Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

17401
M.A.X.
M.A.X.
M E C C A N O A D V A N C E D X F A C T O R
M E C C A N O A D V A N C E D X F A C T O R
Instructions
Notice de montage
Instrucciones de construcción
Bauanleitung
1
x
1 800
Ni-MH
mAh
Included
Fournie
Incluida
enthalten
I am programmed to speak in English. To change my language, go to www.meccano.com
Je suis programmé pour parler anglais. Pour changer ma langue, rends-toi sur www.meccano.com
Me han programado para hablar en inglés. Para cambiar de idioma, entra en www.meccano.com
Ich bin auf Englisch vorprogrammiert. Du ndest deine Sprache als Softwarepaket auf www.meccano.com
CAUTION - ELECTRIC TOY
– Not recommended for children under 10 years of age. As with
all electric products, precautions should be observed during the
handling and use to prevent electric shock.
MISE EN GARDE : JOUET ÉLECTRIQUE
– Non recommandé pour les enfants de moins de 10 ans. Comme
avec tous les autres produits électriques, des précautions
s'imposent durant la manipulation et l'utilisation afin d'éviter les
chocs électriques.
WARNING:
Adapter cord could be a strangulation hazard.
Not for use by children under 3 years of age.
ATTENTION !
Le cordon de l'adaptateur présente un risque de strangulation.
Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meccano M.A.X.

  • Seite 1 • • I am programmed to speak in English. To change my language, go to www.meccano.com Je suis programmé pour parler anglais. Pour changer ma langue, rends-toi sur www.meccano.com Me han programado para hablar en inglés. Para cambiar de idioma, entra en www.meccano.com...
  • Seite 2 FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules.
  • Seite 3 Rechargeable battery should only be charged under adult supervision. Do not recharge a battery pack that shows leakage or corrosion. Immediately remove the battery charger from power supply after charging is finished (Charger light turned green). The product may have unexpected movement. User and third body should stay at least 30 cm away from the product to avoid unexpected impact. CAUTION Cut Hazard: Product has functional sharp points.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS • SOMMAIRE • ÍNDICE • INHALTSVERZEICHNIS 1. ASSEMBLY..........................................................5-26 1.1 BUILD YOUR ROBOT.......................................................7-25 2. CONNECT THE ELECTRONICS......................................................26 3. PLAY ............................................................27-36 CONSUMER INFORMATION......................................................37-40 1. ASSEMBLAGE ..........................................................5-26 1.1 MONTAGE DU ROBOT......................................................7-25 2. RÉALISATION DES BRANCHEMENTS....................................................26 3. JEU ............................................................27-36 INFORMATIONS DESTINÉES AU CONSOMMATEUR................................................37-40 1.
  • Seite 5: Assembly

    ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • MONTAJE • ZUSAMMENBAU...
  • Seite 6 CONSTRUCTION TIPS / ASTUCES DE CONSTRUCTION TIPS DE CONSTRUCCIÓN / TIPPS ZUM BAUEN CONSTRUCTION TIPS / ASTUCES DE CONSTRUCTION / TIPS DE CONSTRUCCIÓN MONTAGETIPS SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE TIPPS ZUM BAUEN DICAS DE MONTAGEM / РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СБОРКЕ...
  • Seite 7: Build Your Robot

    1.1 BUILD YOUR ROBOT • MONTAGE DU ROBOT • MONTA TU ROBOT • BAUE DEINEN ROBOTER ZUSAMMEN...
  • Seite 25: How To Install Batteries

    HOW TO INSTALL BATTERIES INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Open the battery door with a Meccano tool. 1. Abra la tapa del compartimento de las 2. DO NOT remove or install batteries using pilas con una herramienta de Meccano. sharp or metal tools.
  • Seite 26: Connect The Electronics

    CONNECT THE ELECTRONICS / RÉALISATION DES BRANCHEMENTS / CONECTA LOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS / ELEKTRONISCHE TEILE VERBINDEN...
  • Seite 27: Cómo Jugar

    BEFORE YOU GET STARTED! PLAY Download M.A.X.’s mind! Make sure you download the M.A.X. software from www.meccano.com. This will upload M.A.X.’s base level of knowledge. It’s up to you to teach M.A.X. the rest! M.A.X. LEARNING AI BUILDER GUIDE Congratulations! You are now the proud owner of a M.A.X.
  • Seite 28 LEVEL 2: HARDWARE TEST LEVEL 1: AWAKEN M.A.X. Once you have powered M.A.X. on, start by saying “Hello.” This will Now, let’s make sure all of your M.A.X.’s hardware is working. M.A.X. will walk you through a few allow M.A.X. to know you are there. exercises and tests to ensure that all hardware is functioning…...
  • Seite 29 M.A.X. VOICE COMMAND LIST LEVEL 3 AND BEYOND: M.A.X. NEVER STOPS LEARNING You can access all of M.A.X.’s features by saying the following voice commands once they have been Your M.A.X. will continue to grow with you. The best way to ensure that unlocked.
  • Seite 30 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING/ GO ON PATROL LET ME INTRODUCE YOU When on Patrol, M.A.X. acts as your personal M.A.X. USER GUIDE security guard, keeping your bedroom safe! First, M.A.X. is a very curious robot. Use these two voice M.A.X.
  • Seite 31 À toi d'aider M.A.X. à exploiter tout son potentiel. Suis les étapes de ce guide pour assembler ton robot intelligent personnalisé. herunterlädst. Damit wird das ES. Los desarrolladores de Meccano Tech han diseñado a M.A.X. para que tenga una capacidad de aprendizaje singular. Grundwissen von M.A.X.
  • Seite 32 NIVEAU 2 : TEST DU MATÉRIEL / SEGUNDO NIVEL: PRUEBA DE HARDWARE / NIVEAU 1 : RÉVEILLE M.A.X. / PRIMER NIVEL: DESPIERTA A M.A.X. / STUFE 1: M.A.X. AUFWECKEN STUFE 2: HARDWARE-TEST FR. À présent, véri ons que ton M.A.X. fonctionne parfaitement sur le plan matériel. M.A.X. te demandera d'e ectuer FR.
  • Seite 33 Fais découvrir le monde à M.A.X. ! / ¡Haz que M.A.X. conozca mundo! / Zeige NIVEAU 3 ET AU-DELÀ : M.A.X. NE CESSE JAMAIS D'APPRENDRE / M.A.X. die Welt! FR. M.A.X. est un petit robot très curieux. Plus tu lui montres de nouvelles choses, plus il apprend ! TERCER NIVEL Y MÁS ALLÁ: M.A.X.
  • Seite 34 • Enregistre un rappel / Pon un recordatorio / Speichere einen Termin • Règle l'heure / Pon la hora / Stelle die Uhrzeit ein • Règle le volume / Ajusta el volumen / Lautstärke einstellen • Enregistre un message / Lleva un mensaje / Nimm eine Nachricht auf •...
  • Seite 35 JE VOUDRAIS TE MONTRER QUELQUE CHOSE / PERMETS-MOI DE TE PRÉSENTER FAIS LE DJ, M.A.X. / M.A.X., VAMOS A SER DJ / LASS UNS MUSIK AUFLEGEN, M.A.X. QUIERO ENSEÑARTE ALGO / TE PRESENTO A FR. En mode DJ, M.A.X. et toi créez votre propre musique ! Suis les instructions suivantes pour faire un bœuf ! ICH MÖCHTE DIR ETWAS ZEIGEN / DARF ICH VORSTELLEN ES.
  • Seite 36 EN. Install your phone in M.A.X.’s visor for even more ways to play! DE SISTEMA EN WWW.MECCANO.COM, PARA COMPROBAR SI TU DISPOSITIVO ES COMPATIBLE. SPIN MASTER SE FR. Place ton téléphone dans la visière de M.A.X. pour encore plus de possibilités de jeu ! RESERVA EL DERECHO A RETIRAR LA APLICACIÓN DEL MERCADO EN CUALQUIER MOMENTO Y SIN PREVIO AVISO.
  • Seite 37: Consumer Information

    Spin Master. - Lire attentivement • Retire las pilas si va a guardar el juguete durante un is turned ON. Turn OFF M.A.X.when not in use. During producto deben seguir todas las recomendaciones de le mode d’emploi et utiliser correctement la batterie. - período de tiempo prolongado.
  • Seite 38: Spielen

    Información de seguridad del adaptador No sumerjas el juguete en agua. No utilices el juguete kann von den Bildern abweichen. Nicht in der Nähe von Power Adapter Safety Information El transformador no es un juguete y su conexión a la toma The transformer is not a toy and should be connected to the cerca del agua.
  • Seite 39 Déchets des équipements électriques et électroniques 60 Hz Eingangsspannung Großbritannien: ~ 230 V, 50 Hz (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en Eingangsspannung Australien und Neuseeland: ~ 240 V, 50 Hz fin de vie à votre détaillant lors de l’achat d’un produit Ausgang: 7,5 V Gleichstrom, 1.000 mA similaire neuf.
  • Seite 40 AC/DC wall mount charger (10.4W) • Chargeur mural CA/CC (10,4 W) • Cargador de toma de pared de ca/cc (10,4 W) logo is a trademark of Spin Master Ltd. All rights reserved. / TM & © 2017 MECCANO pour l’emballage, les notices et modèles de ce coffret. ®MECCANO •...

Inhaltsverzeichnis