Seite 2
Otros modelos que puedes construir con tu equipo Meccano. Altri modelli Che potete costruire con la vostra Scatola Meccano. Modéles combinant des piéces de plusieurs bottes Meccano. Models made from a combination of parts from various Meccano sets. Modelle, die unter Benutzung von Teilen verschiedener Meccano Bausätze...
Seite 3
Meccano che sono descritti alla fine di questo Meccano part, but enough to build at least those detailed in these manuale, tuttavia contiene quelli sufficienti per realizzare i instructions—and then you can go on to build up your Meccano set vostri primi modelli la cui costruzione é...
Seite 4
Dassind die Meccano Werkzeuge,die Sie zum bau Ihrer Modelle benOtigen. Dit is het gereedschap wat je nodig hebt. Estas son las herramientas Meccano que usarås para la construcciön de Meccano. Ecco gli utensili (cacciavite e chiave per dadi) che adopererete per costruire i vostri modelli. Clé.
Seite 6
MONTAGES DE BASE - BASIC CONSTRUCTIONS GRUNDLEGENDE KONSTRUKTIONEN BASIS-CONTRUCTIES - CONSTRUCCIONES BASICAS - MONTAGGI Dl BASE...
Seite 7
• Magnifico- pronto • Und nun- viel Vergnügen auf .Veel plezier met Meccano ! experto "Meccanista"! dem Weg zum Meccano-Experten ! NO 133a NO 126 NO 38 X 39 NO 608 NO 37C NO 609...
Seite 8
PROTOTYPE F.I TURBO - TURBOCHARGED F.I PROTOTYPE PROTOTYP F.I. TURBO - PROTOTYPE F.I TURBO PROTOTIPO F.I. TURBO - PROTOTIPO F.I. TURBO Les )hiffres rouges renvoient aux montages de base. Red numbers refer to basic constructions.. Die roten Nummern beziehen sich auf die grundlegenden Konstruktionen.
Seite 9
• Hetrodenummer g eeftde basiscontructie a an. . 1_osnumeros rojosindicanmontajes basicos.. I numeri i n rossosi riferiscono allecostruzioni d i base.
Seite 10
CHARGEUR A GODET - LOADER TROLLEY - LADEWAGEN LAAD TROLLEY - CARGADORA VOLQUETE - CARICATORE A CUCCHIAIO Red numbers refer to basic constructions.. Die roten Nummern beziehen sich auf die grundlegenden Konstruktionen Les :hiffres rouges renvoient aux montages de base.
Seite 11
Het rode nummergeeft de basiscontructieaan.. Los numerosrojos indican montajesbasicos.. I numeriin rossosi riferisconoalle costruzioni di base.
Seite 12
ELECTRICOPTERE - ELECTRICOPTER - ELEKTRIKOPTER ELECTRICOPTER - ELECTRICOPTERO - ELETTRICOTTERO Les chiffres rouges renvoient aux montages de base.. Red numbers refer to basic constructions.. Die roten Nummern beziehen sich auf die grundlegenden Konstruktionen.
Seite 13
• Hetrodenummer g eeftdebasiscontructie a an. . Los numeros rojosindicanmontajes basicos.. I numeri i n rossosi riferiscono allecostruzioni di base.
Seite 14
NIVELEUSE ROTATIVE - ROTATIVE ROADGRADER ROTIERENDE PLANIERMASCHINE - DRAAIBARE MOTORGRADER NIVELADORA ROTATIVA - LIVELLATRICE ROTATIVA 0 01 Les chiffres rouges renvoient aux montages de base.. Red numbers refer to basic constructions.. Die roten Nummern beziehen sich auf die grundlegenden Konstruktionen.
Seite 15
• Het rode nummergeeft de basiscontructieaan. Los numerosrojos indican montajesbasicos. I numeri in rosso si riferisconoalle costruzionidi base.
Seite 19
COMMENT MONTER BOITE A MECCANO - HOW TO ASSEMBLE YOUR MECCANO CASE - ZUSAMMENBAU IHRES MECCANO-KASTENS - HOE MIJN MECCANO OPBERGDOOS IN ELKAAR - COMO MONTAR TU CAJA MECCANO - COME MONTARE LA VOSTRA "SCATOLA MECCANO" NO 111 NO 111...
Seite 20
LA GAMME MECCANO - THE MECCANO LINE - DIE MECCANO BAUSÄTZE HET MECCANO-ASSORTIMENT - LA LINEA MECCANO L'ASSORTIMENTO MECCANO...
Seite 21
COMMENT ANIMER SES MODÉLES MECCANO - HOW TO MOTORISE YOUR MECCANO MODELS - DER ANTRIEB VON MECCANO-MODELLEN - HOE KAN 1K MIJN MECCANO MODELLEN MET EEN MOTOR UITVOEREN - COMO DAR MOVIMIENTO A TUS MODELOS MECCANO - COME AZIONARE I VOSTRI...
NO 48d NO 13a NO 13 routes ces pieces sontdisponibles chez les spécialistes Meccano. •All these parts are available at your Meccano stockist. Alle Teile Sindin Ihrem Meccano Fachgeschäft erhältlich. • Alle Meccano-onderdelen zijn los verkrijgbaar. • Todas las piezas sueltas Meccano estån a la venta en Ios establecimientos especializados.
Seite 23
NO 62 NO 62a NO 168b NO 62b Toutes cespiécessontdisponibleschezIesspecialistesMeccano. • All thesepartsareavailable atyourMeccanostockist.• AlleTeilesindin IhremMeccanoFachgeschäfterhältlich. • Alle Meccano•onderdelen z ijn IOS verkrijgbaar. • Todas laspiezassueltasMeccanoestånala ventaen IOS establecimientosespecializados. • Tuttii pezzistaccatiOriginali M eccano possono essere acquistati separamente presso i negozi specializzati Meccano.
Seite 24
NO 463 Toutes ces piéces sont disponibles chez les spécialistes Meccano. All these parts are available at your Meccano stockist. •Alle Teile Sindin Ihrem Meccano Fachgeschäfterhältlich. • Alle Meccano-onderdelen zijn IOSverkrijgbaar. • Todas las piezas sueltas Meccano estån a venta en IOSestablecimientos especializados.
Seite 25
NO 163 NO 216 NO 162b NO 162a Toutes ces pieces sontdisponibles Choz IOS Meccano •Ail those parts are available at your Meccano stockist. •Alle Teile Sind in Ihrem Meccano Fachgeschäft erhältlich. • Alle Meccano-onderdelen zijn los verknjgbaar • nuoltas Meccano ostån a Ia venta en los establecimientos...
Seite 26
1901 1921 1941 1961 Imprimé en France pour Miro-Meccano S.A. Tous dröits reserves. Reproduction meme partielle interdite. Miro-Meccano S.A. 1982. All rights reserved.