Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Assembly, operation & Spares manual
Montage, Gebrauchs- Ersatzteilanweisung
Manuel d'assemblage, d'utilisation et pièces de rechange
Monterings-, bruksanvisning och reservdelsmanual
Manuale di funzionamento, assemblaggio e pezzi di ricambio
Manual de funcionamiento, ensamble y piezas de recambio
© Hedson Technologies AB 2021
714377 rev 4
Superior Curing Technology
IRT 3 PrepCure
IRT 3 PrepCure
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hedson IRT Hyperion 3 PrepCure

  • Seite 1 Manuel d’assemblage, d’utilisation et pièces de rechange • Monterings-, bruksanvisning och reservdelsmanual • Manuale di funzionamento, assemblaggio e pezzi di ricambio • Manual de funcionamiento, ensamble y piezas de recambio IRT 3 PrepCure © Hedson Technologies AB 2021 714377 rev 4...
  • Seite 2 IRT 3 PrepCure CONTENTS original language INNEHÅLL översättning från engelska 1. Assembly instruction ..........3 1. Monteringsanvisning ..........3 2. Field of application ..........4 2. Användningsområde ..........10 Product description..........4 3. Produktbeskrivning ..........10 Particular advantages ............4 Särskilda fördelar ..............10 Technical data .................
  • Seite 3 IRT 3 PrepCure 1. Assembly Instructions 16 mm (2x) Power feeding cable Strain relief for cable Screw MVBF M10x60 (2x) Screw M6x20 PH Screw M6S M10x25 fz (4x) Washer BRB 10,5x20x2 (6x) Nut M10 Locknut (6x) Phillips 2 Screw MVBF M12x60 Fz Washer BRB M13 Fz Screw MRX M6x40 Ph (x2) Washer Star Locking M6 (x2)
  • Seite 4 IRT 3 PrepCure English Field of application Rated Voltage 220V - 240 V, 50/60Hz A mobile dryer is an essential aid for paint repair on Single Phase Rated power 3 emitters, full power 3000 W small and medium-sized areas. It is used to acceler- Heating elements 3 quartz, tungsten filament, ate the drying of putty, filler, base and top coats.
  • Seite 5 IRT 3 PrepCure Operation instructions Maintenance Turn the main switch on. This will initiate the electronics. Four dots will sequentially blink to in- 7.1 Filter replacement dicate the start-up. Next the top display will show 1P (1-phase). The lower display shows the supply Attention: The filters are disposable and should frequency 50 or 60 Hz.
  • Seite 6 IRT 3 PrepCure Deutsch Einsatzbereich Spannung 220V - 240 V, 50/60Hz, einphasig Bemessungsleistung 3 Strahler, volle Leistung 3000W Der IRT 3 PrepCure ist ein unentbehrliches Hilfs- Heizelemente 3 Quarz, Wolframheizfaden, mittel bei der Lackreparatur kleiner und mittel- Infrarot-Lampen grosser Flächen. Er wird für die forcierte Trocknung Stromstärke* 16A träge, Typ C von Spachtel, Füller, Basis- und Decklack einge-...
  • Seite 7 IRT 3 PrepCure Gebrauch Wartung 7.1 Filtertausch Den Hauptschalter einschalten. Dadurch wird die Elek- tronik initialisiert. Vier Punkte blinken nacheinander, um das Hochfahren anzuzeigen. Dann zeigt die obere Achtung: Es handelt sich um Wegwerffilter, die Anzeige 1P an (1-Phase). Die untere Anzeige zeigt die nicht gereinigt werden sollten, da sie dadurch ihr Versorgungsfrequenz 50 oder 60 Hz an.
  • Seite 8 IRT 3 PrepCure Français Domaine d’utilisation Voltage 220V - 240 V, 50/60Hz simple phase Le IRT 3 PrepCure s’utilise pour le séchage forcé Puissance 3 émetteurs puissance maximale de mastics, bouche-pores, peintures d’apprêt et de 3000 W finition. Ceci s’applique aussi bien aux produits à base Lampe 3 quartz, filament en tungstène, aqueuse qu’à...
  • Seite 9 IRT 3 PrepCure Usage Maintenance Mettez l’interrupteur principal sous tension. Ceci lan- 7.1 Remplacement du filtre cera l’électronique. Quatre points clignoteront succes- sivement pour indiquer le démarrage. Ensuite, l’écran Attention! supérieur affichera 1P (1-phase). L’écran inférieur affiche la fréquence d’alimentation de 50 ou 60 Hz. Lorsque la Ces filtres sont à...
  • Seite 10 IRT 3 PrepCure Svenska Användningsområde IRT 3 PrepCure används för forcerad torkning av Spänning 220V - 240 V, 50/60Hz spackel, sliplack, grundlack, täcklack och klarlack. enfas Effekt 3 lampor, full effekt 3000 W Detta gäller både för vatten- och lösningsme- Värmekälla 3 infraröda kortvågslampor, delsbaserade produkter.
  • Seite 11 IRT 3 PrepCure Användning Underhåll Slå på huvudströmbrytaren. Detta startar elektro- 7.1 Filterbyte niken. Fyra punkter blinkar successivt för att indi- kera uppstarten. Sedan visar den övre displayen 1P (1-fas). Den undre displayen visar strömförsörj- Observera! ningens frekvens, 50 eller 60 Hz. Filtret är en engångsartikel som inte ska rengöras, När uppstartssekvensen är slutförd visar display- eftersom filtreringsförmågan då...
  • Seite 12 IRT 3 PrepCure Italiano Campo di applicazione Voltaggio 220V - 240 V, 50/60Hz IRT 3 PrepCure viene utilizzato per l’essiccazione Monofase Potenza nominale 3 lampade, essiccazione forzata di stucco, filler, vernice di base e finitura principale 3000W sia per prodotti ad acqua sia per quelli a base di Elementi di riscaldamento 3 quarz, filamento del solvente.
  • Seite 13 IRT 3 PrepCure - La modifica dei timer è possibile anche durante l’essiccazione. Attivare l’interruttore principale. In questo modo si av- - Se la temperatura all’interno dell’unità di con- vierà la sezione elettronica. Per indicare l’avvio, quattro trollo supera i 65°C, l’unità si spegne. Il display puntini lampeggeranno in sequenza.
  • Seite 14 IRT 3 PrepCure Español Campo de aplicación Tensión nominal 220V - 240 V, 50/60Hz monofásico El IRT 3 PrepCure se usa para acelerar el secado Fuerza calculada 3 emisores, plena potencia 3000 W de la masilla, aparejos y lacas. Es aplicable a pin- Elementos de 3 emisores de infrarrojos de cuarzo turas de base al agua o tradicionales.
  • Seite 15 IRT 3 PrepCure - Si la temperatura en el interior de la unidad de control aumenta por encima de los 65°C, la uni- Encienda el interruptor principal. De este modo dad se apagará. La pantalla superior mostrará Ot se inicia el sistema electrónico. Cuatro puntos par- (sobrecalentamiento) y la inferior la temperatura real.
  • Seite 16 IRT 3 PrepCure 8. Troubleshooting Fehlersuchplan. Recherche de pannes, Felsökningsschema, Risoluzione dei problemi, Solución a posibles problemas Problem Possible cause Possible solution Problem Possible cause Possible solution Unit too close to panel Move unit further away Torken för nära ob- Flytta längre ifrån jektet Förläng flash off tiden...
  • Seite 17 IRT 3 PrepCure Spare parts Position Art no Description Position Art no Description 713728 Front plate for 3 lamps 713609 Bearing Inner Upper 713801 Protective mesh FF1 713654 Bearing Inner Lower 102700 IR-lamp 1kW 360 cpl Nut nylock M6 low DIN985-6 104074 Foil E360 713622...
  • Seite 18 IRT 3 PrepCure Drawn Rev. Change No. and/or change description Date Position Art no Description 421160 Frontplate Control unit ASM Surface Drawn by Approved by Scale View type Material treatment ISO 2768-m For non toleranced Certified by dimensions use 421163 Top plate control unit 2013-07-02 STYRENHET NAVEN IRT-3/4 230V 1PH...
  • Seite 19 IRT 3 PrepCure Position Art no Description 410077 Lever female ratchet 713924 Spacer 25/6 x 32 713839 Cassette arm 713627 Bearing outer 420861 Screw MVBF M12x65 FZ Washer BRB M13 FZ 420848 Slide plate assembly Screw MRX M6x40 Ph 750491 Wiring loom 230V 750607 Cord set, 5 m (NA)
  • Seite 20 Maschinen definiert, weshalb auf die Maschinen- declaration. richtlinie in dieser Erklärung nicht Bezug genom- men werden darf. In accordance with EN 17050-1:2010 Gemäß EN 17050-1:2010 Hedson Technologies AB Box 1530, SE 462 28 Vänersborg Wir, Hedson Technologies AB Sweden Box 1530, SE 462 28 Vänersborg...
  • Seite 21 à la directive machines dans cette déclaration. I enlighet med EN 17050-1:2010 Conformément à la norme EN 17050-1:2010 Hedson Technologies AB Nous, Hedson Technologies AB Box 1530, SE 462 28 Vänersborg Box 1530, SE 462 28 Vänersborg Sverige Suède...
  • Seite 22 Conforme a EN 17050-1:2010 De acuerdo con EN 17050-1:2010 Noi, Hedson Technologies AB Nosotros, Hedson Technologies AB Box 1530, SE 462 28 Vänersborg Box 1530, SE 462 28 Vänersborg...
  • Seite 23 électrique - Elschema - Schemi elettrici - Diagrama eléctrico J10:- J7:- J9:5 J9:3 J9:1 230V 1~ 12Vdc ÄM7618 2013-10-28 Datum 2013-10-28 Hedson_Standard IRT 3 /4 230V 1~ Hedson Technologies AB Date(y/m/d) 2009-01-21 750600 Page: 2013-09-09 Redigerare Kontrollerad 750600 Drawing No: Ändring Datum Namn Ursprung...
  • Seite 24 IRT 3 PrepCure HEDSON TECHNOLOGIES AB HEDSON TECHNOLOGIES AB Hammarvägen 4, SE-232 37 ARLÖV, Sweden Box 1530, SE-462 28 VÄNERSBORG, Sweden Tel. +46 40 53 42 00 Tel. +46 521 28 12 30 info@hedson.com info@hedson.com www.hedson.com www.hedson.com 714377 rev 4...