Seite 1
POWEG62203 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · CS · RO · BG...
Seite 2
NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
Seite 9
POWEG62203 LAAGMAAIER 1000W - 320MM POWEG62203 1 BEOOGD GEBRUIK Dit product is bedoeld voor huishoudelijk grasmaaien. Niet geschikt voor professioneel gebruik. WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid deze handleiding en de algemene veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. Geef uw elektrische apparaat alleen door samen met deze instructies.
Seite 10
POWEG62203 Neem contact op met uw dealer als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn. 4 SYMBOLEN In deze handleiding en/of op de machine worden de volgende symbolen gebruikt: Lees de gebruiks- en servicehandleiding zorgvuldig door. Zorg dat u goed bekend bent met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de apparatuur.
Seite 11
POWEG62203 Draag handschoenen. 5 ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies. Het niet opvolgen van waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar de veiligheidswaarschuwingen en instructies voor toekomstig gebruik. De term "elektrisch apparaat" in de veiligheidswaarschuwingen verwijst naar uw elektrisch apparaat met netvoeding (snoer) of uw elektrisch apparaat op batterijen (snoerloos).
Seite 12
POWEG62203 ▪ Voorkom per ongeluk starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Als u elektrisch gereedschap draagt met uw vinger op de schakelaar of als u elektrisch gereedschap aansluit terwijl de schakelaar aan staat, is de kans op ongelukken groter.
Seite 13
POWEG62203 deze regelmatig door om een veilige werking te blijven garanderen en om anderen die dit apparaat kunnen gebruiken te instrueren. WAARSCHUWING: Dit apparaat produceert een elektromagnetisch veld tijdens gebruik. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden interfereren met actieve of passieve medische implantaten. Om het risico op ernstig of...
Seite 14
POWEG62203 ▪ Blijf altijd uit de buurt van de uitstroomopening. ▪ Til of draag de grasmaaier nooit terwijl de motor draait. ▪ Haal de stekker uit het stopcontact: − wanneer u de machine verlaat − voor het verhelpen van een verstopping −...
Seite 15
POWEG62203 8 WERKING Controleer voordat u het apparaat aansluit altijd of de schakelaar in de uit- stand staat! Snijhoogte instellen ( Afb. 2) Zorg ervoor dat je machine is uitgeschakeld en dat het mes volledig tot stilstand is gekomen voordat je de maaihoogte aanpast.
Seite 16
POWEG62203 ▪ Inschakelen: druk eerst de veiligheidsknop (5) op de combischakelaar in en houd deze ingedrukt, trek vervolgens aan de schakelaarhendel (6) en houd deze ingedrukt. ▪ Uitschakelen: laat de schakelhendel (6) los. Opmerking: Leg de aansluitkabel tijdens het maaien veilig op voetpaden en op gebieden die al gemaaid zijn.
Seite 17
POWEG62203 Probeer niet het achterste deel van de machine op te tillen, maar houd het voorste deel van de machine omhoog om de machine opnieuw te starten als deze niet draait door te sterk gras. Maai op hellingen altijd zijwaarts, nooit op en neer. Vermijd extreem steile hellingen.
Seite 18
POWEG62203 9 TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer POWEG62203 Nominale spanning / frequentie 230-240V~ 50Hz Nominaal vermogen 1000W Rotatiesnelheid 3450 min Snijbreedte 320 mm Verzameldoos/zak 30 L Snijhoogte 25-45-65 Materiaal behuizing Materiaal grasbak Aantal hoogteposities Koolborstelmotor Diameter voorwiel 140 mm Diameter achterwiel 140 mm Isolatieklasse Klasse II (dubbel geïsoleerd)
Seite 19
POWEG62203 ▪ Het element dat het meest aan slijtage onderhevig is, is het blad. Controleer de toestand van het blad en de bevestiging ervan regelmatig. Als het mes versleten is, moet het worden vervangen. Als de grasmaaier overmatig trilt, is dat een teken dat het mes niet goed uitgebalanceerd is of vervormd is door een botsing.
Seite 20
POWEG62203 13 GARANTIE ▪ Dit product heeft een garantie van 36 maanden vanaf de datum van aankoop door de eerste gebruiker. ▪ Deze garantie dekt alle materiaal- of productiefouten, met uitzondering van: batterijen, opladers, defecte onderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage zoals lagers, borstels, kabels en stekkers, of accessoires zoals boren, boorkoppen, zaagbladen, enz.;...
Seite 21
POWEG62203 15 CONFORMITEITSVERKLARING VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - België, verklaart uitsluitend dat, Product: grasmaaier 1000W 320mm Handelsmerk: PowerPlus Model: POWEG62203 in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de toepasselijke Europese richtlijnen/verordeningen, gebaseerd op de toepassing van Europese geharmoniseerde normen.
Seite 22
POWEG62203 UTILISATION PRÉVUE ..............3 DESCRIPTION (FIG. A ) ..............3 LISTE DU CONTENU DU PAQUET ..........3 SYMBOLES ..................4 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ ......5 Zone de travail ....................... 5 Sécurité électrique ....................5 Sécurité personnelle....................5 Utilisation et entretien des outils électriques ............6 Service ........................
Seite 24
POWEG62203 TONDEUSE A GAZON 1000W - 320MM POWEG62203 1 UTILISATION PRÉVUE Ce produit est destiné à la tonte des pelouses à usage domestique. Il ne convient pas à un usage professionnel. AVERTISSEMENT ! Pour votre propre sécurité, lisez attentivement ce manuel et les instructions générales de sécurité...
Seite 25
POWEG62203 Si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter votre revendeur. 4 SYMBOLES Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel et/ou sur la machine : Lisez attentivement le manuel d'utilisation et d'entretien. Familiarisez- vous avec les commandes et l'utilisation correcte de l'équipement.
Seite 26
POWEG62203 Porter des gants. 5 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ Lisez tous les avertissements et toutes les instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez les avertissements et les instructions de sécurité pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Seite 27
POWEG62203 antidérapantes, un casque de protection ou des protections auditives chaque fois que cela est nécessaire réduira le risque de blessures corporelles. ▪ Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant d'insérer la fiche. Transporter des outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques lorsque l'interrupteur est en position de marche...
Seite 28
POWEG62203 6 CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES POUR LES TONDEUSES A GAZON AVERTISSEMENT : Le non-respect d'un avertissement de sécurité peut entraîner des blessures graves pour vous-même ou pour d'autres personnes. Respectez toujours les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures.
Seite 29
POWEG62203 ▪ Arrêtez les lames si la tondeuse doit être inclinée pour le transport lorsque vous traversez des surfaces autres que de l'herbe et lorsque vous transportez la tondeuse vers et depuis la zone à tondre. ▪ Ne pas incliner la machine lors du démarrage ou de la mise en marche du moteur, sauf si la machine doit être inclinée pour démarrer dans de l'herbe haute.
Seite 30
POWEG62203 7 ASSEMBLAGE Voir Fig.1 A-E ▪ Insérez les poignées dans le corps de la tondeuse et fixez-les avec une vis. (Fig. 1A) ▪ Connectez les poignées supérieure et inférieure à l'aide de la rondelle et des boutons de fixation fournis (Fig.1B ) NOTE : Gardez le câble sur le côté...
Seite 31
POWEG62203 ▪ Pour éviter que la rallonge ne se débranche en cours d'utilisation, faites passer la rallonge (extrémité femelle de la rallonge) dans la boucle du serre-câble et fixez-la sur le crochet avant de brancher la prise. Mise en marche et arrêt (Fig. 3) AVERTISSEMENT!Ne pas mettre l'appareil en marche avant qu'il ne soit...
Seite 32
POWEG62203 Lame (Fig. 6) Débranchez toujours la tondeuse avant de contrôler la lame de quelque manière que ce soit. Après avoir arrêté le moteur, n'oubliez pas que la lame continuera à tourner pendant quelques secondes avant de s'arrêter. N'essayez jamais d'arrêter la lame. Vérifiez à intervalles réguliers si la lame est correctement fixée, en bon état et si elle est bien affûtée.
Seite 33
POWEG62203 8.9.2 Tonte avec le bac à herbe (Fig. 8) Pour tondre avec le bac à herbe, Soulevez le capot arrière et montez le bac de ramassage. L'herbe sera ramassée dans la boîte de collecte. 9 DONNÉES TECHNIQUES Numéro de l'article POWEG62203 Tension nominale / fréquence...
Seite 34
POWEG62203 11.3 Maintenance ▪ Vérification du bac à herbe et des éventuelles pièces endommagées ▪ Vérifier l'état d'usure du bac à herbe à intervalles plus fréquents. ▪ Remplacer les pièces usées ou endommagées. ▪ Pour toute réparation, veuillez contacter notre service après-vente.
Seite 35
▪ Les réparations ne peuvent être effectuées que par un centre de service après-vente agréé pour les outils Powerplus. ▪ Vous pouvez toujours obtenir plus d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. ▪...
Seite 36
VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Belgique, déclare uniquement que, Produit: tondeuse à gazon 1000W 320mm Marque déposée : PowerPlus Modèle : POWEG62203 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives/règlements européens applicables, sur la base de l'application des normes...
Seite 37
POWEG62203 INTENDED USE ................3 DESCRIPTION (FIG. A) ..............3 PACKAGE CONTENT LIST ............3 SYMBOLS ..................4 GENERAL SAFETY WARNINGS ........... 5 Working area ......................5 Electrical safety ..................... 5 Personal safety ...................... 5 Power tool use and care ..................6 Service ........................
Seite 39
POWEG62203 LAWNMOWER 1000W – 320MM POWEG62203 1 INTENDED USE This product is intended for domestic lawn mowing. Not suitable for professional use. WARNING! Read this manual and general safety instructions carefully before using the appliance, for your own safety. Your power tool should only be passed on together with these instructions.
Seite 40
POWEG62203 4 SYMBOLS In this manual and/or on the machine the following symbols are used: Read the operation and service instruction manual carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. Never mow while people, especially children, or pets are nearby.
Seite 41
POWEG62203 5 GENERAL SAFETY WARNINGS Read all safety warnings and instructions. Failure to heed warnings and follow instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Keep safety warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the safety warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Seite 42
POWEG62203 ▪ If there are devices for connecting dust extraction and collection facilities, please ensure that they are attached and used correctly. Using such devices can reduce dust-related hazards. Power tool use and care ▪ Do not force the tool. Use the correct power tool for your application, The correct power tools will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
Seite 43
POWEG62203 ▪ The operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property. ▪ Do not operate the lawnmower when barefoot or wearing open sandals, always wear substantial footwear and long trousers. ▪ Thoroughly inspect the area where the lawnmower is to be used and remove all stones, sticks, wires, bones and other foreign objects.
Seite 44
POWEG62203 ▪ This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Seite 45
POWEG62203 ▪ Locate the wheel axle into the desire cutting height adjustment position. Note: Make sure that both rear right and left wheel are located in the same cutting height adjustment position. Power connection The mains voltage (220-240 V) indicated on the rating plate must correspond with the mains power supply.
Seite 46
POWEG62203 ▪ Repeat the above procedures as required. Gras box warning system (Fig. 5) There is a warning piece in the grass catcher which will indicate the grass volume. ▪ If the flap is open it means that there is still space for grass collection.
Seite 47
POWEG62203 8.9.1 Mowing without the grass box (Fig. 7) If the grass collectbox is not installed , the grass will be thrown out from the rear opening (between the mower housing and the rear lid). 8.9.2 Mowing with the grass box (Fig. 8) For mowing with the grass box, Lift the rear cover and mount the grass collecting box.
Seite 48
POWEG62203 ▪ If short-circuit occurs when the cable is connected. ▪ If the gears are damaged. 11.3 Maintenance ▪ Check of grass box and any damaged parts ▪ Check the grass box for signs of wear at more frequent intervals.
Seite 49
We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. ▪ Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools. ▪ You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
Seite 50
POWEG62203 15 DECLARATION OF CONFORMITY VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – 2500 Lier – Belgium, solely declares that, Product: lawnmower 1000W 320mm Trade mark: PowerPlus Model: POWEG62203 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives/Regulations, based on the application of European harmonized standards.
Seite 51
POWEG62203 VERWENDUNGSZWECK ............... 3 BESCHREIBUNG (ABB. A ) ............3 LISTE DES PAKETINHALTS ............3 SYMBOLE ..................4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ........5 Arbeitsbereich ....................... 5 Elektrische Sicherheit ................... 5 Persönliche Sicherheit ..................5 Verwendung und Pflege von Elektrowerkzeugen ..........6 Dienst ........................
Seite 53
POWEG62203 LAWNMOWER 1000W - 320MM POWEG62203 1 VERWENDUNGSZWECK Dieses Produkt ist für das Rasenmähen im Haushalt bestimmt. Nicht für den professionellen Einsatz geeignet. WARNUNG! Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese Anleitung und die allgemeinen Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
Seite 54
POWEG62203 Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. 4 SYMBOLE In diesem Handbuch und/oder an der Maschine werden die folgenden Symbole verwendet: Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung sorgfältig durch. Machen Sie sich gründlich mit den Bedienelementen und dem richtigen Gebrauch des Geräts vertraut.
Seite 55
POWEG62203 Tragen Sie Handschuhe. 5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie die Sicherheitswarnungen und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. Der Begriff "Elektrowerkzeug" in den Sicherheitshinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes (kabelgebundenes) Elektrowerkzeug oder Ihr batteriebetriebenes (schnurloses) Elektrowerkzeug.
Seite 56
POWEG62203 ▪ Sicherheitsausrüstung verwenden. Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Die Verwendung von Sicherheitsausrüstung wie Staubmaske, rutschfesten Sicherheitsschuhen, Schutzhelm oder Gehörschutz, wann immer dies erforderlich ist, verringert das Risiko von Verletzungen. ▪ Vermeiden Sie versehentliche Starts. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf "Aus"...
Seite 57
POWEG62203 6 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR RASENMÄHER WARNUNG: Die Nichtbeachtung eines Sicherheitshinweises kann zu schweren Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen führen. Befolgen Sie stets die Sicherheitsvorkehrungen, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag Verletzungen verringern. Bewahren Bedienungsanleitung auf und lesen Sie sie regelmäßig durch, um den sicheren Betrieb aufrechtzuerhalten und andere Personen, die dieses Gerät...
Seite 58
POWEG62203 − Mähen Sie niemals, indem Sie den Mäher zu sich heranziehen. ▪ Halten Sie die Messer an, wenn der Rasenmäher für den Transport gekippt werden muss, wenn Sie andere Flächen als Gras überqueren und wenn Sie den Rasenmäher zu und von der zu mähenden Fläche transportieren.
Seite 59
POWEG62203 7 MONTAGE Siehe Abb.1 A-E ▪ Stecken Sie die Griffe in das Mähergehäuse und befestigen Sie sie mit einer Schraube. (Abb. 1A) ▪ Verbinden Sie den oberen und unteren Griff mit den mitgelieferten Unterlegscheiben und Befestigungsknöpfen (Abb.1B HINWEIS: Halten Sie das Kabel an der Oberseite des oberen Griffteils. Verbinden Sie das Kabel mit den 2 mitgelieferten Kabelschellen mit dem Griffrohr.
Seite 60
POWEG62203 ▪ Stecken Sie den Stecker des Mähers in die Buchse des Verlängerungskabels. ▪ Um zu verhindern, dass sich das Verlängerungskabel während des Gebrauchs löst, führen Sie das Verlängerungskabel (Steckdosenende des Kabels) durch die Schlaufe der Kabelzugentlastung und sichern Sie es über dem Haken, bevor Sie den Stecker anschließen.
Seite 61
POWEG62203 Warnsystem der Grasfangbox (Abb. 5) Im Grasfangkorb befindet sich ein Warnhinweis, der die Grasmenge anzeigt. ▪ Wenn die Klappe offen ist, bedeutet dies, dass noch Platz für die Grasaufnahme vorhanden ist. ▪ Wenn die Klappe geschlossen ist, bedeutet dies, dass kein Platz für die Grasaufnahme vorhanden ist.
Seite 62
POWEG62203 Unterschiedliche Verwendungszwecke WARNUNG: Schalten Sie nur bei stehendem Motor und stillstehendem Messer auf eine andere Verwendung um. Sie können mit oder ohne montierte Grasfangbox mähen. 8.9.1 Mähen ohne Grasfangkorb (Abb. 7) Wenn der Grasfangkorb nicht installiert ist, wird das Gras aus der hinteren Öffnung (zwischen dem Mähergehäuse und der Heckklappe) herausgeschleudert.
Seite 63
POWEG62203 11 REINIGUNG & WARTUNG Ziehen Sie vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer den Netzstecker! 11.1 Reinigung ▪ Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab. Eindringendes Wasser kann die Schalter/Stecker-Kombination und den Elektromotor zerstören. ▪ Reinigen Sie das Gerät mit einem Tuch, einer Handbürste usw.
Seite 64
POWEG62203 12 LAGERUNG ▪ Ziehen Sie das Netzkabel ab. ▪ Lassen Sie den Motor ca. 30 Minuten lang abkühlen. ▪ Überprüfen, reparieren oder ersetzen Sie das Netzkabel, wenn es Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung aufweist. ▪ Verschlissene, lockere oder beschädigte Teile festziehen oder ersetzen. Gründlich reinigen.
Seite 65
Wir lehnen auch jede Haftung für Körperverletzungen ab, die aus einer unsachgemäßen Verwendung des Geräts resultieren. ▪ Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienstzentrum für Powerplus- Werkzeuge durchgeführt werden. ▪ Weitere Informationen erhalten Sie jederzeit unter der Nummer 00 32 3 292 92 90.
Seite 66
POWEG62203 15 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Belgien, erklärt lediglich, dass, Produkt: Rasenmäher 1000W 320mm Handelsmarke: PowerPlus Modell: POWEG62203 mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der anwendbaren europäischen Richtlinien/Verordnungen übereinstimmt, basierend auf der Anwendung der harmonisierten europäischen Normen.
Seite 67
POWEG62203 USO PREVISTO ................3 DESCRIPCIÓN (FIG. A ) ..............3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........3 SÍMBOLOS ..................4 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD ......5 Zona de trabajo ...................... 5 Seguridad eléctrica ....................5 Seguridad personal ....................5 Uso y cuidado de herramientas eléctricas ............
Seite 69
POWEG62203 CORTACÉSPED 1000W - 320MM POWEG62203 1 USO PREVISTO Este producto está destinado al corte doméstico del césped. No es adecuado para uso profesional. ADVERTENCIA Lea atentamente este manual y las instrucciones generales de seguridad antes de utilizar el aparato, por su propia seguridad. Su herramienta eléctrica sólo debe entregarse junto con estas instrucciones.
Seite 70
POWEG62203 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en la máquina se utilizan los siguientes símbolos: Lea atentamente el manual de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento. Familiarícese a fondo con los controles y el uso correcto del equipo. Nunca siegue cerca de personas, especialmente niños, o animales domésticos.
Seite 71
POWEG62203 5 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Si no se tienen en cuenta las advertencias y no se siguen las instrucciones, pueden producirse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve las advertencias e instrucciones de seguridad para futuras consultas.
Seite 72
POWEG62203 interruptor o enchufarlas cuando el interruptor está en posición de encendido aumenta la probabilidad de accidentes. ▪ Retire las llaves de ajuste o llaves fijas antes de encender la herramienta eléctrica. Si se deja una llave fija o una llave de ajuste en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica, pueden producirse lesiones personales.
Seite 73
POWEG62203 con frecuencia para continuar con el funcionamiento seguro e instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. ADVERTENCIA: Esta máquina produce un campo electromagnético durante su funcionamiento. En determinadas circunstancias, este campo puede interferir con implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales, recomendamos a las personas con implantes médicos que consulten a su médico y al fabricante del implante médico antes...
Seite 74
POWEG62203 ▪ No coloque las manos ni los pies cerca o debajo de las piezas giratorias. ▪ Manténgase alejado de la abertura de descarga en todo momento. ▪ No levante ni transporte nunca el cortacésped con el motor en marcha.
Seite 75
POWEG62203 8 OPERACIÓN Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe siempre que el interruptor está en la posición de apagado. Ajuste de la altura de corte ( Fig. 2) Antes de ajustar la altura de corte, asegúrese de que la máquina está...
Seite 76
POWEG62203 ▪ Encendido: en primer lugar, pulse el botón de seguridad (5) del interruptor combinado y manténgalo pulsado; a continuación, tire de la palanca del interruptor (6) y manténgala pulsada. ▪ Desconexión: suelte la palanca del interruptor (6). Nota: Durante la siega, coloque el cable de conexión de forma segura en los senderos y en las zonas ya segadas.
Seite 77
POWEG62203 No intente levantar la parte trasera de la máquina, en su lugar, sostenga la parte delantera de la máquina para conseguir que la máquina vuelva a arrancar cuando no pueda girar debido a una hierba demasiado fuerte. En las pendientes, siegue siempre de lado, nunca de arriba abajo. Evite las pendientes muy pronunciadas.
Seite 78
POWEG62203 9 DATOS TÉCNICOS Número de artículo POWEG62203 Tensión nominal / frecuencia 230-240V~ 50Hz Potencia nominal 1000W Velocidad de rotación 3450 min Anchura de corte 320 mm Caja/bolsa de recogida 30 L Altura de corte 25-45-65 Material de la carcasa Material de la caja de hierba Número de posiciones de altura...
Seite 79
POWEG62203 ▪ El elemento expuesto a un mayor desgaste es la cuchilla. Compruebe el estado de la cuchilla y su fijación a intervalos regulares. Cuando la cuchilla esté desgastada, debe sustituirse. Si se produce una vibración excesiva del cortacésped, es señal de que la cuchilla no está...
Seite 80
Asimismo, declinamos toda responsabilidad por cualquier lesión corporal derivada de un uso inadecuado de la herramienta. ▪ Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por un centro de servicio al cliente autorizado para herramientas Powerplus. ▪ Siempre puede obtener más información en el número 00 32 3 292 92 90. ▪...
Seite 81
POWEG62203 15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Bélgica, declara únicamente que, Producto: cortacésped 1000W 320mm Marca registrada: PowerPlus Modelo: POWEG62203 es conforme con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las directivas/reglamentos europeos aplicables, basados en la aplicación de las normas...
Seite 82
POWEG62203 USO PREVISTO ................3 DESCRIZIONE (FIG. A ) ..............3 ELENCO DEI CONTENUTI DELLA CONFEZIONE ....... 3 SIMBOLI ..................4 AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA ......5 Area di lavoro ......................5 Sicurezza elettrica ....................5 Sicurezza personale ....................5 Uso e cura degli utensili elettrici ................
Seite 84
POWEG62203 RASATRICE 1000W - 320MM POWEG62203 1 USO PREVISTO Questo prodotto è destinato alla rasatura del prato in ambito domestico. Non è adatto per uso professionale. AVVERTENZA! Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e le istruzioni generali di sicurezza, per la propria sicurezza.
Seite 85
POWEG62203 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sulla macchina vengono utilizzati i seguenti simboli: Leggere attentamente il manuale di istruzioni per il funzionamento e l'assistenza. Conoscere a fondo i comandi e l'uso corretto dell'apparecchiatura. Non tagliare mai quando ci sono persone, soprattutto bambini, o animali domestici nelle vicinanze.
Seite 86
POWEG62203 5 AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare le avvertenze e le istruzioni di sicurezza per riferimenti futuri. Il termine "utensile elettrico"...
Seite 87
POWEG62203 ▪ Non allungare troppo la mano. Tenere sempre i piedi ben saldi a terra. Questo vi permetterà di mantenere il controllo dell'elettroutensile in situazioni impreviste. ▪ Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti lontani dall'elettroutensile.
Seite 88
POWEG62203 AVVERTENZA: l'uso di qualsiasi utensile può provocare il lancio di oggetti estranei negli occhi, con conseguenti gravi danni agli occhi. Prima di iniziare a lavorare con un elettroutensile, indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali di sicurezza con schermi laterali e, se necessario, uno schermo facciale completo.
Seite 89
POWEG62203 ▪ Controllare frequentemente che il raccoglierba non sia usurato o deteriorato. ▪ Sostituire le parti usurate o danneggiate per sicurezza. ▪ Non collegare un cavo danneggiato all'alimentazione e non toccare un cavo danneggiato prima di averlo scollegato dall'alimentazione. Un cavo danneggiato può portare al contatto con parti sotto tensione.
Seite 90
POWEG62203 Per il primo taglio della stagione si deve scegliere una regolazione di taglio alta. L'altezza di taglio può essere impostata su 3 livelli: 25, 45 e 65 mm. Per regolare la posizione dell'altezza di taglio della ruota anteriore (Fig. 2) ▪...
Seite 91
POWEG62203 AVVERTENZA!Quando il motore è stato spento, l'apparato di taglio continua a funzionare per alcuni secondi; pertanto, non toccare la parte inferiore del tosaerba finché l'apparato di taglio non si è fermato! Tagliare il prato (Fig. 4) Selezionare l'altezza di taglio adatta all'altezza dell'erba desiderata. Se necessario, tagliare in più...
Seite 92
POWEG62203 Se la lama scivola, serrare il bullone che tiene la lama con una chiave . Attenzione! Osservare le seguenti precauzioni: ▪ Scollegare il tosaerba dalla rete elettrica e attendere che la lama smetta di ruotare prima di procedere. ▪...
Seite 93
POWEG62203 10 RUMORE Valori di emissione sonora misurati in base alla norma pertinente. (K=3) Livello di pressione acustica L 79 dB(A) Livello di potenza acustica L 91 dB(A) ATTENZIONE! Indossare una protezione per l'udito quando la pressione sonora supera gli 85 dB(A).
Seite 94
POWEG62203 11.5 Sostituzione della lama Attenzione: Indossare guanti da lavoro protettivi. Per sostituire la lama: ▪ Girare il tosaerba su un lato. ▪ Inserire il set di fissaggio della lama nell'albero del motore ▪ Posizionare la lama allineata ▪ Inserire la vite della lama nei fori ▪...
Seite 95
Si declina inoltre ogni responsabilità per eventuali lesioni fisiche derivanti da un uso inappropriato dello strumento. ▪ Le riparazioni possono essere effettuate solo da un centro di assistenza clienti autorizzato per gli utensili Powerplus. ▪ È sempre possibile ottenere ulteriori informazioni al numero 00 32 3 292 92 90. ▪...
Seite 96
VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Belgio, dichiara unicamente che, Prodotto: tosaerba 1000W 320mm Marchio di fabbrica: PowerPlus Modello: POWEG62203 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti delle Direttive/Regolamenti europei applicabili, sulla base dell'applicazione delle norme armonizzate europee.
Seite 97
POWEG62203 UTILIZAÇÃO PREVISTA ..............3 DESCRIÇÃO (FIG. A ) ..............3 LISTA DO CONTEÚDO DA EMBALAGEM ........3 SÍMBOLOS ..................4 AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA ..........5 Área de trabalho ....................5 Segurança eléctrica ....................5 Segurança pessoal ....................5 Utilização e manutenção de ferramentas eléctricas ..........
Seite 99
POWEG62203 CORTA-RELVAS 1000W - 320MM POWEG62203 1 UTILIZAÇÃO PREVISTA Este produto destina-se ao corte de relva doméstico. Não é adequado para uso profissional. ATENÇÃO! Leia atentamente este manual e as instruções gerais de segurança antes de utilizar o aparelho, para sua própria segurança. A sua ferramenta eléctrica só...
Seite 100
POWEG62203 Se faltar alguma peça ou se esta estiver danificada, contacte o seu revendedor. 4 SÍMBOLOS No presente manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos: Ler atentamente o manual de instruções de funcionamento e de manutenção. Familiarize-se completamente com os controlos e a utilização correta do equipamento.
Seite 101
POWEG62203 Usar luvas. 5 AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA Leia todos os avisos e instruções de segurança. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurança e as instruções para referência futura. O termo "ferramenta eléctrica" nos avisos de segurança refere-se à...
Seite 102
POWEG62203 antiderrapantes, um capacete de proteção ou proteção auditiva, sempre que necessário, reduzirá o risco de ferimentos pessoais. ▪ Evitar arranques acidentais. Certifique-se de que o interrutor está na posição de desligado antes de inserir a ficha. Transportar ferramentas eléctricas com o dedo no interrutor ou ligar ferramentas eléctricas quando o interrutor está...
Seite 103
POWEG62203 6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA CORTADORES DE RELVA AVISO: O não cumprimento de um aviso de segurança pode resultar em ferimentos graves para si ou para outros. Siga sempre as precauções de segurança para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos pessoais.
Seite 104
POWEG62203 ▪ Parar as lâminas se o cortador de relva tiver de ser inclinado para ser transportado ao atravessar superfícies que não sejam relva e ao transportar o cortador de relva de e para a área a ser cortada. ▪...
Seite 105
POWEG62203 7 MONTAGEM Ver Fig.1 A-E ▪ Introduzir os punhos no corpo do cortador e fixá-los com um parafuso. (Fig. 1A) ▪ Ligar o punho superior e inferior com a anilha e os botões de fixação fornecidos (Fig. 1B NOTA: Manter o cabo no lado superior da parte superior do punho. Ligue o cabo ao tubo do punho utilizando as 2 braçadeiras de cabo fornecidas.
Seite 106
POWEG62203 ▪ Para evitar que o cabo de extensão se desligue durante a utilização, coloque o cabo de extensão (extremidade da tomada do cabo) através do laço do alívio de tensão do cabo e fixe-o sobre o gancho antes de ligar a ficha.
Seite 107
POWEG62203 Lâmina (Fig. 6) Desligue sempre o cortador de relva da tomada antes de efetuar qualquer tipo de controlo da lâmina. Depois de ter parado o motor, lembre-se que a lâmina continuará a funcionar durante alguns segundos antes de parar. Nunca tente parar a lâmina. Verifique, a intervalos regulares, se a lâmina está...
Seite 108
POWEG62203 8.9.2 Cortar a relva com o cesto de recolha (Fig. 8) Para cortar a relva com o cesto de recolha de relva, Levantar a tampa traseira e montar o cesto de recolha de relva. A erva será recolhida na caixa de recolha.
Seite 109
POWEG62203 11.3 Manutenção ▪ Verificação da caixa de recolha de relva e de eventuais peças danificadas ▪ Verificar a caixa de recolha de relva quanto a sinais de desgaste em intervalos mais frequentes. ▪ Substituir as peças gastas ou danificadas.
Seite 110
Também não nos responsabilizamos por quaisquer danos corporais resultantes de uma utilização inadequada da ferramenta. ▪ As reparações só podem ser efectuadas por um centro de apoio ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus. ▪ Pode sempre obter mais informações através do número 00 32 3 292 92 90. ▪...
Seite 111
POWEG62203 15 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Bélgica, declara unicamente que, Produto: Cortador de relva 1000W 320mm Marca registada: PowerPlus Modelo: POWEG62203 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das diretivas/regulamentos europeus aplicáveis, com base na aplicação de normas europeias...
Seite 112
POWEG62203 TILTENKT BRUK ................3 BESKRIVELSE (FIG. A ) ..............3 LISTE OVER PAKKENS INNHOLD ..........3 SYMBOLER..................4 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER ........5 Arbeidsområde ...................... 5 Elektrisk sikkerhet ....................5 Personlig sikkerhet ....................5 Bruk og vedlikehold av elektroverktøy ..............6 Service ........................
Seite 114
POWEG62203 LAWNMOWER 1000W - 320MM POWEG62203 1 TILTENKT BRUK Dette produktet er beregnet for gressklipping i hjemmet. Ikke egnet for profesjonell bruk. ADVARSEL! denne bruksanvisningen generelle sikkerhetsinstruksjonene nøye før du bruker apparatet, for din egen sikkerhets skyld. Elektroverktøyet skal kun gis videre sammen med disse instruksjonene.
Seite 115
POWEG62203 4 SYMBOLER I denne håndboken og/eller på maskinen brukes følgende symboler: Les bruks- og serviceanvisningen nøye. Gjør deg grundig kjent med betjeningselementene og riktig bruk av utstyret. Klipp aldri mens det er mennesker, spesielt barn, eller kjæledyr i nærheten.
Seite 116
POWEG62203 5 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER Les alle sikkerhetsadvarsler og instruksjoner. Hvis du ikke tar hensyn til advarslene og ikke følger instruksjonene, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade. Ta vare på sikkerhetsadvarslene og instruksjonene for senere bruk. Begrepet "elektroverktøy" i sikkerhetsadvarslene refererer til ditt nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller...
Seite 117
POWEG62203 ▪ Hvis det finnes utstyr for tilkobling av støvavsug og støvoppsamling, må du sørge for at det er montert og brukes på riktig måte. Bruk av slike anordninger kan redusere støvrelaterte farer. Bruk og vedlikehold av elektroverktøy ▪ Ikke tving verktøyet. Bruk riktig elektroverktøy for ditt bruksområde. Riktig elektroverktøy vil gjøre jobben bedre og sikrere med den hastigheten det er konstruert for.
Seite 118
POWEG62203 ▪ La aldri barn eller personer som ikke er kjent med disse instruksjonene, bruke gressklipperen. Lokale forskrifter kan begrense alderen på brukeren. ▪ Klipp aldri mens det er mennesker i nærheten, spesielt ikke barn eller kjæledyr. ▪ Operatøren eller brukeren er ansvarlig for ulykker eller farer som oppstår for andre personer eller deres eiendom.
Seite 119
POWEG62203 ▪ Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og kunnskap, med mindre de har fått tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Seite 120
POWEG62203 Slik justerer du bakhjulets klippehøydeposisjon (fig. 2) ▪ Snu gressklipperen på siden. ▪ Trekk bakhjulsakselen mot bladet. ▪ Sett hjulakselen i ønsket posisjon for justering av klippehøyden. Merk: Sørg for at både høyre og venstre bakhjul er plassert i samme klippehøydejusteringsposisjon.
Seite 121
POWEG62203 ▪ Sving til venstre og beveg deg mot posisjon 4 ▪ Gjenta prosedyrene ovenfor etter behov. Varslingssystem for grasboks (fig. 5) Det er en advarsel i gressoppsamleren som viser gressvolumet. ▪ Hvis klaffen er åpen, betyr det at det fortsatt er plass til oppsamling av gress.
Seite 122
POWEG62203 8.9.1 Klipping uten gressboks (fig. 7) Hvis gressoppsamleren ikke er montert, vil gresset kastes ut fra den bakre åpningen (mellom klipperhuset og det bakre lokket). 8.9.2 Klipping med gressboksen (fig. 8) For klipping med gressoppsamleren, Løft bakdekselet og monter gressoppsamleren.
Seite 123
POWEG62203 ▪ Hvis tannhjulene er skadet. 11.3 Vedlikehold ▪ Kontroll av gressboksen og eventuelle skadede deler ▪ Kontroller gressboksen for tegn på slitasje med hyppigere intervaller. ▪ Skift ut utslitte eller skadde deler. ▪ Ta kontakt med vår serviceavdeling for eventuelle reparasjoner.
Seite 124
Vi fraskriver oss også alt ansvar for eventuelle personskader som følge av feilaktig bruk av verktøyet. ▪ Reparasjoner må bare utføres av et autorisert kundeservicesenter for Powerplus-verktøy. ▪ Du kan alltid få mer informasjon på telefonnummer 00 32 3 292 92 90.
Seite 125
POWEG62203 15 SAMSVARSERKLÆRING VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Belgia, erklærer utelukkende at, Produkt: gressklipper 1000W 320mm Varemerke: PowerPlus Modell: POWEG62203 er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende europeiske direktiver/forskrifter, basert på...
Seite 126
POWEG62203 TILSIGTET BRUG ................3 BESKRIVELSE (FIG. A ) ..............3 LISTE OVER PAKKENS INDHOLD ..........3 SYMBOLER..................4 GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER ........5 Arbejdsområde ...................... 5 Elektrisk sikkerhed ....................5 Personlig sikkerhed ....................5 Brug og pleje af elværktøj ..................6 Service ........................
Seite 128
POWEG62203 PLÆNEKLIPPER 1000W - 320MM POWEG62203 1 TILSIGTET BRUG Dette produkt er beregnet til græsklipning i hjemmet. Ikke egnet til professionel brug. ADVARSEL! Læs denne manual og de generelle sikkerhedsinstruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet, for din egen sikkerheds skyld. Dit elværktøj må...
Seite 129
POWEG62203 4 SYMBOLER I denne vejledning og/eller på maskinen anvendes følgende symboler: Læs betjenings- og servicevejledningen omhyggeligt. Sæt dig grundigt ind i betjeningselementerne og korrekt brug af udstyret. Klip aldrig, mens der er mennesker, især børn, eller kæledyr i nærheden.
Seite 130
POWEG62203 5 GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner. Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan resultere i elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade. Opbevar sikkerhedsadvarsler og instruktioner til senere brug. Udtrykket "elværktøj" i sikkerhedsadvarslerne henviser til dit netdrevne (med ledning) elværktøj eller batteridrevne (uden ledning) elværktøj.
Seite 131
POWEG62203 ▪ Hvis der findes udstyr til tilslutning af støvudsugning og -opsamling, skal du sørge for, at det er monteret og bruges korrekt. Brug af sådanne anordninger kan reducere støvrelaterede farer. Brug og pleje af elværktøj ▪ Tving ikke værktøjet. Brug det rigtige elværktøj til din opgave. Det rigtige elværktøj gør arbejdet bedre og sikrere ved den hastighed, det er designet til.
Seite 132
POWEG62203 ▪ Lad aldrig børn eller personer, der ikke er fortrolige med denne vejledning, bruge plæneklipperen. Lokale bestemmelser kan begrænse operatørens alder. ▪ Slå aldrig græs, mens der er mennesker, især børn eller kæledyr, i nærheden. ▪ Operatøren eller brugeren er ansvarlig for ulykker eller farer, der opstår for andre mennesker eller deres ejendom.
Seite 133
POWEG62203 ▪ Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. ▪ Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet overvåget eller instrueret i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres...
Seite 134
POWEG62203 Bemærk: Sørg for, at både højre og venstre forhjul er placeret i samme klippehøjdejusteringsposition. Sådan justeres baghjulets klippehøjdeposition (fig. 2) ▪ Vend plæneklipperen om på siden. ▪ Træk baghjulsakslen ind mod klingen. ▪ Placer hjulakslen i den ønskede position til justering af klippehøjden.
Seite 135
POWEG62203 ▪ Tænd for plæneklipperen som beskrevet ovenfor. ▪ Fortsæt som vist i fig. 4 ▪ Flyt fra position 1 til position 2 ▪ Drej til højre og fortsæt mod position 3 ▪ Drej til venstre og bevæg dig mod position 4 ▪...
Seite 136
POWEG62203 8.9.1 Klipning uden græsboks (fig. 7) Hvis græsopsamleren ikke er monteret, vil græsset blive smidt ud af den bageste åbning (mellem plæneklipperhuset og bagklappen). 8.9.2 Klipning med græsboksen (fig. 8) Til klipning med græsopsamlingsboks Løft bagdækslet og monter græsopsamlingsboksen.
Seite 137
POWEG62203 ▪ Hvis der opstår kortslutning, når kablet er tilsluttet. ▪ Hvis tandhjulene er beskadigede. 11.3 Vedligeholdelse ▪ Tjek af græsboks og eventuelle beskadigede dele ▪ Tjek græsboksen for tegn på slitage med hyppigere intervaller. ▪ Udskift alle slidte eller beskadigede dele.
Seite 138
Vi fralægger os også ethvert ansvar for personskade som følge af uhensigtsmæssig brug af værktøjet. ▪ Reparationer må kun udføres af et autoriseret kundeservicecenter for Powerplus-værktøj. ▪ Du kan altid få mere information på nummeret 00 32 3 292 92 90.
Seite 139
POWEG62203 15 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Belgien, erklærer alene, Produkt: plæneklipper 1000W 320mm Varemærke: PowerPlus Model: POWEG62203 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i de gældende europæiske direktiver/forordninger, baseret på...
Seite 140
POWEG62203 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ ..............3 POPIS (OBR. A ) ................3 SEZNAM OBSAHU BALÍČKU ............3 SYMBOLY ..................4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ........5 Pracovní oblast ...................... 5 Elektrická bezpečnost ................... 5 Osobní bezpečnost ....................5 Používání elektrického nářadí a péče o něj ............6 Služba ........................
Seite 142
POWEG62203 SEKAČKA NA TRÁVU 1000W - 320MM POWEG62203 1 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Tento výrobek je určen pro sekání trávy v domácnosti. Není vhodný pro profesionální použití. POZOR! Před použitím spotřebiče si v zájmu vlastní bezpečnosti pečlivě přečtěte tento návod a obecné bezpečnostní pokyny. Elektrické nářadí by mělo být předáváno pouze společně...
Seite 143
POWEG62203 4 SYMBOLY V této příručce a/nebo na stroji se používají následující symboly: Pečlivě si přečtěte návod k obsluze a servisu. Důkladně se seznamte s ovládacími prvky a správným používáním zařízení. Nikdy nesekejte, když jsou v blízkosti lidé, zejména děti, nebo domácí...
Seite 144
POWEG62203 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Nedodržení varování a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění. Bezpečnostní upozornění a pokyny si uschovejte pro budoucí použití. Pojem "elektrické nářadí" v bezpečnostních upozorněních se vztahuje na vaše elektrické...
Seite 145
POWEG62203 ▪ Nedosahujte příliš daleko. Po celou dobu mějte nohy pevně na zemi. To vám umožní udržet kontrolu nad elektrickým nářadím v neočekávaných situacích. Správně se oblékněte. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte ▪ mimo dosah elektrického nářadí. Volné oblečení, šperky nebo dlouhé vlasy se mohou zamotat do pohyblivých částí.
Seite 146
POWEG62203 VAROVÁNÍ: Při práci s jakýmkoli nářadím může dojít k vržení cizích předmětů do očí, což může vést k jejich vážnému poškození. Před zahájením práce s elektrickým nářadím vždy používejte ochranné brýle nebo ochranné brýle s bočními štíty a v případě potřeby i celoobličejový štít. Doporučujeme bezpečnostní...
Seite 147
POWEG62203 ▪ Nedotýkat se nože dříve, než je stroj odpojen od napájení a než se nůž zcela zastaví. ▪ Aby se prodlužovací kabely nedostaly do blízkosti nože. Čepel může způsobit poškození šňůr a vést ke kontaktu s částmi pod napětím.
Seite 148
POWEG62203 Poznámka: Ujistěte se, že jsou pravé i levé přední kolo umístěny ve stejné poloze nastavení výšky sečení. Nastavení polohy výšky sečení zadního kola (obr. 2) ▪ Otočte sekačku na bok. ▪ Vytáhněte osu zadního kola směrem k noži. ▪...
Seite 149
POWEG62203 ▪ Zapněte sekačku, jak je popsáno výše. ▪ Postupujte podle obrázku 4 Přesun z pozice 1 do pozice 2 ▪ ▪ Odbočte vpravo a pokračujte směrem k pozici 3 ▪ Otočte se doleva a přejděte na pozici 4 ▪...
Seite 150
POWEG62203 Můžete sekat s nainstalovaným boxem na trávu nebo bez něj. Sečení bez travního boxu (Obr. 7) 8.9.1 Pokud není sběrný koš na trávu nainstalován , bude tráva vyhazována ze zadního otvoru (mezi krytem sekačky a zadním víkem). Sečení pomocí travního boxu (obr. 8) 8.9.2...
Seite 151
POWEG62203 ▪ Pokud je hřídel motoru ohnutá (nesrovnávejte!). ▪ Pokud při připojení kabelu dojde ke zkratu. Pokud jsou ozubená kola poškozená. ▪ Údržba 11.3 Kontrola travního boxu a případných poškozených dílů ▪ ▪ V častějších intervalech kontrolujte travní box, zda nevykazuje známky opotřebení.
Seite 152
▪ Zříkáme se rovněž veškeré odpovědnosti za jakékoli zranění způsobené nevhodným používáním nástroje. ▪ Opravy smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis nářadí Powerplus. Další informace získáte na telefonním čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ ▪ Případné náklady na dopravu nese vždy zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
Seite 153
VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Belgie, výhradně prohlašuje, že, sekačka na trávu 1000W 320mm Produkt: Ochranná známka: PowerPlus Model: POWEG62203 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními platných evropských směrnic/ nařízení...
Seite 154
POWEG62203 UTILIZARE PREVĂZUTĂ ............... 3 DESCRIERE (FIG. A ) ..............3 LISTA CONȚINUTULUI PACHETULUI .......... 3 SIMBOLURI ..................4 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ ......5 Zona de lucru ......................5 Siguranța electrică ....................5 Siguranța personală ....................5 Utilizarea și îngrijirea sculelor electrice ............... 6 Service ........................
Seite 156
POWEG62203 MAȘINA DE TUNS IARBA 1000W - 320MM POWEG62203 1 UTILIZARE PREVĂZUTĂ Acest produs este destinat tunderii gazonului domestic. Nu este potrivit pentru uz profesional. AVERTISMENT! Citiți cu atenție acest manual și instrucțiunile generale de siguranță înainte de a utiliza aparatul, pentru propria dvs. siguranță. Unealta dvs.
Seite 157
POWEG62203 4 SIMBOLURI În acest manual și/sau pe mașină sunt utilizate următoarele simboluri: Citiți cu atenție manualul de instrucțiuni de utilizare și service. Familiarizați-vă temeinic cu comenzile și cu utilizarea corectă a echipamentului. Nu tundeți niciodată în timp ce oamenii, în special copiii, sau animalele de companie sunt în apropiere.
Seite 158
POWEG62203 5 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ Citiți toate avertismentele și instrucțiunile de siguranță. Nerespectarea avertismentelor și a instrucțiunilor poate duce la șocuri electrice, incendii și/sau vătămări grave. Păstrați avertismentele și instrucțiunile de siguranță pentru consultare ulterioară. Termenul "unealtă electrică" din avertismentele de siguranță se referă la unealta dvs. electrică alimentată de la rețea (cu cablu) sau la unealta electrică...
Seite 159
POWEG62203 ▪ Nu vă întindeți prea mult. Țineți picioarele ferm pe sol în orice moment. Acest lucru vă va permite să păstrați controlul asupra sculei electrice în situații neprevăzute. Îmbrăcați-vă corespunzător. Nu purtați haine largi sau bijuterii. Țineți-vă părul, hainele și ▪...
Seite 160
POWEG62203 AVERTISMENT: Funcționarea oricărei unelte poate duce la aruncarea de obiecte străine în ochi, ceea ce poate duce la deteriorarea gravă a ochilor. Înainte de a începe operarea sculei electrice, purtați întotdeauna ochelari de protecție sau ochelari de protecție cu scuturi laterale și un scut facial complet atunci când este necesar.
Seite 161
POWEG62203 − după lovirea unui obiect străin. Inspectați mașina de tuns iarba pentru a depista eventuale deteriorări și efectuați reparațiile necesare dacă mașina de tuns iarba începe să vibreze anormal (verificați imediat). ▪ Țineți toate piulițele, șuruburile și bolțurile strânse pentru a vă asigura că mașina de tuns iarba este în stare de funcționare sigură.
Seite 162
POWEG62203 ATENȚIE: Lamele continuă să se rotească timp de câteva secunde după ce mașina este oprită, o lamă care se rotește poate provoca răniri. Pentru prima tăiere a sezonului, trebuie selectată o reglare ridicată a tăierii. Înălțimea de tăiere poate fi setată la 3 înălțimi; 25, 45 și 65 mm.
Seite 163
POWEG62203 AVERTISMENT!Când motorul a fost oprit, dispozitivul de tăiere continuă să funcționeze timp de câteva secunde, prin urmare nu atingeți partea inferioară a mașinii de tuns iarba până când dispozitivul de tăiere nu se oprește! Tunderea gazonului (Fig. 4) Selectați înălțimea de tăiere care se va potrivi cu înălțimea de iarbă dorită. Dacă este necesar, tundeți în mai multe straturi, astfel încât o înălțime maximă...
Seite 164
POWEG62203 Dacă lama alunecă, strângeți șurubul de fixare a lamei cu o cheie . Atenție! Respectați următoarele precauții: ▪ Deconectați mașina de tuns iarba de la rețea și așteptați până când lama nu se mai rotește înainte de a continua.
Seite 165
POWEG62203 10 ZGOMOT Valorile emisiilor de zgomot măsurate în conformitate cu standardul relevant. (K=3) Nivelul presiunii acustice L 79 dB(A) Nivelul de putere acustică L 91 dB(A) ATENȚIE! Purtați protecție auditivă atunci când presiunea sonoră este mai mare de 85 dB(A).
Seite 166
POWEG62203 11.5 Înlocuirea lamei Atenție: Purtați mănuși de lucru de protecție. Pentru a înlocui lama: ▪ Întoarceți mașina de tuns iarba pe o parte. ▪ Introduceți setul de fixare a lamei în arborele motorului Așezați lama aliniată ▪ ▪ Introduceți șurubul lamei în orificii ▪...
Seite 167
POWEG62203 13 GARANȚIE ▪ Acest produs este garantat pentru o perioadă de 36 de luni începând de la data achiziționării de către primul utilizator. Această garanție acoperă toate defectele materiale sau de producție, cu excepția: ▪ bateriilor, încărcătoarelor, pieselor defecte supuse uzurii și ruperii normale, cum ar fi rulmenții, perii, cablurile și mufele sau accesoriile, cum ar fi burghiurile, burghiurile, lamele...
Seite 168
VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Belgia, declară în mod exclusiv că, mașină de tuns iarba 1000W 320mm Produs: Marcă comercială: PowerPlus Model: POWEG62203 este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte dispoziții relevante ale directivelor/regulamentelor europene aplicabile, bazate pe aplicarea standardelor europene armonizate.
Seite 169
POWEG62203 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ..............3 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A ) ..............3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ПАКЕТА ......3 СИМВОЛИ ..................4 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ..... 5 Работна зона ....................... 5 Електрическа безопасност ................5 Лична безопасност ..................... 5 Използване и грижа за електроинструменти ..........6 Услуга...
Seite 171
POWEG62203 КОСАЧКА ЗА ТРЕВА 1000W - 320MM POWEG62203 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Този продукт е предназначен за домашно косене на трева. Не е подходящ за професионална употреба. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете внимателно това ръководство и общите инструкции за безопасност, преди да използвате уреда, за ваша...
Seite 172
POWEG62203 Ако някои части липсват или са повредени, моля, свържете се с вашия търговец. 4 СИМВОЛИ В това ръководство и/или върху машината са използвани следните символи: Прочетете внимателно ръководството за експлоатация и обслужване. Запознайте се добре с органите за управление и...
Seite 173
POWEG62203 Носете ръкавици. 5 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете всички предупреждения за безопасност и инструкции. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до токов удар, пожар и/или сериозно нараняване. Съхранявайте предупрежденията за безопасност и инструкциите за бъдещи справки. Терминът "електроинструмент" в предупрежденията за безопасност се...
Seite 174
POWEG62203 ▪ Използвайте оборудване за безопасност. Винаги носете предпазни средства за очите. Използването на предпазни средства, като маска против прах, нехлъзгащи се предпазни обувки, твърда шапка или защита на слуха, когато е необходимо, ще намали риска от нараняване. ▪ Избягвайте случайни стартирания. Уверете се, че превключвателят е в изключено...
Seite 175
POWEG62203 6 ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА КОСАЧКИ ЗА ТРЕВА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неспазването на предупреждение за безопасност може да доведе до сериозни наранявания на вас или на други лица. Винаги спазвайте предпазните мерки за безопасност, за да намалите риска от пожар, токов...
Seite 176
POWEG62203 − Никога не косете, като дърпате косачката към себе си. ▪ Спрете ножовете, ако косачката трябва да се наклони за транспортиране при преминаване през повърхности, различни от трева, и при транспортиране на косачката до и от зоната за косене.
Seite 177
POWEG62203 7 СГЛОБЯВАНЕ Вижте фиг.1 A-E ▪ Поставете дръжките в корпуса на косачката и ги фиксирайте с винт. (Фиг. 1А) Свържете горната и долната ръкохватка с доставените шайби и фиксиращи копчета ▪ (фиг.1Б ЗАБЕЛЕЖКА : Дръжте кабела от горната страна на горната част на ръкохватката.
Seite 178
POWEG62203 Връзка за захранване Напрежението на мрежата (220-240 V), посочено на табелката, трябва да съответства на мрежовото захранване. Предпазител на мрежовата връзка: мин. 10 A. ▪ Поставете щепсела на косачката в гнездото на удължителя. ▪ За да предотвратите изключването на удължителя по време на употреба, поставете...
Seite 179
POWEG62203 Предупредителна система на кутията за грайфери (фиг. 5) В коша за трева има предупредителен елемент, който показва обема на тревата. Ако капакът е отворен, това означава, че все още има място за събиране на трева. ▪ ▪ Ако капакът е затворен, това означава, че няма място за събиране на трева.
Seite 180
POWEG62203 Косене без кутията за трева (Фигура 7) 8.9.1 Ако кошът за събиране на трева не е монтиран , тревата ще се изхвърля от задния отвор (между корпуса на косачката и задния капак). Косене с бокса за трева (Фигура 8) 8.9.2...
Seite 181
POWEG62203 Необходима е експертна проверка: 11.2 ▪ Ако косачката се удари в обект. Ако двигателят спре внезапно. ▪ ▪ Ако острието е огънато (не го подравнявайте!). ▪ Ако валът на двигателя е огънат (не го подравнявайте!). ▪ Ако при свързването на кабела възникне късо съединение.
Seite 182
Отказваме се също така от всякаква отговорност за телесни повреди, произтичащи от неподходящо използване на инструмента. ▪ Поправките могат да се извършват само от оторизиран център за обслужване на клиенти за инструменти Powerplus. ▪ Винаги можете да получите повече информация на номер 00 32 3 292 92 90. ▪...
Seite 183
VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier - Белгия, единствено декларира, че, Продукт: косачка за трева 1000W 320mm Търговска марка: PowerPlus Модел: POWEG62203 е в съответствие със съществените изисквания и други съответни разпоредби на...