Herunterladen Diese Seite drucken

HP Photosmart 7400 Serie Installationanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Photosmart 7400 Serie:

Werbung

6
Druckpatronen einsetzen
Installare la cartuccia
Installez les cartouches d'impression
Entfernen/berühren Sie nicht die
Tintendüsen oder die Kupferkontakte!
Non toccare o togliere gli ugelli
dell'inchiostro oppure i contatti di
rame!
Veillez à ne pas toucher ni retirer les
buses d'encre ou les contacts cuivrés !
7
Druckersoftware installieren
Installare il software della
stampante
Installez le logiciel de l'imprimante
Windows PC
Schließen Sie das USB-Kabel erst
dann an, wenn Sie dazu
aufgefordert werden.
Non collegare il cavo USB fino a
quando non viene richiesto.
Ne connectez pas le câble USB
avant d'y être invité.
Macintosh
Schließen Sie das USB-Kabel erst
dann an, wenn Sie dazu
aufgefordert werden.
Non collegare il cavo USB fino a
quando non viene richiesto.
Ne connectez pas le câble USB
avant d'y être invité.
HP #57
Die Installationsart Typisch umfasst Software zum
Anzeigen, Bearbeiten, Verwalten und Weitergeben von
Bildern. Wählen Sie die Installationsart Minimal nur
dann, wenn auf der Festplatte nur noch begrenzter
Speicherplatz zur Verfügung steht.
Um optimale Geschwindigkeit und Druckqualität zu
erreichen, müssen die Patronen nach der
Softwareinstallation ausgerichtet werden. Weitere
Informationen finden Sie in der Onlinehilfe zum HP
Photosmart Drucker.
Weitere Informationen zu Installation und
Fehlerbehebung finden Sie im Referenzhandbuch.
1
2
1
Die optionale Druckpatrone und Schutzkappe aufbewahren
Conservare la custodia e la cartuccia
Stockez ici la cartouche d'impression en option et le
dispositif de protection
HP #58
L'Installazione tipica include il software che consente
di visualizzare, modificare, gestire e condividere le
immagini. Scegliere l'installazione minima solo se lo
spazio su disco rigido è limitato.
Per ottimizzare velocità e qualità di stampa, allineare
le cartucce al termine dell'installazione del software.
Per maggiori informazioni, vedere la Guida in linea
della stampante HP Photosmart.
Per maggiori informazioni sull'installazione e la
risoluzione dei problemi, vedere la Guida di
consultazione.
3
2
3
Die für Ihr Projekt am besten geeignete Druckpatrone verwenden
Utilizzare la cartuccia più adatta al progetto
Utilisez les cartouches d'impression adéquates pour votre projet
Schutzkappe der
Druckpatrone
Custodia della cartuccia
57
+
58
Dispositif de protection
de cartouche d'encre
Dreifarbig und Foto
Tricromia e Foto
Trichromique et Photo
Benötigen Sie weitere Informationen?
L'installation Classique comprend le logiciel
permettant d'afficher, d'éditer, de gérer et de
Altre domande?
partager des images. Sélectionnez l'installation
Minimum uniquement si vous disposez d'un
Besoin de plus d'informations ?
espace limité sur votre disque dur.
Pour une vitesse et une qualité d'impression
optimales, alignez les cartouches après
l'installation du logiciel. Pour plus d'informations,
reportez-vous à l'Aide en ligne de l'imprimante
HP Photosmart.
Pour plus d'informations sur l'installation et le
dépannage, reportez-vous au Guide de référence.
4
4
57
+
56
57
+
58
Dreifarbig und schwarz
Dreifarbig und Foto
Tricromia e Nero
Tricromia e Foto
Trichromique et Noir
Trichromique et Photo
Referenzhandbuch
Guida di consultazione
Guide de référence
Online-Druckerhilfe
Guida in linea della stampante
Aide en ligne de l'imprimante
Benutzerhandbuch auf CD
Guida d'uso su CD
Guide de l'utilisateur sur CD
www.hp.com/support
Gedruckt in Deutschland 06/04 v1.0.1
Gedruckt auf Recycling-
Papier © 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Stampato in Germania, 06/04 v1.0.1
Stampato su carta riciclata
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Imprimé en Allemagne 06/04 v1.0.1
Imprimé sur papier recyclé
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Werbung

loading