Seite 18
Indesit Company SAAA 13 HH P 0849930000 S/N 303080001 Mod. 220-240V~ 50Hz 0.3A defrost heater: / wattage of lamp 8.8W Total Gross 355 L Freez. Capac vol. 350 L Class Refr 350 L Classe SN-ST-T Freez Refr. 0.058 Freez Made In China...
Seite 21
Alcune funzioni e accessori potrebbero non essere conformi alle illustrazioni.
Seite 22
Collegare il cavo di terra. L’impianto domestico deve essere dotato di messa a terra. Laterale non dovrà essere inferiore a 75mm per permettere l’apertura e la chiusura comoda della porta.
Seite 23
si avvierà con la modalità impostata in fabbrica.
Seite 24
si accende e si spegnerà segnale acustico premere display l’icona...
Seite 26
del frigorifero il display il segnale acustico si interromperà Premere segnale acustico. Il display di sbrinamento premere...
Seite 27
Non smontare o riparare il prodotto autonomamente. Rivolgersi sempre all’Assistenza Tecnica Attenersi ai dati riportati sulla targa matricola. i consumi energetici. Quando il frigorifero non funziona correttamente o viene gravemente danneggiato...
Seite 28
Dopo avere staccato la Interruzione di corrente...
Seite 29
dal cruscotto (Apertura porta a Cruscotto Togliere il cruscotto Cruscotto Cruscotto...
Seite 33
Il frigo non raffredda Apertura Nel caso sia necessario sostituire il cavo di alimentazione, rivolgersi all’Assistenza Tecnica,...
Seite 34
Indesit Company SAAA 13 HH P 0849930000 S/N 303080001 Mod. 220-240V~ 50Hz 0.3A defrost heater: / wattage of lamp 8.8W Total Gross 355 L Freez. Capac 350 L vol. Class Refr 350 L Classe SN-ST-T Freez Refr. 0.058 Freez Made In China...
Inbetriebnahme ................36 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........37 Bedienung ................38-40 Was Sie beachten sollten ............41 Wartung und Pflege ..............42 Wechsel des Türanschlags links/rechts ......43-45 Verbinden von Kühlschrank und Gefrierschrank ....46 Störungen und Abhilfe ..............47 SAAA 13 HH P SAAA 13 X HH P...
Seite 36
11. Halten Sie die gesetzlichen Vorschriften zur Entsorgung des Geräts und des darin enthaltenen flüssigen und gasförmigen Kältemittels ein. Schrauben Sie vor der Entsorgung des Geräts die Türen ab, um zu verhindern, dass sich spielende Kinder im Gerät einschließen können. SAAA 13 HH P SAAA 13 X HH P...
Beschreibung des Geräts Die Abbildungen zeigen eventuell von Ihrem Gerät abweichende Funktionen und Zubehörteile. Display der Bedienblende Türablage Türablage Glasablage Türablage Glasablage Türablage Türablage Obst- und Gemüsefach...
Inbetriebnahme Hinweis • Der Kühlschrank ist bei Lieferung mit Kältemittel R600a und gasförmigem Cyclopentan gefüllt. Beide Stoffe sind brennbar. Neuer Kühlschrank • Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme sämtliches Verpackungsmaterial einschließlich der unteren Stützplatte, der Hartschaum-Formteile und des im Gerät befindlichen Papiers. •...
Vorschriftsgemäßer Gebrauch Achtung Stellen Sie sicher, dass die Steckdose gut zugänglich ist und nicht vom Kühlschrank oder sonstigen Geräten verdeckt wird. Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss an das Stromnetz, dass die Versorgungsspannung des Kühlschranks mit der Netzspannung übereinstimmt. Überprüfen Sie, ob der Kühlschrank vorschriftsgemäß und stabil aufgestellt ist. Beachten Sie bei der Aufstellung sämtliche einschlägigen Sicherheitshinweise.
Bedienung 1. Tasten A: Luftbefeuchtungsmodus: Betriebsart mit höherer Umluftfeuchte B. EIN/AUS: Ein- und Ausschalten des Geräts C. : Temperatur des Kühlteils erhöhen D. : Temperatur des Kühlteils absenken 2. Anzeige der Funktionen auf dem Display 1. Symbol „Luftbefeuchtung“ 2. Temperatur 3.
Bedienung Folgende Funktionen sind bei eingeschaltetem Kühlschrank verfügbar: • Luftbefeuchtungsmodus Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste „Luftbefeuchtung“ (Taste A), wenn das System nicht in den Luftbefeuchtungsmodus geschaltet ist, um den Betrieb mit erhöhter Umluftfeuchte zu aktivieren. Das Symbol „Luftbefeuchtung“ leuchtet anschließend. Drücken Sie 3 s lang die Taste „Luftbefeuchtung“ (Taste A), wenn das System in den Luftbefeuchtungsmodus geschaltet ist, um die Betriebsart mit erhöhter Umluftfeuchte zu deaktivieren.
Bedienung 8. Temperaturalarm Wenn die Temperatur des Kühlschranks sechs Stunden lang höher als 15 °C ist, wird ein Übertemperaturalarm generiert. Ein Warnton ertönt 10 mal, danach weitere 10 Mal alle 30 Minuten und die Temperaturanzeige visualisiert einen Fehlercode (E9). Der Warnton endet, sobald die Temperatur wieder unter 10 °C liegt.
Was Sie beachten sollten Versuchen Sie nicht, das Gerät zu Verwenden Sie eine normale dreipolige demontieren oder zu reparieren. Steckdose (bei mehr als 10 °C Wenden Sie sich dazu stets an den Raumtemperatur). Der Stromanschluss technischen Kundendienst. muss vorschriftsgemäß geerdet sein. Vermeiden Sie Schäden am Gerät, einen H a n d h a b e n S i e i n d e r Brand und sonstige Unfälle - bewahren...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch des Kühlschranks Reinigung Auf den Oberflächen des Geräts können leicht Abdrücke von Händen und Fingern sichtbar bleiben. Wischen Sie die Oberflächen mit einem Handtuch ab. Reinigen Sie den Kühlschrank in regelmäßigen Abständen von innen und entfernen Sie den Staub im unteren Bereich. Den Innenbereich des Kühlschranks sollten Sie häufiger reinigen, um der Bildung unangenehmer Gerüche vorzubeugen.
Wechsel des Türanschlags links/rechts 1. Entfernen Sie die zwei Mutternkappen und zwei Abdeckbleche des Scharniers der Bedienblende ( Türöffnung rechts) Linkes Abdeckblech Rechtes Abdeckblech Mutternkappe Zwei Muttern Scharnier Bedienblende 2. Nehmen Sie die Bedienblende ab. Bedienblend Kabelstrang Bedienblende 3. Lösen Sie die zwei Muttern der Scharniere, ziehen Sie die Scharniere zu einer Seite heraus und nehmen Sie die Tür ab.
Seite 46
Wechsel des Türanschlags links/rechts 4. Wiedereinbau des Scharnierzapfens des unteren Scharniers: Nehmen Sie den Zapfen aus dem Scharnier und versetzen Sie ihn wie im Bild gezeigt. 5. Wiedereinbau des Scharnierzapfens des oberen Scharniers: Nehmen Sie den Zapfen aus dem Scharnier und setzen Sie ihn in die andere Bohrung. 6.
Wechsel des Türanschlags links/rechts 8. Bringen Sie die Bedienblende, die Mutternkappen und das Abdeckblech des Scharniers an. Anbringen des Türgriffs Schritt 1: Bauen Sie die Einzelteile zusammen und befestigen Sie sie bei der Montage an der Tür. Schritt 2: Befestigen Sie das Gleitstück an der Grundplatte des Griffs. Schritt 3: Befestigen Sie die Griffverzierung an der Grundplatte des Griffs.
VERBINDEN VON KÜHLTEIL UND GEFRIERTEIL 1. Schritt: Stellen Sie die zwei Geräte 2. Schritt: Bringen Sie das untere Verbindungsblech nebeneinander. Befestigen Sie das unten an beiden Geräte an. Verbindungsblech in seiner Einbauposition (siehe die Abb.). 3. Schritt: Schieben Sie den Stab in den Spalt zwischen den zwei Geräten.
Störungen und Abhilfe Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise gewissenhaft durch, bevor Sie den Kundendienst verständigen: Problem Mögliche Ursache • Das Gerät Stromausfall oder Anschluss an das Stromnetz nicht korrekt. • funktioniert nicht. Spannung zu niedrig. • Temperaturregler zu hoch eingestellt. •...
Rückgabe- und Sammelsystem vor Ort oder setzen Sie sich mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Dieser kann das Gerät einer umweltverträglichen Wiederverwertung zuführen. Indesit Company SAAA 13 HH P 0849930000 S/N 303080001 Mod. 220-240V~ 50Hz 0.3A defrost heater: /...
Seite 66
Indesit Company SAAA 13 HH P 0849930000 S/N 303080001 Mod. 220-240V~ 50Hz 0.3A defrost heater: / wattage of lamp 8.8W Total Gross 355 L Freez. Capac 350 L vol. Class Refr 350 L Classe SN-ST-T Freez Refr. 0.058 Freez Made In China...
Seite 82
Indesit Company SAAA 13 HH P 0849930000 S/N 303080001 Mod. 220-240V~ 50Hz 0.3A defrost heater: / wattage of lamp 8.8W Total Gross 355 L Freez. Capac vol. 350 L Class Refr 350 L Classe SN-ST-T Freez Refr. 0.058 Freez Made In China...
Seite 98
Indesit Company SAAA 13 HH P 0849930000 S/N 303080001 Mod. 220-240V~ 50Hz 0.3A defrost heater: / wattage of lamp 8.8W Total Gross 355 L Freez. Capac vol. 350 L Class Refr 350 L Classe SN-ST-T Freez Refr. 0.058 Freez Made In China...
Seite 114
Indesit Company SAAA 13 HH P 0849930000 S/N 303080001 Mod. 220-240V~ 50Hz 0.3A defrost heater: / wattage of lamp 8.8W Total Gross 355 L Freez. Capac 350 L vol. Class Refr 350 L Classe SN-ST-T Freez Refr. 0.058 Freez Made In China...
Seite 130
Indesit Company SAAA 13 HH P 0849930000 S/N 303080001 Mod. 220-240V~ 50Hz 0.3A defrost heater: / wattage of lamp 8.8W Total Gross 355 L Freez. Capac 350 L vol. Class Refr 350 L Classe SN-ST-T Freez Refr. 0.058 Freez Made In China...
Seite 146
Indesit Company SAAA 13 HH P 0849930000 S/N 303080001 Mod. 220-240V~ 50Hz 0.3A defrost heater: / wattage of lamp 8.8W Total Gross 355 L Freez. Capac vol. 350 L Class Refr 350 L Classe SN-ST-T Freez Refr. 0.058 Freez Made In China...