Inhaltszusammenfassung für Tamiya M-07 CONCEPT 58647
Seite 1
CONCEPT CHASSIS REAR BODY MOUNT STEERING SERVO TAMIYA BATTERY PACK BODY (NOT INCLUDED) (NOT INCLUDED) MOUNT MOTOR ELECTRONIC (NOT INCLUDED) SPEED CONTROLLER (NOT INCLUDED) TAMIYA, INC. 3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA JAPAN 0517 02017 TAMIYA 58647 M-07 Concept Chassis Kit (11054969)
Seite 2
Read and follow instructions supplied with RIC unit. Tamiya Akkupack und geeignetes Ladegerät MOTOR / POWER SOURCE Pack d 'accus Tamiya et chargeur compatible *This kit does not include motor. Purchase separately sold motor, Tamiya battery pack and compatible charger.
Seite 3
'Garder hors de portée des enfants en bas age. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer les piöces, ou passer un sachet vinyl sur la téte. 2.4G / ESC (R e— sn—3—) TAMIYA FINESPEC 2.4G RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) Äi-rv LED/ — "1, HV-h—c 4--195—5—...
Seite 4
*Viele kleine Schrauben und Muttern etc. müssen genau der Anleitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein gutes Modell mit bester Leistung. Stellen mit diesem Zeichen erst fetten, dann zu- sammenbauen. y a beaucoup de peites vis, d'écrous et de piéces similaires.
Seite 5
Differential gear Differentia lgetriebe *Fit into grooveS. *Fit into grooves. die Ausneh- In die Ausneh-mungen Différentiel Tapping screw mungen einpassen. einpassen. Schneidschraube Insérer dans *Insérer dans les Vis décolletée rainures. rainures. *Remove. Entfernen. *Enlever. MA12 5XIOXO.3nn MA12 5x10xo.3nn O-ring (red) O-Ring (rot) Joint torique (rouge) MA17...
Seite 6
MA18 Attaching gears Getriebe-Einbau Installation des pignons Screw Schraube 1150'X7'V>4 MA91150 Ball bearing Kugellager Roulement billes MAII MA91150 MA18 MAII MA11840 Ball bearing *Fully press in. Kugellager *Vollständig einschieben. Roulement billes *Enfoncer fond. MA18 Counter shaft Vorgelegewelle Axe de pignon intermédiaire Counter gear Vorgelege-Rad...
Seite 7
Front arms Vordere Lenker 3X4mm Triangles avant 2.6 x 5m Ball connector 3 X 4m Kugelkopf Connecteu rotule 1.5m Screw Schraube Grub screw Madenschraube MBII Vis pointeau 3X46mY&7 Shaft Achse Attaching front arms Einbau vorderen Lenker 3 X 8m Fixation des triangles avant Screw Schraube Ball connector...
Seite 8
I'arbre. Attaching stiffeners Anbau der Verstärkungen Fixation raidisseurs Screw Schraube TAMIYA CATALOG The latest in cars, bikes, airplanes, ships tanks. Motorized museum quality models are all shown in full color in Tamiya's latest catalog. 58647 M-07 Concept Chassis Kit (11054969)
Seite 9
Attaching steering linkage Einbau des Lenkgestänges 0.5m Fixation biellettes de direction Screw Schraube Ball connector Kugelkopf MBI 0 5m Cmnecteur rotule MAIO Ball bearing Kugellager Roulement billes 3X 12m -f Grub screw Madenschraube 5X5.5r Vis pointeau Ball connector Kugelkopf Connecteur å...
Seite 10
Motor (1.5m) Moteur Hex wrench (1.5mm) Imbusschlüssel (1.5mm) Grub screw Clé Allen (1,5mm) Madenschraube Vis pointeau MB17 20T Pinion gear *Firmly tighten on shaft flat. 20Z Motorritzel *Auf der flachen Seite Pignon moteur 20 Schaftes festziehen. dents *Bloquer sur le méplat de l'arbre.
Seite 11
Dampers 1 *Snap Stoßdämpfer *Einschnappen. Amortisseurs *Apply damper Oil. *Insérer. *Dåmpferöl auftragen. *Appliquer de l'huile pour *Make amortisseurs. *4 Satzanfertigen. *Faire 4 jeux- 2mEU>5 E-Ring Circlip 3rnO'J>5 Silicone O-ring Silikon-O-Ring Joint silicone MCI 1 (silicone) (silikon) MCII (silicone) Piston Kolbenstange Axe de piston careful not to damage piston rod.
Seite 12
Attaching front dampers Einbau der vorderen StoBdämpfer Fixation des amortisseurs avant Screw Schraube Ball connector Kugelkopf Connecteur å rotule Front damper Vorderer Stoßdämpfer Amortisseur avant Front damper Vorderer Stoßdämpfer axernm Amortisseur avant 'Dieses Chassis kann mit 2 Radständen gebaut werden durch Veränderung der Befestigung der hinteren Schwingarme.
Seite 13
Rear arms Hintere Lenker Triangles arriére Ball connector D2(B) 3 x 4nrn Kugelkopf Connecteur å rotule Grub screw Madenschraube Vis pointeau MB4_ä 3X46rnY& Shaft Achse MBII 3 x 46M MBII Bdl connector Kugelkopf Connecteur å rotule Attaching rear arms Einbau hinteren Lenker Washer...
Seite 15
Attaching rear dampers Einbau der hinteren Stoßdämpfer Fixation des amortisseurs arriére /00iii Rear damper Hinterer StoBdämpfer Amortisseur arriére 29<36' M-07 M : 225mm (E / Middle Wheelbase) Attaching rear body mounts Anbringung der hinteren Karosseriehalterungen Fixation des supports de carrosserie arriére Screw Schraube...
Seite 16
Attaching rear arms Einbau der hinteren Lenker Fixation des triangles arriére Ball connector Kugelkopf Connecteur å rotule *Note direction. *Auf richtige Platzierung achten. Noter le Sens. Washer Beilagscheibe Rondelle Screw Schraube Washer (large) Beilagscheibe (groß) Rondelle (grand) 3 x 15m Lock nut (thin) Sicherungsmutter (dünn) Ecrou de blocage (fin)
Seite 17
Attaching rear axles Hinterachsen-Einbau Fixation des essieux arriére Grub screw 3.6m Madenschraube Vis pointeau MBIO 5m7'Y&X5— Adjuster Einstellstück MBIO Chape rotule MBIO Threaded shaft MB14 Gewindestange Tige filetée Shaft Achse MCIO *Firmly tighten on shaft flat. *Auf der flachen Seite des Schaftes festziehen.
Seite 18
Servo in Neutralstel- @Déployer l'antenne du récepteur. @Charger completementla batterie. O *Montercomme i ndiqué avecle servo *Use QI and MD5 when using Tamiya servos. See @Allumer l'émetteur. neutre. diagram below when using other brands Of servo. @Allumer le récepteur.
Seite 19
Attaching steering servo Lenkservo-Einbau Fixation du servo de direction Screw Schraube MBIO Screw Schraube MBIO 3>< 105n# Threaded shaft Gewindestange 5.72>+Ä5— Tige filetée Adjuster Einstellstück MBIO Chape rotule 90mm When installing standard size servo When installing standard size servo Beim Einbau eines Standard-servos...
Seite 20
Attaching R/C equipment Einbau der RC-Anlage Installation de l'équipement *Receiver switch Motor cables Empfänger-Schalter Motorkabel *pass antenna. *Interrupteur du circuit *Antennekabel durchführen. Cåbles du moteur de réception *Passer l'antenne. *Receiver Em pfänger *Récepteur ESC. -ry-nm Speed control Motor Fahrtenregler Moteur Variateur de vitesse * Double-sided...
Seite 21
Attaching wheels Einbau der Vorderräder 2X9.8mY&7F MB13 Fixation des roues avant Shaft Achse Front Vome @ !1 D8 Flange lock nut Avant Sicherungsmutter Ecrou nylstop flasque Remove. *Entfemen. *Enlever. MB13 Roue Remove. *Entfemen. Enlever. MB13 *Tighten up into nylon portion. *Anziehen, bis Gewinde aus Nylon-Sicherungsteil...
Seite 22
Installing battery pack Einlegen des Akkupacks Installation du pack d'accus Screw Schraube Snap pin Federstecker MB22 Epingle métallique CAUTION VORSICHT PRECAUTIONS *Attach to other side in the same manner. *Auf der anderen Seite *Disconnect battery when the car is gleiche Weise anbringen. not being used.
Seite 23
Attaching body *Determine the position of snap pins according to body. Aufsetzen der Karosserie *Die Position der Federstecker entsprechend der Karosserie festlegen. *Déterminer l'emplacememnt des épingles en fonction du type de carrosserie. Fixation de la carrosserie Snap pin Federstecker MB22 X8 Epingle metallique *Body (available separately) *Karosserie...
Seite 24
SETTING 'BODENFREIHEIT UND AUSFEDERUNGSHUB Die Bodenfreiheit und der Ausfederungshub kann großen Einfluss auf die Fahrsicherheit in Kurven, sowie beim Beschleunigen und Bremsen haben. Die Bodenfreiheit lässt sich an der Schraubenfeder einstellen. Der Ausfederungshub kann 4x8mm Schraube auf dem Querlenker eingestellt 'GROUND CLEARANCE AND REBOUND STROKE werden.
Seite 25
1.00 SETTING SHEET Air temp. Humidity Track temp. Name Best lap Track Track condition 7'y-j-34F a-3d+Y— (Front) Stabilizer Normal Camber angle Damper type Upper arm spacer Ground clearance piece(s) Rebound stroke Piston hole(S) Front drive Drive shaft Spring Retainer Wheel hub + spacer (Rear) e-34#—...
Seite 26
OPTION PARTS COP.1760 M-07 CONCEPT Item 54760 M-07 Concept Aluminum Rear Suspension Mount (OP.1758 M-07 CONCEPT +5 •yen-try Item 54758 M-07 Concept Titanium Screw Set 'For a lighter model. 'For more rigid and smooth suspension. (OP.851 46m+5y:z— Item 53851 46mm Titanium Coated Suspension Shafts 2pcs.
Seite 27
OPTION PARTS (OP.1757 M-07 CONCEPT Item 54757 M-07 Concept Stabilizer Set (Front & Rear) Front Vorne Avant Rear Hinten Arriére suppress roll and adapt model to driving surface. (OP.823 (5mJ*) (OP.758-760 Item 53823 Clamp Type Aluminum Wheel Hub (5mm Thick) Item 53758-760 Silicone Diff.
Seite 28
'Eviter de faire évoluer le modéle å proximité de RC-h—cco jeunes enfants ou dans la foule- jamais utiliser sur la voie publique. CAUTION 'Assurem.'0us que personne d'autre n'utilise VORSICHT meme fréquence sur le meme terrain que vous. Utilis- *After running, disconnect/remove battery from the PRECAUTIONS er la meme...
Seite 29
PARTS *Extra screws and nuts are included. Use them as spares. liegen zusätzliche Schrauben und -muttern bei. AIs Ersatzteile verwenden. *Des vis et des écrous supplémentaires sont inclus. Les utiliser comme pieces de rechange. PARTS PARTS 51595 51596 PARTS PARTS PARTS 51460 51597...
Seite 30
'3Lz5S-4C.','€— PARTS Sticker 11420810 Urethane bumper 16275080 Aufkleber Urethan-Stoßfänger Autocollant Pare-chocs en mousse PARTS Aluminum glass tape Caution sticker Antenna pipe 51000 53351 16095010 Aluminium-Glasfaser Klebeband Aufkleber Antennenrohr Gaine d'antenne Bande renforcée aluminium Autocollant PARTS Servo saver parts 19225056 Servo-saver-Teile Pieces de sauve-servo 51601...
Seite 32
Sie When purchasing Tamiya replacement parts, please take or LISTE DE PIECES DETACHEES send this form to your local Tamiya dealer so that the parts bitte zur Unterstützung dieses Formular mit zu Ihrem Afin de vous permettre de vous procurer des pieces de örtlichen...