Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Panasonic KX-HNS101EX1 Installationsanleitung

Heimnetzwerksystem fenster-/türsensor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vous venez d'acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Le présent document vous indique comment installer le détecteur de fenêtre/
porte ouverte de manière correcte.
Pour plus de détails concernant l'utilisation du système, reportez-vous au Gui-
de de l'utilisateur (page 18).
Veuillez lire le présent document avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour
référence ultérieure.
KX-HNS101EX1_(fr_fr)_1219_ver.001.pdf
Modèle
1
Guide d'installation
Système de réseau privé
Capteur de fenêtre/porte
KX-HNS101EX1
PNQX7968YA CC0116WK1126 (E)
2016/12/19
19:07:22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic KX-HNS101EX1

  • Seite 1 Capteur de fenêtre/porte KX-HNS101EX1 Modèle Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Le présent document vous indique comment installer le détecteur de fenêtre/ porte ouverte de manière correcte. Pour plus de détails concernant l’utilisation du système, reportez-vous au Gui- de de l’utilisateur (page 18).
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Introduction Informations sur les accessoires ..3 Informations importantes À propos de ce système ....4 Pour votre sécurité ......4 Consignes de sécurité importantes ........5 Pour des performances optimales .........5 Autres informations ......6 Configuration Pièces et fonctions ......8 Voyant LED ........8 Vue d’ensemble de la configuration ........8 Insertion de la batterie .....9...
  • Seite 3: Informations Sur Les Accessoires

    Introduction Informations sur les accessoires Accessoires fournis Nº Accessoire/Référence Quantité Batterie Vis de montage (20 mm) Adhésifs de montage double face Lors du remplacement de la batterie, reportez-vous à la section “Alimentation électrique” du chapitre “Caractéristiques”, page 19 pour plus d’informations concernant la batterie.
  • Seite 4: Informations Importantes

    R Conservez les petites pièces (aimant, Panasonic décline toute responsabilité cache de l’aimant, vis, etc.) hors de en cas de vol lors de l’utilisation de ce portée des enfants. Il y a un risque système.
  • Seite 5: Consignes De Sécurité Importantes

    Emplacement du hub et prévention du cas d’ingestion, consultez bruit immédiatement un médecin. Le hub et autres appareils Panasonic R Retirez les batteries si elles ne compatibles utilisent des ondes radio pour fonctionnent plus. Il y a un risque de fuite, de surchauffe ou d’éclatement.
  • Seite 6: Autres Informations

    Informations importantes – à un emplacement pratique, élevé et central, sans obstacles entre Autres informations l’appareil et le hub, dans un environnement intérieur ; ATTENTION : il existe un risque – loin d’appareils électroniques tels que d’explosion si la batterie est remplacée par téléviseurs, radios, ordinateurs, un type de batterie incorrect.
  • Seite 7 Informations importantes précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
  • Seite 8: Configuration

    Configuration Pièces et fonctions Voyant LED Vous pouvez appuyer sur M N et vérifier n Détecteur n Aimant l’état du détecteur à l’aide du voyant LED. Une fois l’état du détecteur vérifié, nous vous recommandons de désactiver le voyant LED en appuyant de nouveau sur N dès que possible, faute de quoi la durée de vie de la batterie peut être réduite.
  • Seite 9: Insertion De La Batterie

    Configuration Insertion de la batterie Retirez le cache du détecteur. Le détecteur de fenêtre/porte ouverte R Soulevez le cache au niveau de la est alimenté par la batterie. partie renfoncée (A) et ouvrez le cache du détecteur (B). Enregistrement L’enregistrement n’est requis que si le détecteur de fenêtre/porte ouverte a été...
  • Seite 10: Modification Du Type De Détecteur

    Configuration ensemble), vous devez enregistrer chaque appareil au niveau du hub. Modification du type de détecteur Vous pouvez enregistrer chaque appareil à l’aide des boutons d’enregistrement ou de Vous pouvez utiliser le détecteur de fenêtre/ l’application [Home Network]. porte ouverte en tant que détecteur de fenêtre ou détecteur de porte.
  • Seite 11: Installation Temporaire

    Configuration Installation temporaire Avant d’installer le détecteur de fenêtre/porte ouverte, placez-le temporairement à l’emplacement souhaité et vérifiez qu’il fonctionne correctement en appuyant sur M Important : R Fixez le détecteur sur le cadre de la fenêtre ou de la porte et l’aimant sur la fenêtre ou la porte.
  • Seite 12 Configuration Exemple 1 : installation sur le côté gauche d’une fenêtre Correct Vert Les repères “ ” pointent directement l’un vers l’autre et se trouvent à une distance de 25,4 mm l’un de l’autre. Résultat : lorsque vous appuyez sur M N (A), le voyant LED s’allume en vert (B).
  • Seite 13 Configuration Exemple 2 : installation sur le côté droit d’une fenêtre Correct Vert Les repères “ ” pointent directement l’un vers l’autre et se trouvent à une distance de 25,4 mm l’un de l’autre. Résultat : lorsque vous appuyez sur M N (A), le voyant LED s’allume en vert (B).
  • Seite 14: Installation

    Configuration Installation Installez le détecteur de fenêtre/porte ouverte à l’emplacement où le bon fonctionnement du détecteur a été confirmé (page 11). Vous pouvez installer le détecteur de fenêtre/porte ouverte à l’aide de vis ou d’adhésifs double face, selon vos préférences ou le matériau de la zone d’installation.
  • Seite 15 Configuration Détecteur : Fixez le détecteur. 86,2 mm Aimant : Fixez l’aimant. 24,4 mm Fixez les caches. Important : Alignez les repères du détecteur et de l’aimant de manière à ce qu’ils pointent directement l’un vers l’autre et à ce qu’ils ne soient pas éloignés de plus de 25,4 mm l’un de l’autre.
  • Seite 16 Configuration Fixation à l’aide d’adhésif double face Remarques : R Assurez-vous que les surfaces du détecteur et de l’aimant et la zone d’installation sont propres et sèches avant d’appliquer l’adhésif double face. Vérifiez que le cache du détecteur et le cache de l’aimant sont fixés. Appliquez l’adhésif double face au niveau du détecteur et de l’aimant.
  • Seite 17 Configuration Tendez le fil et utilisez-le pour couper l’adhésif double face, puis retirez les restes d’adhésif. Restes d’adhésif KX-HNS101EX1_(fr_fr)_1219_ver.001.pdf 2016/12/19 19:07:23...
  • Seite 18: Annexe

    Annexe Vous pouvez utiliser l’application pour activer et désactiver le système Test du détecteur de d’alarme, vérifier l’état du détecteur et fenêtre/porte ouverte consulter le journal des événements survenus. Vous pouvez tester les performances du – Intégration du détecteur détecteur de fenêtre/porte ouverte à l’aide Vous pouvez configurer le détecteur de du voyant LED du détecteur de fenêtre/ fenêtre/porte ouverte de manière à...
  • Seite 19: Caractéristiques

    R Plage de fréquences 1,88 GHz – 1,90 GHz R Puissance de transmission de radiofréquence Environ 10 mW (puissance moyenne par www.panasonic.net/pcc/support/tel/ canal) homenetwork/manual/ 250 mW (maximum) R Alimentation électrique Batterie au lithium CR2(CR15H270) (1 ´ 3,0 V, 850 mAh) R Conditions de fonctionnement -10 °C –...
  • Seite 20 Annexe Symboles graphiques utilisables sur l’équipement et description Symbole Explication Symbole Explication Courant alternatif (c.a.) Équipement de catégorie P (équipement dont la protec- tion contre les décharges électriques est basée sur une isolation double ou renforcée) Courant continu (c.c.) “Marche” (électricité) Conducteur de terre de pro- “Arrêt”...
  • Seite 21 Notes KX-HNS101EX1_(fr_fr)_1219_ver.001.pdf 2016/12/19 19:07:23...
  • Seite 22 Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation sous garantie. Nº de série Date d’achat (à l’intérieur du détecteur) Nom et adresse du vendeur Joignez votre ticket de caisse ici. © Panasonic Corporation 2016 KX-HNS101EX1_(fr_fr)_1219_ver.001.pdf 2016/12/19 19:07:23...
  • Seite 23 Installationsanleitung Heimnetzwerksystem Fenster-/Türsensor KX-HNS101EX1 Modellbez. Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben. In diesem Dokument wird die ordnungsgemäße Installation des Fenster-/Tür- sensors erklärt. Weitere Informationen zur Verwendung des Systems finden Sie in der Bedie- nungsanleitung (Seite 18).
  • Seite 24 Inhalt Einführung Zubehör-Informationen ....3 Wichtige Informationen Hinweise zum System .....4 Für Ihre Sicherheit ......4 Wichtige Sicherheitshinweise ..5 Für eine optimale Leistung ....6 Weitere Hinweise ......6 Installation Bezeichnungen und Funktionen der Teile ..........8 LED-Anzeige ........8 Einrichtungsübersicht ......8 Einsetzen der Batterie .....9 Registrieren des Fenster-/ Türsensors ........9 Ändern des Sensortyps ....10...
  • Seite 25: Zubehör-Informationen

    Einführung Zubehör-Informationen Mitgeliefertes Zubehör Zubehör/Teilenummer Menge Batterie Montageschrauben (20 mm) Doppelseitige Montageklebebänder Wenn die Batterie ausgetauscht werden muss, siehe “Stromversorgung” unter “Technische Daten”, Seite 19 für Informationen zur Batterie. 2 Schrauben für die Sensoreinheit und 2 Schrauben für die Magneteinheit 2 Stück Klebeband für die Sensoreinheit 1 Stück Klebeband für die Magneteinheit Weitere Hinweise...
  • Seite 26: Wichtige Informationen

    Nähe solcher Geräte. Von ist nicht dafür vorgesehen, vollständigen dem Produkt abgegebene Funkwellen Schutz vor Sachschäden zu bieten. können Fehlfunktionen anderer Geräte Panasonic haftet nicht für den Fall, dass verursachen und damit zu Unfällen Sachschäden auftreten, während dieses führen. System in Betrieb ist.
  • Seite 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Informationen Bewahren Sie das Produkt an einem CR-Lithium-Batterie kühlen, dunklen Ort auf. R Nicht aufladen, zerlegen, umarbeiten, R Wechseln Sie die Batterie nicht mit erwärmen oder ins Feuer werfen. nassen Händen aus. R Berühren Sie die Anschlussklemmen R Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Seite 28: Für Eine Optimale Leistung

    über 40 °C liegt. Feuchte Keller sollten vermeiden auch vermieden werden. Die Basisstation und andere kompatible R Der Gebrauch dieses Produkts in der Panasonic-Geräte kommunizieren über Nähe elektrischer Geräte kann Funkwellen miteinander. Störungen verursachen. Halten Sie mit R Für eine störungsfreie Kommunikation...
  • Seite 29 Wichtige Informationen Entsorgung von Altgeräten und Informationen zur Entsorgung in Batterien (Nur für die Europäische Union Ländern außerhalb der Europäischen und Länder mit Recyclingsystemen) Union Diese Symbole (A, B) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
  • Seite 30: Installation

    Installation Bezeichnungen und LED-Anzeige Funktionen der Teile Sie können M N drücken und mit der LED-Anzeige den Status des Sensors n Sensoreinheit n Magnetein- überprüfen. heit Es wird empfohlen, nach der Sensorstatusprüfung die LED-Anzeige so bald wie möglich durch erneutes Drücken von M N auszuschalten, da sich andernfalls die Batterienutzungsdauer...
  • Seite 31: Einsetzen Der Batterie

    Installation Registrierung Entfernen Sie die Abdeckung der Nur erforderlich, wenn der Fenster-/ Sensoreinheit. Türsensor separat erworben wurde (d. R Heben Sie im Bereich (A) mit der h. nicht als Teil eines Pakets). Mulde an und öffnen Sie die Abdeckung der Sensoreinheit (B). Überprüfen des Installationsbereiches Lesen Sie die Informationen in diesem...
  • Seite 32: Verwendung Der Registrierungstasten

    Installation Wenn Sie Geräte separat gekauft haben (d. h. nicht als Teil eines Pakets), müssen Sie Ändern des Sensortyps jedes Gerät in der Basisstation registrieren. Sie können auswählen, ob der Fenster-/ Sie können die einzelnen Geräte mit den Türsensor als Fenstersensor oder als Registrierungstasten oder der [Home Türsensor fungiert.
  • Seite 33: Vorübergehendes Anbringen

    Installation Vorübergehendes Anbringen Bringen Sie vor der Installation des Fenster-/Türsensors den Sensor vorübergehend am gewünschten Standort an und stellen Sie sicher, dass er ordnungsgemäß funktioniert, indem Sie M N drücken. Wichtig: R Befestigen Sie die Sensoreinheit am Fenster- oder Türrahmen und die Magneteinheit am beweglichen Fenster- oder Türflügel.
  • Seite 34: Beispiel 1: Auf Der Linken Seite Eines Fensters Installiert

    Installation Beispiel 1: Auf der linken Seite eines Fensters installiert Richtig Grün Die Markierungen “ ” zeigen direkt aufeinander und befinden sich innerhalb von 25,4 mm. Ergebnis: Wenn Sie M N (A) drücken, leuchtet die LED-Anzeige grün (B). Falsch Die “ ”-Markierungen sind ausgerichtet, aber die Einheiten befinden sich zu weit voneinander entfernt.
  • Seite 35: Beispiel 2: Auf Der Rechten Seite Eines Fensters Installiert

    Installation Beispiel 2: Auf der rechten Seite eines Fensters installiert Richtig Grün Die Markierungen “ ” zeigen direkt aufeinander und befinden sich innerhalb von 25,4 mm. Ergebnis: Wenn Sie M N (A) drücken, leuchtet die LED-Anzeige grün (B). Falsch Die “ ”-Markierungen sind ausgerichtet, aber die Einheiten befinden sich zu weit voneinander entfernt.
  • Seite 36: Installation

    Installation Installation Installieren Sie den Fenster-/Türsensor an derselben Position, an der die ordnungsgemäße Funktion bestätigt wurde (Seite 11). Sie können den Fenster-/Türsensor wie gewünscht und abhängig vom Material im Installationsbereich mit Schrauben oder doppelseitigem Klebeband installieren. Hinweis: R Stellen Sie bei der Installation sicher, dass die Batterie richtig eingelegt ist und die Abdeckung der Sensoreinheit vollständig geschlossen ist.
  • Seite 37 Installation Sensoreinheit: Befestigen Sie die Sensoreinheit. Schrauben 86,2 mm Magneteinheit: Befestigen Sie die Magneteinheit. Schrauben 24,4 mm Befestigen Sie die Abdeckungen. Wichtig: Richten Sie die “ ”-Markierungen an der Sensoreinheit und der Magneteinheit so aus, dass sie direkt aufeinander zeigen und nicht weiter als 25,4 mm voneinander entfernt sind.
  • Seite 38: Befestigung Mit Doppelseitigem Klebeband

    Installation Befestigung mit doppelseitigem Klebeband Hinweis: R Stellen Sie sicher, dass die Oberflächen der Sensoreinheit, Magneteinheit und des Installationsbereichs sauber und trocken sind, bevor Sie doppelseitiges Klebeband anbringen. Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung der Sensoreinheit und die Abdeckung der Magneteinheit befestigt sind.
  • Seite 39 Installation Ziehen Sie die Schnur straff und durchschneiden Sie damit das doppelseitige Klebeband und entfernen Sie anschließend die Reste des Klebebands. Klebebandrest KX-HNS101EX1_(de_de)_1219_ver.001.pdf 2016/12/19 19:13:21...
  • Seite 40: Anhang

    Anhang überprüfen und ein Protokoll vorheriger Ereignisse anzeigen lassen. Testen des Fenster-/ – Sensorintegration Türsensors Sie können den Fenster-/Türsensor so konfigurieren, dass er andere Sie können die LED-Anzeige des Fenster-/ Systemereignisse, wie zum Beispiel Türsensors überprüfen und die Leistung Kameraaufzeichnung, Einschalten eines des Fenster-/Türsensors testen.
  • Seite 41: Technische Daten

    R Standards DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) R Frequenzbereich 1,88 GHz – 1,90 GHz R RF-Übertragungsleistung Ca. 10 mW (durchschnittliche Leistung www.panasonic.net/pcc/support/tel/ pro Kanal) homenetwork/manual/ 250 mW (max.) R Stromversorgung Lithium-Batterie CR2(CR15H270) (1 ´ 3,0 V, 850 mAh) R Betriebsbedingungen -10 °C –...
  • Seite 42: Grafische Symbole An Betriebsmitteln Und Ihre Beschreibung

    Anhang Grafische Symbole an Betriebsmitteln und ihre Beschreibung Symbol Erklärung Symbol Erklärung Wechselstrom (AC) Betriebsmittel der Klasse P (Betriebsmittel, die durch dop- pelte Isolierung oder verstärk- te Isolierung gegen elektri- schen Schlag schützen.) Gleichstrom (DC) “EIN” (Stromversorgung) Schutzleiter “AUS” (Stromversorgung) Potentialausgleich Bereitschaft (Stromversor- gung)
  • Seite 43 Notizen KX-HNS101EX1_(de_de)_1219_ver.001.pdf 2016/12/19 19:13:21...
  • Seite 44 Wir empfehlen folgende Informationen zu notieren und aufzubewahren, da diese bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigt werden. Seriennummer Datum des Kaufs (angegeben auf der Innenseite der Sensoreinheit) Name und Adresse des Händlers Heften Sie den Kaufbeleg hier an. © Panasonic Corporation 2016 KX-HNS101EX1_(de_de)_1219_ver.001.pdf 2016/12/19 19:13:21...

Inhaltsverzeichnis