Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 75
LCD Projector T2 Max
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wanbo T2 Max

  • Seite 1 LCD Projector T2 Max User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 20 Čeština 21 – 38 Slovenčina 39 – 56 Magyar 57 – 74 Deutsch 75 – 92...
  • Seite 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 4 Important Safety Precaution For optimal performance and longevity, we recommend using the projector in a dark room. This enhances the display quality and ensures the best viewing experience. Additionally, following these safety guidelines is crucial to prevent any damage to the equipment and ensure user safety.
  • Seite 5 Beware of Hot Surfaces: • The area around the projector's exhaust can become extremely hot during and after use. Avoid touching these surfaces directly, as they may cause burns. Allow the projector sufficient time to cool down before handling it. Be mindful when placing the projector on surfaces that could be affected by heat.
  • Seite 6 Additional Important Safety Precautions To ensure safe and reliable operation of the projector, it is essential to install and operate it under optimal conditions. Please adhere to the following safety precautions to avoid damage or malfunctions: Ensure Proper Ventilation: • Do not install the projector in areas with poor ventilation or confined spaces.
  • Seite 7 Do Not Obstruct Air Vents (Inlet or Outlet): • Always keep the air inlet and outlet vents free of obstructions. Blocking these vents, such as by covering the projector with a cloth or placing objects on top of it, will restrict airflow and can result in overheating. Over time, this could lead to permanent damage to the projector and reduce its performance.
  • Seite 8 Diagram Lens Camera On / Off Button Heat Dissipation Air Outlet (Do not block) Indicator Light HDMI Headphone Jack Power Input Speaker Heat Dissipation Air Inlet (Do not block)
  • Seite 9 Installation and Adjustment Guide Device Power-On and Power-Off Power-On: Method 1: • Press the power button located on the projector itself. This will start the projector immediately. Method 2: • Using the remote control, point it directly at the projector and press the power key.
  • Seite 10 Power-Off: Step 1: • Briefly press the power button on either the projector or the remote control. You can also press the “ ” button on the remote. Step 2: • Once a shutdown prompt appears on the screen, press the power button the power key on the remote control again to confirm and power down the device.
  • Seite 11 Adjusting the Focal Length The focus of the projector can be adjusted to ensure the clearest and sharpest image possible. This is especially necessary if the image appears blurry. Adjusting Focus: When the projected image appears blurred, use the remote control to fine-tune •...
  • Seite 12 Specifications Parameter Details Product Name Wanbo Projector Display Principle Light Source Horn 3 W × 2 Operation Mode Remote Control Working Environment 0 – 35 °C Output Port Headphone Audio Output Input Port HDMI / USB Net Weight 1.1 kg Machine Size 113 mm ×...
  • Seite 13 Mobile Phone Screen Mirroring Guide The following steps will guide you through the process of displaying content from your mobile phone onto the projector screen wirelessly via Wi-Fi. Enjoy a larger viewing experience by synchronizing your phone’s screen with the projector. Equipment Requirements: For iPhone: iOS 6 or above.
  • Seite 14 Activate Screen Mirroring on Your iPhone: • For iOS Old Version (iOS 6 or earlier): • Open the "AirPlay" feature on your iPhone. For iOS New Version (iOS 7 and above): • Use the "Screen Mirroring" option available in the control center of your iPhone.
  • Seite 15 Activate AirPlay or Screen Mirroring on the iPhone: • On your iPhone, go to the Control Center and select either "AirPlay" (for older versions) or "Screen Mirroring" (for newer versions). Select the Projector: • Find the projector from the list of available devices that appears on your iPhone, then tap to connect.
  • Seite 16 Signal Source Setting Access Input Source Selection: • From the main screen, navigate to the settings interface. Use the input source selection button to choose the desired input (such as HDMI or USB). Press "OK" to confirm and switch the input source. Navigation Tips: •...
  • Seite 17 Projection Distance Reference Projection Size (under status of no Screen Length × Lens to Screen keystone correction / Inch) Width (m) Distance (m) 0.89 × 0.5 1.07 1.12 × 0.62 1.33 1.33 × 0.75 1.55 × 0.87 1.87 1.77 × 1.0 2.13 1.99 ×...
  • Seite 18 Avoid Harmful Solvents: • Do not use strong solvents like thinner, benzene, or any other harsh chemicals. These can degrade the quality of the projector's coating or cause it to peel. Cleaning Vents: • Use a brush attachment with a vacuum cleaner to clean dust from the air vents. Do not use a vacuum cleaner without a proper attachment or nozzle, as this can damage the projector.
  • Seite 19 Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Seite 20 EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU directives. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 21 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✆...
  • Seite 22 Důležitá bezpečnostní opatření Pro optimální výkon a dlouhou životnost doporučujeme používat projektor v tmavé místnosti. To zvyšuje kvalitu zobrazení a zajišťuje nejlepší zážitek ze sledování. Dodržování těchto bezpečnostních pokynů je navíc zásadní pro zabránění poškození zařízení a zajištění bezpečnosti uživatele. Vyhněte se extrémním teplotám a proudění...
  • Seite 23 Pozor na horké povrchy: • Okolí výfuku projektoru může být během používání a po něm velmi horké. Nedotýkejte se těchto povrchů přímo, protože mohou způsobit popáleniny. Před manipulací s projektorem nechte projektor dostatečně dlouho vychladnout. Dávejte pozor při umísťování projektoru na povrchy, které by mohly být ovlivněny teplem.
  • Seite 24 Další důležitá bezpečnostní opatření Aby byl zajištěn bezpečný a spolehlivý provoz projektoru, je nutné jej instalovat a provozovat za optimálních podmínek. Dodržujte následující bezpečnostní opatření, abyste předešli poškození nebo poruchám: Zajistěte správné větrání: • Neinstalujte projektor na místech se špatnou ventilací nebo v uzavřených prostorách.
  • Seite 25 Nezakrývejte větrací otvory (vstupní nebo výstupní): • Vzduchové vstupní a výstupní otvory vždy udržujte bez překážek. Zablokování těchto otvorů, například zakrytím projektoru látkou nebo položením předmětů na něj, omezí proudění vzduchu a může vést k přehřátí. Časem by to mohlo vést k trvalému poškození...
  • Seite 26 Schéma Objektiv Fotoaparát Tlačítko zapnutí / vypnutí Výstup vzduchu pro odvod tepla (neblokujte) Kontrolka HDMI Příkon Konektor pro sluchátka Reproduktor Přívod vzduchu pro odvod tepla (neblokujte)
  • Seite 27 Průvodce instalací a nastavením Zapnutí a vypnutí zařízení Zapnutí: Metoda 1: • Stiskněte tlačítko napájení umístěné na projektoru. Tím se projektor okamžitě spustí. Metoda 2: • Pomocí dálkového ovladače jej namiřte přímo na projektor a stiskněte tlačítko napájení. Po přijetí signálu se projektor zapne.
  • Seite 28 Vypnutí napájení: Krok 1: • Krátce stiskněte tlačítko napájení na projektoru nebo na dálkovém ovladači. Můžete také stisknout tlačítko " " na dálkovém ovladači. Krok 2: • Jakmile se na obrazovce zobrazí výzva k vypnutí, opětovným stisknutím tlačítka napájení " "...
  • Seite 29 Nastavení ohniskové vzdálenosti Zaostření projektoru lze nastavit tak, aby byl obraz co nejčistší a nejostřejší. To je nutné zejména v případě, že se obraz zdá být rozmazaný. Nastavení zaostření: Pokud se promítaný obraz zdá být rozmazaný, použijte dálkový ovladač k •...
  • Seite 30 Specifikace Parametr Podrobnosti Název produktu Projektor Wanbo Princip zobrazení Zdroj světla Horn reproduktor 3 W × 2 Provozní režim Dálkové ovládání Pracovní prostředí 0 - 35 °C Výstupní port Výstup zvuku pro sluchátka Vstupní port HDMI / USB Čistá hmotnost...
  • Seite 31 Průvodce zrcadlením obrazovky mobilního telefonu Následující kroky vás provedou procesem bezdrátového zobrazování obsahu z mobilního telefonu na plátno projektoru prostřednictvím Wi-Fi. Synchronizací obrazovky telefonu s projektorem si můžete vychutnat větší zážitek ze sledování. Požadavky na vybavení: Pro iPhone: iOS 6 nebo novější. •...
  • Seite 32 Pro nové iOS verze (iOS 7 a vyšší): • Použijte možnost "Zrcadlení obrazovky" dostupnou v ovládacím centru iPhonu. Vyberte projektor: • V seznamu dostupných zařízení vyberte projektor (bude uveden pod stejným názvem jako v aplikaci Eshare) a dokončete proces zrcadlení. Poznámka: Zajistěte, aby obě...
  • Seite 33 Projekce mobilního telefonu Jak odeslat obsah do projektoru Poznámka: Jednou z hlavních výhod funkce "push" je, že umožňuje normální používání mobilního telefonu i během promítání obsahu. Zkontrolujte, zda jsou obě zařízení připojena ke stejné Wi-Fi: • Zkontrolujte, zda jsou mobilní telefon i projektor připojeny ke stejné síti Wi-Fi. Otevřete aplikaci Eshare na projektoru: •...
  • Seite 34 Nastavení zdroje signálu Přístup k volbě vstupního zdroje: • Z hlavní obrazovky přejděte do rozhraní nastavení. Pomocí tlačítka výběru vstupního zdroje vyberte požadovaný vstup (například HDMI nebo USB). Stisknutím tlačítka "OK" potvrďte a přepněte vstupní zdroj. Navigační tipy: • Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku, stiskněte klávesu zpět. Chcete-li se vrátit do hlavní...
  • Seite 35 Referenční vzdálenost projekce Velikost projekce (ve stavu bez Délka × šířka Vzdálenost objektivu korekce lichoběžníkového zkreslení / obrazovky (m) od obrazovky (m) palec) 0.89 × 0.5 1.07 1.12 × 0.62 1.33 1.33 × 0.75 1.55 × 0.87 1.87 1.77 × 1.0 2.13 1.99 ×...
  • Seite 36 Vyhněte se škodlivým rozpouštědlům: • Nepoužívejte silná rozpouštědla, jako je ředidlo, benzen nebo jiné agresivní chemikálie. Ty mohou zhoršit kvalitu povlaku projektoru nebo způsobit jeho odlupování. Čištění ventilačních otvorů: • Pomocí kartáčového nástavce vysavače vyčistěte větrací otvory od prachu. Nepoužívejte vysavač bez příslušného nástavce nebo hubice, protože by mohlo dojít k poškození...
  • Seite 37 Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 38 EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic EU. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí...
  • Seite 39 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt ✆...
  • Seite 40 Dôležité bezpečnostné opatrenia Pre optimálny výkon a dlhú životnosť odporúčame používať projektor v tmavej miestnosti. Tým sa zvýši kvalita zobrazenia a zabezpečí sa najlepší zážitok zo sledovania. Okrem toho je nevyhnutné dodržiavať tieto bezpečnostné pokyny, aby sa zabránilo akémukoľvek poškodeniu zariadenia a zaistila sa bezpečnosť používateľa. Vyhnite sa extrémnym teplotám a prúdeniu vzduchu: •...
  • Seite 41 Pozor na horúce povrchy: • Oblasť okolo výfuku projektora môže byť počas používania a po ňom veľmi horúca. Nedotýkajte sa týchto povrchov priamo, pretože môžu spôsobiť popáleniny. Pred manipuláciou s projektorom nechajte projektor dostatočne dlho vychladnúť. Dávajte pozor pri umiestňovaní projektora na povrchy, ktoré by mohli byť...
  • Seite 42 Ďalšie dôležité bezpečnostné opatrenia Na zabezpečenie bezpečnej a spoľahlivej prevádzky projektora je nevyhnutné, aby bol nainštalovaný a prevádzkovaný v optimálnych podmienkach. Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia, aby ste predišli poškodeniu alebo poruchám: Zabezpečte správne vetranie: • Neinštalujte projektor na miestach so slabou ventiláciou alebo v uzavretých priestoroch.
  • Seite 43 Nezakrývajte vetracie otvory (vstupné alebo výstupné): • Vzduchové vstupné a výstupné otvory vždy udržiavajte bez prekážok. Zablokovanie týchto otvorov, napríklad zakrytím projektora látkou alebo položením predmetov naň, obmedzí prúdenie vzduchu a môže spôsobiť prehriatie. Časom by to mohlo viesť k trvalému poškodeniu projektora a zníženiu jeho výkonu.
  • Seite 44 Schéma Objektív Fotoaparát Tlačidlo zapnutia/vypnutia Výstup vzduchu na odvádzanie tepla (neblokujte) Svetelný indikátor HDMI Príkon Konektor na slúchadlá Reproduktor Prívod vzduchu na odvádzanie tepla (neblokujte)
  • Seite 45 Sprievodca inštaláciou a nastavením Zapnutie a vypnutie zariadenia Zapnutie napájania: Spôsob 1: • Stlačte tlačidlo napájania umiestnené na samotnom projektore. Tým sa projektor okamžite spustí. Metóda 2: • Pomocou diaľkového ovládača, nasmerujte ho priamo na projektor a stlačte tlačidlo napájania. Projektor sa zapne po prijatí signálu.
  • Seite 46 Vypnutie napájania: Krok 1: • Krátko stlačte tlačidlo napájania na projektore alebo na diaľkovom ovládači. Môžete tiež stlačiť tlačidlo „ " na diaľkovom ovládači. Krok 2: • Keď sa na obrazovke zobrazí výzva na vypnutie, opätovným stlačením tlačidla napájania alebo tlačidla napájania na diaľkovom ovládači potvrďte a vypnite zariadenie.
  • Seite 47 Nastavenie ohniskovej vzdialenosti Zaostrenie projektora je možné nastaviť tak, aby bol obraz čo najjasnejší a najostrejší. Je to potrebné najmä vtedy, ak sa obraz zdá byť rozmazaný. Nastavenie zaostrenia: Ak sa premietaný obraz zdá byť rozmazaný, použite diaľkové ovládanie na jemné •...
  • Seite 48 Špecifikácia Parameter Podrobnosti Názov produktu Projektor Wanbo Princíp zobrazenia Zdroj svetla Horn 3 W ×2 Prevádzkový režim Diaľkové ovládanie Pracovné 0 – 35 °C prostredie Výstupný port Zvukový výstup na slúchadlá Vstupný port HDMI/USB Čistá hmotnosť 1,1 kg Veľkosť stroja 113 mm ×...
  • Seite 49 Sprievodca zrkadlením obrazovky mobilného telefónu Nasledujúce kroky vás prevedú procesom zobrazovania obsahu z mobilného telefónu na plátno projektora bezdrôtovo prostredníctvom siete WiFi. Synchronizáciou obrazovky telefónu s projektorom si môžete vychutnať väčší zážitok zo sledovania. Požiadavky na vybavenie: Pre iPhone: iOS 6 alebo novší. •...
  • Seite 50 Aktivácia zrkadlenia obrazovky na iPhone: • Pre starú verziu systému iOS (iOS 6 alebo staršie): • Otvorte funkciu „AirPlay" na iPhone. Pre iOS Nová verzia (iOS 7 a novšia): • Použite možnosť „Zrkadlenie obrazovky" dostupnú v ovládacom centre iPhonu. Vyberte projektor: •...
  • Seite 51 Aktivujte funkciu AirPlay alebo zrkadlenie obrazovky na iPhone: • Na iPhone prejdite do Ovládacieho centra a vyberte buď „AirPlay" (v prípade starších verzií), alebo „Screen Mirroring" (v prípade novších verzií). Vyberte projektor: • V zozname dostupných zariadení, ktorý sa zobrazí na iPhone, vyhľadajte projektor a potom klepnite na pre pripojenie.
  • Seite 52 Nastavenie zdroja signálu Prístup k výberu vstupného zdroja: • Na hlavnej obrazovke prejdite do rozhrania nastavení. Pomocou tlačidla výberu vstupného zdroja vyberte požadovaný vstup (napríklad HDMI alebo USB). Stlačením tlačidla „OK" potvrďte a prepnite vstupný zdroj. Tipy pre navigáciu: • Ak sa chcete vrátiť...
  • Seite 53 Referenčná vzdialenosť premietania Veľkosť projekcie (v stave bez Dĺžka obrazovky Vzdialenosť objektívu korekcie lichobežníkového × šírka (m) od obrazovky (m) skreslenia/palec) 0,89 × 0,5 1,07 1,12 × 0,62 1,33 1,33 × 0,75 1,55 × 0,87 1,87 1,77 × 1,0 2,13 1,99 ×...
  • Seite 54 Vyhnite sa škodlivým rozpúšťadlám: • Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú riedidlá, benzén alebo iné agresívne chemikálie. Tie môžu zhoršiť kvalitu povlaku projektora alebo spôsobiť jeho odlupovanie. Čistenie ventilačných otvorov: • Na čistenie prachu z vetracích otvorov použite kefový nadstavec vysávača. Nepoužívajte vysávač...
  • Seite 55 Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Seite 56 Vyhlásenie o zhode EÚ Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí...
  • Seite 57 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásároltad termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvasd el az alábbi utasításokat, és őrizd meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordíts különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdésed vagy észrevételed van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, jelezd az ügyfélszolgálati elérhetőségeink egyikén.
  • Seite 58 Biztonsági óvintézkedések Az optimális teljesítmény és élettartam érdekében javasoljuk, hogy a projektort sötét szobában használd. Ez javítja a megjelenítés minőségét és a legjobb megtekintési élményt biztosítja. A következő biztonsági irányelvek betartása elengedhetetlen a berendezés károsodásának megelőzése és a felhasználó biztonságának biztosítása érdekében.
  • Seite 59 Óvakodj a forró felületektől: • A kivetítő szellőzőnyílásának környéke rendkívül forró lehet használat közben és egy ideig még azután is. Kerüld az ilyen felületek közvetlen megérintését, mert égési sérüléseket okozhat. A kivetítő kezelése előtt biztosíts elegendő időt annak lehűlésére. Legyél óvatos, amikor a kivetítőt olyan felületekre helyezed, amelyeket hőhatás érhet.
  • Seite 60 További fontos biztonsági óvintézkedések A kivetítő biztonságos és megbízható működéséhez elengedhetetlen, hogy optimális körülmények között telepítsd és üzemeltesd. Kérjük, tartsd be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket a sérülések és meghibásodások elkerülése érdekében: Biztosítsd a megfelelő szellőzést: • A kivetítőt ne telepítsd rosszul szellőző vagy zárt helyiségekbe. A megfelelő légáramlás hiánya a kivetítő...
  • Seite 61 • Ne takard le a szellőzőnyílásokat (be- vagy kimeneti nyílásokat) A levegő be- és kimeneti nyílásokat mindig tartsd szabadon. A szellőzőnyílások elzárása, például a projektornak egy ruhával való letakarása vagy tárgyak elhelyezése a projektor tetején, korlátozza a levegő áramlását, és túlmelegedést okozhat.
  • Seite 62 A projektor felépítése Objektív Kamera Be- / Kikapcsológomb Hőelvezető légkivezetés (ne zárd el!) Jelzőfény HDMI Fejhallgató-csatlakozó Tápfeszültség bemenet Hangszóró Hőelvezető légbeömlő nyílás (ne zárd el!)
  • Seite 63 Telepítési és beállítási útmutató A készülék bekapcsolása és kikapcsolása Bekapcsolás: 1. mód: • Nyomd meg a projektoron található Be- / Kikapcsológombot. Ez azonnal elindítja a kivetítőt. 2. mód: • A távirányítót irányítsd közvetlenül a kivetítő irányába, és nyomd meg a bekapcsoló...
  • Seite 64 Kikapcsolás: 1. lépés: • Nyomd meg röviden a Be- / Kikapcsológombot a projektoron vagy a távirányítón. Megnyomhatod a távirányítón lévő " " gombot is. 2. lépés: • Miután a képernyőn megjelenik a kikapcsolási felszólítás, nyomd meg a Be- /Kikapcsológombot vagy a távirányító bekapcsológombját a megerősítéshez és a készülék kikapcsolásához.
  • Seite 65 A fókusztávolság beállítása A lehető legtisztább és legélesebb kép biztosítása érdekében a kivetítő fókusza beállítható. Erre különösen akkor van szükség, ha a kép elmosódottnak tűnik. Fókusz beállítása: Ha a vetített kép elmosódottnak tűnik, a távirányítóval finomhangolhatod a • fókuszt. Nyomd meg a " "...
  • Seite 66 Műszaki adatok Paraméter Részletek Termék neve Wanbo projektor Kijelző elve Fényforrás Hangszóró 3 W × 2 Működési mód Távirányító Munkakörnyezet 0 - 35 °C Kimeneti port Fejhallgató audio kimenet Bemeneti port HDMI / USB Nettó súly 1,1 kg Gép mérete 113 mm ×...
  • Seite 67 Mobiltelefon képernyőtükrözési útmutató A következő lépések végigvezetnek a mobiltelefonról a kivetítő képernyőjén, Wi-Fi segítségével, vezeték nélkül megjelenített tartalom megjelenítésének folyamatán. Élvezd a jobb megtekintési élményt a telefon képernyőjének a projektorral való szinkronizálásával. Kompatibilitási követelmények: iPhone-hoz: iOS 6 vagy újabb. • Androidra: Android 5.3 vagy újabb.
  • Seite 68 Képernyőtükrözés aktiválása az iPhone-on: • iOS régebbi verzió esetén (iOS 6 vagy korábbi): • Nyisd meg az "AirPlay" funkciót az iPhone készülékeden. iOS újabb verzió esetében (iOS 7 és újabb): • Használd az iPhone vezérlőközpontjában elérhető "Képernyőtükrözés" opciót. Válaszd ki a projektort: •...
  • Seite 69 Aktiváld az AirPlay-t vagy a képernyőtükrözést az iPhone-on: • Válaszd az iPhone-on a Vezérlőközpontot, és válaszd ki az "AirPlay" (régebbi verziók esetében) vagy a "Képernyőtükrözés" (újabb verziók esetében) lehetőséget. Válaszd ki a projektort: • Keresd meg a kivetítőt az iPhone-on megjelenő elérhető eszközök listáján, majd koppints a csatlakoztatáshoz.
  • Seite 70 A jelforrás beállítása A bemeneti forrás kiválasztása: • A főképernyőről navigálj a beállítások felületére. A bemeneti forrás kiválasztása gomb segítségével válaszd ki a kívánt bemenetet (például HDMI vagy USB). Nyomd meg az "OK" gombot a megerősítéshez és a bemeneti forrás átkapcsolásához.
  • Seite 71 Vetítési referenciatávolság Vetítési méret (trapézkorrekció Képernyő hossza × Objektív és a nélküli állapot esetén / hüvelyk) szélessége (m) képernyő távolsága 0.89 × 0.5 1.07 1.12 × 0.62 1.33 1.33 × 0.75 1.55 × 0.87 1.87 1.77 × 1.0 2.13 1.99 × 1.12 2.21 ×...
  • Seite 72 Kerüld a káros oldószereket: • Ne használj erős oldószereket, például hígítót, benzolt vagy más agresszív vegyszereket. Ezek ronthatják a kivetítő bevonatának minőségét, vagy annak leválását is okozhatják. A szellőzőnyílások tisztítása: • A porszívó kefés tartozékával tisztítsd meg a szellőzőnyílásokat a portól. Ne használj megfelelő...
  • Seite 73 Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szükséged, fordulj közvetlenül a termék eladójához, ehhez szükséged lesz a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatra. Az alábbiak olyan garanciavesztésnek minősülnek, amely miatt a reklamáció nem fogadható...
  • Seite 74 EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és az uniós irányelvek egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
  • Seite 75 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Seite 76 Wichtige Sicherheitshinweise Für eine optimale Leistung und Langlebigkeit empfehlen wir, den Projektor in einem dunklen Raum zu verwenden. Dadurch wird die Anzeigequalität verbessert und das beste Seherlebnis gewährleistet. Darüber hinaus ist die Einhaltung dieser Sicherheitsrichtlinien von entscheidender Bedeutung, um Schäden am Gerät zu vermeiden und die Sicherheit des Benutzers zu gewährleisten.
  • Seite 77 Erschütterungen oder Stöße während des Transports können interne Komponenten beschädigen und die Gesamtfunktionalität des Geräts beeinträchtigen. Bewegen Sie den Projektor immer mit Bedacht, um seine Langlebigkeit zu gewährleisten. ● Achten Sie auf heiße Oberflächen: Der Bereich um den Auslass des Projektors kann während und nach der Benutzung sehr heiß...
  • Seite 78 Zusätzliche wichtige Sicherheitsvorkehrungen Um einen sicheren und zuverlässigen Betrieb des Projektors zu gewährleisten, ist es wichtig, ihn unter optimalen Bedingungen zu installieren und zu betreiben. Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um Schäden oder Fehlfunktionen zu vermeiden: ● Sorgen Sie für eine gute Belüftung: Installieren Sie den Projektor nicht in Bereichen mit schlechter Belüftung oder in beengten Räumen.
  • Seite 79 ● Belüftungsöffnungen (Einlass oder Auslass) nicht verstopfen: Halten Sie die Luftein- und -auslassöffnungen immer frei von Hindernissen. Wenn diese Öffnungen blockiert werden, z. B. durch Abdecken des Projektors mit einem Tuch oder durch Ablegen von Gegenständen auf dem Projektor, wird der Luftstrom behindert, was zu Überhitzung führen kann.
  • Seite 80 Diagramm Objektiv Kamera Ein / Aus Taste Wärmeableitung Luftauslass (nicht blockieren) Anzeigelampe HDMI Kopfhöreranschluss Leistungsaufnahme Lautsprecher Wärmeableitung Lufteinlass (nicht blockieren)
  • Seite 81 Installations- und Einstellungsanleitung Gerät einschalten und ausschalten Einschalten: Methode 1: ● Drücken Sie die Einschalttaste am Projektor selbst. Dadurch wird der Projektor sofort gestartet. Methode 2: ● Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Projektor und drücken Sie die Einschalttaste. Der Projektor schaltet sich ein, sobald das Signal empfangen wird.
  • Seite 82 Ausschalten: Schritt 1: ● Drücken Sie kurz die Einschalttaste am Projektor oder auf der Fernbedienung. Sie können auch die " "-Taste auf der Fernbedienung drücken. Schritt 2: ● Sobald eine Aufforderung zum Herunterfahren auf dem Bildschirm erscheint, drücken Sie erneut die Einschalttaste oder die Einschalttaste auf der Fernbedienung, um zu bestätigen und das Gerät auszuschalten.
  • Seite 83 Einstellen der Brennweite Der Fokus des Projektors kann eingestellt werden, um ein möglichst klares und scharfes Bild zu erhalten. Dies ist vor allem dann notwendig, wenn das Bild unscharf erscheint. Einstellen des Fokus: Wenn das projizierte Bild unscharf erscheint, verwenden Sie die Fernbedienung, ●...
  • Seite 84 Spezifikationen Parameter Einzelheiten Produktname Wanbo-Projektor Prinzip der Anzeige Lichtquelle Sound 3 W × 2 Betriebsart Fernsteuerung Arbeitsumfeld 0 - 35 °C Ausgang Kopfhörer-Audioausgang Eingangsanschluss HDMI/USB Nettogewicht 1,1 kg Größe der Maschine 113 mm × 146 mm × 156,5 mm Zubehör...
  • Seite 85 Leitfaden für die Bildschirmspiegelung von Mobiltelefonen Die folgenden Schritte führen Sie durch den Prozess der kabellosen Anzeige von Inhalten von Ihrem Mobiltelefon auf der Projektionsfläche über Wi-Fi. Genießen Sie ein größeres Seherlebnis, indem Sie den Bildschirm Ihres Telefons mit dem Projektor synchronisieren.
  • Seite 86 ● Aktivieren Sie die Bildschirmspiegelung auf Ihrem iPhone: ● Für alte iOS-Versionen (iOS 6 oder früher): Öffnen Sie die Funktion "AirPlay" auf Ihrem iPhone. ● Für die neue iOS-Version (iOS 7 und höher): Verwenden Sie die Option "Bildschirmspiegelung", die im Kontrollzentrum Ihres iPhones verfügbar ist.
  • Seite 87 ● Öffnen Sie die "Eshare"-App auf dem Projektor: Sobald Sie mit dem Hotspot verbunden sind, öffnen Sie die "Eshare"-Anwendung auf dem Projektor, um den Prozess der Bildschirmspiegelung vorzubereiten. ● Aktivieren Sie AirPlay oder Screen Mirroring auf dem iPhone: Rufen Sie auf Ihrem iPhone das Kontrollzentrum auf und wählen Sie entweder "AirPlay"...
  • Seite 88 ● Übertragen Sie das Video an den Projektor: Tippen Sie auf das Push-Symbol, um das Video an den Projektor zu senden. Sie können Ihr Telefon weiter benutzen, ohne die Projektion zu stören. Einstellung der Signalquelle ● Zugang zur Auswahl der Eingangsquelle: Navigieren Sie auf dem Hauptbildschirm zur Einstellungsschnittstelle.
  • Seite 89 Projektionsabstand Projektionsgröße (im Zustand ohne Bildschirm Länge Abstand zwischen Trapezkorrektur / Zoll) × Breite (m) Objektiv und Bildschirm (m) 0.89 × 0.5 1.07 1.12 × 0.62 1.33 1.33 × 0.75 1.55 × 0.87 1.87 1.77 × 1.0 2.13 1.99 × 1.12 2.21 ×...
  • Seite 90 besonders vorsichtig bei der Verwendung von Tüchern aus synthetischen Fasern, da diese Kratzer verursachen können. ● Vermeiden Sie schädliche Lösungsmittel: Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Verdünner, Benzol oder andere scharfe Chemikalien. Diese können die Qualität der Beschichtung des Projektors beeinträchtigen oder dazu führen, dass sie abblättert.
  • Seite 91 Staubsauger mit Bürstenaufsatz. Vergewissern Sie sich, dass der Staubsauger über einen entsprechenden Adapter für die Feinreinigung verfügt. Hinweis: Verwenden Sie niemals einen Staubsauger ohne die richtigen Aufsätze oder Anschlüsse, da dies die Lüftungsöffnungen beschädigen oder den Staub weiter in den Projektor hineinziehen kann.
  • Seite 92 EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinien. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.