Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Lieber
Kunde,
liebe
Kundin,
wirfreuen
uns, dass Sie sich für ein Produkt der Marke "RICOO" entschieden
Manchmal trotz aller Bemühungen unsererseits
Transports
beschädigt wird. In diesem Fall senden Sie den Artikel
Kunden-Hotline
an. Kontaktdaten von unserer Kunden-Hotline
Bitte nennen Sie bei der Kontaktaufnahme
Anleitung unter dem Punkt "Lieferumfang"
Halten Sie ebenfalls Ihre Bestellnummer
o
Dear
customer
we are pleased that you have decided for a product of the brand "RICOO"
Sometimes, despite our efforts to provide you with a high-quality product, it may happen that an accessory
in such a case, simply request replacement for the missing or damaged part at our customer hotline. Contact details from our customer
When contacting us, please mention
indicated in the "Scope of delivery" section of this manual.
Please keep ready your order number
o
Cher client, chére cliente
Nous som mes heureux que vous ayez choisi un produit de la marque "RICOO"
Parfois, malgré tous nos efforts pour vous livrer un produit de grande qualité, il Peut arriver qu'un accessoire manque Ou une piéce Soit endommagée
renvoyez
pas I'article,
demandez tout simplement le remplacement de la piece manquante Ou endommagée
Lors de votre prise de contact,
iéces nécessaires)
tels qu'indiqués au point «Contenu de la livraison» de cette notice.
réparez également votre numéro de commande
Estimados
clientes,
Nos alegramos de que haya escogido
A veces, a pesar de todos los esfuerzos que realizamos por suministrarle
durante eI transporte.
En tal caso, Ie rogamos
atenciön directa al cliente. Puede encontrar los datos de contacto de nuestra linea de atenciön directa en la pagina derecha.
Le rogamos
que cuando se ponga en contacto
necesarios
(incl. el nümero de piezas que necesite),
Igualmente, tenga preparado su nümero
O
Gentile cliente,
Siamo lieti che abbia scelto un prodotto del marchio "RICOO"
Nonostante i nostri sforzi per fornirvi un prodotto di alta qualitå, talvolta puö capitare che manchi un accessorio oppure che un componente si danneggi durante il trasporto. In questi casi
non restituisca
il prodotto,
ma richieda la sostituzione del pezzo mancante o danneggiato chiamando semplicemente
dedicata sono riportati a destra.
Durante Ia chiamata
si prega di fornire
istruzioni d'uso al punto "Volume di fornitura"
Tenga a sempre a portata di mano il suo numero
possibile !
TS7511
O AssemblyInstructions
O Instrucciones de montaje
Ihnen ein qualitativ hochwertiges
bitte nicht zurück,
Sind unten aufgeführt.
die Artikeldaten
(unten aufgeführt),
angegeben sind
I Order-ID
für unsere Kunden-Hotline
the article
data (listed
on top), article color as well as the required
I order ID for our customer hotl ine. We will process your request immediately!
veuillez
indiquer
Ies références
(énumérés
I ID de commande
pour notre hotline client. Nous traiterons votre demande dans les plus brefs délais!
a marca "RICOO"
que no nos envie el articulo
con nosotros
mencione
tal y como se indica en Ias presentes instrucciones
de pedido I ID del pedido para nuestra linea de atenciån directa. iProcesaremos
i dati rilevanti
(Vedi sotto), il colore e il numero
d'ordine
I Order-ID
per poterlo fornire su richiesta al nostro servizio assistenza clienti. Elaboreremo
Tel: +49 (0) 7644-565310
Fax:
+49 (0) 7644-5653199
O Montageanleitung
haben
Produkt zu liefern, kann es vorkommen, dass einmal ein Zubehörteil fehlt Oder ein Teil während des
sondern fordern Sie einfach Ersatz für das fehlende bzw beschådigte Teil bei unserer
Artikelfarbe
sowie die benötigten
bereit. Wir werden Ihre Anfrage umgehend bearbeiten!
is missing or a part is damaged during transport. Please do not return the item
spare part numbers
notre hotline
ci-dessous),
Ia couleur de "article
un producto de buena calidad, puede suceder que alguna vez falte un accesorio o que alguna pieza se rompa
de vuelta;
sino que simplemente pida el repuesto para Ia pieza que falte o esté deteriorada a nuestra linea de
Ios datos de Ios articulos
(enumeradas
bajo el punto "Volumen de entrega".
di identificazione
(incl. le quantitå)
E-Mail: support@ricoo.de
www.ricoo.eu
O Noticede montage
O Instruzioni di montaggio
Achtung:
Niemals das maximal zulåssige Belastungs-
DE
gewicht überschreiten. Missachtung kann zu Sachschäden
Oder Schweren Verletzungen führen!
Warning:
Do not exceed listed load weight
damage Oder serious injury may occur!
O
Attention:
Ne dépasser jamais le poids de charge
admissible. Le mépris de ces consignes peut aboutir des
dommages matériels; ou des blessures graves!
O
Precauciön:
Nunca exceda el peso måximo admisible de la
carga. La inobservancia de esta advertencia puede
ocasionar daäos materiales o lesiones graves!
Attenzione:
Non superare mai il peso massimo ammesso
La mancata osservanza di questa precauzione pub causare
danni materiali o lesioni gravi!
17.61bs
Teilnummern
(inkl. benötigter
Stückzahl),
hotline
are listed below
(including
the required
pendant le transport.
client dont les coordonnés sont listées ci-dessous
etles numéros
de pieces nécessaires
a continuaciön),
el color del articulo
su solicitud de inmediato!
il nostro servizio di assistenza
clienti.
dell'articolo
richiesto come riportati nelle presenti
Ia sua richiesta il piü presto
E.N.Z.
Gewerbestr.
79364 Malterdingen
v.18.12
Property
wie Sie in dieser
quantity
of items), as
Dans ce cas, ne
(ceci incluant
Ie nombre
de
y los nümeros
de piezas
I dati di contatto della linea
Engineering
GmbH
11
(Germany)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RICOO TS7511

  • Seite 1 Dear customer we are pleased that you have decided for a product of the brand "RICOO" Sometimes, despite our efforts to provide you with a high-quality product, it may happen that an accessory is missing or a part is damaged during transport. Please do not return the item in such a case, simply request replacement for the missing or damaged part at our customer hotline.
  • Seite 2 O Lieferumfang O Scopeof delivery O Contenude Ia livraison O Volumendeentrega O Volumedi fornitura M4x12 M5x12 O Wir empfehle den Einsatz einer professionellen Wasserwaage Recomendamos el uso de un nivel de burbuja profesional. O Siraccomanda l'uso diuna livella a bolla d'aria p rofessionale We recommend using a professional level.
  • Seite 3 VESA 75 mm 75 mm IOO mm Illy Bitte überprüfen Sie VOR der Montage den VESA Lochabstand zwischen den Befestigungslöchern an Ihrem O Bildschirm Diese Bildschirmhalterung unterstützt VESA-Lochabstände in dem oben angegebenen minimalen und maximalen Abstandsbereich (D VESA- Lochabstände= Abstände zwischen denMontagelöchern aufderBildschirmrückseite O Please check BEFORE installation distance between VESA mounting holes on your display! This screen mount supports VESA hole distance in the minimum and maximum distance ranges given above VESA - Hole distance...
  • Seite 4 ACHTUNG: Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung durch, bevor Sie mit der Montage beginnen. Bitte beachten: Bilder in dieser Montageanleitung stellen nur technische Darstellung des Produktes dar. Tatsächliches Produktdesign kann minimal abweichen Beginnen Sie nicht mit der Montage, bis Sie alle Anweisungen und Warnungen, welche in dieserMontageanIeitung vorhanden Sind, durchgelesen...
  • Seite 5 CION: Lea todo eI manual de manejo antes de comenzar con eI montaje. Por favor, tenga en cuenta: las imégenes que contienen estas instrucciones de montaje solo describen el producto técnicamente. EI verdadero diseöo del producto puede presentar diferencias minimas. No comience con eI montaje hasta que haya 'eido y comprendido todas Ias instrucciones y advertencias presentes en este manual de montaje Si tiene preguntas relacionadas con Ias instrucciones...
  • Seite 7 23mm...
  • Seite 8 O Oberseite O Top O Toupie O Cima O Vetta O Benutzen Sie die furIhren B ildschirm passenden Schrauben und A bstandshalter. O Use the matching screws and spacers foryour d isplay Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran. O Use los tornillos yespaciadores apropiados para supantalla.
  • Seite 11 3600 3600 3600 O Fertig! O Done! O Fait! O Hecho! O Fatto!
  • Seite 12 E.N.Z. Engineering GmbH Gewerbestr_ Tell +49 (0) 7644-565310 E-Mail: support@ricoo.de 79364 Malterdingen (Germany) NG/NEER/NG GMBH Fax: +49 (0) 7644-5653199 rlcoo_eu...