Snap pin
Federstecker
MB22 X8
Epingle metallique
Body
Karosserie
Carrosserie
fit±fit,
'Different
bodies
provide
different
aerodynamics
and driving
feel.
Choose
according
conditions.
'Verschiedene
Karosserieen
bieten
unterschiedliche
Aerody-
namik und Fahrgefühl.
Wählen Sie
je nach streckenbedingungen.
'L'aérodynamique
et
comportement
différent
fonction
de
la
carrosserie.
choisir
en fonction
des
conditions.
www.tøniya.can
RCh—Ct
SETTING
UP THE MODEL
To enhance the overall performance
cle to the track (and its surface conditions)
adjustments
referring
to the instruction
"balance"
is the key word.
'TIRES
Tires have a great influence on the performance
first components
tuned. Select the right tires for the track you are racing on.
Settings can be made by choosing different tire insert (soft, medium and hard).
(*å'Et)
'GEAR
RATIO
Choose gear ratio according
to the motor used or running
surface
condition.
'GETRIEBEÜBERSETZUNG
Wählen
Sie die Getriebeübersetzung
eingesetzten
Motor und dem Fahrbahnbelag.
'RAPPORT
DE PIGNONERIE
Choisir le rapport de pignonnerie
du type de piste.
Attaching
body
Aufsetzen
der Karosserie
Fixation
de la carrosserie
*Body (available separately)
*Karosserie
(separat erhältlich)
*Carrosserie
*Make
6mm
*6mm
Löcher
*Percer
des trous
MB22
to
en
La
MB22
SETTING
of your car, it is necessary
to tune the vehi-
on which you will be racing. Make
manual, keeping
in mind that
(4B)
&547B
(HE)
of the car, and are normally the
entsprechend
dem
en fonction
du moteur ou
*Determine the position of snap pins according to body.
*Die
Position der Federstecker
*Déterminer
l'emplacememnt
(disponible séparément)
holes.
machen.
de 6mm.
10
UP
ANPASSUNG
DES MODELLS
Um die allgemeine
das Fahrzeug auf den Untergrund
Rennen fahren wollen, abzustimmen.
bitte auf die Gebrauchsanweisung,
Schlüsselwort
ist.
REGLAGE
DU MODELE
Pour améliorer
les performances
l'adapter aux conditions
glages en vous référant
l'esprit que "l'équilibre"
OREIFEN
Die Reifen haben einen großen Einfluß auf die Leistung des Wagens und werden
meist als erstes "getunt". Wählen Sie die richtigen Reifen für den Untergrund, auf
dem Sie fahren wollen. Einstellungen können auch durch Wahl unterschiedlicher
Schaumgummi-Reifeneinlagen
OPNEUS
Ils influent considérablement
premiers
éléments
d'évolution.
Des ajustages
inserts (souples, medium et durs).
*Wit
37
Formula
Spur gear
(37T)
Spur gear teeth
x
3.1221
Pinion gear teeth
23
entsprechend
der Karosserie
festlegen.
des épingles en fonction du type de carrosserie.
MB22
*After
attaching body, cut Off excess body mount sections as
you like.
*Die
überstehenden
Stücke
der
Karosseriehalter
Anpassen einer Karosserie
nach Belieben abschneiden.
*Couper
la partie des supports en exces apres avoir adapté la
carrosserie
Sur le chassis.
Leistung Ihres Wagens stark zu verbessern, ist es notwendig,
(und die Oberflächenstruktur),
Für die Veränderungen
und denken Sie daran, daß "Balance"
générales de votre voiture il est impératif
du terrain oü auront lieu les évolutions.
au manuel d'instructions
est l'idée directrice.
(weich, mittel und hart) vorgenommen
sur le comportement
considérer.
Sélectionner
des pneus adaptés
sont possibles
avec différents
Gear
ratio
Pinion gear
17T
6.795
: 1
18T
6.418
: 1
19T
6.080
: 1
*Use 06 module pinion gear.
58647 M-07 Concept Chassis Kit (11054969)
MB22
6m
nach
dem
auf dem Sie
beziehen Sie sich
das
de
Effectuer les ré-
en ayant en permanence
werden.
de la voiture. Ce sont les
la piste
types de garnitures
20T
5.776
: 1
21T
5.501
22T
5.251
: 1
23T
5.023
: 1
24T
4.813
: 1