Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DESIGN DÖRRAUTOMAT VISION PRO | DESIGN DEHYDRATOR VISION PRO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
DESIGN DÖRRAUTOMAT VISION PRO
DESIGN DEHYDRATOR VISION PRO
Art.- Nr. 46605
Item No. 46605
www.gastroback.de
www.gastroback.de/en/
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gastroback Design Dorrautomat Vision Pro

  • Seite 1 DESIGN DÖRRAUTOMAT VISION PRO | DESIGN DEHYDRATOR VISION PRO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL DESIGN DÖRRAUTOMAT VISION PRO DESIGN DEHYDRATOR VISION PRO Art.- Nr. 46605 Item No. 46605 www.gastroback.de www.gastroback.de/en/...
  • Seite 2 Funktionsweise der Waren ist die Verarbeitung von Lebensmitteln zu Speisen und Getränken. Haben Sie Fragen zu Produkten von GASTROBACK® oder funktioniert Ihr Gerät zur Zeit nicht einwandfrei, benötigen Sie Zubehör oder Ersatzteile für Ihr GASTROBACK® Produkt, dann nehmen Sie bitte vor der Rücksendung zuerst Kontakt zu unserem Kundenservice auf.
  • Seite 3 An unnecessary way to check the nature, characteristics and function of the goods is the processing of food products or groceries into food and drinks. If you have any questions about GASTROBACK® products, if your unit is not working properly straight away or if you need any accessories or spare parts for your GASTROBACK®...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Wir legen viel Wert auf Ihre Sicherheit. Deshalb bitten wir Sie, alle Hinweise und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vollständig durch- zulesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch lernen Sie auch alle Funktionen und Eigenschaften Ihres Gerätes kennen. Bitte befolgen Sie sorgfältig alle Sicherheitshinweise! INHALTSVERZEICHNIS Beschreibung ...................
  • Seite 5 We attach a certain importance to your safety. Thus, we ask you to read all provided instructions and information in this booklet carefully and completely, before you start running the appliance. This will help you to know all functions and properties of your new appliance.
  • Seite 6: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Dieses Gerät ist nur zum Trocknen von Nahrungsmitteln geeignet, zum Beispiel zur Herstellung von Trockenobst oder Trockenfleisch. Das Gerät ist für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den professionellen Betrieb ausgelegt. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nur, wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben.
  • Seite 7 Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder während Sie auf einem nassen oder feuchten Untergrund stehen. Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Händen. VORSICHT – HEISSE OBERFLÄCHEN! Die Oberflächen können während des Gebrauchs heiß werden.
  • Seite 8 6. Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. 7. Für Einzelheiten zur Reinigung von Oberflächen, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, ziehen Sie bitte das Kapitel „Nach dem Gebrauch“ zu Rate. 8.
  • Seite 9 15. Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 16. Platzieren und betreiben Sie das Gerät stets auf einer ebenen, stabilen, trockenen und hitzebeständigen Oberfläche. 17. Trocknen Sie das Gerät und alle Zubehörteile ab, bevor Sie es mit der Netzversorgung verbinden und bevor Sie Zubehörteile befestigen.
  • Seite 10: Elektrische Sicherheit

    ELEKTRISCHE SICHERHEIT 1. Stellen Sie vor dem Anschluss an die Stromversorgung sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihrer Stromversorgung übereinstimmt. 2. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder anderweitig beschädigt ist.
  • Seite 11: Das Gerät

    DAS GERÄT 1. Netzkabel mit Netzstecker 6. Innenbeleuchtung 11. Ein/Aus-Taste 2. Auffangschale 7. Autoprogrammtasten 12. Start/Pause-Taste 3. Gittermatte 8. Taste "hoch" (Temperatur) 13. Taste "hoch" (Zeit) 4. Trockeneinschub (x12) 9. Taste "runter" (Temperatur) 14. Taste "runter" (Zeit) 5. Netsteckerhalter 10. Lichttaste...
  • Seite 12: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Reinigen Sie alle Teile des Geräts wie im Kapitel „Nach dem Gebrauch“ beschrieben. Lassen Sie alle Teile gründlich trocknen. 2. Betreiben Sie das Gerät ohne Nahrungsmittel und mit allen Einschüben für 30 Minuten, um herstellungsbedingte Rückstände zu entfernen. Es können Dämpfe oder ein unangenehmer Geruch entstehen, achten Sie auf gute Belüftung.
  • Seite 13: Tipps Zum Dörren Von Nahrungsmitteln

    7. Berühren Sie die Lichttaste, um die Innenbeleuchtung bei Bedarf ein- oder auszuschalten. 8. Berühren Sie die Start/Pause-Taste, um den Betrieb zu starten. Erneut berühren, um den Betrieb anzuhalten, und erneut berühren, um fortzufahren. Um den Betrieb abzubrechen, berühren Sie zweimal die Ein/Aus-Taste. Nur die Ein/Aus-Taste bleibt beleuchtet und der Lüfter läuft noch einige Sekunden weiter.
  • Seite 14 • Beachten Sie, dass Nahrungsmittel etwa ein Viertel bis die Hälfte ihrer ursprünglichen Größe und ihres ursprünglichen Gewichts verlieren. • Erhitzen Sie Fleisch immer auf mindestens 63°C (Rind), 71°C (Schwein) bzw. 82°C (Geflügel), um Bakterien abzutöten. Andere Nahrungsmittel können bei 55 - 60°C getrocknet werden.
  • Seite 15: Nach Dem Gebrauch

    NACH DEM GEBRAUCH REINIGUNG HINWEIS Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, um es in einem sicheren und hygienischen Betriebszustand zu erhalten. • Stecken Sie das Gerät vor der Reinigung aus und lassen Sie es vollständig abkühlen. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Stahlwolle, starken Chemikalien, alkalischen, scheuernden oder desinfizierenden Reinigungsmitteln, da diese dessen Oberfläche beschädigen können.
  • Seite 16: Störung Und Behebung

    STÖRUNG UND BEHEBUNG WARNUNG Schalten Sie bei Funktionsstörungen das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Führen Sie nur die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Schritte durch! Sämtliche weiteren Inspektions-, Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen durch ein autorisiertes Dienstleistungszentrum oder einen ähnlich qualifizierten Spezialisten durchgeführt werden.
  • Seite 17: Umweltschutz

    Verkäufer gesetzlich verpflichtet, das alte zumindest kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen. INFORMATION UND SERVICE Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.gastroback.de. Wenden Sie sich mit Problemen, Fragen und Wünschen gegebenenfalls an den GASTROBACK Kundenservice, Tel.: 04165/2225-0 oder per E-Mail: info@gastroback.de...
  • Seite 18: Gewährleistung/Garantie

    GEWÄHRLEISTUNG/GARANTIE Wir gewährleisten für alle GASTROBACK® - Elektrogeräte, dass sie zum Zeitpunkt des Kaufes mangelfrei sind. Nachweisliche Fabrikations- oder Materialfehler werden unter Ausschluss weitergehender Ansprüche und innerhalb der gesetzlichen Frist kostenlos ersetzt oder behoben. Ein Gewährleistungsanspruch des Käufers besteht nicht, wenn der Schaden an dem Gerät auf unsachgemäße Behandlung, Überlastung und/oder Installationsfehler zurückgeführt werden kann.
  • Seite 30 SHOP MAX. 2 kg MAX. 2 kg MAX. 2 kg MAX. 2 kg MAX. 2 kg MAX. 2 kg MAX. 2 kg MAX. 2 kg MAX. 2 kg MAX. 2 kg MAX. 2 kg MAX. MAX. 2 kg 2 kg...
  • Seite 31 01:00 48:00 35°C 75°C 50/60 < 65 850 W IPX0 dB (A)
  • Seite 32 GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 21279 Hollenstedt / Germany • Phone + 49 (0) 41 65 / 22 25 - 0 Fax + 49 (0) 41 65 / 22 25 -29 • info@gastroback.de 20240626 www.gastroback.de www.gastroback.de/en/...

Diese Anleitung auch für:

46605

Inhaltsverzeichnis