Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest 330922 1907 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 330922 1907:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
SMOOTHIE MAKER SSME 250 A2
APARAT ZA PRIPREMU
SMOOTHIE NAPITAKA
Upute za upotrebu
SMOOTHIE-MAKER
Instrucţiuni de utilizare
ΣΥΣΚΕΥΉ ΓΙΑ SMOOTHIES
Οδηүίες χρήσης
IAN 330922_1907
BLENDER
Uputstvo za upotrebu
БЛЕНДЕР ЗА СМУТИ
Ръководство за експлоатация
SMOOTHIE-MAKER
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 330922 1907

  • Seite 1 SMOOTHIE MAKER SSME 250 A2 APARAT ZA PRIPREMU BLENDER SMOOTHIE NAPITAKA Uputstvo za upotrebu Upute za upotrebu SMOOTHIE-MAKER БЛЕНДЕР ЗА СМУТИ Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация ΣΥΣΚΕΥΉ ΓΙΑ SMOOTHIES SMOOTHIE-MAKER Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 330922_1907...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4 Sadržaj Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Namjenska uporaba .
  • Seite 5 APARAT ZA PRIPREMU Opis uređaja SMOOTHIE NAPITAKA 1 Spremnik za miješanje (veliki) 2 Poklopac Uvod 3 Nož Srdačno čestitamo na kupnji vašeg novog uređaja . 4 Držač noža Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod . 5 Baza Upute za uporabu predstavljaju sastavni dio ovog 6 Prekidač...
  • Seite 6 Sigurnosne napomene OPASNOST! STRUJNI UDAR! Uređaj priključite samo na propisno instaliranu i uzemljenu mrežnu ► utičnicu . Mrežni napon mora odgovarati navodima napisanim na tipskoj ploči uređaja . Obratite pažnju na to, da za vrijeme rada mrežni kabel ne bude ►...
  • Seite 7 UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA! Uređaj načelno odvojite od strujne mreže, kada želite skidati ili ► postavljati dijelove opreme . Na taj ćete način izbjeći nehotično uključivanje uređaja . Ako uređaj nije pod nadzorom, te prije sastavljanja i rastavljanja ► ili čišćenja uređaja, uvijek treba izvući utikač iz mrežne utičnice . Djeca ne smiju koristiti ovaj uređaj .
  • Seite 8 POZOR! OŠTEĆENJE PREDMETA! Nikada ne umetnite tvrde sastojke kao što su orašasti plodovi, ► stapke, velika zrna ili koštice u uređaj! Nikada ne punite vruće sastojke u uređaj! ► Uređaj nikada ne koristite za usitnjavanje kockica leda, bez da je i ►...
  • Seite 9 Rukovanje uređajem NAPOMENA 1) Postavite osnovu (bazu) 5 na čistu i ravnu ► Uređaj se pokreće tek kada su držač noža 4, površinu . spremnik za miješanje 1/9 i baza 5 isp­ 2) Izaberite za Vaš Smoothie odgovarajuću ravno sastavljeni . posudu za miješanje 1/9: 7) Mrežni utikač...
  • Seite 10 Čišćenje i održavanje NAPOMENA Kada uređaj čistite neposredno nakon uporabe, OPASNOST! STRUJNI UDAR! postižete u većini slučajeva dostatno higijensko ► Prije svakog čišćenja izvucite mrežni utikač iz čišćenje posuda za miješanje 1/9 i držača mrežne utičnice! Postoji opasnost od strujnog noža 4 sljedećom alternativom: udara! ►...
  • Seite 11 Otklanjanje smetnji Greška Uzrok Rješenje Mrežni utikač nije utaknut u utičnicu . Mrežni utikač utaknite u utičnicu . Neispravna mrežna utičnica . Koristite drugu mrežnu utičnicu . Uređaj ne radi . Uređaj je neispravan . Obratite se servisu . Prekontrolirajte ustroj uređaja i Uređaj nije ispravno sastavljen .
  • Seite 12 Zbrinjavanje Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH Uređaj nikako ne smijete bacati s običnim kućnim otpadom . Poštovani kupci, Ovaj proizvod podliježe europ- Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od skoj direktivi 2012/19/EU . 3 godine od datuma kupnje . U slučaju nedostataka Uređaj zbrinite preko ovlaštenog poduzeća za ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava zbrinjavanje otpada ili komunalne ustanove za...
  • Seite 13 Opseg jamstva Na stranici www .lidl­service .com možete preuzeti ove i mnoge druge Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim priručnike, videosnimke o proizvodu smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke i softver za instalaciju . brižljivo provjeren . S ovim QR kodom, možete otići iz­ Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi .
  • Seite 14 Sadržaj Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Namenska upotreba .
  • Seite 15 BLENDER Opis aparata 1 Posuda za mešanje (velika) Uvod 2 Poklopac Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog aparata . 3 Nož Time ste se odlučili za savremen i kvalitetan proiz­ 4 Držač noža vod . Uputstvo za upotrebu je sastavni deo ovog 5 Osnova proizvoda .
  • Seite 16 Bezbednosne napomene OPASNOST! ELEKTRIČNI UDAR! Priključite aparat samo na propisno instaliranu i uzemljenu mrežnu ► utičnicu . Mrežni napon mora da se podudara sa podacima na tipskoj pločici aparata . Vodite računa da se električni kabl ne pokvasi ili navlaži za vreme ►...
  • Seite 17 UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA! Načelno, odvojite aparat od električne mreže kada skidate ili ► stavljate delove pribora . Time se izbegava nenamerno uključivanje aparata . Aparat mora uvek da bude odvojen od mreže kada nije pod ► n adzorom, kao i pre sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja . Deca ne smeju da koriste ovaj aparat .
  • Seite 18 PAŽNJA! MATERIJALNE ŠTETE! Nikada ne stavljajte tvrde sastojke u aparat, kao npr . koštunjavo ► voće, peteljke, velika zrna ili koštice! Nikada ne sipajte vruće sastojke u aparat! ► Nikada ne koristite aparat za usitnjavanje leda, bez sipanja i ► tečnosti u posudu za mešanje! Pre prve upotrebe Stepeni brzine...
  • Seite 19 Rukovanje aparatom NAPOMENA 1) Stavite osnovu 5 na čistu i ravnu površnu . ► Aparat se pokreće tek kada su držač noža 4, 2) Izaberite posudu za mešenje 1/9, koja je posuda za mešanje 1/9 i osnova 5 isprav­ pogodna za Vaš smuti: no sastavljeni .
  • Seite 20 Čišćenje i nega NAPOMENA Kada čistite aparat odmah nakon korišćenja, u OPASNOST! ELEKTRIČNI UDAR! većini slučajeva će se postići dovoljno higijensko ► Pre svakog čišćenja izvucite mrežni utikač čišćenje posuda za mešanje 1/9 i držača za iz mrežne utičnice! Postoji opasnost od nož...
  • Seite 21 Otklanjanje grešaka Greška Uzrok Rešenje Mrežni utikač nije povezan sa Uključite mrežni utikač u mrežnu električnom mrežom . utičnicu . Mrežna utičnica je neispravna . Koristite drugu mrežnu utičnicu . Aparat ne funkcioniše . Aparat je neispravan . Obratite se servisu . Aparat nije ispravno sastavljen .
  • Seite 22 Odlaganje GARANCIJA I GARANTNI LIST Poštovani, Nipošto ne odlažite aparat u uobičajeni kućni otpad . Ovaj Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima proizvod podleže Evropskoj i obavezama koje proističu iz Zakona o zaštiti direktivi 2012/19/EU . potrošača, a u pogledu ostvarivanja prava iz Predajte aparat ovlašćenom preduzeću za uprav­...
  • Seite 23 Garantni uslovi: strujnim udarom ili sličnim delovanjem spoljne sile na sam uređaj (požar, poplava, naponski Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, udar…) . potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za 3 . Ukoliko su nastali kvarovi i oštećenja na upotrebu .
  • Seite 24 Cuprins Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Utilizarea conform destinaţiei .
  • Seite 25 SMOOTHIE-MAKER Descrierea aparatului 1 Recipient de amestecare (mare) Introducere 2 Capac Felicitări pentru cumpărarea noului dvs . aparat . 3 Cuţit Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superi­ 4 Portcuţit oară . Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă 5 Bază...
  • Seite 26 Indicaţii de siguranţă PERICOL DE ELECTROCUTARE! Conectaţi aparatul numai la o priză instalată regulamentar şi ► împământată . Tensiunea reţelei trebuie să corespundă indicaţiilor de pe plăcuţa de fabricaţie a aparatului . Evitaţi contactul cablului de alimentare cu lichide sau umezirea ►...
  • Seite 27 AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE! Deconectaţi întotdeauna aparatul de la sursa de curent când ► montaţi sau demontaţi accesoriile . Astfel se evită pornirea neinten­ ţionată a aparatului . Atunci când nu este posibilă supravegherea şi înaintea asamblării, ► dezasamblării sau curăţării, aparatul trebuie scos întotdeauna din priză...
  • Seite 28 ATENŢIE! PAGUBE MATERIALE! Nu introduceţi niciodată în aparat ingrediente dure precum nuci, ► tulpini, seminţe sau sâmburi mari! Nu introduceţi niciodată ingrediente fierbinţi în aparat! ► Nu utilizaţi niciodată aparatul pentru a sfărâma cuburi de gheaţă, ► fără ca recipientul de amestecare să fie umplut şi cu lichid! Înainte de prima utilizare Trepte de viteză...
  • Seite 29 Operarea aparatului INDICAŢIE 1) Aşezaţi baza 5 pe o suprafaţă curată şi ► Aparatul pornește abia în momentul în care plană . portcuţitul 4, recipientele de amestecare 1/ 2) Alegeţi recipientul de amestecare 1/9 9 și baza 5 sunt asamblate în mod corect . adecvat pentru smoothie­ul dvs .: 7) Introduceţi ştecărul în priză...
  • Seite 30 Curăţarea şi îngrijirea INDICAŢIE În cazul curăţării aparatului imediat după utili­ PERICOL DE ELECTROCUTARE! zare, în majoritatea situaţiilor, curăţarea ► Înainte de fiecare curăţare, scoateţi ştecărul recipientului de amestecare 1/9 şi a portcuţi­ din priză! Pericol de electrocutare! tului 4 poate fi realizată în condiţii suficiente de igienă...
  • Seite 31 Remedierea defecţiunilor Defecţiunea Cauza Remedierea Ştecărul nu este conectat la reţeaua Introduceţi ştecărul în priză . electrică . Priza este defectă . Introduceţi aparatul într­o altă priză . Aparatul nu funcţionează . Aparatul este defect . Adresaţi­vă centrului de service . Verificaţi asamblarea aparatului şi Aparatul nu este corect asamblat .
  • Seite 32 Eliminarea Garanţia Kompernass Handels GmbH În niciun caz nu aruncaţi apara- tul în gunoiul menajer obişnuit . Stimate client, Acest produs face obiectul Di- Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani rectivei europene 2012/19/EU . de la data cumpărării . În cazul în care produsul Eliminaţi aparatul prin intermediul unei firme autori­...
  • Seite 33 Domeniul de aplicare a garanţiei Acest manual, precum și multe alte manuale, videoclipuri cu produsele și Aparatul a fost produs cu grijă, în conformitate cu software­uri de instalare pot fi orientările stricte privind calitatea şi verificat cu descărcate de pe rigurozitate înaintea livrării .
  • Seite 34 Съдържание Въведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Употреба...
  • Seite 35 БЛЕНДЕР ЗА СМУТИ Описание на уреда 1 Съд за миксиране (голям) Въведение 2 Капак Поздравяваме ви за покупката на вашия нов 3 Ножове уред . 4 Държач на ножовете Избрали сте висококачествен продукт . Ръковод­ 5 Основа ството за потребителя е неразделна част от този продукт...
  • Seite 36 Указания за безопасност ОПАСНОСТ! ТОКОВ УДАР! Включвайте уреда само към инсталиран съгласно разпоред­ ► бите и заземен контакт . Мрежовото напрежение трябва да съвпада с данните от фабричната табелка на уреда . По време на работа внимавайте кабелът да не се мокри или ►...
  • Seite 37 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ! По принцип изключвайте уреда от електрическата мрежа, ► когато поставяте или сваляте принадлежности . Така се избягва неволно включване на уреда . Винаги изключвайте уреда от мрежата, когато не е под ► наблюдение и преди сглобяване, разглобяване или почист ване . Този...
  • Seite 38 ВНИМАНИЕ! МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ! Никога не пълнете уреда с твърди съставки, като например ► ядки, стебла, едри зърна или костилки! Никога не сипвайте горещи съставки в уреда! ► Никога не използвайте уреда за трошене на кубчета лед без ► допълнителна течност в съда за миксиране! Преди...
  • Seite 39 Работа с уреда 6) След това завъртете държача на ножове­ те 4 така, че стрелката на държача на 1) Поставете основата 5 върху чиста и равна ножовете 4 да сочи към символа на повърхност . основата 5 . Държачът на ножовете 4 2) Изберете...
  • Seite 40 10) Когато смутито е готово, завъртете държача УКАЗАНИЕ на ножовете 4 така, че стрелката на дър­ Можете да почиствате капаците 2/ жача на ножовете4 да сочи символа 8, съдовете за миксиране 1/9, на основата 5, и свалете държача на държача на ножовете 4 с ножовете 3 ножовете...
  • Seite 41 Отстраняване на неизправности Неизправност Причина Отстраняване Щепселът не е включен към Включете щепсела в контакт . електричес ката мрежа . Използвайте друг електри чески Контактът е повреден . контакт . Уредът не функционира . Уредът е повреден . Обърнете се към сервиза . Проверете...
  • Seite 42 Предаване за отпадъци Гаранция В никакъв случай не изхвър- Уважаеми клиенти, ляйте уреда с обикновените за този уред получавате 3 години гаранция от битови отпадъци . Този про- датата на покупката . В случай на несъответствие дукт подлежи на европейска- на...
  • Seite 43 Гаранционен срок и законови претенции при Процедура при гаранционен случай дефекти За да се гарантира бърза обработка на Вашия Гаранционната услуга не удължава гаранцион­ случай, следвайте следните указания: ния срок . Това важи също и за сменените и ■ За всички запитвания подгответе касовата ремонтирани...
  • Seite 44 Ремонтен сервиз / извънгаранционно * Чл. 112. обслужване (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба Ремонти извън гаранцията можете да възложите потребителятима право да предяви на клона на нашия сервиз срещу заплащане . рекламация, като поиска от продавача да Той...
  • Seite 45 (4) Привеждането на потребителската (3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане стока в съответствие с договора за за разваляне на договора и да възстанови продажба е безплатно за потребителя . заплатената от потребителя сума, когато Той не дължи разходи за експедиране на след...
  • Seite 46 Περιεχόμενα Εισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Προβλεπόμενη...
  • Seite 47 ΣΥΣΚΕΥΉ ΓΙΑ SMOOTHIES Περιγραφή συσκευής 1 Δοχείο ανάμειξης (μεγάλο) Εισαγωγή 2 Καπάκι Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας 3 Λεπίδα συσκευής . 4 Στήριγμα λεπίδας Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα προϊόν 5 Βάση υψηλής ποιότητας . Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν τμήμα...
  • Seite 48 Υποδείξεις ασφαλείας ΚΙΝΔΥΝΟΣ! ΉΛΕΚΤΡΟΠΛΉΞΙΑ! Συνδέετε τη συσκευή αποκλειστικά σε σύμφωνα με τις προδιαγρα­ ► φές εγκατεστημένες και γειωμένες πρίζες . Η τάση δικτύου πρέπει να συμφωνεί με τα στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα τύπου της συσκευής . Φροντίζετε ώστε το καλώδιο να μην βρέχεται ή να υγραίνεται κατά ►...
  • Seite 49 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Αποσυνδέετε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος όταν τοποθε­ ► τείτε ή αφαιρείτε αξεσουάρ . Έτσι, αποφεύγεται τυχόν ακούσια ενερ­ γοποίηση της συσκευής . Η συσκευή πρέπει να αποσυνδέεται πάντα από το δίκτυο όταν δεν ► επιβλέπεται και πριν από τη συναρμολόγηση, την αποσυναρμολό­ γηση...
  • Seite 50 ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Μην προσθέτετε ποτέ σκληρά υλικά στη συσκευή, όπως καρύδια, ► κοτσάνια, μεγάλους σπόρους ή κουκούτσια! Μην προσθέτετε καυτά υλικά στη συσκευή! ► Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να θρυμματίσετε παγάκια χωρίς ► να έχετε προσθέσει υγρό στο δοχείο ανάμειξης! Πριν...
  • Seite 51 Χειρισμός συσκευής ΥΠΟΔΕΙΞΗ 1) Τοποθετήστε τη βάση 5 σε μια καθαρή και ► Η συσκευή εκκινείται μόνο εάν έχουν συναρ­ επίπεδη επιφάνεια . μολογηθεί σωστά το στήριγμα λεπίδας4, το 2) Επιλέξτε το κατάλληλο δοχείο ανάμειξης 1/9 δοχείο ανάμειξης 1/9 και η βάση 5 . για...
  • Seite 52 Καθαρισμός και φροντίδα ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν καθαρίζετε τη συσκευή αμέσως μετά τη ΚΙΝΔΥΝΟΣ! ΉΛΕΚΤΡΟΠΛΉΞΙΑ! χρήση, επιτυγχάνετε στις περισσότερες ► Πριν από κάθε καθαρισμό, αποσυνδέετε το περιπτώσεις έναν επαρκώς υγιεινό καθαρισμό βύσμα από την πρίζα! Παρατηρείται κίνδυνος του δοχείου ανάμειξης 1/9 και του στηρίγμα­ ηλεκτροπληξίας! τος...
  • Seite 53 Αντιμετώπιση σφαλμάτων Σφάλμα Αιτία Λύση Το βύσμα δεν είναι συνδεδεμένο στην Συνδέστε το βύσμα σε μια πρίζα . πρίζα . Η πρίζα είναι ελαττωματική . Χρησιμοποιήστε άλλη πρίζα . Η συσκευή δεν λειτουργεί . Η συσκευή είναι ελαττωματική . Απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις . Η...
  • Seite 54 Απόρριψη Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH Σε καμία περίπτωση μην απορρί- πτετε τη συσκευή στα οικιακά Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, απορρίμματα . Αυτό το προϊόν Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση υπόκειται στην ευρωπαϊκή από την ημερομηνία αγοράς . Στην περίπτωση οδηγία...
  • Seite 55 Εύρος εγγύησης Στην ιστοσελίδα www .lidl­service .com μπορείτε να Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές πραγματοποιήσετε λήψη των οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν παρόντων ή άλλων οδηγιών χρήσης, από την αποστολή . βίντεο προϊόντων και λογισμικού . Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή Με...
  • Seite 56 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 57 SMOOTHIE-MAKER Gerätebeschreibung 1 Mixbehälter (groß) Einleitung 2 Deckel Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 3 Messer Gerätes . 4 Messerhalter Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 5 Basis entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Bestand­ teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise 6 Geschwindigkeitsschalter für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Seite 58 Sicherheitshinweise GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte ► und geerdete Netzsteckdose an . Die Netzspannung muss mit den An gaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen . Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder ►...
  • Seite 59 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Trennen Sie das Gerät grundsätzlich vom Stromnetz, wenn Sie Zube­ ► hörteile abnehmen oder anbringen . Ein unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes wird so vermieden . Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammen­ ► bau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen .
  • Seite 60 ACHTUNG! SACHSCHÄDEN! Füllen Sie niemals harte Zutaten wie Nüsse, Stiele, große Körner ► oder Kerne in das Gerät! Füllen Sie niemals heiße Zutaten in das Gerät! ► Benutzen Sie das Gerät niemals, um Eiswürfel zu zerkleinern, ohne ► dass auch Flüssigkeit im Mixbehälter eingefüllt ist! Vor dem ersten Gebrauch Geschwindigkeitsstufen „0“...
  • Seite 61 Gerät bedienen HINWEIS 1) Stellen Sie die Basis 5 auf eine saubere und ► Das Gerät startet erst, wenn Messerhalter 4, ebene Fläche . Mixbehälter 1/9 und Basis 5 richtig zu­ 2) Wählen Sie den für Ihren Smoothie passenden sammengebaut sind . Mixbehälter 1/9: 7) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck­...
  • Seite 62 Reinigung und Pflege HINWEIS Wenn Sie das Gerät direkt nach der Benutzung GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! reinigen, erzielen Sie eine in den meisten Fällen ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netz­ ausreichende hygienische Reinigung der Mix­ stecker aus der Netzsteckdose! Es besteht behälter 1/9 und des Messerhalters 4 durch die Gefahr eines elektrischen Schlages! folgende Alternative:...
  • Seite 63 Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung Der Netzstecker ist nicht mit dem Stecken Sie den Netzstecker in eine Stromnetz verbunden . Netzsteckdose . Benutzen Sie eine andere Die Netzsteckdose ist defekt . Netzsteckdose . Das Gerät funktioniert nicht . Das Gerät ist defekt . Wenden Sie sich an den Service .
  • Seite 64 Entsorgung Garantie der Kompernaß Handels GmbH Werfen Sie das Gerät keines- falls in den normalen Hausmüll . Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Dieses Produkt unterliegt der Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab europäischen Richtlinie Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts 2012/19/EU .
  • Seite 65 Die Garantieleistung gilt für Material­ oder Fabrika­ Auf www .lidl­service .com können Sie tionsfehler . Diese Garantie erstreckt sich nicht auf diese und viele weitere Handbücher, Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt Produktvideos und Installationssoft­ sind und daher als Verschleißteile angesehen wer­ ware herunterladen .
  • Seite 66 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информациятаΈκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2019 · Ident.-No.: SSME250A2-092019-1 IAN 330922_1907...

Diese Anleitung auch für:

Ssme 250 a2