Seite 1
Instrukcja obsługi Projektor Wanbo Model: T2 Max Dziękujemy za zakup naszych produktów Dla Państwa bezpieczeństwa i korzyści prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem produktu. Niestosowanie się do instrukcji lub niezachowanie środków ostrożności może spowodować obrażenia ciała lub straty materialne, za które firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
Seite 2
Table of Contents Środki ostrożności Dla uzyskania najlepszych efektów, zaleca się używanie projektora w ciemnym pomieszczeniu. Polski………………………………………………………………1 1. Nie należy instalować projektora w miejscach, w których występuje bezpośrednie English……………………………………………………………8 oddziaływanie zimnej i ciepłej klimatyzacji, ponieważ duża wilgotność powietrza lub wysoka temperatura mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Deutsch……………………………………………………………15 2.
Seite 3
Ważne środki bezpieczeństwa Nazwy części i funkcje projektora Obiektyw Aparat fotograficzny Wyłącz/Włącz Wyjście powietrza odprowadzającego ciepło (nie blokować) Nie instalować urządzenia w miejscach Nie umieszczać projektora w gorących i o słabej wentylacji. wilgotnych pomieszczeniach. Światło sygnalizacyjne Wejście HDMI Interfejs USB Gniazdo słuchawkowe Wejście zasilania Głośnik...
Seite 4
Krótko nacisnąć przycisk zasilania lub przycisk " " na Podstawowe parametry pilocie, a po wyświetleniu okna z monitem o wyłączeniu ponownie nacisnąć krótko przycisk zasilania lub przycisk zasilania na pilocie. Nazwa Projektor Wanbo Zasada wyświetlania produktu Źródło światła Głośnik 3W*2 Pilot zdalnego Tryb pracy Środowisko pracy...
Seite 5
Pilot zdalnego sterowania Telefon komórkowy z tym samym ekranem Poniższe kroki pomogą synchronicznie wyświetlić zawartość telefonu komórkowego na ekranie projektora za pośrednictwem bezprzewodowej sieci Wi-Fi i pozwolą cieszyć Tryb myszy się dużym obrazem (dotyczy wyłącznie inteligentnych urządzeń z systemem Android). (Android) Wymagania sprzętowe: obsługa urządzeń...
Seite 6
Instrukcje dla użytkowników urządzeń z Wyświetlanie zawartości telefonu systemem iOS komórkowego na projektorze Jak przenieść zawartość telefonu komórkowego do projektora 1. Upewnić się, że telefon i projektor są podłączone do tej samej sieci Wi-Fi (tylko dla Uwaga: zaletą funkcji push jest to, że nie ma ona wpływu na normalne korzystanie z iOS).
Seite 7
środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od instalatora. Deklaracja zgodności z UE Niniejszym Shenzhen Wanbo Technology Co., Ltd oświadcza, że sprzęt radiowy typu change to MODEL jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU.
Seite 8
Zawartość substancji trujących i szkodliwych w Czyszczenie urządzenia poszczególnych elementach urządzenia Przed przystąpieniem do czyszczenia należy upewnić się, że Niebezpieczne substancje wtyczka zasilania jest odłączona. Ołów Rtęć Kadm Sześciowa Polibromo Polibromo Nie wolno używać pestycydów ani innych lotnych środków chemicznych do czyszczenia Nazwa części (Pb) (Hg)
Seite 9
Important Safety Precautions Important Safety Precautions You are recommended to use the projector in a dark room to achieve the best effect. 1. Please don’t install in places that directly blown by cold and warm air of air-conditioning, water condensation or high temperature may lead to failure to the machine. 2.
Seite 10
Projector Part Name and Function Installation and Adjustment 1. Device Power-On and Power-Off Lens Power-On Camera OFF/ON Method 1: Press the power button on the projector to start. Method 2: Point the remote control to the projector and press the power key to turn it on. Heat Dissipation Air Outlet (Do not block) Power-Off...
Seite 11
" " " " on the remote control to achieve the best definition. Volume+ Focus Key Volume - Basic Parameters Home Product Name Wanbo Projector Display Principle Horn Light Source 3W*2 Remote Control Working Environment 0-35 ° C Operation Mode...
Seite 12
Mobile Phone with the Same Screen Mobile Phone with the Same Screen IOS Devices User Instruction The following steps can help us to display content of our mobile phone to projection screen synchronously through wireless wifi, just enjoy with a larger picture. 1.
Seite 13
HDMI signal channel, Press "OK" " to switch input source. EU Declaration of Conformity Note: Hereby, Shenzhen Wanbo Technology Co., Ltd declares that the radio If you want to return to the previous layer, please press the return key; equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Seite 14
Projection Distance Reference Cleaning Method Please make sure the power plug is unplugged before cleaning. Projection size (under status of Screen length * Lens ~ screen (m) no keystone correction / Inch) width (m) Do not use pesticides or other volatile chemicals on the projector or lens. Do not let rubber or vinyl products contacts the projector for a long time, which will damage the 0.89*0.5 1.07...
Seite 15
Warranty Card Poisonous and Harmful Substance, Element Name and Content 1. We offer "three guarantees " for this product, One year warranty for non- artificial damaged since purchasing (subject to purchase record). Hazardous substances 2. We will provide warranty service for any default caused by product technical reasons during warranty period.
Seite 16
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Es wird empfohlen, den Projektor in einem dunklen Raum zu verwenden, um die beste Wirkung zu erzielen. 1. Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkt von kalter und warmer Luft aus Klimaanlagen, Kondenswasser oder hohen Temperaturen durchströmt werden, da dies zu einem Ausfall des Geräts führen kann.
Seite 17
Proprojector Teilname und Funktion Installation und Einstellung 1. Einschalten und Ausschalten des Geräts Objektiv Einschalten Kamera Aus/Ein Methode 1: Drücken Sie die Einschalttaste am Projektor, um das Gerät zu starten. Luftauslass zur Methode 2: Richten Sie die Fernbedienung auf den Projektor Wärmeableitung und drücken Sie die Einschalttaste, um ihn (nicht blockieren)
Seite 18
Brennweite: Wenn das Bild unscharf ist (siehe rechtes Bild), stellen Sie den Fokus des Objektivs mit " " " " auf der Fernbedienung ein, um die beste Schärfe zu erreichen. Einstellung Stumm Zurück Lautstärke+ Fokustaste Lautstärke - Grundparameter Startseite Produktname Wanbo-Projektor Anzeigeprinzip Lichtquelle Lautsprecher 3W*2 Betriebsart Fernbedienung Arbeitsumgebung 0-35°C Ausgangs-Eingangs Ausgangsport Kopfhörer-Audio HDMI/USB/AV...
Seite 19
Bildschirmspiegelung Bildschirmspiegelung Benutzeranleitung für iOS-Geräte Die folgenden Schritte können uns dabei helfen, den Inhalt unseres Mobiltelefons drahtlos über WLAN synchron auf die Projektionsleinwand zu übertragen, um das 1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon und der Projektor mit demselben WLAN-Netzwerk Ganze in einem größeren Bild zu genießen (nur für intelligente Android-Versionen verbunden sind (nur für iOS).
Seite 20
Standort und den allgemeinenGeschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten. Hinweis: Um zur vorherigen Ebene zurückzukehren, drücken Sie bitte die Rücktaste; EU-Konformitätserklärung Um zum Hauptbildschirm zurückzukehren, drücken Sie bitte die Hauptbildschirmtaste. Hiermit erklärt Shenzhen Wanbo Technology Co., Ltd, dass das Radioequipment der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Seite 21
Projektionsentfernungshinweis Reinigungsmethode Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker vor der Reinigung abgezogen ist. Verwenden Projektionsgröße Bildschirmlänge Objektiv ~ Sie keine Pestizide oder andere flüchtige Chemikalien auf dem Projektor oder der (unter Verwendung ohne * Breite (m) Bildschirm (m) Linse. Lassen Sie Gummi- oder Vinylprodukte nicht längere Zeit mit dem Projektor in Keystone-Korrektur / Zoll) Berührung kommen, da dies die Beschichtung beschädigen und ablösen kann.
Seite 22
Garantieschein Giftige und schädliche Substanz, Elementname und Gehalt 1. Wir bieten "drei Garantien" für dieses Produkt, ein Jahr Garantie für nicht künstlich beschädigt seit dem Kauf (vorbehaltlich des Kaufs Rekord). 2. Wir bieten Garantieleistungen für jeden Ausfall, der durch technische Gründe Gefährliche Stoffe während der Garantiezeit verursacht wird.
Seite 23
Precauții importante de siguranță Precauții importante de siguranță Pentru a obține cel mai bun rezultat, utilizați proiectorul într-o încăpere întunecată. 1. Se recomandă a nu fi instalat în locuri suflate direct de aerul cald și rece al sistemului de aer condiționat, condensul sau temperatura ridicată pot duce la defectarea dispozitivului.
Seite 24
Numele și funcția pieselor proiectorului Instalare și ajustare 1. Pornirea și Oprirea Dispozitivului Obiectiv Pornirea Aparat foto Oprit/Pornit Metoda 1: Apăsați butonul Power On (Pornire) de pe proiector pentru a-l porni. Ieșire de aer pentru Metoda 2: Îndreptați telecomanda spre proiector și dissiparea căldurii (nu blocați) apăsați tasta Power On pentru a-l porni.
Seite 25
" de pe telecomandă pentru a obține cea mai bună Setări Stiluță definiție Înapoi Volum+ Parametri de bază Tasta de focalizare Volum - Numele Acasă Proiector Wanbo Principiul de afișare produsului Sursa de lumină Difuzor 3W*2 Modul de Telecomandă Mediu de lucru 0-35 °C operare Ieșire audio pentru HDMI/USB/AV Port de ieșire...
Seite 26
Telefon mobil cu aceeași imagine Telefon mobil cu aceeași imagine Instrucțiuni pentru utilizatorii de dispozitive IOS Următorii pași ne pot ajuta să afișăm conținutul telefonului mobil pe ecranul de proiecție în mod sincronizat prin Wi-Fi wireless, bucurându-ne de o imagine mai mare (valabil 1.
Seite 27
Dacă doriți să reveniți la stratul anterior, apăsați tasta de revenire; Declarație de conformitate a UE Dacă doriți să reveniți la interfața principală, apăsați tasta ecran principal. Prin prezenta, Shenzhen Wanbo Technology Co., Ltd declară că echipamentul radio este conform cu Directiva 2014/53/UE.
Seite 28
Metoda de curățare Referință privind distanța de proiecție Asigurați-vă că mufa de alimentare este scosă din priză înainte Mărimea de proiecție Lungimea și lățimea Distanța lentilei de curățare. (fără corecție keystone / Inch) ecranului (m) ~ ecran (m) Nu utilizați pesticide sau alte substanțe chimice volatile pe proiector sau pe lentilă. 0.89*0.5 1.07 Nu lăsați produsele din cauciuc sau vinil să...
Seite 29
Card de Garanție Substanțe periculoase și nocive, Numele elementului și conținutul 1. Oferim "3 garanții" pentru acest produs. Un an de garanție pentru daune ne-artificiale din data cumpărării (sunt verificate înregistrările de cumpărare). Substanțe periculoase 2. Vom oferi servicii de garanție pentru orice defecțiune datorată unor motive tehnice ale produsului în perioada de garanție.
Seite 30
Precauciones importantes de seguridad Precauciones importantes de seguridad Se recomienda utilizar el proyector en una habitación oscura para conseguir el mejor efecto. 1. Por favor, no lo instale en lugares donde sople directamente el aire frío o caliente del aire acondicionado, la condensación de agua o las altas temperaturas pueden provocar fallos en la máquina.
Seite 31
Nombre y función de las partes del proyector Instalación y ajuste 1. Encendido y apagado del dispositivo Lente Encendido Cámara APAGADO Método 1: Pulse el botón de encendido del proyector para /ENCENDIDO encenderlo. Salida de aire de Método 2: Apunte el mando a distancia hacia el proyector y disipación de calor pulse la tecla de encendido para encenderlo.
Seite 32
Silenciar a distancia para conseguir la mejor definición. Volver Volumen+ Parámetros básicos Tecla de enfoque Volumen - Inicio Nombre del Principio de Proyector Wanbo producto visualización Fuente de luz Altavoz 3W*2 Modo de Control remoto Entorno de trabajo 0-35 °C operación...
Seite 33
Teléfono móvil con la misma pantalla. Teléfono móvil con la misma pantalla. Instrucciones para usuarios de dispositivos iOS: Los siguientes pasos pueden ayudarnos a mostrar el contenido de nuestro teléfono móvil en la pantalla de proyección de forma sincronizada a través de wifi inalámbrico, 1.
Seite 34
Declaración de conformidad de la UE Si deseas regresar a la interfaz principal, presiona la tecla de pantalla principal. Por medio de la presente, Shenzhen Wanbo Technology Co., Ltd declara que el equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE.
Seite 35
Método de limpieza Referencia de la distancia de proyección Asegúrate de que el enchufe de alimentación esté desconectado antes de limpiar. No Tamaño de proyección (sin Longitud * ancho utilices pesticidas u otros productos químicos volátiles en el proyector o la lente. No corrección de keystoning Lente ~ pantalla (m) de la pantalla (m)
Seite 36
Tarjeta de garantía Sustancias venenosas y dañinas, nombre del elemento y contenido 1. Para este producto ofrecemos "tres garantías", un año de garantía por daños no artificiales desde la compra (sujeto a registro de compra). Sustancias peligrosas 2. Durante este período, proporcionaremos servicio de garantía para cualquier tipo de fallo causado por razones técnicas del propio producto.
Seite 37
Importanti Precauzioni di Sicurezza Importanti Precauzioni di Sicurezza Si consiglia di usare il proiettore in una stanza buia per ottenere il migliore effetto. 1. Non posizionare in luoghi direttamente esposti all’aria fredda o calda dell’aria condizionata, la condensazione dell’acqua o la temperatura elevata potrebbero causare il malfunzionamento dell’apparecchio.
Seite 38
Proiettore - Nome della Parte e Funzione Installazione e Regolazione 1. Accensione (On)- Spegnimento (Off) Lente Accensione Fotocamera Spegnere Metodo1. Per accendere il protiettore premere il tasto di /Accendere accensione. Uscita di dissipazione Metodo2. Puntare il telecomando verso il proiettore, premere del calore il tasto di accensione per accenderlo.
Seite 39
Silenzioso definizione. Indietro Volume+ Tasto di messa Parametri di base a fuoco Volume - Home Nome del Principio di Proiettore Wanbo prodotto visualizzazione Fonte di luce Altoparlante 3W*2 Modalità di Telecomando 0-35°C Ambiente di lavoro funzionamento uscita audio per cuffie...
Seite 40
Telefono cellulare con schermo duplicato Telefono cellulare con schermo duplicato Istruzioni per l'uso di dispositivi iOS: I seguenti passaggi possono aiutarci a visualizzare i contenuti del nostro telefono cellulare sullo schermo di proiezione in modo sincronizzato tramite connessione 1. Assicurarsi che il telefono e il proiettore siano connessi alla stessa rete Wi-Fi (Solo wireless WiFi, permettendoci di godere di un'immagine più...
Seite 41
Dichiarazione di conformità UE Se desideri tornare al livello precedente, premi il tasto di ritorno; Se desideri tornare Con la presente, Shenzhen Wanbo Technology Co., Ltd dichiara che all'interfaccia principale, premi il tasto della schermata principale. l'equipaggiamento radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Seite 42
Riferimento alla distanza di proiezione Metodo di pulizia Assicurarsi che la spina di alimentazione sia scollegata prima di Dimensione della proiezione larghezza dello pulire. Non utilizzare pesticidi o altre sostanze chimiche volatili (in condizioni senza correzione Lente ~ schermo (m) schermo (m) sul proiettore o sulla lente.
Seite 43
Garanzia: Sostanza Velenosa e Dannosa, Nome dell'Elemento e Contenuto 1. Offriamo "tre garanzie" per questo prodotto, Un anno di garanzia (dal registro d’acquisto) per problemi non causati da un uso improprio dell'acquisto. Sostanze pericolose 2. Forniremo un servizio di garanzia per qualsiasi difetto causato da motivi tecnici del prodotto durante il periodo di garanzia.