Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bitte überprüfen Sie VOR der Montage den VESA Lochabstand zwischen den Befestigungs-
löchern an Ihrem Bildschirm!
DE
Diese Bildschirmhalterung unterstützt VESA-Lochabstände in dem oben angegebenen minimalen und maximalen
Abstandsbereich.
VESA - Lochabstände = Abstände zwischen den Montagelöchern auf der Bildschirmrückseite.
Please check BEFORE installation distance between VESA mounting holes on your display!
EN
This screen mount supports VESA hole distance in the minimum and maximum distance ranges given above.
VESA - Hole distance = Distances between the mounting holes on the screen back.
Veuillez vérifier l'espacement des trous VESA avant le montage entre les trous de montage
de votre écran!
FR
Ce support d'écran prend en charge les espacements de trous VESA dans les plages de distances minimales et
maximales mentionnées ci-dessus.
Distances des trous VESA = les distances entre les trous de montage à l'arrière de votre écran.
OK?
TS9911
Montageanleitung
DE
Assembly Instructions
EN
Instrucciones de montaje
ES
VESA
B
A
Notice de montage
FR
Instruzioni di montaggio
IT
3
1kg
1kg ~ ~
x
2.2lbs
2.2lbs
Achtung: Niemals das maximal zulässige Belastungsgewicht überschreiten.
DE
Missachtung kann zu Sachschäden oder schweren Verletzungen führen!
Warning: Do not exceed listed load weight. Property damage oder serious
EN
injury may occur!
Attention: Ne dépasser jamais le poids de charge admissible. Le mépris de
FR
ces consignes peut aboutir des dommages matériels; ou des blessures graves!
Precaución: Nunca exceda el peso máximo admisible de la carga. La inobservan-
ES
cia de esta advertencia puede ocasionar daños materiales o lesiones graves!
Attenzione: Non superare mai il peso massimo ammesso. La mancata
IT
osservanza di questa precauzione può causare danni materiali o lesioni gravi!
A
75
mm
100
mm
Por favor, compruebe la distancia de los orificios VESA entre los orificios de montaje en su
pantalla antes del montaje!
ES
Questo supporto per schermo supporta le distanze tra i fori VESA nelle gamme di distanza minima e massima
specificata sopra.
Distanza dei fori VESA = Distanza tra i fori di montaggio sul retro dello schermo.
Prima del montaggio, controllare la distanza tra i fori di montaggio VESA sullo schermo!
Este soporte de pantalla soporta espaciamientos de agujeros VESA en los rangos de distancia mínima y máxima
IT
especificados anteriormente.
Distancias entre agujeros VESA = Distancia entre los orificios de montaje en la parte posterior de
la pantalla
DE
E-Mail: support @ ricoo.de
7kg
7kg
15.4lbs
15.4lbs
B
75
mm
100
mm
75x75
100x100
E.N.Z. Engineering GmbH
EN
FR
ES
IT
Salzmatten 6
79341 Kenzingen
www.ricoo.eu
(Germany)
v.21.10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RICOO TS9911

  • Seite 1 Ce support d'écran prend en charge les espacements de trous VESA dans les plages de distances minimales et maximales mentionnées ci-dessus. Distances des trous VESA = les distances entre les trous de montage à l'arrière de votre écran. TS9911 E.N.Z. Engineering GmbH Salzmatten 6 E-Mail: support @ ricoo.de 79341 Kenzingen www.ricoo.eu (Germany)
  • Seite 2: Lieferumfang

    Lieferumfang Scope of delivery Contenu de la livraison Volumen de entrega Volume di fornitura M4x12 M5x12 Die Durchnummerierung auf dem Plastikbeutel kann abweichen / komplett fehlen! Tenga en cuenta: La numeración de la bolsa de plástico puede variar / faltar completo! The numbering on the plastic bag may differ / missing completely! La numerazione sul sacchetto di plastica potrebbe essere diversa / mancare completo! La numérotation sur le sac plastique peut différer / manquer complètement!
  • Seite 3 ACHTUNG: LESEN SIE DIE GESAMTE BEDIENUNGSANLEITUNG DURCH, BEVOR SIE MIT DER MONTAGE BEGINNEN. Bitte beachten: Bilder in dieser Montageanleitung stellen nur technische Darstellung des Produktes dar. Tatsächliches Produktdesign kann minimal abweichen. Beginnen Sie nicht mit der Montage, bis Sie alle Anweisungen und Warnungen, welche in dieser Montageanleitung vorhanden sind, durchgelesen und verstanden haben.
  • Seite 8 ACHTUNG: Gewichtsausgleicheinstellung nur nach der Bildschirmmontage durchführen! In diesem Arbeitsschritt darf ausschließlich nur mit dem Sechskantschlüssel gearbeitet werden! Bitte halten Sie das Gelenk während Sie die Gewichtsausgleicheinstellung durchführen. Verwenden Sie den passenden Sechkantschlüssel. Je nach Gewicht des Bildschirms lockern oder ziehen Sie die Klemmschraube fester an. Wenn der Bildschirm sich von alleine nach unten neigt, drehen Sie die Klemmschraube in Richtung "+"...
  • Seite 9 BITTE BEI DER SPÄTEREN DEMONTAGE DES BILDSCHIRMS DARAUF ACHTEN, DASS SICH DER HALTERARM BEI DER ABNAHME DES MONITORS OBEN BEFINDET! Achtung: Der Arm kann aufgrund der Gasdruckfeder nach oben schnellen! Durch die Nicht-Beachtung des Hinweises kann es zu Verletzungen führen. DURING THE LATER REMOVING OF THE DISPLAY MAKE SURE THE FRONT ARM IS ON TOP BEFORE TAKING OFF THE DISPLAY! Attention: The arm can shoot up upwards because of the gas pressure spring! If you don't pay attention you can be injured.
  • Seite 11 180° 180° 90° 90° 180° 180° 90° 90° 360° 360° 360° 360° 270° 270° Fertig! Done! Fait! Hecho! Fatto!
  • Seite 12 E.N.Z. Engineering GmbH, Salzmatten 6, 79341 Kenzingen (Germany)