystick ile ilgili sorularınız mı var veya teknik sorunlarla mı karşılaştınız? Öyleyse Thrustmaster teknik destek web sitesini ziyaret edin: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 532 PC (Windows® 10/11) Instrukcja obsługi Przed zainstalowaniem urządzenia, przed każdym jego użyciem i przed wykonaniem jakichkolwiek uważnie przeczytaj czynności konserwacyjnych wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji. Koniecznie przestrzegaj wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może prowadzić do wypadków i/lub uszkodzeń. Zachowaj tę instrukcję do ewentualnego użycia w przyszłości.
  • Seite 533 ELEMENTY ............ 8 INFORMACJE NA TEMAT KORZYSTANIA Z PODSTAWY ............. 10 INSTALACJA NA PODPORZE ....11 Instalacja na płytce Thrustmaster .... 15 Instalacja w kokpicie* lub na innej nieruchomej podporze* ......16 INSTALACJA NA KOMPUTERZE PC ..17 Panel sterowania ........18 INSTALOWANIE UCHWYTU DRĄŻKA...
  • Seite 534 PERSONALIZACJA ........28 Otwieranie podstawy ......... 30 Dostosowywanie ustawień ......31 Kalibrowanie podstawy ......48 ZAAWANSOWANA APLIKACJA DO PROGRAMOWANIA T.A.R.G.E.T ...... 51 Instalacja ............. 51 Główne cechy i funkcje ......52 CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA I POMOC TECHNICZNA ............53...
  • Seite 535 Joystick AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick sprawdza się w każdym rodzaju lotnictwa i pozwala . Podstawę AVA możesz stworzyć własny styl pilotażu szybko i łatwo przystosować osobistych preferencji, zyskując niesamowicie precyzyjną kontrolę nad samolotem i wyjątkowe wrażenia lotnicze. Zanurz się całkowicie w świecie pilotażu! Niniejsza instrukcja pomoże...
  • Seite 536 Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego Aby podstawa AVA działała prawidłowo w grach wideo, musi zawierać aktualne oprogramowanie sprzętowe. Aby wykonać aktualizację, wejdź na stronę: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick Wybierz Drivers (Sterowniki) i wykonaj instrukcje obejmujące procedurę pobierania oraz instalacji.
  • Seite 537 1. Zawartość opakowania Mocna x 2 JET x 2...
  • Seite 538 AERO x 2 Bardzo mocna x 2 Słaba x 2 Średnia x 2...
  • Seite 539 2. Elementy 1. Złącze USB-C w podstawie AVA 2. Uchwyt drążka sterowego F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip 3. Adapter przesunięcia AVA Offset Adapter...
  • Seite 540 4. Dwa zestawy krzywek (JET i AERO) 5. Jeden zestaw amortyzatorów 6. Trzy maski (S, M i XL) 7. Cztery zestawy sprężyn (o bardzo mocnym, mocnym, średnim i słabym oporze) 8. Kabel USB-A – USB-C 9. Dwa klucze imbusowe (2 mm i 2,5 mm) 10.
  • Seite 541 3. Informacje na temat korzystania z podstawy Ryzyko przytrzaśnięcia Podczas korzystania z podstawy AVA nigdy nie umieszczaj palców w strefie między podstawą i osią uchwytu drążka sterowego.
  • Seite 542 4. Instalacja na podporze Dzięki ośmiu dostępnym otworom montażowym podstawę AVA można instalować na różnego rodzaju podporach. W celu przymocowania podstawy AVA do podpory należy użyć czterech dołączonych śrub M4, aby nie uszkodzić podstawy. Wewnątrz podstawy maksymalna długość śruby nie może przekroczyć 8 mm.
  • Seite 543 − Przed każdym użyciem sprawdź, czy podstawa AVA jest prawidłowo przymocowana do podpory zgodnie ze wskazówkami przekazanymi przez producenta. − Koniecznie weź pod uwagę materiał, z którego jest wykonana podpora, aby mieć pewność, że można niego solidnie zamocować urządzenie. Podstawy należy używać...
  • Seite 544 Wymiary podstawy AVA: Pełny diagram przedstawiający podstawę AVA jest dostępny tutaj: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 545 Wymiary szablonu montażowego: Szablon montażowy jest dostępny do pobrania tutaj: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick Wydrukuj szablon, a następnie umieść go na podporze, aby przygotować otwory na potrzeby montażu.
  • Seite 546 Instalacja na płytce Thrustmaster Podstawę AVA można zamocować na płytce AVA Desktop Plate lub płytce Hotas Warthog*. W celu przymocowania podstawy należy użyć czterech dołączonych śrub M4, aby nie uszkodzić podstawy. Wewnątrz podstawy śruby nie mogą przekroczyć długości 8 mm.
  • Seite 547 − Wewnątrz podstawy śruby nie mogą przekroczyć długości 8 mm. − Aby nie uszkodzić podstawy AVA, skonsultuj się z producentem kokpitu lub jego działem pomocy technicznej w celu ustalenia zgodności kokpitu z produktami Thrustmaster. * Do nabycia osobno...
  • Seite 548 5. Instalacja na komputerze PC 1. Wejdź na stronę: https://support.thrustmaster.com/product/ava -fa18-superhornetflightstick 2. Pobierz i zainstaluj sterownik dla komputera PC oraz jego specjalny interfejs przeznaczony do Panelu sterowania systemu Windows. 3. Po zainstalowaniu sterownika na komputerze PC podłącz podstawę AVA do jednego z portów USB komputera przy użyciu kabla USB-A –...
  • Seite 549 Panel sterowania Aby uzyskać dostęp do panelu sterowania, wybierz Start / Aplikacje / Thrustmaster / Panel sterowania (w systemie Windows 10). ® Kontrolery gier. Wyświetli się okno dialogowe Akcesorium będzie widoczne na ekranie pod nazwą AVA Base i ze stanem OK.
  • Seite 550 W oknie dialogowym Kontrolery gier kliknij Właściwości, aby przetestować i wyświetlić wszystkie funkcje.
  • Seite 551 6. Instalowanie uchwytu drążka sterowego Uchwyt drążka sterowego F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip można zainstalować na podstawie AVA z adapterem przesunięcia Offset Adapter (w zestawie) lub bez niego. Z adapterem przesunięcia Adapter przesunięcia AVA Offset Adapter umożliwia ustawienie uchwytu drążka sterowego pod kątem 15° lub 30°...
  • Seite 552 Możliwe konfiguracje: Przesunięcie 0° 15° 30°...
  • Seite 553 1. Umieść adapter przesunięcia AVA Offset Adapter podstawie AVA. Zadbaj o prawidłowe ustawienie układu łączącego, tak jak to pokazano na poniższym diagramie. 2. Unieś pierścień zaciskowy.
  • Seite 554 3. Obróć główną część adaptera, aby wybrać przesunięcie uchwytu drążka sterowego (0°, 15° 30° — zobacz tabelę możliwymi konfiguracjami). wybraniu przesunięcia opuść pierścień zaciskowy. 4. Przykręć pierścień zaciskowy.
  • Seite 555 5. Umieść uchwyt drążka sterowego na adapterze przesunięcia Offset Adapter. Zadbaj o prawidłowe ustawienie uchwytu drążka sterowego, tak jak to pokazano na poniższym diagramie. 6. Przykręć pierścień zaciskowy. Jeśli poczujesz opór, nie pokonuj go na siłę. Upewnij się, że złącza podstawy i uchwytu drążka sterowego są...
  • Seite 556 Bez adaptera przesunięcia 1. Umieść uchwyt drążka sterowego na podstawie AVA. Zadbaj o prawidłowe ustawienie uchwytu drążka sterowego, tak jak to pokazano na poniższym diagramie. 2. Przykręć pierścień zaciskowy. Jeśli poczujesz opór, nie pokonuj go na siłę. Upewnij się, że złącza podstawy i uchwytu drążka sterowego są...
  • Seite 557 Mapowanie uchwytu F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip...
  • Seite 558 Mapowanie uchwytu Viper Grip – HOTAS Add-On Grip* * Do nabycia osobno...
  • Seite 559 Firma Thrustmaster nie odpowiada za jakiekolwiek skutki niezatwierdzonych modyfikacji. − Używaj wyłącznie zatwierdzonych części. Użycie niezatwierdzonych części może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i unieważnienia gwarancji.
  • Seite 560 żadnych części. Pracuj w dobrze oświetlonym miejscu i koniecznie użyj odpowiedniego pojemnika przechowywania drobnych części. − W razie pytań lub wątpliwości zachęcamy do kontaktu z pomocą techniczną. Cała dokumentacja podstawy jest dostępna tutaj: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick.
  • Seite 561 Otwieranie podstawy Aby uzyskać dostęp do ustawień oporu, krzywizny osi i amortyzacji środkowania, należy otworzyć podstawę AVA. Jeśli na podstawie AVA jest zainstalowany adapter przesunięcia Offset Adapter, koniecznie zdemontuj go przed otwarciem podstawy. 1. Odkręć cztery śruby znajdujące się na górze podstawy.
  • Seite 562 Dostosowywanie ustawień Aby uniknąć uszkodzenia mechanizmów podstawy AVA, uważaj, aby nie dokręcać zbyt mocno śrub poszczególnych mechanizmów. Kiedy poczujesz, że opór jest wystarczający, przestań kręcić śrubą.
  • Seite 563 Dostosowywanie oporu Do podstawy AVA dołączone są cztery rodzaje sprężyn. Dzięki nim można regulować opór uchwytu drążka sterowego. Sprężyna Opór Bardzo mocny Mocny (domyślna) Średni Słaby Aby spersonalizować podstawę AVA w maksymalnym możliwym stopniu, można precyzyjnie wyregulować śruby na poszczególnych osiach, nawet pojedynczo.
  • Seite 564 1. Odkręć nieco dwie śruby służące do mocowania sprężyn, tak jak to pokazano poniżej. Umożliwia to zwolnienie mechanizmu i ułatwia wymianę sprężyn. Uważaj, aby nie wykręcić całkowicie obu śrub służących do mocowania sprężyn.
  • Seite 565 2. Zdejmij sprężynę obecnie założoną na haczykach i zainstaluj na nich nową sprężynę. 3. Przykręć (niezbyt mocno) dwie śruby służące do mocowania sprężyn. 4. Zamocuj ponownie pokrywę przy użyciu czterech śrub, a następnie wykonaj procedurę kalibracji.
  • Seite 566 Precyzyjne regulowanie oporu Podstawa AVA zawiera zewnętrzne punkty dostępu, które umożliwiają niezależne regulowanie każdej osi. Aby podregulować opór jednej z osi, napręż lub poluzuj odpowiednią sprężynę przy użyciu klucza imbusowego 2,5 mm. Uważaj, aby nie poluzować sprężyny całkowicie. Aby sprężyny podstawy AVA działały jak najdłużej, w stanie fabrycznym są...
  • Seite 567 Modyfikowanie sposobu działania osi Do urządzenia dołączone są dwa rodzaje krzywek. Dzięki nim można modyfikować sposób działania osi. profilu krzywki zależą wrażenia związane z przemieszczaniem uchwytu drążka sterowego i siła potrzebna do jego przemieszczenia. Krzywka Sposób działania Twardy ruch w strefie środkowej, zdecydowane środkowanie Wrażenie nieliniowości w strefie (domyślna)
  • Seite 568 1. Odkręć nieco dwie śruby służące do mocowania sprężyn, tak jak to pokazano poniżej. Umożliwia to zwolnienie mechanizmu i ułatwia wymianę krzywek. Uważaj, aby nie wykręcić całkowicie obu śrub służących do mocowania sprężyn.
  • Seite 569 2. Odkręć śrubę przytrzymującą krzywkę i zdejmij podkładkę. Załóż inną krzywkę, nałóż podkładkę, a następnie przykręć śrubę. 3. Przykręć (niezbyt mocno) dwie śruby służące do mocowania sprężyn. 4. Zamocuj ponownie pokrywę przy użyciu czterech śrub, a następnie wykonaj procedurę kalibracji.
  • Seite 570 W zależności od rodzaju używanego urządzenia zalecamy kombinacje podane w poniższej tabeli. Rodzaj statku Kombinacja powietrznego Samolot myśliwski (położenie środkowe) Samolot myśliwski Duży samolot pasażerski...
  • Seite 571 Rodzaj statku Kombinacja powietrznego Wojskowy samolot śmigłowy Lekki samolot pasażerski Śmigłowiec Statek kosmiczny Statek kosmiczny...
  • Seite 572 Dostosowywanie amortyzacji środkowania Do podstawy AVA dołączone są dwa standardowe amortyzatory. Dzięki nim można wyregulować stopień amortyzacji podczas środkowania. W przypadku zdemontowania amortyzatorów uzyskuje się bardziej sprężysty przesuw uchwytu drążka sterowego i bezpośrednie siłowe sprzężenie zwrotne. Aby spersonalizować podstawę AVA w maksymalnym możliwym stopniu, możesz całkowicie zrezygnować...
  • Seite 573 1. Odkręć nieco dwie śruby służące do mocowania sprężyn, tak jak to pokazano poniżej. Umożliwia to zwolnienie mechanizmu i ułatwia demontaż amortyzatorów. Uważaj, aby nie wykręcić całkowicie obu śrub służących do mocowania sprężyn.
  • Seite 574 2. Aby uzyskać łatwy dostęp do amortyzatora przechylenia, odchyl ruchomą część podstawy AVA. 3. Odkręć dwie śruby sferycznej pokrywy, a następnie ją zdejmij (a). Odkręć dwie śruby amortyzatora, a następnie go zdejmij (B). Załóż ponownie sferyczną pokrywę i zamocuj ją przy użyciu dwóch śrub (a).
  • Seite 575 4. Przykręć (niezbyt mocno) dwie śruby służące do mocowania sprężyn. 5. Zamocuj ponownie pokrywę przy użyciu czterech śrub, a następnie wykonaj procedurę kalibracji.
  • Seite 576 Dostosowywanie zakresu ruchu Do podstawy AVA dołączone są trzy maski o różnych rozmiarach. Dzięki nim można regulować zakres ruchu uchwytu drążka sterowego. Maska Zakres ruchu XL (domyślna) 43° 36° 30°...
  • Seite 577 Zmiana maski nie wymaga otwierania podstawy. 1. Za pomocą klucza imbusowego 2 mm wykręć osiem śrub z pierścienia i zdejmij pierścień. 2. Zdejmij obecnie założoną maskę i zainstaluj nową.
  • Seite 578 3. Zamocuj ponownie pierścień przy użyciu ośmiu śrub, a następnie wykonaj procedurę kalibracji.
  • Seite 579 Kalibrowanie podstawy Po zmodyfikowaniu jednego z ustawień podstawy AVA należy skalibrować zarówno samą podstawę, jak i uchwyt drążka sterowego. 1. Podłącz podstawę (z zainstalowanym uchwytem drążka sterowego) jednego z portów USB komputera przy użyciu kabla USB-A – USB-C. 2. Naciśnij i przytrzymaj przez pięć sekund przycisk znajdujący z tyłu podstawy.
  • Seite 580 3. Pozostaw uchwyt drążka sterowego w położeniu środkowym, a następnie naciśnij przycisk znajdujący się z tyłu podstawy, aby zatwierdzić położenie środkowe uchwytu. Dioda zacznie migać szybciej. 4. Nie stosując nadmiernej siły, przesuń uchwyt drążka sterowego tak, aby osiągnął skrajne położenia na osiach X i Y.
  • Seite 581 5. Ponownie naciśnij przycisk znajdujący się z tyłu podstawy, zatwierdzić kalibrację. zakończeniu procedury kalibracji dioda pozostanie włączona.
  • Seite 582 EdiTor) innowacyjny, bardzo zaawansowany pakiet oprogramowania, za pomocą którego można rozszerzać możliwości większości kontrolerów lotniczych Thrustmaster i udostępniać profile ustawień w ramach społeczności Thrustmaster. Instalacja 1. Wejdź na stronę: https://support.thrustmaster.com/product/ava -fa18-superhornetflightstick 2. Z sekcji Software (Oprogramowanie) pobierz i zainstaluj zaawansowaną...
  • Seite 583 − Wiele dostępnych poziomów programowania: Basic, Advanced i Script − Korzystanie z techniki przeciągania i upuszczania − Możliwość łączenia podstawy AVA z innymi akcesoriami Thrustmaster do symulacji lotu (Hotas Cougar*, Hotas Warthog*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, seria TCA*,...
  • Seite 584 9. Często zadawane pytania i pomoc techniczna Masz pytania dotyczące joysticka AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick napotykasz problemy techniczne? Jeśli tak, wejdź stronę pomocy technicznej Thrustmaster: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 585 PC (Windows® 10/11) Användarmanual Läs noggrant igenom instruktionerna i denna manual innan du installerar produkten, innan produkten används och innan underhåll utförs på den. Var noga med att följa säkerhetsinstruktionerna. Att inte följa instruktionerna kan leda till olyckor och/eller skada. Behåll denna manual så...
  • Seite 586 TEKNISKA DELAR ........8 INFORMATION RÖRANDE ANVÄNDNINGEN AV BASEN ............10 INSTALLATION PÅ ETT STÖD ....11 Installation på en Thrustmaster-platta ..15 Installation på en cockpit* eller på andra fasta stöd* ........... 16 INSTALLATION PÅ PC ....... 17 Kontrollpanelen .......... 18 INSTALLERA ETT FLYGSPAKSHANDTAG ........
  • Seite 587 ANPASSNING ..........28 Öppna basen ..........30 Anpassa inställningarna ......31 Kalibrera basen .......... 48 DET AVANCERADE PROGRAMMERINGSPROGRAMMET T.A.R.G.E.T ............51 Installation ........... 51 Huvudfunktioner ......... 52 VANLIGA FRÅGOR OCH TEKNISK SUPPORT ............53...
  • Seite 588 AVA F/A-18 Skapa din egen pilotstil med joysticken Super Hornet™ Flightstick som anpassar sig till alla typer av flygningar. AVA-basen kan snabbt och enkelt anpassas efter dina önskemål för otroligt precisa flygkontroller och unika känslor. Upplev total flyginlevelse! Denna manual hjälper dig att installera och använda din AVA F/A-18 Super Hornet™...
  • Seite 589 Uppdatera firmwaren För att AVA-basen ska fungera ordentligt i spel är det viktigt att firmwaren uppdateras. Uppdatera genom att gå till https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick Välj Drivrutiner och följ instruktionerna, inklusive för nedladdning och installation.
  • Seite 590 1. Innehåll i förpackningen Starkt x 2 JET x 2...
  • Seite 591 AERO x 2 Svagt x 2 Måttligt x 2 Mycket starkt x 2...
  • Seite 592 2. Tekniska delar 1. USB‑C-kontakt på AVA-basen 2. Flygspakshandtaget F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip 3. Förskjutningsadaptern AVA Offset Adapter...
  • Seite 593 4. Två uppsättningar med kamaxlar (JET och AERO) 5. En uppsättning med dämpare 6. Tre masker (S, M och XL) 7. Fyra uppsättningar med fjädrar (mycket starkt, starkt, måttligt och svagt motstånd) 8. USB-A till USB-C-kabel 9. Två insexnycklar (2 och 2,5 mm) 10.
  • Seite 594 3. Information rörande användningen av basen Klämrisk Ha aldrig dina fingrar i utrymmet mellan basen och flygspakshandtagets axel när du använder AVA-basen.
  • Seite 595 4. Installation på ett stöd Tack vare de åtta monteringshålen kan AVA-basen kan installeras på olika typer av stöd. Använd de fyra medföljande M4-skruvarna så att du inte skadar basen när du monterar AVA-basen på ditt stöd. Inuti basen får skruven inte vara längre än 8 mm.
  • Seite 596 − Kontrollera varje gång innan du använder AVA- basen att den sitter ordentligt fast på stödet enligt tillverkarens instruktioner. − Ta hänsyn till materialet som stödet är gjort av för att försäkra dig om att det går att att montera en produkt på...
  • Seite 597 AVA-basens mått: Ett komplett diagram över AVA-basen finns här: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 598 Monteringsmallens mått: ladda monteringsmallen här: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick Skriv ut mallen och lägg den på ditt stöd för att förbereda hålen för montering.
  • Seite 599 Installation på en Thrustmaster-platta Du kan montera AVA-basen på AVA Desktop Plate- plattan eller Hotas Warthog*-plattan. Använd de fyra medföljande M4-skruvarna så att du inte skadar basen när du monterar den. Se till att skruvarna inte är längre än 8 mm inuti basen.
  • Seite 600 Installation på en cockpit* eller på andra fasta stöd* För att montera AVA-basen på en cockpit* eller ett bordsstöd* använder du fyra av de åtta skruvgängorna på basens undersida. Använd de fyra medföljande M4- skruvarna så att du inte skadar basen. Du kan även använda de fyra hålen i hörnen av AVA Desktop Plate-plattan för att installera AVA-basen och dess platta på...
  • Seite 601 5. Installation på PC 1. Gå till: https://support.thrustmaster.com/product/ava -fa18-superhornetflightstick 2. Ladda ner och installera PC-drivrutinen och dess anpassade gränssnitt för Kontrollpanelen Windows. 3. När PC-drivrutinen har installerats ansluter du AVA-basen till någon av USB-portarna på din PC med hjälp av USB-A till USB-C-kabeln.
  • Seite 602 Kontrollpanelen Öppna Kontrollpanelen genom att välja Start / Appar / Thrustmaster / Kontrollpanelen (i Windows 10). ® Dialogrutan Spelkontroller visas. Tillbehöret visas på skärmen under namnet AVA Base och med statusen OK.
  • Seite 603 Klicka på Egenskaper i dialogrutan Spelkontroller för att testa och visa alla funktioner.
  • Seite 604 6. Installera ett flygspakshandtag Flygspakshandtaget F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip kan installeras på AVA-basen med eller utan förskjutningsadaptern AVA Offset Adapter (ingår). Med förskjutningsadaptern Med förskjutningsadaptern AVA Offset Adapter kan du ha flygspakshandtaget i 15° eller 30° och förlänga det med 5 cm för mer komfort och realism.
  • Seite 605 Möjliga konfigurationer: Förskjutning 0° 15° 30°...
  • Seite 606 1. Placera förskjutningsadaptern AVA Offset Adapter på AVA-basen. Kontrollera anslutningssystemet är rätt inriktat enligt bilden nedan. 2. Lyft klämringen.
  • Seite 607 3. Vrid på adapterns huvuddel för välja flygspakshandtagets förskjutning (0°, 15° eller 30° – se tabellen med alla möjliga konfigurationer). Sänk klämringen när du har valt förskjutning. 4. Dra åt klämringen.
  • Seite 608 5. Placera flygspakshandtaget på förskjutningsadaptern Offset Adapter. Kontrollera att flygspakshandtaget är korrekt placerat enligt bilden nedan. 6. Dra åt klämringen. Sluta när du känner motstånd. Kontrollera att basens och flygspakshandtagets kontakter är korrekt inriktade enligt ovan. Produkterna kan skadas om du inte följer dessa anvisningar.
  • Seite 609 Utan förskjutningsadaptern 1. Placera flygspakshandtaget på AVA-basen. Kontrollera att flygspakshandtaget är korrekt placerat enligt bilden nedan. 2. Dra åt klämringen. Sluta när du känner motstånd. Kontrollera att basens och flygspakshandtagets kontakter är korrekt inriktade enligt ovan. Produkterna kan skadas om du inte följer dessa anvisningar.
  • Seite 610 Mappning för F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip...
  • Seite 611 Mappning för Viper Grip – HOTAS Add- On Grip* *Säljs separat...
  • Seite 612 Öppna basen (behövs inte om du enbart byter masker); Anpassa inställningarna; Kalibrera basen. − Utför endast de modifikationer som Thrustmaster rekommenderar. Annan modifiering av produkten kan påverka dess beteende och göra att de ursprungliga standarderna för säkerhet prestanda inte längre gäller. Thrustmaster tar inget ansvar för konsekvenser på...
  • Seite 613 Arbeta i en väl upplyst miljö och förvara de små delarna i en lämplig behållare. − Tveka inte att kontakta teknisk support om du har frågor eller funderingar. All dokumentation rörande AVA-basen finns här: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick.
  • Seite 614 Öppna basen För att komma åt inställningarna för motståndet, axelkurvan och centreringsdämpningen måste du öppna AVA-basen. Om förskjutningsadaptern AVA Offset Adapter är installerad på AVA-basen ska du ta bort den innan du öppnar basen. 1. Skruva loss de fyra skruvarna ovanpå basen. 2.
  • Seite 615 Anpassa inställningarna Dra inte åt skruvarna för hårt då detta kan skada skada AVA-basens mekanismer. Sluta skruva när du känner att du får tillräckligt med motstånd.
  • Seite 616 Justera motståndet Fyra typer av fjädrar medföljer AVA-basen. Med dessa fjädrar kan du justera flygspakshandtagets motstånd. Fjäder Motstånd Mycket starkt Starkt (standard) Måttligt Svagt För att anpassa AVA-basen så mycket det går kan du finjustering av fjädrarna använda olika för varje axel och till och med en annorlunda fjäder för varje axel.
  • Seite 617 1. Lossa aningen på de två skruvarna som stöder fjädrarna enligt bilden nedan. Detta gör att mekanismen kan frigöras och gör det enklare att byta fjädrarna. Var försiktig så du inte skruvar loss de två skruvarna som stöder fjädrarna helt och hållet.
  • Seite 618 2. Ta bort fjädern som sitter i och installera en ny fjäder på krokarna. 3. Dra åt (inte för hårt) de två skruvarna som stöder fjädrarna. 4. Sätt tillbaka höljet med hjälp av de fyra skruvarna och följ sedan kalibreringsproceduren.
  • Seite 619 Finjustera motståndet AVA-basen har externa åtkomstpunkter så att du kan justera varje axel oberoende av de andra. För att justera motståndet på en axel aningen drar du åt eller lossar på dess fjäder med insexnyckeln (2,5 mm). Var försiktig så du inte lossar fjädern helt och hållet. För att fjädrarna ska hålla längre är de något dekomprimerade som standard.
  • Seite 620 Modifiera axelns beteende Två typer av kamaxlar ingår. Dessa kamaxlar kan användas för att modifiera axelns beteende. Kamaxelns profil avgör hur flygspakshandtaget känns och hur mycket kraft som krävs när du rör det. Kamaxel Beteende Hård rörelse i mitten, stark centrering Icke-linjär känsla mot ytterpunkterna (standard) Mjuk rörelse i mitten...
  • Seite 621 1. Lossa aningen på de två skruvarna som stöder fjädrarna enligt bilden nedan. Detta gör att mekanismen kan frigöras och gör det enklare att byta kamaxlarna. Var försiktig så du inte skruvar loss de två skruvarna som stöder fjädrarna helt och hållet.
  • Seite 622 2. Skruva loss skruven som håller kamaxeln på plats och ta bort brickan. Sätt i en annan kamaxel, sätt tillbaka brickan och skruva sedan i skruven igen. 3. Dra åt (inte för hårt) de två skruvarna som stöder fjädrarna. 4. Sätt tillbaka höljet med hjälp av de fyra skruvarna och följ sedan kalibreringsproceduren.
  • Seite 623 Beroende på vilken typ av enhet du använder rekommenderar vi kombinationerna i tabellen nedan. Kombination Typ av flygfarkost Stridsflygplan (central position) Stridsflygplan Trafikflygplan...
  • Seite 624 Kombination Typ av flygfarkost Militärt propellerflygplan Lätt flygplan Helikopter Rymdfarkost Rymdfarkost...
  • Seite 625 Justera centreringsdämpningen Två standarddämpare medföljer AVA-basen. Dessa dämpare gör det möjligt att justera dämpningen för centreringen. Du kan ta bort dämparna om du vill få direkt Force Feedback och ett mer elastiskt flygspakshandtag. För att anpassa AVA-basen så mycket det går kan du använda ingen, en eller två...
  • Seite 626 1. Lossa aningen på de två skruvarna som stöder fjädrarna enligt bilden nedan. Detta gör att mekanismen kan frigöras och gör det enklare att ta bort dämparna. Var försiktig så du inte skruvar loss de två skruvarna som stöder fjädrarna helt och hållet.
  • Seite 627 2. Luta på AVA-basens rörliga del för att lättare komma åt rulldämparen. 3. Skruva loss de två skruvarna till det sfäriska höljet och ta bort det (a). Skruva loss de två skruvarna till dämparen och ta bort den (a). Sätt tillbaka det sfäriska höljet med hjälp av de två...
  • Seite 628 4. Dra åt (inte för hårt) de två skruvarna som stöder fjädrarna. 5. Sätt tillbaka höljet med hjälp av de fyra skruvarna och följ sedan kalibreringsproceduren.
  • Seite 629 Justera rörelseområdet Tre masker i olika storlekar medföljer AVA-basen. Med dessa masker kan du justera flygspakshandtagets rörelseområde. Mask Rörelseområde XL (standard) 43° 36° 30°...
  • Seite 630 Du behöver inte öppna basen för att byta mask. 1. Använd insexnyckeln (2 mm) för att skruva loss de åtta skruvarna från ringen och ta bort ringen. 2. Ta bort den befintliga masken och installera en ny mask.
  • Seite 631 3. Sätt tillbaka ringen med hjälp av de åtta skruvarna och följ sedan kalibreringsproceduren.
  • Seite 632 Kalibrera basen Efter att du har modifierat någon av AVA-basens inställningar måste kalibrera basen flygspakshandtaget. 1. Anslut AVA-basen (med ett flygspakshandtag installerat) till någon av USB-portarna på din PC med hjälp av USB-A till USB-C-kabeln. 2. Håll in knappen på basens baksida i fem sekunder.
  • Seite 633 3. Låt flygspakshandtaget vara i dess centrala position och tryck sedan på knappen baktill på basen för bekräfta flygspakshandtagets centrala position. LED-lampan blinkar snabbare. 4. Rör varsamt flygspakshandtaget till slutet av X- och Y-axeln.
  • Seite 634 5. Tryck på knappen baktill på basen igen för att bekräfta kalibreringen. När kalibreringsproceduren är klar lyser LED-lampan med ett fast sken.
  • Seite 635 8. Det avancerade programmeringsprogrammet T.A.R.G.E.T T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) är ett innovativt och högklassigt programpaket som gör det möjligt att förbättra de flesta av Thrustmasters flygkontroller och dela profiler med Thrustmasters community. Installation 1. Gå till: https://support.thrustmaster.com/product/ava -fa18-superhornetflightstick 2.
  • Seite 636 Basic, Advanced och Script. − Använder sig av dra och släpp-principen. − Möjligheten att kombinera AVA-basen med andra flygsimulatortillbehör från Thrustmaster (Hotas Cougar*, Hotas Warthog*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, TCA-serien*, VIPER-serien* – alla dessa är även kompatibla med T.A.R.G.E.T) så...
  • Seite 637 9. Vanliga frågor teknisk support Har du frågor om joysticken AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick eller upplever du tekniska problem? Besök då Thrustmasters tekniska supportsida: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 638 PC (Windows® 10/11) Käyttöohje Lue huolella tästä käyttöohjeesta löytyvät ohjeet, ennen kuin asennat tuotteen, ennen kuin käytät tuotetta ja ennen kuin suoritat mitään huoltoa. Muista noudattaa turvallisuusohjeita. Näiden ohjeiden noudattamattomuus voi johtaa onnettomuuksiin ja/tai vahinkoihin. Pidä tämä käyttöohje tallessa, jotta voit tarkistaa ohjeita myöhemmin.
  • Seite 639 SISÄLLYSLUETTELO LAATIKON SISÄLTÖ ........6 TEKNISET OMINAISUUDET ......8 JALUSTAN KÄYTÖN TIEDOT ....10 TUKIASENNUS ........... 11 Thrustmaster-levyn asennus ....15 Asennus ohjaamoon* tai muuhun kiinteään tukeen* ............16 ASENNUS PC-TIETOKONEELLE ....17 Ohjauspaneeli ..........18 LENTOSAUVAKAHVAN ASENNUS ..20 Kompensaatiosovittimen kanssa .....
  • Seite 640 MUKAUTUS ..........28 Jalustan avaus ..........30 Asetusten säätö .......... 31 Jalustan kalibrointi ........48 EDISTYNYT T.A.R.G.E.T- OHJELMOINTIOHJELMISTO ......51 Asennus ............51 Pääominaisuudet ........52 UKK JA TEKNINEN TUKI ......53...
  • Seite 641 Luo oma lentotyylisi AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick -sauvaohjaimella, joka mukautuu kaikentyyppiseen ilmailuun. Voit mukauttaa AVA- jalustaa nopeasti ja helposti mieltymystesi mukaan nauttia tarkoista pilotin kontrolleista ainutlaatuista tuntemuksista. Koe lentämisen täydellinen immersio! Tämä käyttöohje auttaa asentamaan AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstickin ja käyttämään sitä parhaissa olosuhteissa.
  • Seite 642 Laiteohjelmiston päivittäminen Laiteohjelmiston päivittäminen on erittäin tärkeää, jotta AVA-jalusta toimii videopeleissä oikein. Suorita päivitys käymällä osoitteessa https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick Valitse Drivers (Ajurit) ja seuraa ohjeita, mukaan lukien lataus- ja asennustoimenpiteitä.
  • Seite 643 1. Laatikon sisältö Vahva x 2 JET x 2...
  • Seite 644 AERO x 2 Todella vahva x 2 Heikko x 2 Keskivahva x 2...
  • Seite 645 2. Tekniset ominaisuudet 1. USB-C-liitin AVA-jalustassa 2. F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip - lentosauvakahva 3. AVA Offset Adapter -kompensaatiosovitin...
  • Seite 646 4. Kaksi nostovarsisettiä (JET ja AERO) 5. Yksi vaimenninsetti 6. Kolme maskia (S, M ja XL) 7. Neljä jousisettiä (todella vahva, vahva, keskivahva ja heikko vastus) 8. USB-A – USB-C -johto 9. Kaksi kuusiokoloavainta (2 mm ja 2,5 mm) 10. AVA Desktop Plate -levy 11.
  • Seite 647 3. Jalustan käytön tiedot Nipistysvaara Kun AVA-jalusta on käytössä, älä ikinä aseta sormiasi jalustan ja lentosauvan akselin väliseen tilaan.
  • Seite 648 4. Tukiasennus AVA-jalustan asentaa erilaisiin tukiin, kiitos kahdeksan saatavilla olevan kiinnityskolon. Kiinnitä AVA-jalusta tukeen käyttämällä neljää mukana tulevaa M4-ruuvia, jotta et vahingoita jalustaa. Ruuvin pituus jalustan sisällä ei saa olla yli 8 mm.
  • Seite 649 − Varmista ennen jokaista käyttökertaa, että AVA- jalusta on kiinnitetty kunnolla valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. − Ota huomioon tuessa käytetty materiaali varmistaaksesi, että tämän tuotteen voi kiinnittää siihen. AVA-jalusta on asetettava pöydälle, joka on valmistettu kiinteästä materiaalista (esim. MDF tai puu) ilman onttoja tai lasisia elementtejä.
  • Seite 650 AVA-jalustan mitat: AVA-jalustan täysi diagrammi löytyy täältä: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick.
  • Seite 651 Kiinnitysmallin mitat: Voit ladata kiinnitysmallin täältä: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick. Tulosta malli ja siirrä se sitten tukeen, jotta voit valmistella reiät kiinnitystä varten.
  • Seite 652 Thrustmaster-levyn asennus Voit kiinnittää AVA-jalustan AVA Desktop Plate -levyyn tai Hotas Warthog* -levyyn. Kiinnitä käyttämällä neljää mukana tulevaa M4-ruuvia, jotta et vahingoita jalustaa. Varmista, että ruuvit eivät mene yli 8 mm jalustan sisälle. * Myydään erikseen.
  • Seite 653 AVA-jalustan ja sen levyn leveään ja kiinteään tukeen. − Varmista, että ruuvit eivät mene yli 8 mm jalustan sisälle. − Välttääksesi AVA-jalustan vahingoittamista selvitä ohjaamon valmistajalta tai tekniseltä tuelta, onko ohjaamo yhteensopiva Thrustmaster-tuotteiden kanssa. * Ei tule mukana.
  • Seite 654 5. Asennus PC-tietokoneelle 1. Käy osoitteessa: https://support.thrustmaster.com/product/ava -fa18-superhornetflightstick 2. Lataa ja asenna tietokoneen ajuri sekä sen erillinen käyttöliittymä Windowsin ohjauspaneelia varten. 3. Kun tietokoneen ajuri on asennettu, yhdistä AVA- jalusta yhteen tietokoneen USB-porteista käyttämällä USB-A – USB-C -johtoa. * Ei tule mukana.
  • Seite 655 Ohjauspaneeli Avaa ohjauspaneeli valitsemalla Aloita / Sovellukset / Thrustmaster / Ohjauspaneeli (Windows 10). ® Peliohjaimet-ikkuna ilmestyy ruudulle. Lisälaite näkyy ruudulla nimellä AVA Base ja sen status on OK.
  • Seite 656 Napsauta Peliohjaimet-ikkunassa kohtaa Ominaisuudet testataksesi nähdäksesi kaikki toiminnot.
  • Seite 657 6. Lentosauvakahvan asennus F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip lentosauvakahvan voi asentaa AVA-jalustaan AVA Offset Adapter -kompensaatiosovittimen (tulee mukana) kanssa tai ilman sitä. Kompensaatiosovittimen kanssa AVA Offset Adapter -kompensaatiosovittimen avulla sauvaohjaimen kahvan voi asettaa 15 tai 30 asteen asentoon ja pidentää lentosauvakahvaa 5 cm, mikä tarjoaa lisää...
  • Seite 658 Mahdolliset määritykset: Kompensaatio 0° 15° 30°...
  • Seite 659 1. Aseta AVA Offset Adapter -kompensaatiosovitin AVA-jalustaan. Varmista, että liitinjärjestelmä on asetettu oikein alla olevassa kuvassa esitetyllä tavalla. 2. Nosta kiinnitysrengas.
  • Seite 660 3. Käännä sovittimen runkoa valitse lentosauvakahvan kompensaatio (0°, 15° tai 30° – näet taulukosta mahdolliset määritykset). Kun olet valinnut kompensaation, laske kiinnitysrengas. 4. Kiristä kiinnitysrengas.
  • Seite 661 5. Aseta lentosauvakahva AVA Offset Adapter - kompensaatiosovittimeen. Varmista, että lentosauvakahva on asetettu oikein alla olevassa kuvassa esitetyllä tavalla. 6. Kiristä kiinnitysrengas. Älä pakota, jos tunnet yhtään vastusta. Varmista, että jalustan ja lentosauvakahvan liittimet ovat kohdillaan yllä esitetyllä tavalla. Näiden ohjeiden noudattamattomuus johtaa...
  • Seite 662 Ilman kompensaatiosovitinta 1. Aseta lentosauvakahva AVA-jalustaan. Varmista, että lentosauvakahva on asetettu oikein alla olevassa kuvassa esitetyllä tavalla. 2. Kiristä kiinnitysrengas. Älä pakota, jos tunnet yhtään vastusta. Varmista, että jalustan ja lentosauvakahvan liittimet ovat kohdillaan yllä esitetyllä tavalla. Näiden ohjeiden noudattamattomuus johtaa tuotteiden vahingoittumiseen.
  • Seite 663 F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Gripin määritys...
  • Seite 664 Viper Grip – HOTAS Add-On Gripin* määritys * Myydään erikseen.
  • Seite 665 − Suorita vain Thrustmasterin suosittelemia mukautuksia. Kaikki muut tuotteeseen tehtävät mukautukset voivat vaikuttaa sen käytökseen ja mitätöidä alkuperäisten turvallisuus- toimintastandardien noudatuksen. Thrustmaster ei vastuussa luvattomien mukautusten seurauksista. − Käytä vain hyväksyttyjä osia. Hyväksymättömien osien käyttö voi vahingoittaa tuotetta ja mitätöidä takuun.
  • Seite 666 − Ole purkutoimien aikana erittäin huolellinen, ettet hukkaa yhtään osaa. Työskentele hyvin valaistussa tilassa ja käytä sopivaa astiaa, johon talletat pienet osat. − Jos sinulla on kysymyksiä tai huolia, älä epäröi ottaa yhteyttä tekniseen tukeen. Kaikki AVA-jalustaan liittyvät asiakirjat ovat saatavilla täällä: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick.
  • Seite 667 Jalustan avaus Sinun on avattava AVA-jalusta, jotta voit säätää vastusta, akselin käyrää ja keskityksen vaimennusta. Jos AVA Offset Adapter -kompensaatiosovitin on asennettu AVA-jalustaan, muista poistaa se ennen jalustan avaamista. 1. Avaa neljä jalustan yläosassa sijaitsevaa ruuvia. 2. Poista jalustan suoja.
  • Seite 668 Asetusten säätö Vältä AVA-jalustan mekanismien vahingoittamista varmistamalla, ettet ylikiristä mekanismin ruuveja. Lopeta vääntäminen, kun vastus tuntuu riittävältä.
  • Seite 669 Vastuksen säätö AVA-jalustan mukana tulee neljä erityyppistä jousta. Voit näiden jousien avulla säätää lentosauvakahvan vastusta. Jousi Vastus Todella vahva Vahva (oletus) Keskivahva Heikko Mukauttaaksesi AVA-jalustaa enimmissä määrin voit hienosäätää jousia eri akseleilla tai jopa käyttää niillä eri jousia.
  • Seite 670 1. Avaa kahta jousia tukevaa ruuvia hieman, alla esitetyllä tavalla. sallii mekanismin vapautuksen, ja jouset voi vaihtaa helpommin. Varo, ettet avaa kahta jousia tukevaa ruuvia täysin.
  • Seite 671 2. Poista sillä hetkellä asennettuna oleva jousi ja asenna uusi jousi koukkuihin. 3. Kiristä (pakottamatta) jousia tukevat kaksi ruuvia. 4. Pistä suoja takaisin paikoilleen käyttämällä neljää ruuvia ja seuraa sitten kalibrointitoimenpiteitä.
  • Seite 672 Vastuksen hienosäätö AVA-jalusta sisältää ulkoisia säätöpisteitä, joiden avulla jokaista akselia voi säätää erikseen. Säädä akselin vastusta hieman kiristämällä löysäämällä siihen liittyvää jousta mm:n kuusiokoloavaimella. Varo, ettet löysää jousta täysin. Jousien elinkaaren säilyttääkseen AVA-jalusta toimitetaan osittain löysättyjen jousien kanssa. Voit säätää niitä tarpeen vaatiessa.
  • Seite 673 Akselin käytöksen mukautus Mukana tulee kaksi erityyppistä nostovartta. Näiden nostovarsien avulla voi säätää akselin käytöstä. Nostovarren profiili määrittää lentosauvakahvan käytön tunnetta ja vaatimaa voimaa. Nostovarsi Käytös Kova liike keskellä, vahva keskitys Epälineaarinen tunne ääriasentoja kohti (oletus) Pehmeä liike keskellä Lineaarinen tunne ääriasentoja kohti Mukauttaaksesi AVA-jalustaa enimmissä...
  • Seite 674 1. Avaa kahta jousia tukevaa ruuvia hieman, alla esitetyllä tavalla. sallii mekanismin vapautuksen, nostovarret vaihtaa helpommin. Varo, ettet avaa kahta jousia tukevaa ruuvia täysin.
  • Seite 675 2. Avaa nostovartta paikallaan pitävä ruuvi ja poista rikka. Pistä eri nostovarsi paikoilleen, pistä ruuvi takaisin paikoilleen ja kiristä sitten ruuvi. 3. Kiristä (pakottamatta) jousia tukevat kaksi ruuvia. 4. Pistä suoja takaisin paikoilleen käyttämällä neljää ruuvia ja seuraa sitten kalibrointitoimenpiteitä.
  • Seite 676 Käyttämästäsi laitetyypistä riippuen suosittelemme alla olevan taulukkojen yhdistelmiä. Yhdistelmä Lentokonetyyppi Hävittäjäkone (keskiasento) Hävittäjäkone Matkustajakone...
  • Seite 677 Yhdistelmä Lentokonetyyppi Sotilaspotkurikone Pienkone Helikopteri Avaruusalus Avaruusalus...
  • Seite 678 Keskitysvaimennuksen säätö AVA-jalustan mukana tulee kaksi perusvaimenninta. Näiden vaimentimien avulla voi säätää keskityksen vaimennusta. Voit poistaa vaimentimet ja nauttia lentosauvakahvan joustavammasta liikkeestä suorasta ohjauspalautteesta. Mukauttaaksesi AVA-jalustaa enimmissä määrin voit käyttää yhtä tai kahta vaimenninta tai jättää ne kokonaan pois.
  • Seite 679 1. Avaa kahta jousia tukevaa ruuvia hieman, alla esitetyllä tavalla. sallii mekanismin vapautuksen, vaimentimet poistaa helpommin. Varo, ettet avaa kahta jousia tukevaa ruuvia täysin.
  • Seite 680 2. Saat vaimentimen helposti esille kallistamalla AVA-jalustan liikkuvaa osaa. 3. Irrota pyöreän suojan kaksi ruuvia ja poista se sitten (a). Irrota vaimentimen kaksi ruuvia ja poista se sitten (b). Pistä pyöreä suoja takaisin paikoilleen käyttämällä kahta ruuvia (a). Jos irrotat vaimentimen ruuvit täysin, suosittelemme sen poistamista, jotta estät sitä...
  • Seite 681 4. Kiristä (pakottamatta) jousia tukevat kaksi ruuvia. 5. Pistä suoja takaisin paikoilleen käyttämällä neljää ruuvia ja seuraa sitten kalibrointitoimenpiteitä.
  • Seite 682 Liikeradan säätö AVA-jalustan mukana tulee kolme eri kokoista maskia. Voit näiden maskien avulla säätää lentosauvakahvan liikerataa. Maski Liikerata XL (oletus) 43° 36° 30°...
  • Seite 683 Sinun ei tarvitse avata jalustaa, jotta voit vaihtaa maskin. 1. Avaa renkaan kahdeksan ruuvia käyttämällä 2 mm:n kuusiokoloavainta ja poista rengas. 2. Poista sillä hetkellä asennettuna oleva maski ja asenna uusi maski.
  • Seite 684 3. Pistä rengas takaisin paikoilleen käyttämällä kahdeksaa ruuvia seuraa sitten kalibrointitoimenpiteitä.
  • Seite 685 Jalustan kalibrointi Sinun on kalibroitava jalusta ja lentosauvakahva, kun olet mukauttanut yhtä AVA-jalustan asetuksista. 1. Yhdistä AVA-jalusta (kun lentosauvakahva on asennettu) yhteen tietokoneen USB-porteista käyttämällä USB-A – USB-C -johtoa. 2. Pidä jalustan takana olevaa painiketta painettuna viiden sekunnin ajan. LED-valo vilkkuu hitaasti, kun kalibrointitoimenpiteet alkavat.
  • Seite 686 3. Jätä lentosauvakahva keskiasentoon ja paina sitten jalustan takana olevaa painiketta vahvistaaksesi sen. LED-valo vilkkuu nopeammin. 4. Liikuta lentosauvakahvaa pakottamatta sen X- ja Y-akseleiden ääriasentoihin.
  • Seite 687 5. Paina jalustan takana olevaa painiketta uudelleen vahvistaaksesi kalibroinnin. LED-valo pysyy päällä, kun kalibrointitoimenpiteet on suoritettu.
  • Seite 688 8. Edistynyt T.A.R.G.E.T- ohjelmointiohjelmisto T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) on innovatiivinen ja huipputehokas ohjelmistopaketti, joka mahdollistaa parannuksien tekemisen useimmille Thrustmasterin lento-ohjaimille ja profiilien jakamisen Thrustmaster-yhteisön kanssa. Asennus 1. Käy sivustolla: https://support.thrustmaster.com/product/ava -fa18-superhornetflightstick 2. Lataa Software (Ohjelmisto) -osiosta edistynyt T.A.R.G.E.T-ohjelmointiohjelmisto ja asenna se.
  • Seite 689 − Akseleille löytyy useita mahdollisia määrityksiä. − Tarjolla useita ohjelmointitasoja: Basic, Advanced ja Script. − Käyttää Drag & Drop -periaatetta. − AVA-jalustan voi yhdistää muiden Thrustmaster- lentosimulaattorilaitteiden kanssa (Hotas Cougar*, Hotas Warthog*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, TCA-sarja* ja VIPER- sarja* –...
  • Seite 690 9. UKK ja tekninen tuki Onko sinulla kysymyksiä AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick -sauvaohjaimesta kärsitkö teknisistä ongelmista? Mikäli näin on, vieraile Thrustmasterin teknisen tuen sivustolla: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 691 PC (Windows® 10/11) Návod na použitie Pred inštaláciou produktu, pred akýmkoľvek použitím produktu a pred akoukoľvek údržbou si pozorne prečítajte pokyny uvedené tomto návode. Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k nehodám a/alebo škodám. Uschovajte si tento návod, aby ste si ho mohli v budúcnosti prečítať.
  • Seite 692 OBSAH BALENIA ......... 6 TECHNICKÉ VLASTNOSTI ......8 INFORMÁCIE O POUŽÍVANÍ ZÁKLADNE . 10 INŠTALÁCIA NA PODPERU ....... 11 Inštalácia na platňu Thrustmaster .... 15 Inštalácia na kokpit* alebo inú pevnú podperu* ............16 INŠTALÁCIA NA PC ........17 Ovládací panel ..........18 INŠTALÁCIA RUKOVÄTE LETECKEJ...
  • Seite 693 PRISPÔSOBENIE ........28 Otvorenie základne ........30 Prispôsobenie nastavení ......31 Kalibrácia základne ........48 POKROČILÝ PROGRAMOVACÍ SOFTVÉR T.A.R.G.E.T ............51 Inštalácia ............. 51 Hlavné vlastnosti ........52 ČASTO KLADENÉ OTÁZKY A TECHNICKÁ PODPORA ............53...
  • Seite 694 Vytvorte si svoj vlastný štýl lietania s joystickom AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick, ktorý sa dokáže prispôsobiť akémukoľvek typu lietania. Základňu AVA si môžete rýchlo a jednoducho prispôsobiť tak, aby ste ju prispôsobili vašim preferenciám, pre neuveriteľne presné pilotovanie a jedinečné...
  • Seite 695 Aktualizácia firmvéru Aby základňa AVA správne fungovala s videohrami, je nevyhnutné aktualizovať firmvér. Ak chcete vykonať aktualizáciu, navštívte https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick Vyberte Drivers (Ovládače) a postupujte podľa pokynov vrátane postupu sťahovania a inštalácie.
  • Seite 696 1. Obsah balenia Silná x 2 JET x 2...
  • Seite 697 AERO x 2 Slabá x 2 Stredná x 2 Veľmi silná x 2...
  • Seite 698 2. Technické vlastnosti 1. USB-C konektor k základni AVA 2. Rukoväť leteckej páky F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip 3. AVA Offset Adapter offset adaptér...
  • Seite 699 4. Dva sety vačiek (JET a AERO) 5. Jedna sada tlmičov 6. Tri masky (S, M a XL) 7. Štyri sady pružín (veľmi silný, silný, stredný a slabý odpor) 8. USB-A – USB-C kábel 9. Dva imbusové kľúče (2 mm a 2.5 mm) 10.
  • Seite 700 3. Informácie o používaní základne Nebezpečenstvo priškripnutia Pri používaní základne AVA nikdy neumiestňujte prsty do priestoru medzi základňou a osou rukoväte leteckej páky.
  • Seite 701 4. Inštalácia na podperu Základňa AVA môže byť inštalovaná na rôzne typy podpier vďaka ôsmim dostupným montážnym otvorom. Na pripevnenie základne AVA k podpere použite štyri priložené skrutky M4, aby ste základňu nepoškodili. Vo vnútri základne nesmie maximálna dĺžka skrutky presiahnuť...
  • Seite 702 − Pred každým použitím sa uistite, že základňa AVA je správne pripevnená k podpere v súlade s pokynmi uvedenými parametrami. − Nezabudnite vziať do úvahy materiál, z ktorého je vaša podpera vyrobená, aby ste to zaistili, že je možné na ňu namontovať výrobok. Základňu AVA by ste mali používať...
  • Seite 703 Rozmery základne AVA: Úplný diagram základne AVA je k dispozícii tu: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 704 Rozmery montážnej šablóny: Montážnu šablónu môžete stiahnuť https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick Vytlačte si šablónu a potom ju preneste na vašu podperu, aby ste pripravili otvory na montáž.
  • Seite 705 Inštalácia na platňu Thrustmaster Základňu AVA môžete pripevniť k platni AVA Desktop Plate alebo platni Hotas Warthog*. pripevnenie základne použite štyri priložené skrutky M4, aby ste základňu nepoškodili. Uistite sa, že skrutky nepresahujú viac ako 8 mm vo vnútri základne.
  • Seite 706 širokú pevnú podperu. − Uistite sa, že skrutky nepresahujú viac ako 8 mm vo vnútri základne. − Aby ste predišli poškodeniu základne AVA, obráťte sa na výrobcu kokpitu alebo technickú podporu, aby zistili kompatibilitu kokpitu produktmi Thrustmaster. *Nie je súčasťou balenia...
  • Seite 707 5. Inštalácia na PC 1. Prosím navštívte: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick 2. Stiahnite si a nainštalujte PC ovládač a jeho prispôsobené rozhranie ovládací panel Windows. 3. Po nainštalovaní ovládača počítača pripojte základňu AVA k jednému z portov USB vášho počítača pomocou kábla USB A – USB C.
  • Seite 708 Ovládací panel Ak chcete získať prístup k ovládaciemu panelu, vyberte položku Štart / Aplikácie / Thrustmaster / Ovládací panel (vo Windows 10). ® Herné Ovládače. Zobrazí dialógové okno Príslušenstvo sa zobrazí na obrazovke s názvom AVA Base a stavom OK.
  • Seite 709 V dialógovom okne Herné ovládače kliknite na Vlastnosti, aby ste otestovali a zobrazili všetky funkcie.
  • Seite 710 6. Inštalácia rukoväte leteckej páky Rukoväť leteckej páky F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip možno nainštalovať na základňu AVA s alebo bez ofsetového adaptéra AVA Offset Adapter (súčasťou balenia). S ofsetovým adaptérom Ofsetový adaptér AVA Offset Adapter vám umožňuje umiestniť rukoväť leteckej páky pod uhlom 15° alebo 30° a predĺžiť...
  • Seite 711 Možné konfigurácie: Offset 0° 15° 30°...
  • Seite 712 1. Umiestnite offsetový adaptér AVA Offset Adapter na základňu AVA. Uistite sa, že systém pripojenia je správne umiestnený, ako je znázornené na obrázku nižšie. 2. Utiahnite upínací krúžok.
  • Seite 713 3. Otočením hlavnej časti adaptéra vyberte offset pre rukoväť leteckej páky (0°, 15° alebo 30° – pozri tabuľku rôznych možných konfigurácií). výbere offsetu znížte upínací krúžok. 4. Utiahnite upínací krúžok.
  • Seite 714 5. Umiestnite rukoväť leteckej páky na ofsetový adaptér AVA Offset Adapter. Uistite sa, že rukoväť leteckej páky je správne umiestnená, ako je znázornené na obrázku nižšie. 6. Utiahnite upínací krúžok. Ak cítite akýkoľvek odpor, netlačte naň silou. Skontrolujte, či sú konektory základne a rukoväte letovej páky správne zarovnané, ako je znázornené...
  • Seite 715 Bez ofsetového adaptéra 1. Umiestnite rukoväť leteckej páky na základňu AVA. Uistite sa, že rukoväť leteckej páky je správne umiestnená, ako je znázornené na obrázku nižšie. 2. Utiahnite upínací krúžok. Ak cítite akýkoľvek odpor, netlačte naň silou. Skontrolujte, či sú konektory základne a rukoväte letovej páky správne zarovnané, ako je znázornené...
  • Seite 716 Mapovanie F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip...
  • Seite 717 Mapovanie Viper Grip – HOTAS Add-On Grip* *Predávané samostatne...
  • Seite 718 1. Otvorte základňu (nie je potrebné, ak len vymieňate masky); Prispôsobte nastavenia; Kalibrujte základňu. − Vykonávajte iba úpravy odporúčané spoločnosťou Thrustmaster. Akákoľvek iná úprava produktu môže ovplyvniť jeho správanie a spôsobiť neplatnosť zhody pôvodnými bezpečnostnými výkonnostnými normami. Thrustmaster nezodpovedá za žiadne následky vyplývajúce z neoprávnených úprav.
  • Seite 719 žiadne časti. Pracujte v dobre osvetlenom pracovnom priestore a uistite sa, že používate vhodnú nádobu na uloženie malých častí. − Ak máte akékoľvek otázky alebo obavy, neváhajte kontaktovať technickú podporu. Všetka dokumentácia týkajúca sa základne AVA je dostupná tu: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick.
  • Seite 720 Otvorenie základne Ak chcete získať prístup k nastaveniam odporu, krivky osi a centrovania tlmenia, musíte otvoriť základňu AVA. ofsetový adaptér Offset Adapter nainštalovaný na základni AVA, pred otvorením základne ho nezabudnite odinštalovať. 1. Odskrutkujte štyri skrutky umiestnené na vrchu základne. 2.
  • Seite 721 Prispôsobenie nastavení Aby ste predišli poškodeniu mechanizmov základne AVA, dávajte pozor, aby ste príliš neutiahli skrutky jednotlivých mechanizmov. Prestaňte nimi otáčať, keď máte pocit, že odpor je dostatočný.
  • Seite 722 Nastavenie odporu Súčasťou základne AVA sú štyri typy pružín. Tieto pružiny vám umožňujú nastaviť odpor rukoväte leteckej páky. Pružina Odpor Veľmi silný Silný (predvolené) Stredný Slabý Na prispôsobenie vašej AVA základne v maximálnej jemné doladenie možnej miere môžete použiť rôzne pružín na os a dokonca aj inú...
  • Seite 723 1. Mierne odskrutkujte dve skrutky podopierajúce pružiny, ako je znázornené nižšie. To umožňuje uvoľnenie mechanizmu a jednoduchšiu výmenu pružín. Dávajte pozor, aby ste úplne neodskrutkovali dve skrutky podopierajúce pružiny.
  • Seite 724 2. Odstráňte pružinu, ktorá je momentálne na mieste, a na háky nainštalujte novú pružinu. 3. Utiahnite (bez sily) dve skrutky podopierajúce pružiny. 4. Vráťte kryt na miesto pomocou štyroch skrutiek a potom postupujte podľa postupu kalibrácie.
  • Seite 725 Jemné doladenie odporu Základňa AVA obsahuje externé prístupové body, ktoré vám umožňujú nastaviť každú os nezávisle. Ak chcete mierne upraviť odpor osi, utiahnite alebo povoľte príslušnú pružinu pomocou 2,5 mm imbusového kľúča. Dávajte pozor, aby ste pružinu úplne neuvoľnili. Z dôvodu zachovania životnosti pružín je základňa AVA dodávaná...
  • Seite 726 Úprava správania osi Dva typy vačiek sú súčasťou balenia. Tieto vačky možno použiť na úpravu správania osi. Profil vačky určuje pocit a silu, ktorá sa má použiť, keď pohybujete rukoväťou letovej páky. Vačka Správanie Tvrdý pohyb v strede, silné vycentrovanie Nelineárny pocit smerom ku koncom (predvolene) Mäkký...
  • Seite 727 1. Mierne odskrutkujte dve skrutky podopierajúce pružiny, ako je znázornené nižšie. To umožňuje uvoľnenie mechanizmu a jednoduchšiu výmenu vačiek. Dávajte pozor, aby ste úplne neodskrutkovali dve skrutky podopierajúce pružiny.
  • Seite 728 2. Odskrutkujte skrutku, ktorá drží vačku na mieste, a vyberte podložku. Vložte inú vačku na miesto, vráťte podložku na miesto a potom znova utiahnite skrutku. 3. Utiahnite (bez sily) dve skrutky podopierajúce pružiny. 4. Vráťte kryt na miesto pomocou štyroch skrutiek a potom postupujte podľa postupu kalibrácie.
  • Seite 729 V závislosti od typu zariadenia, ktoré používate, odporúčame kombinácie uvedené v tabuľkách nižšie. Kombinácia Typ lietadla Bojové lietadlo (centrálna pozícia) Bojové lietadlo Dopravné lietadlo...
  • Seite 730 Kombinácia Typ lietadla Vojenské vrtuľové lietadlo Ľahké lietadlo Helikoptéra Kozmická loď Kozmická loď...
  • Seite 731 Nastavenie tlmenia centrovania Dva štandardné tlmiče sú súčasťou základne AVA. Tieto tlmiče umožňujú nastaviť tlmenie pre centrovanie. Môžete odstrániť tlmiče pre pružnejší pohyb rukoväte leteckej páky a priamu spätnú väzbu Force Feedback. Na prispôsobenie základne AVA v maximálnej možnej miere môžete použiť žiaden, jeden alebo dva tlmiče.
  • Seite 732 1. Mierne odskrutkujte dve skrutky podopierajúce pružiny, ako je znázornené nižšie. To umožňuje uvoľnenie mechanizmu a jednoduchšie odstránenie tlmičov. Dávajte pozor, aby ste úplne neodskrutkovali dve skrutky podopierajúce pružiny.
  • Seite 733 2. Pre ľahký prístup k tlmiču rolovania nakloňte pohyblivú časť základne AVA. 3. Odskrutkujte dve skrutky guľového krytu a potom ho vyberte (a). Odskrutkujte dve skrutky tlmiča a potom ho vyberte (b). Vráťte guľový kryt na miesto pomocou dvoch skrutiek (a). Ak tlmič...
  • Seite 734 4. Utiahnite (bez sily) dve skrutky podopierajúce pružiny. 5. Vráťte kryt späť na miesto pomocou štyroch skrutiek a potom postupujte podľa postupu kalibrácie.
  • Seite 735 Úprava rozsahu Súčasťou základne AVA sú tri masky rôznych veľkostí. Tieto masky vám umožňujú nastaviť rozsah rukoväte leteckej páky. Maska Rozsah XL (predvolene) 43° 36° 30°...
  • Seite 736 Na výmenu masky nemusíte otvárať základňu. 1. Pomocou 2 mm imbusového kľúča odskrutkujte osem skrutiek z krúžku a vyberte krúžok. 2. Odstráňte masku, ktorá je momentálne na mieste, a nainštalujte novú masku.
  • Seite 737 3. Vráťte krúžok na miesto pomocou ôsmich skrutiek a potom postupujte podľa postupu kalibrácie.
  • Seite 738 Kalibrácia základne Po úprave jedného z nastavení základne AVA musíte nakalibrovať základňu a rukoväť leteckej páky. 1. Pomocou kábla USB A – USB C pripojte základňu AVA (s nainštalovaným držiakom na leteckú páku) k jednému z portov USB vášho počítača. 2.
  • Seite 739 3. Nechajte rukoväť leteckej páky v strednej polohe a potom stlačte tlačidlo umiestnené na zadnej strane základne, aby ste potvrdili centrálnu polohu rukoväte leteckej páky. LED bliká rýchlejšie. 4. Bez nátlaku posuňte rukoväť leteckej páky, aby ste dosiahli konce osí X a Y.
  • Seite 740 5. Opätovným stlačením tlačidla umiestneného na zadnej strane základne potvrďte kalibráciu. Po dokončení procesu kalibrácie zostane LED svietiť.
  • Seite 741 T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) inovatívny, vysoko výkonný softvérový balík umožňujúci vylepšenie väčšiny Thrustmaster leteckých ovládačov a zdieľanie profilov s komunitou Thrustmaster. Inštalácia 1. Navštívte: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick 2. V sekcii Software (Softvér), si stiahnite a nainštalujte pokročilý programovací softvér...
  • Seite 742 Basic, Advanced a Script. − Použitie princípu Drag and Drop. − Schopnosť kombinovať základňu AVA s ďalším príslušenstvom na simuláciu letu Thrustmaster (Hotas Cougar*, Hotas Warthog*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, rad TCA*, rad VIPER* – všetky z nich sú tiež kompatibilné s T.A.R.G.E.T), čo umožňuje ich rozpoznanie ako...
  • Seite 743 9. Často kladené otázky a technická podpora Máte otázky týkajúce sa joysticku F/A-18 Super Hornet™ Flightstick, alebo máte technické problémy? Ak áno, navštívte webovú stránku technickej podpory Thrustmaster: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 744 PC (Windows® 10/11) Használati útmutató A termék telepítése előtt, használata előtt és karbantartása előtt figyelmesen olvassa el a jelen útmutatóban található utasításokat. Feltétlenül tartsa be a biztonsági utasításokat. Az utasítások figyelmen kívül hagyása baleseteket és/vagy károkat okozhat. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy a jövőben hivatkozhasson az utasításokra.
  • Seite 745 DOBOZ TARTALMA ........6 TECHNIKAI JELLEMZŐK ......8 AZ ALAP HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ........... 10 SZERELÉS TARTÓRA ........ 11 Szerelés egy Thrustmaster lemezre ..15 Szerelés pilótafülkébe* vagy más fix rögzítőre* ............. 16 TELEPÍTÉS PC-RE ........17 Vezérlőpult ..........18 EGY BOTKORMÁNY MARKOLAT FEL...
  • Seite 746 TESTRESZABÁS ........28 Az alap felnyitása ........30 A beállítások testreszabása ...... 31 Az alap kalibrálása ........48 T.A.R.G.E.T FEJLETT PROGRAMOZÓ SZOFTVER ............51 Telepítés ............51 Legfontosabb jellemzők ......52 GYIK ÉS TECHNIKAI TÁMOGATÁS ..53...
  • Seite 747 Alakítsa ki saját repülési stílusát az AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick joystickkel, amely bármilyen repülési típushoz alkalmazkodik. Az AVA alapot gyorsan és egyszerűen testre szabhatja, hogy a saját igényeihez igazítsa, a hihetetlenül pontos repülés irányítás és az egyedi élmény érdekében. Élje át a teljes pilótaélményt! Ez a használati útmutató...
  • Seite 748 A firmware frissítése Ahhoz, hogy az AVA alap megfelelően működjön a videójátékokkal, elengedhetetlen a firmware frissítése. A frissítéshez látogasson el ide https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick Válassza a Drivers (Illesztőprogramok) lehetőséget, és kövesse az utasításokat, beleértve a letöltési és telepítési eljárást.
  • Seite 749 1. Doboz tartalma Erős x 2 JET x 2...
  • Seite 750 AERO x 2 Gyenge x 2 Közepes x 2 Nagyon erős x 2...
  • Seite 751 2. Technikai jellemzők 1. USB-C csatlakozó az AVA alapon 2. F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip botkormány markolat 3. AVA Offset Adapter kitérési adapter...
  • Seite 752 4. Két készlet bütyköstárcsa (JET és AERO) 5. Egy készlet csillapító 6. Három sablon (S, M és XL) 7. Négy készlet rugó (nagyon erős, erős, közepes és gyenge ellenállás) 8. USB-A – USB-C kábel 9. Két imbuszkulcs (2 mm és 2.5 mm) 10.
  • Seite 753 3. Az alap használatára vonatkozó információk Becsípődés veszély Az AVA alap használata során soha ne helyezze az ujjait az alap és a botkormány tengelye közötti térbe.
  • Seite 754 4. Szerelés tartóra Az AVA alap a rendelkezésre álló nyolc rögzítőfuratnak köszönhetően különböző típusú tartószerkezetekre szerelhető. Az AVA alapnak a tartóhoz való rögzítéséhez használja a négy M4-es csavart, hogy ne sérüljön meg az alap. Az alap belsejében a csavar maximális hossza nem haladhatja meg a 8 mm-t.
  • Seite 755 − Minden használat előtt győződjön meg arról, hogy az AVA alapot megfelelően rögzítették a tartóhoz, a gyártó által megadott utasításoknak megfelelően. − Mindenképpen vegye figyelembe, hogy milyen anyagból készült a tartó, hogy biztosítsa a termék felszerelhetőségét. Az AVA alapot tömör anyagból (pl.
  • Seite 756 Az AVA alap méretei: alap teljes ábrája érhető https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 757 A szerelési sablon méretei: szerelési sablont tudja letölteni: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick Nyomtassa ki a sablont, majd helyezze a tartóra, hogy előkészítse a furatokat a rögzítéshez.
  • Seite 758 Szerelés egy Thrustmaster lemezre Az AVA alapot az AVA Desktop Plate lemezhez vagy a Hotas Warthog* lemezhez rögzítheti. Az alap rögzítéséhez használja a négy mellékelt M4-es csavart, hogy ne sérüljön meg az alap. Ügyeljen arra, hogy a csavarok ne érjenek 8 mm-nél nagyobb mértékben az alap belsejébe.
  • Seite 759 − Ügyeljen arra, hogy a csavarok ne érjenek 8 mm-nél nagyobb mértékben az alap belsejébe. − Az AVA alap sérülésének elkerülése érdekében kérjük, forduljon a pilótafülke gyártójához vagy a technikai támogatáshoz, hogy megállapítsa, pilótafülke kompatibilis-e a Thrustmaster termékekkel. *Nem tartalmazza...
  • Seite 760 5. Telepítés PC-re 1. Látogasson el ide: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick 2. Töltse le és telepítse a PC illesztőprogramot és annak testreszabott felületét Windows vezérlőpulthoz. 3. A illesztőprogram telepítése után csatlakoztassa az AVA alapot a PC egyik USB portjához az USB-A - USB-C kábel segítségével.
  • Seite 761 Vezérlőpult A vezérlőpult eléréséhez válassza a Start / Applikációk/ Thrustmaster Vezérlőpult (Windows 10-ben) ® lehetőséget. Játékvezérlők Megjelenik párbeszédpanel. kiegészítő AVA Base névvel és OK állapottal jelenik meg a képernyőn.
  • Seite 762 Játékvezérlők párbeszédpanelen, kattintson Tulajdonságokra az összes funkció teszteléséhez és megtekintéséhez.
  • Seite 763 6. Egy botkormány markolat felszerelése F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip botkormánymarkolat az AVA alapra az AVA Offset Adapter kitérési adapterrel (tartalmazza) vagy anélkül is felszerelhető. A kitérési adapterrel Az AVA Offset Adapter kitérési adapterrel 15° vagy 30°- ban állítható botkormány markolatának helyzete, és 5 cm- rel meghosszabbíthatja a botkormány markolatát a nagyobb kényelem és realizmus érdekében.
  • Seite 764 Lehetséges beállítások: Kitérés 0° 15° 30°...
  • Seite 765 1. Helyezze az AVA Offset Adapter kitérési adaptert az AVA alapra. Győződjön meg arról, hogy a csatlakozórendszer megfelelően van elhelyezve, ahogy az alábbi ábrán látható. 2. Emelje fel a rögzítőgyűrűt.
  • Seite 766 3. Forgassa el az adapter fő részét, hogy kiválassza a botkormány markolatának kitérését (0°, 15° vagy 30° - lásd a lehetséges beállítások táblázatot). Az kitérés kiválasztása után engedje le a rögzítőgyűrűt. 4. Húzza meg a rögzítőgyűrűt.
  • Seite 767 5. Helyezze a botkormány markolatát az AVA Offset Adapter kitérési adapterre. Győződjön meg róla, hogy botkormány markolat megfelelően helyezkedik el, ahogy az alábbi ábrán látható. 6. Húzza meg a rögzítőgyűrűt. Ha ellenállást érez, ne erőltesse. Győződjön meg róla, hogy az alap és a botkormány markolatának csatlakozói megfelelően illeszkednek egymáshoz, ahogy a fenti ábrán látható.
  • Seite 768 A kitérési adapter nélkül 1. Helyezze a botkormány markolatát az AVA alapra. Győződjön meg róla, hogy a botkormány markolat megfelelően helyezkedik el, ahogy az alábbi ábrán látható. 2. Húzza meg a rögzítőgyűrűt. Ha ellenállást érez, ne erőltesse. Győződjön meg róla, hogy az alap és a botkormány markolatának csatlakozói megfelelően illeszkednek egymáshoz, ahogy a fenti ábrán látható.
  • Seite 769 F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip gombkiosztás...
  • Seite 770 Viper Grip – HOTAS Add-On Grip* gombkiosztás *Külön kapható...
  • Seite 771 Három lépést kell megtennie: Nyissa fel az alapot (nem szükséges, ha csak sablont cserél); Szabja a saját igényeire a beállításokat; Kalibrálja az alapot. − Csak a Thrustmaster által ajánlott módosításokat végezze el. A termék bármilyen más módosítása befolyásolhatja termék működését, és érvénytelenítheti eredeti biztonsági...
  • Seite 772 Jól megvilágított munkaterületen dolgozzon, és mindenképpen használjon megfelelő tárolóedényt apró alkatrészek tárolására. − Ha bármilyen kérdése vagy aggálya van, ne habozzon kapcsolatba lépni technikai támogatással. Az AVA alapra vonatkozó összes dokumentáció itt érhető el: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick.
  • Seite 773 Az alap felnyitása Az ellenállás, a tengelygörbe és az alaphelyzetbe állítás csillapítás beállításainak eléréséhez fel kell nyitnia az AVA alapot. Ha az AVA Offset Adapter kitérési adapter az AVA alapra telepítve, alap felnyitása előtt mindenképpen távolítsa el azt. 1. Csavarja ki az alap tetején található négy csavart. 2.
  • Seite 774 A beállítások testreszabása Hogy elkerülhesse az AVA alap szerkezetének sérülését, ügyeljen arra, hogy ne húzza meg túlságosan az egyes működési egységek csavarjait. Állítsa le a csavarást, amikor úgy érzi, hogy az ellenállás elegendő.
  • Seite 775 Az ellenállás beállítása Az AVA alaphoz négyféle rugó tartozik. Ezek a rugók lehetővé teszik a botkormány markolat ellenállásának beállítását. Rugó Ellenállás Nagyon erős Erős (alapértelmezett) Közepes Gyenge alap maximális testreszabásához finomra hangolt rugókat tengelyenként eltérő sőt, akár tengelyenként eltérő rugót is használhat.
  • Seite 776 1. Kissé csavarja ki a rugókat tartó két csavart az alábbi ábrán látható módon. Ez lehetővé teszi a szerkezet kioldását és a rugók könnyebb cseréjét. Vigyázzon, hogy ne csavarja ki teljesen a rugókat tartó két csavart.
  • Seite 777 2. Távolítsa el a jelenleg a helyén lévő rugót, és szereljen be egy új rugót a kampókra. 3. Húzza meg (erőltetés nélkül) a rugókat tartó két csavart. 4. Helyezze el a fedelet a 4 csavar segítségével, és kövesse a kalibrálási eljárást.
  • Seite 778 Az ellenállás finomhangolása Az AVA alap külső hozzáférési pontokkal rendelkezik, amelyek lehetővé teszik az egyes tengelyek független beállítását. Egy tengely ellenállásának kismértékű beállításához húzza meg vagy lazítsa meg a hozzá tartozó rugót a 2,5 mm-es imbuszkulccsal. Vigyázzon, hogy ne lazítsa meg teljesen a rugót. A rugók élettartamának megőrzése érdekében az AVA alapot enyhén összenyomott rugókkal szállítjuk.
  • Seite 779 A tengely működésének módosítása Az AVA alaphoz kétféle bütyköstárcsa tartozik. Ezek a tárcsák tengely működésének módosítására használhatók. A bütyköstárcsa profilja határozza meg az érzetet és az erőt, amelyet a botkormány markolatának mozgatásakor kell kifejteni. Bütyköstárcsa Működés Kemény mozgás a középpontban, erős alaphelyzetbe állítás Nem lineáris érzés a végpontok felé...
  • Seite 780 1. Kissé csavarja ki a rugókat tartó két csavart az alábbi ábrán látható módon. Ez lehetővé teszi a szerkezet kioldását, és a bütyköstárcsa könnyebb cseréjét. Vigyázzon, hogy ne csavarja ki teljesen a rugókat tartó két csavart.
  • Seite 781 2. Csavarja ki a bütyköstárcsát rögzítő csavart, és távolítsa el az alátétet. Helyezzen egy másik tárcsát a helyére, tegye vissza az alátétet, majd húzza meg újra a csavart. 3. Húzza meg (erőltetés nélkül) a rugókat tartó két csavart. 4. Helyezze vissza a fedelet a négy csavarral és kövesse a kalibrálási eljárást.
  • Seite 782 Az Ön által használt készülék típusától függően az alábbi táblázatokban megadott kombinációkat ajánljuk. Kombináció Repülőgép típusa Vadászrepülőgép (középső helyzet) Vadászrepülőgép Utasszállító...
  • Seite 783 Kombináció Repülőgép típusa Katonai propelleres repülőgép Könnyű repülőgép Helikopter Űrhajó Űrhajó...
  • Seite 784 Az alaphelyzetbe állítás csillapító beállítása Az AVA alaphoz két szabványos csillapító tartozik. Ezek a csillapítók lehetővé teszik a csillapítás beállítását az alaphelyzetbe állításkor. A csillapítókat eltávolíthatja a botkormány markolatának ruganyosabb mozgatása és a közvetlen Force Feedback érdekében. Az AVA alap maximális testreszabásához nulla, egy vagy két csillapítót használhat.
  • Seite 785 1. Kissé csavarja ki a rugókat tartó két csavart az alábbi ábrán látható módon. Ez lehetővé teszi a szerkezet kioldását, és a csillapítók könnyebb eltávolítását. Vigyázzon, hogy ne csavarja ki teljesen a rugókat tartó két csavart.
  • Seite 786 2. A dőlési csillapítóhoz való könnyű hozzáférés érdekében döntse meg az AVA alap mozgatható részét. 3. Csavarja ki a gömbölyű burkolat két csavarját, majd távolítsa el (a). Csavarja ki a csillapító két csavarját, majd vegye ki (b). Tegye vissza a helyére a gömbölyű...
  • Seite 787 4. Húzza meg (erőltetés nélkül) a rugókat tartó két csavart. 5. Helyezze vissza a fedelet a helyére a négy csavar segítségével, majd kövesse a kalibrálási eljárást.
  • Seite 788 A mozgástartomány beállítása Az AVA alaphoz három különböző méretű sablon tartozik. Ezek a sablonok lehetővé teszik a botkormány markolat mozgásának beállítását. Sablon Mozgástartomány XL (alapértelmezett) 43° 36° 30°...
  • Seite 789 A sablon cseréjéhez nem kell felnyitnia az alapot. 1. A 2 mm-es imbuszkulccsal csavarja ki a nyolc csavart a gyűrűből, és vegye le a gyűrűt. 2. Távolítsa el a jelenleg használt sablont, és helyezzen be egy új sablont.
  • Seite 790 3. Helyezze vissza a gyűrűt a helyére a nyolc csavar kalibrálási segítségével, majd kövesse a eljárást.
  • Seite 791 Az alap kalibrálása Miután módosította az AVA alap egyik beállítását, kalibrálnia kell az alapot és a botkormány markolatot. 1. Csatlakoztassa az AVA alapot (a rá telepített botkormánnyal) számítógép egyik portjához az USB-A - USB-C kábel segítségével. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva öt másodpercig az alap hátoldalán található...
  • Seite 792 3. Hagyja botkormány markolatot középső helyzetben, majd nyomja meg az alap hátulján található gombot a botkormány markolat középső helyzetének érvényesítéséhez. gyorsabban villog. 4. Erőltetés nélkül mozgassa botkormány markolatot, hogy elérje az X és Y tengelyek végpontjait.
  • Seite 793 5. A kalibrálás érvényesítéséhez nyomja meg ismét az alap hátoldalán található gombot. Ha a kalibrálási eljárás befejeződött, a LED világít.
  • Seite 794 A T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) egy innovatív, nagy teljesítményű szoftvercsomag, amely lehetővé teszi legtöbb Thrustmaster repülésvezérlő fejlesztését és a profilok megosztását a Thrustmaster közösséggel. Telepítés 1. Látogasson el ide: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick 2. A Software (Szoftver) részben, töltse le és telepítse...
  • Seite 795 − Többféle lehetséges programozási szint: Basic, Advanced és Script. − „Megfogja és Odahúzza ahova kell” elv. − Az alapot más Thrustmaster repülésszimulációs kiegészítőkkel (Hotas Cougar*, Hotas Warthog*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, TCA termékcsalád*, VIPER* termékcsalád - amelyek mindegyike kompatibilis a T.A.R.G.E.T-tal is) lehet...
  • Seite 796 9. GYIK és technikai támogatás Kérdése van az AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick joystickkel kapcsolatban, vagy technikai problémái vannak? Ha igen, látogasson el a Thrustmaster technikai támogatás weboldalára: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 797 ) ‫מחשב אישי‬ Windows® 10/11 ‫מדריך למשתמש‬ ‫לפני‬ ‫יש לקרוא בתשומת לב‬ ‫התקנת‬ ‫את ההוראות שבמדריך זה‬ ‫ולפני‬ ‫לפני‬ ‫כל פעולת תחזוקה. יש להקפיד‬ ‫כל שימוש בו‬ ,‫המוצר‬ ‫לפעול בהתאם להנחיות הבטיחות. אי הקפדה על הנחיות אלו‬ ‫עלולה לגרום לתאונות ו/או לנזק. יש לשמור את המדריך לשימוש‬ .‫חוזר...
  • Seite 798 ‫תוכן העניינים‬ ..........‫האריזה‬ ‫תוכן‬ ..........‫טכניות‬ ‫תכונות‬ ....... ‫בבסיס‬ ‫שימוש‬ ‫לגבי‬ ‫מידע‬ ........‫תושבת‬ ‫על‬ ‫התקנה‬ ....Thrustmaster ‫לוחית‬ ‫על‬ ‫התקנה‬ ‫קבועה‬ ‫בתושבת‬ ‫או‬ ‫טייס‬ ‫בתא‬ ‫התקנה‬ ............‫אחרת‬ ........‫אישי‬ ‫במחשב‬ ‫התקנה‬ ...........
  • Seite 799 ..........‫אישית‬ ‫התאמה‬ ..........‫הבסיס‬ ‫פתיחת‬ ......‫ההגדרות‬ ‫של‬ ‫אישית‬ ‫התאמה‬ ..........‫הבסיס‬ ‫כיול‬ ..... T.A.R.G.E.T ‫מתקדם‬ ‫לתכנות‬ ‫תוכנה‬ ............‫התקנה‬ ........... ‫עיקריות‬ ‫תכונות‬ ......‫טכנית‬ ‫ותמיכה‬ ‫נפוצות‬ ‫שאלות‬...
  • Seite 800 AVA F/A-18 Super ‫גבשו סגנון טיסה משלכם בעזרת הג'ויסטיק‬ ‫, שמתאים את עצמו לכל סגנון טיסה. ניתן‬ Hornet™ Flightstick ,‫להעדפות שלכם במהירות ובקלות‬ ‫להתאים את בסיס ה‬ .‫לבקרת טיסה מדויקת להפליא ולחוויות ייחודיות‬ !‫בואו לחוות חוויית טיס סוחפת‬ AVA F/A-18 Super ‫מדריך...
  • Seite 801 ‫עדכון הקושחה‬ ‫יפעל כראוי עם משחקי וידאו, חשוב מאד‬ ‫כדי שבסיס ה‬ .‫לעדכן את הקושחה‬ ‫לביצוע העדכון, יש להיכנס לכתובת‬ https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick ,‫)מנהלי התקנים( ולפעול בהתאם להוראות‬ Drivers ‫יש לבחור‬ .‫תהליך ההורדה וההתקנה‬ ‫כולל‬...
  • Seite 802 ‫תוכן האריזה‬ ‫חזק‬ JET x 2...
  • Seite 803 AERO x 2 ‫מאוד‬ ‫חזק‬ ‫חלש‬ ‫בינוני‬...
  • Seite 804 ‫תכונות טכניות‬ ‫על בסיס‬ USB-C ‫בר‬ ‫מח‬ F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On ‫מוט היגוי הטיסה‬ Grip AVA Offset Adapter ‫מתאם ההיסט‬...
  • Seite 805 AERO ‫- ו‬ ) ‫סטים של פיקות‬ ‫שני‬ ‫סט אחד של משככים‬ ‫- ו‬ ) ‫שלוש מסכות‬ ,‫ארבעה סטים של קפיצים )התנגדות חזקה מאוד, חזקה‬ (‫בינונית וחלשה‬ USB-C – USB-A ‫כבל‬ (‫מ"מ‬ ‫מ"מ ו‬ ) ‫שני מפתחות אלן‬ AVA Desktop Plate ‫לוחית‬...
  • Seite 806 ‫מידע לגבי שימוש בבסיס‬ ‫צביטה‬ ‫סכנת‬ ‫, אין להניח את האצבעות ברווח שבין‬ ‫בעת שימוש בבסיס ה‬ .‫הבסיס לציר של מוט היגוי הטיסה‬...
  • Seite 807 ‫התקנה על תושבת‬ ‫על סוגים שונים של תושבות, בזכות‬ ‫ניתן להתקין את בסיס ה‬ .‫שמונה חורי ההרכבה הזמינים‬ ‫לתושבת, יש להשתמש בארבעת בורגי‬ ‫כדי לחבר את בסיס ה‬ ‫המצורפים, כדי לא לפגוע בבסיס. בתוך הבסיס, האורך המרבי‬ ‫- ה‬ .‫מ"מ‬ ‫של...
  • Seite 808 ,‫מחובר כהלכה לתושבת‬ ‫לפני כל שימוש, ודאו שבסיס ה‬ − .‫בהתאם להוראות שצוינו על ידי היצרן‬ ‫הקפידו לקחת בחשבון את החומר שממנו עשויה התושבת, על‬ − ‫מנת להבטיח שניתן להרכיב עליה מוצר. יש להשתמש בבסיס‬ ,(‫או עץ‬ ,‫על שולחן שעשוי מחומר מוצק )כלומר‬ .‫ללא...
  • Seite 809 ‫בסיס ה‬ ‫מידות של‬ :‫כאן‬ ‫זמין‬ ‫ה‬ ‫בסיס‬ ‫של‬ ‫מלא‬ ‫תרשים‬ https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 810 :‫מידות תבנית ההרכבה‬ :‫כאן‬ ‫ההרכבה‬ ‫תבנית‬ ‫את‬ ‫להוריד‬ ‫ניתן‬ https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick ‫יש להדפיס את התבנית ואז להעביר אותה לתושבת, כדי להכין את‬ .‫החורים להרכבה‬...
  • Seite 811 ‫התקנה על לוחית‬ Thrustmaster ‫או‬ AVA Desktop Plate ‫ללוחית‬ ‫ניתן לחבר את בסיס ה‬ Hotas Warthog ‫ללוחית‬ ‫כדי לחבר את הבסיס, יש להשתמש בארבעת בורגי ה‬ .‫המצורפים, כדי לא לפגוע בבסיס‬ ‫מ"מ בתוך‬ ‫- מ‬ ‫יש לוודא שהברגים לא נכנסים למרחק של יותר‬...
  • Seite 812 ‫יש לוודא שהברגים לא נכנסים למרחק של יותר מ‬ − .‫הבסיס‬ ‫, יש להתייעץ עם יצרן תא‬ ‫כדי למנוע פגיעה בבסיס ה‬ − ‫הטייס או עם התמיכה הטכנית על מנת לקבוע את התאימות‬ Thrustmaster ‫של תא הטייס למוצרי‬ ‫*לא כלול‬...
  • Seite 813 ‫התקנה במחשב אישי‬ :‫אנא היכנסו לאתר‬ https://support.thrustmaster.com/product/ava -fa18-superhornetflightstick ‫יש להוריד ולהתקין את מנהל ההתקן למחשב האישי ואת‬ Windows ‫הממשק המותאם ללוח הבקרה של‬ ‫לאחר התקנת מנהל ההתקן למחשב האישי, יש לחבר את‬ ‫במחשב, באמצעות‬ ‫אל אחת מיציאות ה‬ ‫בסיס ה‬...
  • Seite 814 ‫לוח בקרה‬ ‫לבחור‬ ‫יש‬ ,‫הבקרה‬ ‫ללוח‬ ‫לגישה‬ ‫לוח הבקרה‬ Thrustmaster ‫יישומים‬ ‫התחל‬ Windows ‫)ב‬ ® ‫בקרי משחק‬ ‫. האביזר מופיע על המסך תחת‬ ‫שיח‬ ‫מוצגת תיבת הדו‬ AVA Base .(‫)תקין‬ ‫והסטטוס‬ ‫השם‬...
  • Seite 815 ‫כדי לבחון ולהציג‬ ‫מאפיינים‬ ‫, לחצו על‬ ‫בקרי משחק‬ ‫שיח‬ ‫בתיבת הדו‬ .‫את כל התכונות‬...
  • Seite 816 ‫התקנת מוט היגוי טיסה‬ F/A-18C Hornet™ HOTAS ‫ניתן להתקין את מוט היגוי הטיסה‬ ‫עם או בלי מתאם ההיסט‬ ‫על בסיס ה‬ Add-On Grip .(‫)כלול‬ Offset Adapter ‫עם מתאם ההיסט‬ ‫מאפשר למקם את מוט היגוי‬ AVA Offset Adapter ‫מתאם ההיסט‬ ,‫ס"מ‬ ‫ולהאריך...
  • Seite 817 :‫תצורות אפשריות‬ ‫היסט‬ 0° 15° 30°...
  • Seite 818 ‫על‬ AVA Offset Adapter ‫יש להניח את מתאם ההיסט‬ ,‫לוודא שמערכת החיבור ממוקמת כנדרש‬ ‫. יש‬ ‫בסיס ה‬ .‫כפי שמוצג בתרשים למטה‬ .‫הרימו את טבעת ההידוק‬...
  • Seite 819 ‫סובבו את החלק העיקרי של המתאם כדי לבחור בזווית‬ ‫עיינו‬ — 30° ‫או‬ 15° 0° ) ‫ההיסט עבור מוט היגוי הטיסה‬ ‫התצורות האפשריות‬ ‫השונות(. לאחר בחירת‬ ‫בטבלה של‬ .‫ההיסט, הנמיכו את טבעת ההידוק‬ .‫הדקו את טבעת ההידוק‬...
  • Seite 820 AVA Offset ‫הניחו את מוט היגוי הטיסה על מתאם ההיסט‬ ‫. יש לוודא שמוט היגוי הטיסה ממוקם כנדרש, כפי‬ Adapter .‫שמוצג בתרשים למטה‬ .‫הדקו את טבעת ההידוק‬ ‫אם מורגשת התנגדות כלשהי, אין להפעיל כוח. נא לוודא‬ ‫היגוי הטיסה מיושרים כראוי, כפי‬ ‫שהמחברים...
  • Seite 821 ‫ללא מתאם ההיסט‬ ‫. יש לוודא‬ ‫הניחו את מוט היגוי הטיסה על בסיס ה‬ ‫שמוט היגוי הטיסה ממוקם כנדרש, כפי שמוצג בתרשים‬ .‫למטה‬ .‫הדקו את טבעת ההידוק‬ ‫התנגדות כלשהי, אין להפעיל כוח. נא לוודא‬ ‫אם מורגשת‬ ‫שהמחברים עבור הבסיס ומוט היגוי הטיסה מיושרים כראוי, כפי‬ .‫שמוצג...
  • Seite 822 ‫מיפוי‬ F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip...
  • Seite 823 ‫מיפוי‬ Viper Grip – HOTAS Add-On Grip ‫*נמכר בנפרד‬...
  • Seite 824 :‫נדרשים שלושה שלבים‬ ;(‫)לא חובה אם רק מחליפים מסכות‬ ‫פתחו את הבסיס‬ ‫כווננו את ההגדרות‬ ‫כיילו את הבסיס‬ ‫. כל‬ Thrustmaster ‫בצעו רק את השינויים המומלצים על ידי‬ − ‫שינוי אחר במוצר עלול להשפיע על התנהגותו ולבטל את‬ .‫המקוריים‬ ‫והביצועים‬...
  • Seite 825 ‫במהלך תהליך הפירוק, היזהרו מאוד לא לאבד אף חלק. יש‬ − ‫לעבוד בסביבת עבודה מוארת ולהקפיד להשתמש בכלי מתאים‬ .‫לאחסון החלקים הקטנים‬ ‫אם יש לכם שאלות או חששות, אל תהססו לפנות לתמיכה‬ − :‫כאן‬ ‫זמין‬ ‫בסיס‬ ‫לגבי‬ ‫התיעוד‬ ‫כל‬ .‫הטכנית‬ https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick.
  • Seite 826 ‫פתיחת הבסיס‬ ‫ולשיכוך המרכוז‬ ‫כדי לגשת להגדרות ההתנגדות, לעקומת הציר‬ ‫מחדש, יש לפתוח את בסיס ה‬ ‫מותקן על בסיס ה‬ AVA Offset Adapter ‫ההיסט‬ ‫אם מתאם‬ .‫, הקפידו להסיר אותו לפני פתיחת הבסיס‬ ‫שחררו את ארבעת הברגים הממוקמים בחלק העליון של‬ .‫הבסיס‬...
  • Seite 827 ‫התאמה אישית של ההגדרות‬ ‫, היזהרו שלא להדק‬ ‫להימנע מפגיעה במנגנוני בסיס ה‬ ‫כדי‬ ‫יתר על המידה את הברגים של כל מנגנון. יש לעצור את הסיבוב‬ .‫לאחר שמרגישים שההתנגדות מספיקה‬...
  • Seite 828 ‫כוונון ההתנגדות‬ ‫כולל ארבעה סוגים של קפיצים. הקפיצים האלו‬ ‫בסיס ה‬ .‫מאפשרים להתאים את ההתנגדות של מוט היגוי הטיסה‬ ‫התנגדות‬ ‫קפיץ‬ ‫חזק מאוד‬ ‫חזק‬ (‫)כברירת מחדל‬ ‫בינוני‬ ‫חלש‬ ‫למקסימום האפשרי, ניתן‬ ‫כדי להתאים אישית את בסיס ה‬ ‫כוונון עדין של הקפיצים‬ ‫לכל...
  • Seite 829 ‫יש לשחרר מעט את שני הברגים התומכים בקפיצים, כפי‬ ‫שמוצג להלן. זה מאפשר לשחרר את המנגנון, ולהחליף את‬ .‫הקפיצים ביתר קלות‬ .‫היזהרו שלא לשחרר לחלוטין את שני הברגים התומכים בקפיצים‬...
  • Seite 830 .‫הסירו את הקפיץ שנמצא כעת, והתקינו קפיץ חדש על הווים‬ .‫הדקו )לא בכוח( את שני הברגים התומכים בקפיצים‬ ,‫החזירו את המכסה למקומו באמצעות ארבעת הברגים‬ ‫הכיול‬ ‫ולאחר מכן בצעו את הליך‬...
  • Seite 831 ‫כוונון עדין של ההתנגדות‬ ‫כולל נקודות גישה חיצוניות, המאפשרות להתאים כל‬ ‫בסיס ה‬ .‫ציר באופן עצמאי‬ ‫כדי לכוונן מעט את התנגדות הציר, יש להדק או לשחרר את הקפיץ‬ .‫מ"מ‬ ‫המקושר לציר באמצעות מפתח האלן של‬ .‫היזהרו שלא לשחרר לחלוטין את הקפיץ‬ ‫על...
  • Seite 832 ‫שינוי התנהגות הציר‬ ‫נכללים שני סוגים של פיקות. ניתן להשתמש בפיקות האלה כדי‬ .‫לשנות את התנהגות הציר‬ ‫פרופיל הפיקה קובע את התחושה ואת הכוח שיופעל כאשר מזיזים‬ .‫את מוט הטיסה‬ ‫התנהגות‬ ‫פיקה‬ ‫תנועה קשה במרכז, מרכוז מחדש חזק‬ ‫תחושה לא ליניארית כלפי הקצוות‬ (‫)כברירת...
  • Seite 833 ‫יש לשחרר מעט את שני הברגים התומכים בקפיצים, כפי‬ ‫שמוצג להלן. זה מאפשר לשחרר את המנגנון, ולהחליף את‬ .‫הפיקות בקלות רבה יותר‬ .‫היזהרו שלא לשחרר לחלוטין את שני הברגים התומכים בקפיצים‬...
  • Seite 834 ‫הבורג המחזיק את הפיקה במקומה, והסירו את‬ ‫שחררו את‬ ‫הדסקית. יש לשים פיקה אחרת במקום, להחזיר את‬ .‫הדסקית למקומה ואז להדק מחדש את הבורג‬ .‫הדקו )לא בכוח( את שני הברגים התומכים בקפיצים‬ ,‫החזירו את המכסה למקומו באמצעות ארבעת הברגים‬ ‫הכיול‬ ‫ולאחר...
  • Seite 835 ‫בהתאם לסוג המכשיר שבו אתם משתמשים, אנו ממליצים על‬ .‫השילובים המפורטים בטבלאות למטה‬ ‫סוג המטוס‬ ‫שילוב‬ ‫מטוס קרב‬ (‫)מיקום מרכזי‬ ‫מטוס קרב‬ ‫מטוס נוסעים‬...
  • Seite 836 ‫המטוס‬ ‫סוג‬ ‫שילוב‬ ‫מטוס מדחף צבאי‬ ‫מטוס קל‬ ‫מסוק‬ ‫חללית‬ ‫חללית‬...
  • Seite 837 ‫כוונון של שיכוך המרכוז מחדש‬ ‫כולל שני משככים סטנדרטיים. משככים אלו מאפשרים‬ ‫בסיס ה‬ .‫לכוונן את השיכוך למרכוז מחדש‬ ‫ניתן להסיר את המשככים להשגת תנועה קפיצית יותר של מוט‬ .‫הטיסה וקבלת היזון ישיר‬ ‫למקסימום האפשרי, ניתן‬ ‫כדי להתאים אישית את בסיס ה‬ .‫להשתמש...
  • Seite 838 ‫יש לשחרר מעט את שני הברגים התומכים בקפיצים, כפי‬ ‫שמוצג להלן. זה מאפשר לשחרר את המנגנון ולהסיר את‬ .‫המשככים ביתר קלות‬ .‫היזהרו שלא לשחרר לחלוטין את שני הברגים התומכים בקפיצים‬...
  • Seite 839 ‫לגישה נוחה לבולם הגלגול, יש להטות את החלק הנייד של‬ ‫בסיס ה‬ ‫שחררו את שני הברגים של המכסה הכדורי, ולאחר מכן‬ (‫)א‬ ‫. שחררו את שני הברגים של המשכך, ולאחר‬ ‫הסירו אותו‬ .(‫)ב‬ ‫החזירו את המכסה הכדורי למקומו‬ ‫מכן הסירו אותו‬ (‫)א‬...
  • Seite 840 .‫הדקו )לא בכוח( את שני הברגים התומכים בקפיצים‬ ,‫החזירו את המכסה למקומו באמצעות ארבעת הברגים‬ ‫הכיול‬ ‫ולאחר מכן בצעו את הליך‬...
  • Seite 841 ‫כוונון התנועה‬ ‫. המסכות האלו‬ ‫שונים כלולות עם בסיס ה‬ ‫שלוש מסכות בגדלים‬ .‫מאפשרות לכוונן את התנועה של מוט היגוי הטיסה‬ ‫תנועה‬ ‫מסכה‬ 43° (‫)כברירת מחדל‬ 36° 30°...
  • Seite 842 .‫אין צורך לפתוח את הבסיס כדי להחליף את המסכה‬ ‫מ"מ, שחררו את שמונת‬ ‫בעזרת מפתח האלן בגודל‬ .‫והסירו אותה‬ ‫הברגים מהטבעת‬ .‫הסירו את המסכה הקיימת, והתקינו מסכה חדשה‬...
  • Seite 843 ,‫החזירו את הטבעת למקומה באמצעות שמונת הברגים‬ ‫הכיול‬ ‫ולאחר מכן בצעו את הליך‬...
  • Seite 844 ‫כיול הבסיס‬ ‫, יש לכייל את הבסיס ואת‬ ‫לאחר שינוי באחת מהגדרות בסיס ה‬ .‫מוט היגוי הטיסה‬ (‫)עם מוט היגוי הטיסה שמותקן עליו‬ ‫חברו את בסיס ה‬ ‫במחשב האישי שלכם באמצעות‬ ‫לאחת מיציאות ה‬ USB-C – USB-A ‫כבל‬ ,‫לחצו לחיצה ממושכת על הלחצן הממוקם בגב הבסיס‬ ‫במשך...
  • Seite 845 ‫השאירו את מוט היגוי הטיסה במיקום המרכזי, ואז לחצו על‬ ‫לאמת את המיקום המרכזי‬ ‫הלחצן הממוקם בגב הבסיס כדי‬ .‫תהבהב מהר יותר‬ ‫של מוט היגוי הטיסה. נורת ה‬ ‫מבלי להשתמש בכוח, הזיזו את מוט היגוי הטיסה כדי להגיע‬ ‫ציר ה‬ ‫- ו‬...
  • Seite 846 ‫לחצו שוב על הלחצן הממוקם בגב הבסיס כדי לאמת את‬ ‫תישאר‬ ‫הכיול. לאחר השלמת הליך הכיול, נורת ה‬ .‫דולקת‬...
  • Seite 847 ‫תוכנה לתכנות מתקדם‬ T.A.R.G.E.T Thrustmaster Advanced pRogramming T.A.R.G.E.T ‫( היא חבילת תוכנה חדשנית עם ביצועים‬ Graphical EdiTor ‫גבוהים, שמאפשרת לשפר את רוב בקרי הטיסה מבית‬ Thrustmaster ‫ולשתף פרופילים עם קהילת‬ Thrustmaster ‫התקנה‬ :‫היכנסו לאתר‬ https://support.thrustmaster.com/product/ava -fa18-superhornetflightstick Software ‫)תוכנה(, יש להוריד ולהתקין את תוכנת‬...
  • Seite 848 :‫מספר רמות תכנות זמינות‬ − .'‫השתמשו בשיטת 'לגרור ולשחרר‬ − ‫עם אביזרי הדמיית טיסה‬ ‫האפשרות לשלב את בסיס ה‬ − Hotas Cougar ‫)קו המוצרים‬ Thrustmaster ‫אחרים של‬ TFRP TWCS T.16000M FCS Hotas Warthog VIPER ‫*, קו המוצרים‬ MFD Cougar Pack ‫(, מה‬...
  • Seite 849 ‫שאלות נפוצות ותמיכה טכנית‬ AVA F/A-18 Super ‫יש לכם שאלות שקשורות לג'ויסטיק‬ ,‫אם כן‬ ?‫, או שנתקלתם בבעיות טכניות‬ Hornet™ Flightstick Thrustmaster ‫היכנסו לאתר התמיכה הטכנית של‬ https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 850 ) ‫أﺟﻬﺰة اﻟ�ﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ Windows® 10/11 ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ ‫ﻗﺑل‬ ،‫ﻗراءة ﻣﺗﺄﻧﯾﺔ‬ ‫اﻗرأ‬ ،‫ﺗرﻛﯾب اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫وذﻟك‬ ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟواردة ﻓﻲ ھذا اﻟدﻟﯾل‬ ‫ﻗﺑل‬ ‫ﻗﺑل‬ .‫إﺟراء أي ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻟﮫ. ﺗﺄﻛد ﻣن اﺗﺑﺎع ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫أي اﺳﺗﻌﻣﺎل ﻟﮫ، و‬ ‫و‬ ‫ﻗد ﯾؤدي ﻋدم اﺗﺑﺎع ھذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت إﻟﻰ وﻗوع ﺣوادث و/أو أﺿرار. اﺣﺗﻔظ ﺑﮭذا‬ .‫اﻟدﻟﯾل...
  • Seite 851 ..........‫اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت‬ ........... ‫اﻟﻘﺎﻋدة‬ ‫اﺳﺗﺧدام‬ ‫ﺣول‬ ‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ ......‫ﺣﺎﻣل‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ ......... ‫ﻟوﺣﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ ....Thrustmaster ‫ﺛﺎﺑﺗﺔ‬ ‫أﺧرى‬ ‫دﻋﺎﻣﺔ‬ ‫أي‬ ‫أو‬ ‫اﻟﻘﯾﺎدة‬ ‫ﻗﻣرة‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر‬ ‫أﺟﮭزة‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺗﺛﺑﯾت‬ ......‫اﻟﺗﺣﻛم‬ ‫ﻟوﺣﺔ‬ ..........‫اﻟطﯾران‬...
  • Seite 852 ‫اﻟﺗﺧﺻﯾص‬ ..........‫اﻟﻘﺎﻋدة‬ ‫ﻓﺗﺢ‬ ..........‫اﻹﻋدادات‬ ‫ﺗﺧﺻﯾص‬ ........‫اﻟﻘﺎﻋدة‬ ‫ﻣﻌﺎﯾرة‬ ..........‫اﻟﻣﺗﻘدﻣﺔ‬ ‫اﻟﺑرﻣﺟﺔ‬ ‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ..... T.A.R.G.E.T ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ ............‫اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣﯾزات‬ .......... ‫اﻟﻔﻧﻲ‬ ‫واﻟدﻋم‬ ‫اﻟﺷﺎﺋﻌﺔ‬ ‫اﻷﺳﺋﻠﺔ‬ ......
  • Seite 853 AVA F/A-18 Super ‫ﯾﻣﻛﻧك إﻧﺷﺎء أﺳﻠوﺑك ﻓﻲ اﻟطﯾران ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻋﺻﺎ اﻟﺗﺣﻛم‬ ‫، اﻟﺗﻲ ﺗﺗﻛﯾف ﻣﻊ أي ﻧوع ﻣن أﻧواع اﻟطﯾران. ﯾﻣﻛﻧك‬ Hornet™ Flightstick ‫ﺑﺳرﻋﺔ وﺳﮭوﻟﺔ ﻟﺗﻛﯾﯾﻔﮭﺎ ﻣﻊ ﺗﻔﺿﯾﻼﺗك ﻣن أﺟل اﻟﺗﺣﻛم ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺧﺻﯾص ﻗﺎﻋدة‬ .‫ﻗﯾﺎدة اﻟطﺎﺋرات ﺑدﻗﺔ ﻣذھﻠﺔ واﻟﺗﻣﺗﻊ ﺑﺄﺣﺎﺳﯾس ﻓرﯾدة‬ !‫اﺧﺗﺑر...
  • Seite 854 ‫ﺗﺣدﯾث اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺛﺎﺑت‬ ‫ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ ﻣﻊ أﻟﻌﺎب اﻟﻔﯾدﯾو، ﻣن اﻟﺿروري ﺗﺣدﯾث‬ ‫ﻟﻛﻲ ﺗﻌﻣل ﻗﺎﻋدة‬ .‫اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺛﺎﺑت‬ ‫ﻹﺟراء اﻟﺗﺣدﯾث، ﺗﻔﺿل ﺑزﯾﺎرة‬ https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick ‫إﺟراء اﻟﺗﻧزﯾل‬ ‫)ﺑراﻣﺞ اﻟﺗﺷﻐﯾل( واﺗﺑﻊ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت، ﺑﻣﺎ ﻓﯾﮭﺎ‬ Drivers ‫اﻧﻘر ﻓوق‬ .‫واﻟﺗﺛﺑﯾت‬...
  • Seite 855 ‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت اﻟﻌﺒﻮة‬ ‫ﻧﺎﺑض ذي‬ JET x 2...
  • Seite 856 AERO x 2 ‫ﻧﺎﺑض ذو ﻣﻘﺎوﻣﺔ‬ ‫ﻧﺎﺑض ﺿﻌﯾف‬ ‫ﻧﺎﺑض ﻣﺗوﺳط‬...
  • Seite 857 ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋدة‬ USB-C ‫ﻣوﺻل‬ F/A-18C Hornet™ HOTAS Add- ‫ﻣﻘﺑض ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ On Grip AVA Offset Adapter ‫ﻣﺣول اﻹزاﺣﺔ‬...
  • Seite 858 AERO ‫و‬ ) ‫ﻣﺟﻣوﻋﺗﺎن ﻣن اﻟﻛﺎﻣﺎت‬ ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ واﺣدة ﻣن اﻟﻣﺧﻣدات‬ ‫، و‬ ‫، و‬ ) ‫ﺛﻼﺛﺔ أﻗﻧﻌﺔ‬ ‫أرﺑﻊ ﻣﺟﻣوﻋﺎت ﻣن اﻟﻧواﺑض )ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻗوﯾﺔ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ وﻗوﯾﺔ وﻣﺗوﺳطﺔ‬ (‫وﺿﻌﯾﻔﺔ‬ USB-C – USB-A ‫ﻛﺎﺑل‬ (‫ﻣم‬ ‫ﻣم و‬ ) ‫ﻣﻔﺗﺎﺣﺎ رﺑط أﻟﯾن‬ AVA Desktop Plate ‫ﻟوﺣﺔ‬...
  • Seite 859 ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ ‫ﺧطر اﻟﺗﻌر ّ ض ﻟﻠﻘرص‬ ‫، ﻻ ﺗﺿﻊ أﺻﺎﺑﻌك أﺑ د ًا ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺑﯾن اﻟﻘﺎﻋدة وﻣﺣور‬ ‫ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام ﻗﺎﻋدة‬ .‫ﻣﻘﺑض ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬...
  • Seite 860 ‫اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ أﻧواع ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣن اﻟدﻋﺎﻣﺎت، وذﻟك ﺑﻔﺿل‬ ‫ﯾﻣﻛن ﺗرﻛﯾب ﻗﺎﻋدة‬ .‫ﻓﺗﺣﺎت اﻟﺗرﻛﯾب اﻟﺛﻣﺎﻧﻲ اﻟﻣﺗوﻓرة‬ ‫اﻷرﺑﻌﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺣﺎﻣل اﻟﺧﺎص ﺑك، اﺳﺗﺧدم ﺑراﻏﻲ‬ ‫ﻟﺗﺛﺑﯾت ﻗﺎﻋدة‬ ‫اﻟﻣرﻓﻘﺔ، ﺣﺗﻰ ﻻ ﺗﺗﻠف اﻟﻘﺎﻋدة. داﺧل اﻟﻘﺎﻋدة، ﯾﺟب أﻻ ﯾﺗﺟﺎوز اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ‬ .‫ﻣم‬ ‫ﻟطول اﻟﺑرﻏﻲ‬...
  • Seite 861 ‫ﺑﺎﻟﺣﺎﻣل ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ وﻓ ﻘ ً ﺎ‬ ‫ﻗﺑل ﻛل اﺳﺗﺧدام، ﺗﺄﻛد ﻣن رﺑط ﻗﺎﻋدة‬ − .‫ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻣﺣددة ﻣن ﻗ ِ ﺑل اﻟﺷرﻛﺔ اﻟ ﻣ ُ ﺻ َ ﻧ ّ ِ ﻌﺔ‬ ‫ﺗﺄﻛد ﻣن ﻣراﻋﺎة اﻟﻣﺎدة اﻟﺗﻲ ﯾﺗم ﺗﺻﻧﯾﻊ اﻟﺣﺎﻣل ﻣﻧﮭﺎ، وذﻟك ﻟﻠﺗﺄﻛد ﻣن إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ‬ −...
  • Seite 862 ‫أﺑﻌﺎد ﻗﺎﻋدة‬ :‫ھﻧﺎ‬ ‫ﻟﻘﺎﻋدة‬ ‫ﻛﺎﻣل‬ ‫ﺗﺧطﯾطﻲ‬ ‫رﺳم‬ ‫ﯾﺗوﻓر‬ https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 863 :‫أﺑﻌﺎد ﻧﻣوذج اﻟﺗرﻛﯾب‬ :‫ھﻧﺎ‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫ﻧﻣوذج‬ ‫ﺗﻧزﯾل‬ ‫ﯾﻣﻛﻧك‬ https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick .‫ﻟﻠﺗرﻛﯾب‬ ‫اطﺑﻊ اﻟﻧﻣوذج ﺛم اﻧﻘﻠﮫ إﻟﻰ اﻟﺣﺎﻣل اﻟﺧﺎص ﺑك ﻟﺗﺟﮭﯾز اﻟﻔﺗﺣﺎت‬...
  • Seite 864 ‫اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ‬ Thrustmaster ‫أو ﻟوﺣﺔ‬ AVA Desktop Plate ‫ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ‬ ‫ﯾﻣﻛﻧك ﺗﺛﺑﯾت ﻗﺎﻋدة‬ Hotas Warthog ‫اﻷرﺑﻌﺔ اﻟﻣرﻓﻘﺔ، ﺣﺗﻰ ﻻ‬ ‫ﻟﺗﺛﺑﯾت اﻟﻘﺎﻋدة ﺑﺎﻟﺣﺎﻣل اﻟﺧﺎص ﺑك، اﺳﺗﺧدم ﺑراﻏﻲ‬ .‫ﺗﺗﻠف اﻟﻘﺎﻋدة‬ .‫داﺧل اﻟﻘﺎﻋدة‬ ‫ﻣم‬ ‫ﺗﺄﻛد ﻣن أن اﻟﺑراﻏﻲ ﻻ ﺗﻣﺗد ﻷﻛﺛر ﻣن‬...
  • Seite 865 ‫ﺗﺄﻛد ﻣن أن اﻟﺑراﻏﻲ ﻻ ﺗﻣﺗد ﻷﻛﺛر ﻣن‬ − ‫، ﯾ ُ رﺟﻰ اﺳﺗﺷﺎرة اﻟﺷرﻛﺔ اﻟ ﻣ ُ ﺻ َ ﻧ ّ ِ ﻌﺔ ﻟﻘﻣرة اﻟﻘﯾﺎدة‬ ‫ﻟﺗﺟﻧب إﺗﻼف ﻗﺎﻋدة‬ − ‫أو اﻟدﻋم اﻟﻔﻧﻲ ﻟﺗﺣدﯾد ﻣدى ﺗواﻓﻖ ﻗﻣرة اﻟﻘﯾﺎدة ﻣﻊ ﻣﻧﺗﺟﺎت‬ Thrustmaster ‫*ﻏﯾر ﻣرﻓﻘﺔ‬...
  • Seite 866 ‫اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻋﻠﻰ أﺟﮭﺰة اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ‬ :‫ﯾ ُ رﺟﻰ زﯾﺎرة‬ https://support.thrustmaster.com/product/ava -fa18-superhornetflightstick ‫ﻗم ﺑﺗﻧزﯾل ﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺧﺎص ﺑﺄﺟﮭزة اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر وواﺟﮭﺗﮫ اﻟﻣﺧﺻﺻﺔ‬ Windows ‫ﻟﻠوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم وﺗﺛﺑﯾﺗﮭﻣﺎ ﻟﻠوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم ﻓﻲ‬ ‫ﺑﻣﺟرد ﺗﺛﺑﯾت ﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺧﺎص ﺑﺄﺟﮭزة اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر، ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل‬ ‫اﻟﻣوﺟودة ﺑﺟﮭﺎز اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﺧﺎص ﺑك‬...
  • Seite 867 ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ Thrustmaster / ‫ﺑدء / اﻟﺗطﺑﯾﻘﺎت‬ ‫إﻟﻰ ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم، اﻧﻘر ﻓوق‬ ‫ﻟﻠوﺻول‬ ‫ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم‬ Windows ® ‫)ﻓﻲ ﻧظﺎم اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫وﺣدات اﻟﺗﺣﻛم ﻓﻲ اﻷﻟﻌﺎب‬ ‫. وﯾظﮭر اﻟﻣﻠﺣﻖ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﯾﺗم ﻋﻧدﺋذ ﻋرض ﻣرﺑﻊ اﻟﺣوار‬ ‫وﺗظﮭر اﻟﺣﺎﻟﺔ‬ AVA Base ‫اﻟﺷﺎﺷﺔ ﺑﺎﺳم‬...
  • Seite 868 ‫ﻟﻌرض ﻛﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﺧﺻﺎﺋص‬ ‫، اﻧﻘر ﻓوق‬ ‫اﻷﻟﻌﺎب‬ ‫وﺣدات اﻟﺗﺣﻛم ﻓﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﻣرﺑﻊ اﻟﺣوار‬ .‫اﻟﻣﯾزات واﺧﺗﺑﺎرھﺎ‬...
  • Seite 869 ‫ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻣﻘﺒﺾ ﻋﺼﺎ اﻟﻄﯿﺮان‬ F/A-18C Hornet™ HOTAS Add- ‫ﯾﻣﻛن ﺗرﻛﯾب ﻣﻘﺑض ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ ‫أو‬ AVA Offset Adapter ‫ﻣﻊ ﻣﺣول اﻹزاﺣﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋدة‬ On Grip .(‫ﻣن دوﻧﮫ )ﻣرﻓﻖ‬ ‫ﻣﻊ ﻣﺤﻮل اﻹزاﺣﺔ‬ ‫وﺿﻊ ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ AVA Offset Adapter ‫ﯾﺗﯾﺢ ﻟك ﻣﺣول اﻹزاﺣﺔ‬ ‫ﺳم...
  • Seite 870 :‫اﻟﺗﻛوﯾﻧﺎت اﻟﻣﻣﻛﻧﺔ‬ ‫اﻹزاﺣﺔ‬ ‫درﺟﺔ‬ ‫درﺟﺔ‬ ‫درﺟﺔ‬...
  • Seite 871 ‫ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋدة‬ AVA Offset Adapter ‫ﺿ َ ﻊ ْ ﻣﺣول اﻹزاﺣﺔ‬ ‫ﺗﺄﻛد ﻣن وﺿﻊ ﻧظﺎم اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺷﻛ ل ٍ ﺻﺣﯾﺢ، ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ ﻓﻲ اﻟرﺳم‬ .‫اﻟﺗﺧطﯾطﻲ أدﻧﺎه‬ .‫ارﻓﻊ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺗﺛﺑﯾت‬...
  • Seite 872 ‫ﻗم ﺑﺗدوﯾر اﻟﺟزء اﻟرﺋﯾﺳﻲ ﻣن اﻟﻣﺣول ﻟﺗﺣدﯾد اﻹزاﺣﺔ ﻟﻣﻘﺑض ﻋﺻﺎ‬ ‫اطﻠﻊ ﻋﻠﻰ ﺟدول‬ — ‫درﺟﺔ‬ ‫درﺟﺔ، أو‬ ‫درﺟﺔ، أو‬ ) ‫اﻟطﯾران‬ ‫اﻟﺗﻛوﯾﻧﺎت اﻟﻣﻣﻛﻧﺔ‬ .‫اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ(. ﺑﻌد ﺗﺣدﯾد اﻹزاﺣﺔ، ﻗم ﺑﺧﻔض ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺗﺛﺑﯾت‬ .‫أﺣﻛم رﺑط ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺗﺛﺑﯾت‬...
  • Seite 873 AVA Offset ‫ﺿ َ ﻊ ْ ﻣﻘﺑض ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران ﻋﻠﻰ ﻣﺣول اﻹزاﺣﺔ‬ ‫. ﺗﺄﻛد ﻣن وﺿﻊ ﻣﻘﺑض ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران ﺑﺷﻛ ل ٍ ﺻﺣﯾﺢ، ﻛﻣﺎ‬ Adapter .‫ھو ﻣوﺿﺢ ﻓﻲ اﻟرﺳم اﻟﺗﺧطﯾطﻲ أدﻧﺎه‬ .‫أﺣﻛم رﺑط ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺗﺛﺑﯾت‬ ‫ﻣﺣﺎذاة ﻣوﺻﻼت اﻟﻘﺎﻋدة‬ ‫إذا ﺷﻌرت ﺑﺄي ﻣﻘﺎوﻣﺔ، ﻓﻼ ﺗﺿﻐط ﺑﻘوة. ﺗﺄﻛد ﻣن‬ ‫وﻣﻘﺑض...
  • Seite 874 ‫ﻣﻦ دون ﻣﺤﻮل اﻹزاﺣﺔ‬ ‫. ﺗﺄﻛد ﻣن وﺿﻊ ﻣﻘﺑض‬ ‫ﺿ َ ﻊ ْ ﻣﻘﺑض ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋدة‬ .‫اﻟﺗﺧطﯾطﻲ أدﻧﺎه‬ ‫ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران ﺑﺷﻛ ل ٍ ﺻﺣﯾﺢ، ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ ﻓﻲ اﻟرﺳم‬ .‫أﺣﻛم رﺑط ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺗﺛﺑﯾت‬ ‫إذا ﺷﻌرت ﺑﺄي ﻣﻘﺎوﻣﺔ، ﻓﻼ ﺗﺿﻐط ﺑﻘوة. ﺗﺄﻛد ﻣن ﻣﺣﺎذاة ﻣوﺻﻼت اﻟﻘﺎﻋدة‬ ‫وﻣﻘﺑض...
  • Seite 875 ‫ﻣﺨﻄﻂ‬ F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip...
  • Seite 876 ‫ﻣﺨﻄﻂ‬ Viper Grip – HOTAS Add-On Grip ‫* ﺗ ُ ﺑﺎع ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ‬...
  • Seite 877 ‫ﻣﻌﺎﯾرة اﻟﻘﺎﻋدة‬ ‫ﻧ َ ﻔ ّ ِ ذ ْ ﻓﻘط اﻟﺗﻌدﯾﻼت اﻟﻣوﺻﻰ ﺑﮭﺎ ﻣن ﻗ ِ ﺑل‬ ‫. أي ﺗﻌدﯾل آﺧر‬ Thrustmaster − .‫ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ ﻗد ﯾؤﺛر ﻓﻲ أداﺋﮫ وﯾﺑطل ﻣطﺎﺑﻘﺗﮫ ﻟﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﺳﻼﻣﺔ واﻷداء اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫ﻟﯾﺳت ﻣﺳؤوﻟﺔ ﻋن أي ﻋواﻗب ﺗﻧﺗﺞ ﻋن اﻟﺗﻌدﯾﻼت ﻏﯾر‬...
  • Seite 878 ‫أﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﻔﻛﯾك، ﻛن ﺣذر ً ا ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ ﺣﺗﻰ ﻻ ﺗﻔﻘد أي أﺟزاء. اﻋﻣل ﻓﻲ ﻣﺳﺎﺣﺔ‬ − ‫اﻹﺿﺎءة وﺗﺄﻛد ﻣن اﺳﺗﺧدام ﺣﺎوﯾﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﺗﺧزﯾن اﻷﺟزاء‬ ‫ﻋﻣل ﺟﯾدة‬ .‫اﻟﺻﻐﯾرة‬ .‫إذا ﻛﺎﻧت ﻟدﯾك أي أﺳﺋﻠﺔ أو ﻣﺧﺎوف، ﻓﻼ ﺗﺗردد ﻓﻲ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺎﻟدﻋم اﻟﻔﻧﻲ‬ − :‫ھﻧﺎ‬ ‫ﻣﺗﺎﺣﺔ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟوﺛﺎﺋﻖ اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻘﺎﻋدة‬ https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick.
  • Seite 879 ‫ﻓﺘﺢ اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ ‫ﻟﻠوﺻول إﻟﻰ إﻋدادات اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ، وﻣﻧﺣﻧﻰ اﻟﻣﺣور، وﺗﺧﻣﯾد إﻋﺎدة اﻟﺗﻣر ﻛ ُ ز، ﯾﺟب‬ ‫ﻋﻠﯾك ﻓﺗﺢ ﻗﺎﻋدة‬ ، ‫ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋدة‬ AVA Offset Adapter ‫إذا ﺗم ﺗﺛﺑﯾت ﻣﺣول اﻹزاﺣﺔ‬ .‫ﻓﺗﺄﻛد ﻣن إﻟﻐﺎء ﺗﺛﺑﯾﺗﮫ ﻗﺑل ﻓﺗﺢ اﻟﻘﺎﻋدة‬ .‫ﻗم ﺑﻔك اﻟﺑراﻏﻲ اﻷرﺑﻌﺔ اﻟﻣوﺟودة أﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻋدة‬ .‫أ...
  • Seite 880 ‫ﺗﺨﺼﯿﺺ اﻹﻋﺪادات‬ ‫ﺑراﻏﻲ‬ ‫، اﺣرص ﻋﻠﻰ ﻋدم اﻹﻓراط ﻓﻲ رﺑط‬ ‫ﻟﺗﺟﻧب إﺗﻼف آﻟﯾﺎت ﻗﺎﻋدة‬ .‫ﻛل آﻟﯾﺔ. وﺗوﻗف ﻋن رﺑط اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر ﺑﻣﺟرد ﺷﻌورك أن اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻛﺎﻓﯾﺔ‬...
  • Seite 881 ‫ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ‬ ‫. ﺗﺳﻣﺢ ﻟك ھذه اﻟﻧواﺑض‬ ‫ﯾﺗم ﺗﺿﻣﯾن أرﺑﻌﺔ أﻧواع ﻣن اﻟﻧواﺑض ﻓﻲ ﻗﺎﻋدة‬ .‫ﺑﺿﺑط ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻣﻘﺑض ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ ‫اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ‬ ‫اﻟﻧﺎﺑض‬ ‫ﻗوﯾﺔ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‬ ‫ﻗوﯾﺔ‬ (‫)ﺑﺷﻛل اﻓﺗراﺿﻲ‬ ‫ﻣﺗوﺳطﺔ‬ ‫ﺿﻌﯾﻔﺔ‬ ‫ﺿﺑط‬ ‫اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑك إﻟﻰ أﻗﺻﻰ ﺣد ﻣﻣﻛن، ﯾﻣﻛﻧك اﺳﺗﺧدام‬ ‫ﻟﺗﺧﺻﯾص ﻗﺎﻋدة‬ ‫دﻗﯾﻖ...
  • Seite 882 ‫ﻓك اﻟﻣﺳﻣﺎرﯾن اﻟداﻋﻣﯾن ﻟﻠﻧواﺑض ﻗﻠﯾ ﻼ ً ، ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ أدﻧﺎه. وﺳﯾﺳﻣﺢ‬ .‫ھذا ﺑﺗﺣرﯾر اﻵﻟﯾﺔ وﺗﻐﯾﯾر اﻟﻧواﺑض ﺑﺳﮭوﻟﺔ أﻛﺑر‬ .‫اﺣرص ﻋﻠﻰ ﻋدم ﻓك اﻟﻣﺳﻣﺎرﯾن اﻟداﻋﻣﯾن ﻟﻠﻧواﺑض ﺑﺷﻛل ﻛﺎﻣل‬...
  • Seite 883 .‫أ َ ز ِ ل ْ اﻟﻧﺎﺑض اﻟﻣوﺟود ﺣﺎﻟ ﯾ ً ﺎ ور َ ﻛ ّ ِ بْ ﻧﺎﺑ ﺿ ً ﺎ ﺟدﯾ د ًا ﻋﻠﻰ اﻟﺧطﺎﻓﺎت‬ .(‫أﺣﻛم رﺑط اﻟﻣﺳﻣﺎرﯾن اﻟداﻋﻣﯾن ﻟﻠﻧواﺑض )ﻣن دون اﻟﺿﻐط ﺑﻘوة‬ ْ ‫أ َ ﻋ ِ د ْ اﻟﻐطﺎء إﻟﻰ ﻣﻛﺎﻧﮫ ﻣرة أﺧرى ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺑراﻏﻲ اﻷرﺑﻌﺔ، ﺛم ا ﺗ ﱠ ﺑ ِ ﻊ‬ ‫اﻟﻣﻌﺎﯾرة‬...
  • Seite 884 ‫اﻟﻀﺒﻂ اﻟﺪﻗﯿﻖ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻣﺔ‬ .‫ﺑﻧﻘﺎط ﻧﻔﺎذ ﺧﺎرﺟﯾﺔ؛ ﻣﺎ ﯾﺳﻣﺢ ﻟك ﺑﺿﺑط ﻛل ﻣﺣور ﺑﺷﻛل ﻣﺳﺗﻘل‬ ‫ﺗﺗﻣﯾز ﻗﺎﻋدة‬ ‫ﻟﺿﺑط ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﻣﺣور ﻗﻠﯾ ﻼ ً ، أﺣﻛم رﺑط اﻟﻧﺎﺑض اﻟﻣﻠﺣﻖ أو ﻓ ُ ﻛ ﱠ ﮫ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻣﻔﺗﺎح أﻟﯾن‬ .‫ﻣم‬ ‫ﻣﻘﺎس‬ .‫اﺣرص ﻋﻠﻰ ﻋدم ﻓك اﻟﻧﺎﺑض ﺗﻣﺎ ﻣ ً ﺎ‬ ‫ﻣن...
  • Seite 885 ‫ﺗﻌﺪﯾﻞ ﺳﻠﻮك اﻟﻤﺤﻮر‬ .‫ﯾﺗم ﺗﺿﻣﯾن ﻧوﻋﯾن ﻣن اﻟﻛﺎﻣﺎت. وﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧدام ھذه اﻟﻛﺎﻣﺎت ﻟﺗﻌدﯾل ﺳﻠوك اﻟﻣﺣور‬ ‫اﻟﻠﻣﺳﺔ واﻟﻘوة اﻟﻠﺗﯾن ﺳﯾﺗم ﺗطﺑﯾﻘﮭﻣﺎ ﻋﻧد ﺗﺣرﯾك‬ ‫ﺗﺣدد ﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻛﺎﻣﺔ‬ .‫ﻣﻘﺑض ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ ‫اﻟﺳﻠوك‬ ‫اﻟﻛﺎﻣﺔ‬ ‫ﺣرﻛﺔ ﻗوﯾﺔ ﻓﻲ اﻟوﺳط، وإﻋﺎدة ﺗ َ ﻣ َ ر ْ ﻛ ُ ز ﻗوي‬ ‫ﻟﻣﺳﺔ...
  • Seite 886 ‫ﻓك اﻟﻣﺳﻣﺎرﯾن اﻟداﻋﻣﯾن ﻟﻠﻧواﺑض ﻗﻠﯾ ﻼ ً ، ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ أدﻧﺎه. وﺳﯾﺳﻣﺢ‬ .‫ھذا ﺑﺗﺣرﯾر اﻵﻟﯾﺔ وﺗﻐﯾﯾر اﻟﻛﺎﻣﺎت ﺑﺳﮭوﻟﺔ أﻛﺑر‬ .‫اﺣرص ﻋﻠﻰ ﻋدم ﻓك اﻟﻣﺳﻣﺎرﯾن اﻟداﻋﻣﯾن ﻟﻠﻧواﺑض ﺑﺷﻛل ﻛﺎﻣل‬...
  • Seite 887 ‫ﻓ ُ ك ﱠ اﻟﺑرﻏﻲ اﻟذي ﯾﺛﺑت اﻟﻛﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ وأ َ ز ِ ل ْ ﺣﻠﻘﺔ اﻟرﺑط. ﺿﻊ ﻛﺎﻣﺔ‬ .‫ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ، وأ َ ﻋ ِ د ْ ﺣﻠﻘﺔ اﻟرﺑط إﻟﻰ ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ، ﺛم أ َ ﻋ ِ د ْ رﺑط اﻟﺑرﻏﻲ‬ .(‫أﺣﻛم...
  • Seite 888 ‫اﻋﺗﻣﺎ د ًا ﻋﻠﻰ ﻧوع اﻟﺟﮭﺎز اﻟذي ﺗﺳﺗﺧدﻣﮫ، ﻧوﺻﻲ ﺑﺎﻟﻣﺟﻣوﻋﺎت اﻟﻣوﺿﺣﺔ ﻓﻲ‬ .‫اﻟﺟدول أدﻧﺎه‬ ‫ﻧوع اﻟطﺎﺋرة‬ ‫اﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫طﺎﺋرة ﻣﻘﺎﺗﻠﺔ‬ (‫)اﻟﻣوﺿﻊ اﻟﻣرﻛزي‬ ‫طﺎﺋرة ﻣﻘﺎﺗﻠﺔ‬ ‫طﺎﺋرة ﻛﺑﯾرة ﻟﻧﻘل اﻟﻣﺳﺎﻓرﯾن‬...
  • Seite 889 ‫ﻧوع اﻟطﺎﺋرة‬ ‫اﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫طﺎﺋرة ﻣروﺣﯾﺔ ﻋﺳﻛرﯾﺔ‬ ‫طﺎﺋرة ﺧﻔﯾﻔﺔ‬ ‫ھﻠﯾﻛوﺑﺗر‬ ‫ﻣرﻛﺑﺔ ﻓﺿﺎﺋﯾﺔ‬ ‫ﻣرﻛﺑﺔ ﻓﺿﺎﺋﯾﺔ‬...
  • Seite 890 ‫اﻟ ﺘ َ ﻤ َ ﺮ ﻛ ُﺰ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺗﺨﻤﯿﺪ إﻋﺎدة‬ ‫. وﺗﺗﯾﺢ ھذه اﻟﻣﺧﻣدات‬ ‫ﯾﺗم ﺗﺿﻣﯾن اﺛﻧﯾن ﻣن اﻟﻣﺧﻣدات اﻟﻘﯾﺎﺳﯾﺔ ﻣﻊ ﻗﺎﻋدة‬ .‫إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ ﺿﺑط اﻟﺗﺧﻣﯾد ﻣن أﺟل إﻋﺎدة اﻟ ﺗ َ ﻣر ﻛ ُ ز‬ ،‫ﻣن أﺟل إﺗﺎﺣﺔ ﺣرﻛﺔ أﻛﺛر ﻣروﻧﺔ ﻟﻣﻘﺑض ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ ‫ﯾﻣﻛﻧك...
  • Seite 891 ‫ﻓك اﻟﻣﺳﻣﺎرﯾن اﻟداﻋﻣﯾن ﻟﻠﻧواﺑض ﻗﻠﯾ ﻼ ً ، ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ أدﻧﺎه. وﺳﯾﺳﻣﺢ‬ .‫ھذا ﺑﺗﺣرﯾر اﻵﻟﯾﺔ وإزاﻟﺔ اﻟﻣﺧﻣدات ﺑﺳﮭوﻟﺔ أﻛﺑر‬ .‫اﺣرص ﻋﻠﻰ ﻋدم ﻓك اﻟﻣﺳﻣﺎرﯾن اﻟداﻋﻣﯾن ﻟﻠﻧواﺑض ﺑﺷﻛل ﻛﺎﻣل‬...
  • Seite 892 ‫ﻟﺳﮭوﻟﺔ اﻟوﺻول إﻟﻰ ﻣﺧﻣد اﻻﻟﺗﻔﺎف، ﻗم ﺑﺈﻣﺎﻟﺔ اﻟﺟزء اﻟﻣﺗﺣرك ﻣن ﻗﺎﻋدة‬ ‫. ﻓ ُ ك ﱠ‬ ‫ﻓ ُ ك ﱠ اﻟﻣﺳﻣﺎرﯾن اﻟﺧﺎﺻﯾن ﺑﺎﻟﻐطﺎء اﻟﻛروي، ﺛم ﻗم ﺑﺈزاﻟﺗﮫ‬ (‫)أ‬ ‫. أ َ ﻋ ِ د ْ اﻟﻐطﺎء اﻟﻛروي‬ (‫)ب‬ ‫اﻟﻣﺳﻣﺎرﯾن اﻟﺧﺎﺻﯾن ﺑﺎﻟﻣﺧﻣد، ﺛم ﻗم ﺑﺈزاﻟﺗﮫ‬ (‫)أ‬...
  • Seite 893 .(‫أﺣﻛم رﺑط اﻟﻣﺳﻣﺎرﯾن اﻟداﻋﻣﯾن ﻟﻠﻧواﺑض )ﻣن دون اﻟﺿﻐط ﺑﻘوة‬ ْ ‫أ َ ﻋ ِ د ْ اﻟﻐطﺎء إﻟﻰ ﻣﻛﺎﻧﮫ ﻣرة أﺧرى ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺑراﻏﻲ اﻷرﺑﻌﺔ، ﺛم ا ﺗ ﱠ ﺑ ِ ﻊ‬ ‫اﻟﻣﻌﺎﯾرة‬ ‫إﺟراء‬...
  • Seite 894 ‫ﺿﺒﻂ ﻧﻄﺎق اﻟﺤﺮﻛﺔ‬ ‫. وﺗﺳﻣﺢ ﻟك ھذه اﻷﻗﻧﻌﺔ‬ ‫ﯾﺗم ﺗﺿﻣﯾن ﺛﻼﺛﺔ أﻗﻧﻌﺔ ﺑﺄﺣﺟﺎم ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﻊ ﻗﺎﻋدة‬ .‫ﺑﺿﺑط ﻧطﺎق ﺣرﻛﺔ ﻣﻘﺑض ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ ‫ﻧطﺎق اﻟﺣرﻛﺔ‬ ‫اﻟﻘﻧﺎع‬ ‫درﺟﺔ‬ (‫)اﻓﺗراﺿ ﯾ ً ﺎ‬ ‫درﺟﺔ‬ ‫درﺟﺔ‬...
  • Seite 895 .‫ﻻ ﺗﺣﺗﺎج إﻟﻰ ﻓﺗﺢ اﻟﻘﺎﻋدة ﻟﺗﻐﯾﯾر اﻟﻘﻧﺎع‬ .‫ﻣم، ﻓ ُ ك ﱠ اﻟﺑراﻏﻲ اﻟﺛﻣﺎﻧﯾﺔ ﻣن اﻟﺣﻠﻘﺔ وأ َ ز ِ ﻟﮭﺎ‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻣﻔﺗﺎح أﻟﯾن ﻣﻘﺎس‬ .‫أ َ ز ِ ل ْ اﻟﻘﻧﺎع اﻟﻣوﺟود ﺣﺎﻟ ﯾ ً ﺎ، وﺛ ﺑ ّ ِ ت ﻗﻧﺎ ﻋ ً ﺎ ﺟدﯾ د ًا‬...
  • Seite 896 ْ ‫أ َ ﻋ ِ د ْ اﻟﺣﻠﻘﺔ إﻟﻰ ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ ﻣرة أﺧرى ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺑراﻏﻲ اﻟﺛﻣﺎﻧﯾﺔ، ﺛم ا ِ ﺗ ﱠ ﺑ ِ ﻊ‬ ‫اﻟﻣﻌﺎﯾرة‬ ‫إﺟراء‬...
  • Seite 897 ‫ﻣﻌﺎﯾﺮة اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ ‫، ﯾﺟب ﻋﻠﯾك ﻣﻌﺎﯾرة اﻟﻘﺎﻋدة وﻣﻘﺑض ﻋﺻﺎ‬ ‫ﺑﻌد ﺗﻌدﯾل أﺣد إﻋدادات ﻗﺎﻋدة‬ .‫اﻟطﯾران‬ ‫)ﻣﻊ ﻣﻘﺑض ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران اﻟﻣﺛﺑت ﻋﻠﯾﮭﺎ( ﺑﺄﺣد ﻣﻧﺎﻓذ‬ ‫ﺻل ﻗﺎﻋدة‬ USB-A – ‫ﺑﺟﮭﺎز اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﺧﺎص ﺑك ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻛﺎﺑل‬ USB-C ‫اﺿﻐط ﻣﻊ اﻻﺳﺗﻣرار ﻋﻠﻰ اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﻓﻲ اﻟﺟزء اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻣن اﻟﻘﺎﻋدة‬ ‫ﻟﻣدة...
  • Seite 898 ‫اﺗرك ﻣﻘﺑض ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران ﻓﻲ اﻟﻣوﺿﻊ اﻟﻣرﻛزي، ﺛم اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر‬ ‫اﻟﻣوﺟود ﻓﻲ اﻟﺟزء اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻣن اﻟﻘﺎﻋدة ﻟﻠﺗﺣﻘﻖ ﻣن اﻟوﺿﻊ اﻟﻣرﻛزي‬ .‫ﺑﺳرﻋﺔ أﻛﺑر‬ ‫ﻟﻣﻘﺑض ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران. ﺳﯾوﻣض ﻣؤﺷر‬ ‫ﻣن دون اﻟﺿﻐط ﺑﻘوة، ﺣرك ﻣﻘﺑض ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران ﻟﻠوﺻول إﻟﻰ طرﻓﻲ‬ ‫و‬ ‫اﻟﻣﺣورﯾن‬...
  • Seite 899 ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر اﻟﻣوﺟود ﻓﻲ اﻟﺟزء اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻣن اﻟﻘﺎﻋدة ﻣرة أﺧرى‬ ‫ﻟﻠﺗﺣﻘﻖ ﻣن اﻟﻣﻌﺎﯾرة. ﻋﻧد اﻛﺗﻣﺎل إﺟراء اﻟﻣﻌﺎﯾرة، ﯾظل ﻣؤﺷر‬ . ً ‫ﻣﺿﺎ ء‬...
  • Seite 900 ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ‬ T.A.R.G.E.T T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming ‫ﻋﺑﺎرة ﻋن ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﺑراﻣﺞ ﻣﺑﺗﻛرة، ﻋﺎﻟﯾﺔ اﻷداء ﺗﺗﯾﺢ‬ Graphical EdiTor) ‫، وﻣﺷﺎرﻛﺔ‬ Thrustmaster ‫اﻟﺗﺣﺳﯾﻧﺎت ﻟﻣﻌظم وﺣدات اﻟﺗﺣﻛم ﻓﻲ اﻟطﯾران‬ Thrustmaster ‫اﻟﺣﺳﺎﺑﺎت ﻣﻊ ﻣﺟﺗﻣﻊ‬ ‫اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬ :‫ﺗﻔﺿل ﺑزﯾﺎرة‬ https://support.thrustmaster.com/product/ava -fa18-superhornetflightstick Software ‫)اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ(، ﻗم ﺑﺗﻧزﯾل ﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺑرﻣﺟﺔ اﻟﻣﺗﻘدﻣﺔ‬...
  • Seite 901 ‫ﺗﺗوﻓر ﻣﺳﺗوﯾﺎت ﻣﺗﻌددة‬ − .‫اﺳﺗﺧدام ﻣﺑدأ اﻟﺳﺣب واﻹﻓﻼت‬ − ‫ﻣﻊ ﻣﻠﺣﻘﺎت ﻣﺣﺎﻛﺎة اﻟطﯾران اﻷﺧرى‬ ‫اﻟﻘدرة ﻋﻠﻰ اﻟﺟﻣﻊ ﺑﯾن ﻗﺎﻋدة‬ − ، *Hotas Warthog ، *Hotas Cougar) Thrustmaster MFD Cougar ، *TFRP ، *TWCS ،* T.16000M FCS ‫ﺟﻣﯾﻌﮭﺎ ﻣﺗواﻓﻘﺔ‬ — VIPER ‫*،...
  • Seite 902 ‫اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﺸﺎﺋﻌﺔ واﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ‬ AVA F/A-18 Super Hornet™ ‫ھل ﻟدﯾك أﺳﺋﻠﺔ ﺗﺗﻌﻠﻖ ﺑﻌﺻﺎ اﻟﺗﺣﻛم‬ ‫إذا ﻛﺎن اﻷﻣر ﻛذﻟك، ﻓﺗﻔﺿل ﺑزﯾﺎرة اﻟﻣوﻗﻊ‬ ‫أو ﺗواﺟﮫ ﻣﺷﻛﻼت ﻓﻧﯾﺔ؟‬ Flightstick Thrustmaster ‫اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ ﻟﻠدﻋم اﻟﻔﻧﻲ ﻟﺷرﻛﺔ‬ https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 903 PC (Windows® 10/11) ユーザーズマニュアル 本製品を取り付ける前、使用する前、およびメンテナ ンスする前に、このマニュアルに記載されている指示 をよくお読みください。安全に関する注意事項を必ず 守ってください。これらの指示に従わない場合、事故 や破損の原因となります。このマニュアルは、後で参 照できるように保管しておいてください。...
  • Seite 904 目次 パッケージ内容 ..........6 技術仕様 ............. 8 ベースの使用に関する情報 ......10 サポートへの取り付け ........11 Thrustmaster * ..15 プレートへの取り付け コックピット または別の固定サポート への取り付 ..............16 け PC で使用する ..........17 ........18 コントロールパネル フライトスティックグリップを取り付ける .. 20 ......20 オフセットアダプターあり ......25 オフセットアダプターなし...
  • Seite 905 カスタマイズ ............ 28 ..........30 ベースを開ける ......31 設定をカスタマイズする ......... 48 ベースを調整する T.A.R.G.E.T 高機能プログラミング ソフトウェア ............51 .............. 51 設置 主な特長 ............52 FAQ とテクニカルサポート ......53...
  • Seite 906 あらゆるタイプの航空に適応できる AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick ジョイスティックで、 自分だけの飛行スタイルを作りましょう。AVA ベ ースは自分の好みに合わせてすばやく簡単にカス タマイズでき、驚くほど正確な操縦コントロール と独自のフィーリングを実現します。 没入感あふれるパイロット体験! このマニュアルは、AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick を最適な条件で設置および使用するのに 役立ちます。離陸の前に、説明書と警告をよく読 んでください。これらの情報は、製品の楽しさを 最大限に引き出すために役立ちます。...
  • Seite 907 ファームウェアのアップデート ベースがビデオゲームで正常に機能するために は、ファームウェアをアップデートする必要がありま す。 アップデートを実行するには、以下のサイトにアクセ スしてください: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick [ドライバ] を選択し、ダウンロードおよびセットアッ プ手順にしたがってください。...
  • Seite 908 1. パッケージ内容 強 x 2 JET x 2...
  • Seite 909 AERO × 2 弱 × 2 中 × 2 超強 x 2...
  • Seite 910 2. 技術仕様 1. AVA ベース上の USB-C コネクター 2. F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip フライト スティックグリップ 3. AVA Offset Adapter オフセットアダプター...
  • Seite 911 4. カム 2 組 (JET と AERO) 5. ダンパーセット 6. マスク 3 個 (S、M、XL) 7. 4組のスプリング (超強・強・中、弱抵抗) 8. USB-A – USB-C ケーブル 9. 六角レンチ 2 本 (2 mm、2.5 mm) 10. AVA Desktop Plate プレート 11. M4 ねじ 4 本...
  • Seite 912 3. ベースの使用に関する情報 挟まれ危険 ベースを使用する際は、ベースとフライトステ ィックグリップの軸の隙間に指を絶対に入れないでく ださい。...
  • Seite 913 4. サポートへの取り付け AVA ベースは 8 つの取り付け穴があるため、さまざまな 種類のサポートに取り付けることが可能です。 ベースをサポートに取り付ける際は、ベースを傷 つけないように、付属の M4 ねじ 4 本を使用してくださ い。ベース内部で、ねじの最大長が 8mm を超えないよ うにしてください。...
  • Seite 914 − 毎回使用する前に、製造元の指定する指示に従って ベースがサポートに正しく取り付けられてい ることを確認してください。 − 製品を安全に取り付けられるよう、取り付けるサポ ート部分の素材を考慮してください。AVA ベース は、中空またはガラス部品のない、固体素材 (MDF または木材) 製のデスクで必ず使用する必要があり ます。...
  • Seite 915 AVA ベースの寸法: AVA ベースの完全図は https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick から入手できます。...
  • Seite 916 取り付けテンプレートの寸法: マウントテンプレートは、 https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick からダウンロードできます。 テンプレートをプリントアウトし、サポートに転写して 取り付け用の穴を準備します。...
  • Seite 917 Thrustmaster プレートへの取り付け AVA ベースは、AVA Desktop Plate プレートまたは Hotas Warthog* プレートに取り付けることができます。 ベースに取り付けるには、ベースを傷つけないように付 属の 4 本の M4 ねじを使用してください。 ねじがベースの内側に 8mm 以上はみ出さないように してください。 別売品...
  • Seite 918 コックピット または別の固定サポート へ の取り付け AVA ベースをコックピット*やデスクサポート*に取り付 けるには、ベース下面にある 8 つのねじ山のうち 4 つを 使用します。ベースを傷つけないよう、付属の M4 ねじ 4 本を使用してください。 AVA Desktop Plate プレートの角にある 4 つの穴**を使 用して、AVA ベースとそのプレートを幅の広い固定サ ポートに取り付けることもできます。 − ねじがベースの内側に 8mm 以上はみ出さないよう にしてください。 − AVA ベースの損傷を防ぐために、コックピットと Thrustmaster 製品の互換性をコックピットのメー カーまたはテクニカルサポートにご確認ください。 付属していません...
  • Seite 919 5. PC で使用する 1. 以下のサイトにアクセスしてください: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick 2. PC 用ドライバと、Windows コントロールパネル 用のカスタムインターフェイスをダウンロードし てインストールします。 3. PC ドライバがインストールされたら、USB-A → USB-C ケーブルを使用して、AVA ベースを PC のいずれかの USB ポートに接続します。 付属していません...
  • Seite 920 コントロールパネル コントロールパネルにアクセスするには、[スタート] [すべてのアプリ] / [Thrustmaster] / [コントロールパネ ル] をクリックします (Windows ® 10 の場合)。 「ゲーム コントローラー」ダイアログボックスが表示 されます。デバイスは画面上に AVA Base という名前で OK ステータスとともに表示されます。...
  • Seite 921 「ゲーム コントローラー」ダイアログボックスで [プロ パティ] をクリックして、すべての機能を表示・テスト します。...
  • Seite 922 6. フライトスティックグリップを取り 付ける F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip フライトスティ ックグリップは、AVA Offset Adapter オフセットアダプ ター (付属) の有無にかかわらず AVA ベースに取り付け ることができます。 オフセットアダプターあり AVA Offset Adapter オフセットアダプターを使用する と、フライトスティックグリップを 15° または 30° のポ ジションにセットでき、フライトスティックグリップを 5 cm 延長して快適さとリアルさをさらにアップできま す。...
  • Seite 923 可能なセッティング: オフセット 0° 15° 30°...
  • Seite 924 1. AVA Offset Adapter オフセットアダプターを AVA ベース*に配置します。以下の図に示すように、 キーイングされた接続部が適切な位置にあること を確認してください。 2. クランプリングを持ち上げます。...
  • Seite 925 3. アダプター本体を回して、フライトスティックグ リップ (0°、15°、または 30°: 可能なセッティン グを示す表を参照してください) のオフセット量 を選択します。オフセット量を選択したら、クラ ンプリングを下げます。 4. クランプリングを締めます。...
  • Seite 926 5. フライトスティックグリップを Offset Adapter オフセットアダプターに配置します。以 下の図に示すように、フライトスティックグリッ プが適切な位置にあることを確認してください。 6. クランプリングを締めます。 抵抗を感じたら、無理に押し込まないでください。 上図のように、ベースとフライトスティックグリップ のコネクターが適切に位置合わせされていることを確 認してください。 この指示に従わないと、製品が損 傷する可能性があります。...
  • Seite 927 オフセットアダプターなし 1. フライトスティックグリップを AVA ベースの上 に配置します。以下の図に示すように、フライト スティックグリップが適切な位置にあることを確 認してください。 2. クランプリングを締めます。 抵抗を感じたら、無理に押し込まないでください。 上図のように、ベースとフライトスティックグリップ のコネクターが適切に位置合わせされていることを確 認してください。 この指示に従わないと、製品が損 傷する可能性があります。...
  • Seite 928 F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip マッピング...
  • Seite 929 Viper Grip – HOTAS Add-On Grip* マッ ピング 別売品...
  • Seite 930 7. カスタマイズ ベースはカスタマイズできるように設計されてい ます。いくつかのパーツを交換することで、動作を好み に合わせて調整できます。 次の 3 つのステップが必要です: ベースを開く (マスクを交換するだけの場合は不 要) 設定をカスタマイズする 3. ベースを調整します。 − Thrustmaster が推奨する変更のみを実行してくだ さい。製品に対するその他の変更は、製品の動作に 影響を与え、元の安全および性能基準への適合を無 効にする可能性があります。Thrustmaster は、不 正な変更に起因するいかなる結果についても責任を 負いません。 − 認定を受けた部品以外は使用しないでください。認 定を受けていない部品を使用すると、製品が破損し たり、保証が無効になったりする場合があります。...
  • Seite 931 − 変更を行う前に、製品の電源が完全にオフになって いることを確認してください。 − インストール手順を十分に理解するために、このユ ーザーズマニュアルおよび/または付属のドキュメ ントをよくお読みください。 − 分解作業中は、部品を紛失しないよう十分注意して ください。明るい作業スペースで作業し、必ず適切 な容器などに小さな部品を保管してください。 − ご質問や問題がある場合は、お気軽にテクニカルサ ポートまでお問い合わせください。AVA ベースに 関するすべてのドキュメントはこちらから入手でき ます: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick...
  • Seite 932 ベースを開ける 抵抗、軸カーブ、および再センタリングのダンピングの 設定にアクセスするには、AVA ベースを開ける必要が あります。 AVA Offset Adapter オフセットアダプターが AVA ベ ースに取り付けられている場合は、ベースを開く前に 必ずアンインストールしてください。 1. ベース上部にある 4 本のねじを外します。 2. ベースのカバーを取り外します。...
  • Seite 933 設定をカスタマイズする ベースの機構部の損傷を防ぐため、各機構部の ねじを締めすぎないように注意してください。十分な 抵抗を感じたら、それ以上ねじを回さないでくださ い。...
  • Seite 934 抵抗を調整する AVA ベースには 4 種類のスプリングが付属しており、フ ライトスティックグリップの抵抗を調整することができ ます。 スプリング 抵抗 超強 強 (デフォルト) 中 弱い 軸ごとに異なるスプリングの微調整を使用したり、軸 ごとに異なるスプリングを使用したりすることで、 AVA ベースを最大限にカスタマイズできます。...
  • Seite 935 1. 下図のように、スプリングを支える 2 本のねじを 少し外します。これで機構部が解除され、スプリ ングの交換がしやすくなります。 スプリングを支える 2 本のねじを完全に外さないよう に注意してください。...
  • Seite 936 2. 現在固定されているスプリングを取り外し、フッ クに新しいスプリングを取り付けます。 3. スプリングを支える 2 本のねじを締めます (締め すぎに注意)。 4. 4 本のねじを使ってカバーを元に戻し、キャリブ レーションの手順を実行します。...
  • Seite 937 抵抗を微調整する ベースは外部からのアクセスポイントを備えてお り、各軸を個別に調整することができます。 軸の抵抗を少しだけ調整するには、2.5 mm の六角レン チを使って当該スプリングを締めたり緩めたりします。 スプリングが完全に緩まないように注意してくださ い。 スプリングの寿命を保つため、AVA ベースではスプ リングを若干減圧した状態で供給されます。これは、 必要に応じて調整することができます。...
  • Seite 938 軸の挙動を変更する 種類のカムが付属しています。これらのカムを使っ て、軸の挙動を変更することができます。 カムのプロファイルは、フライトスティックグリップを 動かした際のフィーリングと力を決定します。 カム 挙動 中央でハードな動き、強い再センタ リング 末端に向かって非直線的なフィーリ (デフォルト) ング 中央でソフトな動き 末端に向かって直線的なフィーリン グ 2 個の異なるカムを使用することで、AVA ベースを最 大限にカスタマイズできます。...
  • Seite 939 1. 下図のように、スプリングを支える 2 本のねじを 少し外します。これで機構部が解除され、カムの 交換がしやすくなります。 スプリングを支える 2 本のねじを完全に外さないよう に注意してください。...
  • Seite 940 2. カムを固定しているねじを外し、ワッシャーを取 り外します。別のカムを取り付け、ワッシャーを 元に戻してからねじを締め直します。 3. スプリングを支える 2 本のねじを締めます (締め すぎに注意)。 4. 4 本のねじを使ってカバーを元に戻し、キャリブ レーションの手順を実行します。...
  • Seite 941 お使いのデバイスに応じて、以下の表に示す組み合わ せをお勧めします。 組み合わせ 航空機のタイプ 戦闘機 (セントラルポジション) 戦闘機 旅客機...
  • Seite 942 組み合わせ 航空機のタイプ 軍用プロペラ機 小型飛行機 ヘリコプター 宇宙船 宇宙船...
  • Seite 943 再センタリングダンパーを調整する AVAベースには2種類の標準ダンパーが付属していま す。これらのダンパーを使うことで、再センタリングの ダンピングの調節が可能です。 ダンパーを取り外すことで、フライトスティックグリッ プをより弾力的に動かすことができ、また、フォースフ ィードバックをダイレクトに受けることができます。 0 個、1 個、または 2 個のダンパーを使用すること で、AVA ベースを最大限にカスタマイズできます。...
  • Seite 944 1. 下図のように、スプリングを支える 2 本のねじを 少し外します。これで機構部が解除され、ダンパ ーの交換がしやすくなります。 スプリングを支える 2 本のねじを完全に外さないよう に注意してください。...
  • Seite 945 2. ロールダンパーに簡単にアクセスできるように、 AVA ベースの可動部分を傾けます。 3. 球体カバーの2本のねじを外して取り外します (a) 。 ダンパーの2本のねじを緩めて取り外しま す (b) 。 球体カバーを2本のねじで元に戻します (a) 。 ダンパーを完全に緩めた場合は、AVA ベース内にダ ンパーが落下しないように、ダンパーを取り外すこと をお勧めします。...
  • Seite 946 4. スプリングを支える 2 本のねじを締めます (締め すぎに注意)。 5. 4 本のねじを使ってカバーを元に戻し、キャリブ レーションの手順を実行します。...
  • Seite 947 可動域を調整する AVA ベースにはサイズの異なる 3 個のマスクが付属して おり、フライトスティックグリップの可動域を調整する ことができます。 マスク 可動域 43° XL (デフォルト) 36° 30°...
  • Seite 948 マスクを交換するために、ベースを開ける必要はあり ません。 1. 2 mm の六角レンチを使って、リングから 8 本の ねじを外し、リングを取り外します。 2. 現在取り付けられているマスクを外し、新しいマ スクを取り付けます。...
  • Seite 949 3. 8 本のねじを使ってリングを元に戻し、キャリブ レーションの手順を実行します。...
  • Seite 950 ベースを調整する ベースのいずれかの設定を変更した場合、ベース とフライトスティックグリップを調整する必要がありま す。 1. USB-A → USB-C ケーブルを使用して、フライト スティックグリップが取り付けられた AVA ベー スを PC のいずれかの USB ポートに接続します。 2. ベース背面にあるボタンを 5 秒間押し続けます。 キャリブレーションの手順が始まると、LED が ゆっくり点滅します。 付属していません...
  • Seite 951 3. フライトスティックグリップを中央の位置のまま にして、ベース背面にあるボタンを押し、フライ トスティックグリップの中央の位置を確認しま す。LED の点滅が速くなります。 4. 無理な力は入れずに、フライトスティックグリッ プを動かして X 軸と Y 軸の端まで移動します。...
  • Seite 952 5. ベースの背面にあるボタンをもう一度押して、調 整を確定します。調整が完了すると、LED が点 灯したままになります。...
  • Seite 953 8. T.A.R.G.E.T 高機能プログラミング ソフトウェア T.A.R.G.E.T ( Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) は、ほとんどの Thrustmaster フライ トコントローラーの改良と、Thrustmaster コミュニティ とのプロファイルの共有を可能にする、革新的な高性能 ソフトウェアスイートです。 設置 1. 以下のサイトにアクセスしてください: https://support.thrustmaster.com/product/ava- fa18-superhornetflightstick 2. 「ソフトウェア」セクションで、T.A.R.G.E.T 高 機能プログラミングソフトウェアをダウンロード し、インストールします。...
  • Seite 954 − 軸の多彩な設定が可能。 Basic、 − 複数のプログラミングレベルを搭載: Advanced、Script。 − ドラッグアンドドロップで操作可能。 − AVA ベースを他の Thrustmaster 製フライトシミ ュレーター用アクセサリー(Hotas Cougar *、 Hotas Warthog *、T.16000M FCS *、TWCS *、 TFRP *、MFD Cougar Pack *、TCA シリーズ *、 VIPER シリーズ - これらはすべて T.A.R.G.E.T と も互換性あり) と組み合わせて、1 台の USB デバ...
  • Seite 955 9. FAQ とテクニカルサポート AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick ジョイスティック についてご質問がおありですか、それとも技術的な問題 が発生していますか?そのような場合は、Thrustmaster テクニカルサポートのウェブサイトにアクセスしてくだ さい: https://support.thrustmaster.com/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 956 PC (Windows® 10/11) 用户手册 在安装本产品之前、以任何方式使用本产品之前以及对 其执行任何维护之前,请仔细阅读本手册提供的说明。 请务必遵守安全说明。不遵守这些说明可能导致事故和 /或损坏。请保留本手册,以便您日后查阅说明。...
  • Seite 957 目录 包装清单 ............6 技术特性 ............8 有关底座使用的信息 ........10 安装到支撑面上 ..........11 Thrustmaster 安装到 (图马思特) ............15 支撑板上 * ..16 安装在驾驶舱 中或另一个固定支架上 安装到 PC 上 ..........17 ............18 控制面板 安装飞行摇杆把手 ......... 20 ..........20 借助偏移适配器 ......... 25 不借助偏移适配器...
  • Seite 958 定制 .............. 28 ............30 拆开底座 ............31 定制设置 ............48 校准底座 T.A.R.G.E.T 高级编程软件 ......51 .............. 51 安装 ............52 主要功能 常见问题解答和技术支持 ......53...
  • Seite 959 借助 AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick 摇杆, 建立您自己的飞行风格,该摇杆可适应任何类型的 飞行。您可以快速而轻松地定制 AVA 底座,使之适 应您的偏好,从而获得极为精准的飞行控制和独特 的操控感。 享受完全沉浸式的飞行体验! 本手册将帮助您安装 AVA F/A-18 Super Hornet™ Flightstick 并让其运行在最佳条件下。在开始起飞之 前,请务必仔细阅读以下说明和警告:它们将帮助 您尽情享受您的产品。...
  • Seite 960 更新固件 为确保 AVA 底座能在视频游戏中正确运行,更新固件 非常重要。 要执行更新,请访问 http://support.thrustmaster.cn/product/ava-fa18- superhornetflightstick 选择驱动程序,按照说明(包括下载和安装程序)进行 操作。...
  • Seite 961 1. 包装清单 强阻力弹簧 x 2 JET x 2...
  • Seite 962 AERO x 2 弱阻力弹簧 x 2 中等阻力弹簧 x 2 超强阻力弹簧 x 2...
  • Seite 963 2. 技术特性 1. AVA 底座上的 USB-C 连接器 2. F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip 飞行摇杆 把手 3. AVA Offset Adapter 偏移适配器...
  • Seite 964 4. 两套凸轮(JET 和 AERO) 5. 一套减震器 6. 三个限位器(S、 M 和 XL) 7. 四组弹簧(超强阻力、强阻力、中等阻力和弱阻力) 8. USB-A – USB-C 电缆 9. 两个内六角扳手(2 mm 和 2.5 mm) 10. AVA Desktop Plate 支撑板 11. 四个 M4 螺丝...
  • Seite 965 3. 有关底座使用的信息 夹伤危险 使用 AVA 底座时,切勿将您的手指置于底座和飞行摇 杆把手的轴之间的间隙区域。...
  • Seite 966 4. 安装到支撑面上 得益于提供的八个安装孔,AVA 底座可以安装在不同类 型的支架上。 要将 AVA 底座固定到支撑板上,请使用随附的四颗 M4 螺丝,以免损坏底座。螺丝伸入底座内部的最大长度不得 超过 8 mm。...
  • Seite 967 − 在每次使用之前,请确保 AVA 底座按照制造商规定 的说明正确连接到支架上。 − 务必考虑支架的制作材料,以确保可以将产品安装在 支架上。AVA 底座必须在坚固材料(如中密度纤维 板或木材)制成且没有任何中空或玻璃组件的桌面上 使用。...
  • Seite 968 AVA 底座的尺寸: AVA 底 座 的 完 整 示 意 图 : 此 处 可 查 看 http://support.thrustmaster.cn/product/ava-fa18- superhornetflightstick...
  • Seite 969 安装模板的尺寸: 您 可 以 在 此 处 下 载 安 装 模 板 : http://support.thrustmaster.cn/product/ava-fa18- superhornetflightstick 打印模板,然后将其套到支架上,以便准备安装孔。...
  • Seite 970 Thrustmaster 安装到 (图马思特)支撑板 上 您可以将 AVA 底座安装到 AVA Desktop Plate 支撑板或 Hotas Warthog* 支撑板上。 要安装底座,请使用随附的四颗 M4 螺丝,以免损坏底座。 确保螺丝伸入底座的长度不要超过 8 mm。 另售...
  • Seite 971 安装在驾驶舱 中或另一个固定支架上 要将 AVA 底座安装到驾驶舱*或桌面支架*上,请使用底座 底部八个螺纹中的四个。使用随附的四颗 M4 螺丝,以免 损坏底座。 您也可以使用位于 AVA Desktop Plate 支撑板四个角上的 四个孔来将 AVA 底座及其支撑板安装到宽敞的固定支架 上。 − 确保螺丝伸入底座的长度不要超过 8 mm。 − 为避免损坏 AVA 底座,请咨询驾驶舱制造商或技术 支持,以确定驾驶舱与 Thrustmaster(图马思特) 产品的兼容性。 未提供...
  • Seite 972 5. 安装到 PC 上 1. 请访问: http://support.thrustmaster.cn/product/ava- fa18-superhornetflightstick 2. 下载并安装 PC 驱动程序及其基于 Windows 控制 面板的自定义界面。 3. 安装 PC 驱动程序之后,使用 USB-A – USB-C 电 缆将 AVA 底座连接到 PC 上的某个 USB 端口。 未随附...
  • Seite 973 控制面板 要访问控制面板,请选择开始 / 应用 / Thrustmaster / 控 制面板(在 Windows ® 10 中)。 此时将显示游戏控制器对话框。该附件将出现在屏幕上, 其名称显示为 AVA Base,状态为 OK。...
  • Seite 974 在游戏控制器对话框中,点击属性可测试和查看所有功能。...
  • Seite 975 6. 安装飞行摇杆把手 无论是否借助 AVA Offset Adapter 偏移适配器(随附), 均可将 F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip 飞行摇杆 把手可安装到 AVA 底座上。 借助偏移适配器 借助 AVA Offset Adapter 偏移适配器,您可以将飞行摇杆 把手置于 15° 或 30° 的位置,并使飞行摇杆把手延长 5 cm, 从而提供更佳的舒适度和逼真感。...
  • Seite 976 可能的配置: 偏移 0° 15° 30°...
  • Seite 977 1. 将 AVA Offset Adapter 偏移适配器置于 AVA 底座 上。确保连接系统的安放位置正确无误,如下图所 示。 2. 抬起夹环。...
  • Seite 978 3. 旋转适配器的主体部分,以选择飞行摇杆把手的偏 移量(0°、15° 或 30° — 请参阅下表,了解各种可 能的不同配置)。选择偏移量之后,降低夹环。 4. 拧紧夹环。...
  • Seite 979 5. 将飞行摇杆把手置于 AVA Offset Adapter 偏移适配 器上。确保飞行摇杆把手的安放位置正确无误,如 下图所示。 6. 拧紧夹环。 如果您感觉有阻力,请勿用强力。确保底座接头与飞行 摇杆把手正确对齐,如上图所示。若未遵守本说明,可 能会导致损坏本产品。...
  • Seite 980 不借助偏移适配器 1. 将飞行摇杆把手置于 AVA 底座上。确保飞行摇杆 把手的安放位置正确无误,如下图所示。 2. 拧紧夹环。 如果您感觉有阻力,请勿用强力。确保底座接头与飞行 摇杆把手正确对齐,如上图所示。若未遵守本说明,可 能会导致损坏本产品。...
  • Seite 981 F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip 映射...
  • Seite 982 Viper Grip – HOTAS Add-On Grip* 映射 另售...
  • Seite 983 7. 定制 AVA 底座的设计支持定制。您可以根据您的偏好更换其 中某些机械部件,以调整其操作方式。 这需要三个步骤: 1. 拆开底座(如果您只是要更换限位器,则不必拆 开); 2. 定制设置; 3. 校准底座。 − 仅执行 Thrustmaster(图马思特)建议的改装。对 本产品进行任何其他改装都可能影响其行为,使其不 再符合原始安全和性能标准。对于因未经授权的改装 而导致的任何后果,Thrustmaster(图马思特)概不 负责。 − 请仅使用经认可的零件。使用未经认可的零件可能会 损坏产品并导致保修失效。...
  • Seite 984 − 在进行任何改装之前,请确保产品电源已完全关闭。 − 请仔细阅读本用户手册和/或随附文件,以全面了解 安装步骤。 − 在拆卸过程中要格外小心,以免遗失任何部件。在光 线充足的工作区工作,并确保使用合适的容器存放小 零件。 − 如果您有任何问题或疑虑,请随时联系技术支持。此 AVA 底 座 的 所 有 文 档 : 处 可 查 看 有 关 http://support.thrustmaster.cn/product/ava-fa18- superhornetflightstick.
  • Seite 985 拆开底座 要 访问阻力 、 轴 曲 线 和 回 中 阻尼 的设 置, 您必 须拆 开 AVA 底座。 如果 AVA 底座上装有 AVA Offset Adapter 偏移适配 器 ,请确保在拆开底座之前先卸下偏移适配器。 1. 拧开底座顶部的四颗螺丝。 2. 卸下底座盖。...
  • Seite 986 定制设置 为避免损坏 AVA 底座的机构,请勿过度拧紧每个机构 的螺丝。当您感觉阻力足够时,停止拧螺丝。...
  • Seite 987 调节阻力 AVA 底座随附四种类型的弹簧。通过这些弹簧,您可以 调节飞行摇杆把手的阻力。 弹簧 阻力 超强阻力 强阻力 (默认) 中等阻力 弱阻力 为最大程度地定制您的 AVA 底座,您可以针对每个轴 使用不同微调的弹簧,甚至是每个轴使用一个不同的 弹簧。...
  • Seite 988 1. 如下图所示,稍稍拧松支撑弹簧的两个螺丝。这样 就可以松开机构,更方便地更换弹簧。 注意不要完全拧松支撑弹簧的两个螺丝。...
  • Seite 989 2. 取下当前安装的弹簧,并在挂钩上安装新的弹簧。 3. 拧紧(但勿用强力)支撑弹簧的两个螺丝。 4. 用四颗螺丝将底座盖装回原位,然后依照校准程序 執行操作。...
  • Seite 990 微调阻力 AVA 底座带有外部操作点,让您能够独立调节每个轴。 要微调轴的阻力,请使用 2.5 mm 内六角扳手拧紧或拧松 对应的弹簧。 注意不要完全拧松弹簧。 为维持弹簧的寿命,AVA 底座出厂时的弹簧是稍微松 弛的。如有必要,您可以进行调整。...
  • Seite 991 修改轴的行为 随附两种类型的凸轮。这些凸轮可用于修改轴的行为。 这些凸轮的轮廓决定了您移动飞行摇杆把手时的感觉和需 要施加的作用力。 凸轮 行为 中心位置的移动硬涩,回中作用强 接近极限位置时具有非线性手感 (默认) 中心位置的移动顺畅 接近极限位置时具有线性手感 为最大程度地定制您的 AVA 底座,您可以使用两个不 同的凸轮。...
  • Seite 992 1. 如下图所示,稍稍拧松支撑弹簧的两个螺丝。这样 就可以松开机构,更方便地更换凸轮。 注意不要完全拧松支撑弹簧的两个螺丝。...
  • Seite 993 2. 拧下用于固定凸轮的螺丝,取下垫圈。换上不同的 凸轮,将垫圈放回原位,然后重新拧紧螺丝。 3. 拧紧(但勿用强力)支撑弹簧的两个螺丝。 4. 用四颗螺丝将底座盖装回原位,然后依照校准程序 執行操作。...
  • Seite 994 取决于您所使用的设备类型,我们建议您采用下表所列 的组合。 组合 飞行器类型 战斗机 (中心位置) 战斗机 客机...
  • Seite 995 组合 飞行器类型 军用螺旋桨飞机 轻型飞机 直升机 宇宙飞船 宇宙飞船...
  • Seite 996 调节回中阻尼 AVA 底座随附两种标准的阻尼器。通过这些阻尼器可以 调整回中阻尼。 您可以卸下阻尼器,以使飞行摇杆把手的移动更具弹性, 并获得直接的力反馈。 为最大程度地定制您的 AVA 底座,您可以使用零个、 一个或两个阻尼器。...
  • Seite 997 1. 如下图所示,稍稍拧松支撑弹簧的两个螺丝。这样 就可以松开机构,更方便地拆卸阻尼器。 注意不要完全拧松支撑弹簧的两个螺丝。...
  • Seite 998 2. 为方便操作滚动阻尼器,请倾斜 AVA 底座的可移 动部分。 3. 拧下球形盖的两个螺丝,然后取下球形盖 (a)。拧 下阻尼器的两个螺丝,然后取下阻尼器 (b)。使用 两个螺丝将球形盖装回原位 (a)。 如果您完全拧松阻尼器,我们建议您卸下阻尼器,以防 止其掉落到 AVA 底座内部。...
  • Seite 999 4. 拧紧(但勿用强力)支撑弹簧的两个螺丝。 5. 用四颗螺丝将底座盖装回原位,然后依照校准程序 執行操作。...
  • Seite 1000 调整行程 AVA 底座随附三种不同尺寸的限位器。通过这些限位器, 您可以调节飞行摇杆把手的行程。 限位器 行程 43° XL(默认) 36° 30°...