Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Z
SR-LUXi
Design-Radiowecker mit iPod-Dock und LED-Array
Audio da Tavolo con Luce Ambiente
Design Slaapkamer Systeem met iPod Dock
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedienelemente und deren Funktion
(Tasten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Einstellen der Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . 11
UKW (FM) Radiobetrieb . . . . . . . . . . . . 16
UKW-Senderwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Verwenden des Equalizers . . . . . . . . . 19
Das LED-Array . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Die Einschlaftimerfunktion . . . . . . . . 21
Die Wecktimerfunktion . . . . . . . . . . . . 22
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
77-20SRLUX00220
MANUALE DI ISTRUZIONI
Prima dell'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Identificare le parti . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Identificare le parti (Back) . . . . . . . . . . 36
Impostare l'orologio . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ascoltare un iPod/iPhone . . . . . . . . . 38
Ascoltare la radio FM . . . . . . . . . . . . . . 42
Sintonizzare i Preset FM . . . . . . . . . . . 43
Usare l'equalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . 45
Usare la luce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Timer di spegnimento . . . . . . . . . . . . . 47
Timer per la sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . 51
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
GEBRUIKSAANWIJZING
Inhoud van de verpakking . . . . . . . . . 56
Voordat u begint . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Verschillende onderdelen . . . . . . . . . 59
Klok gelijkzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Luisteren naar FM Radio . . . . . . . . . . . 68
FM Presets Instellen . . . . . . . . . . . . . . . 69
Gebruik Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Lichtfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sluimerfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Wekker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Technische Gegevens . . . . . . . . . . . . . 79
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teac SR-LUXi

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING Leistungsmerkmale des SR-LUXi . . . . 4 Cosa si può fare con questa unità . . . 30 Wat u met dit apparaat kunt doen . . . 56 Lieferumfang .
  • Seite 2 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus . 11) Only use attachments/accessories specified by CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC the manufacturer . SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) .
  • Seite 3 SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN . IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH < THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL . DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED . iPod is a trademark of Apple Inc . , registered in the U .S .
  • Seite 4: Leistungsmerkmale Des Sr-Luxi

    Leistungsmerkmale des SR-LUXi Dateien eines iPod/iPhone LED-Array Beleuchtung wiedergeben e Seite 20 e Seite 12 Einschlaftimerfunktion mit UKW (FM) Radioempfang allmählich abnehmender Lichtintensität e Seite 16 e Seite 21 Eine externe Signalquelle wiedergeben Wecktimerfunktion mit allmählich zunehmender e Seite 18 Lichtintensität...
  • Seite 5: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Betriebsorte mit erhöhtem Staubaufkommen und Richtig solche, die Erschütterungen, Hitze, Kälte sowie Feuchtigkeit ausgesetzt sind . Achten Sie darauf, dass um den SR-LUXi stets aus- < reichend Raum zur Luftzirkulation vorhanden ist, da sich das Designer-Radio während des Betriebs erwärmen kann .
  • Seite 6: Die Fernbedienung

    Batterien darauf, dass keine Metallobjekte einen Kurzschluss verursachen können . An - Austauschen der Batterie dernfalls könnten die Batterien auslaufen oder Sollte der Betriebsradius, in dem der SR-LUXi explodieren . auf Befehle der Fernbedienung reagiert, abnehmen, so ist dies ein Anzeichen dafür, dass die Batterie verbraucht ist und durch eine neue ersetzt werden muss .
  • Seite 7: Bedienelemente Und Deren Funktion

    Durch Rechtsdrehen des Reglers nimmt die Licht- Seiten 12-13 intensität zu, durch Linksdrehen nimmt sie ab. Das LED-Licht kann auch genutzt werden, wenn sich der SR-LUXi im Standby-Modus (Aus) befindet. LED-Array Abstrahlwinkel-Regler Drehen Sie an diesem Speicherpuffer-Batteriefach...
  • Seite 8: (Tasten)

    Wählen Sie mittels dieser Taste eine von drei Displayhelligkeitsstufen. Zur Vereinfachung beziehen sich Erklärungen und Hinweise in die- ser Bedienungsanleitung auf die Namen der Bedienelemente des SR-LUXi oder der Fernbedienung . Entsprechende Bedienelemente auf dem jeweils anderen Gerät bieten identische Funktionen .
  • Seite 9 LIGHT - Tasten SNOOZE Verwenden Sie diese Die Lichtsteuerung funktioniert STANDBY/ON ( Taste, um den SR-LUXi auch dann, wenn das Audioteil Mittels dieser Taste nach der Wecktimerein- im Standby-Modus (Aus) ist. schalten Sie den SR-LUXi schaltung für jeweils ein oder versetzen ihn in...
  • Seite 10: Bedienelemente (Geräterückseite)

    Bedienelemente (Geräterückseite) Lesen Sie die Anleitungen aller Komponenten, die Sie am SR-LUXi betreiben . < Achten Sie auf korrekte, sichere Anschlüsse . Vermeiden Sie Brummen und < Rauschen, indem Sie Kabel nicht verflechten oder parallel verlegen . WAKE UP Hiermit stellen Sie die...
  • Seite 11: Einstellen Der Uhrzeit

    Einstellen der Uhrzeit Betätigen Sie die CLOCK ADJ-Taste auf der Ge - räterückseite länger als drei Sekunden. Lassen Sie die Taste los, wenn „12 H” oder „24 H” im Display blinken . < Bei der ersten Inbetriebnahme ist das Display auf die geringste Helligkeitsstufe eingestellt .
  • Seite 12: Dateien Eines Ipod/Iphone Wiedergeben

    ** Verwendungshinweis für iPod touch- sowie iPhone-Modelle Verwenden Sie bitte einen der mitgelie- ferten und zu Ihrem iPod-Modell passen- Sofern Sie am SR-LUXi einen iPod touch oder ein iPhone den Dock-Adapter (siehe Bedienschritt betreiben und darauf andere als die iPod-Anwendungen auf der folgenden Seite) .
  • Seite 13: Installieren Der Mitgelieferten Dock- Adapter

    < Halten Sie den Adapter zum Entfernen seitlich fest und ziehen ihn vorsichtig nach oben aus dem Dock . Kompatible iPod/iPhone Software Wenn Ihr iPod/iPhone am SR-LUXi nicht funktioniert oder sich mittels Fernbedienung nicht steuern lässt, kann ein Software- Update möglicherweise Abhilfe schaffen .
  • Seite 14: Audiodateien Eines Ipod/Iphone Wiedergeben

    Stellen Sie den iPod/das iPhone ins Dock. Wählen Sie mittels FUNCTION-Taste „iPod“, falls ein anderer Wiedergabemodus ausgewählt ist. Der SR-LUXi startet die iPod/iPhone-Wiedergabe . < Sie können zum Auswählen von „iPod“ auch die iPod-Taste auf der Fernbedienung verwenden . Unterbrechen der Wiedergabe (Pause) Betätigen Sie während der Wiedergabe die Wieder-...
  • Seite 15: Rückkehr Zum Vorherigen Ipod/Iphone-Menü

    Rückkehr zum vorherigen iPod/iPhone-Menü Betätigen Sie die MENU-Taste . < Diese Taste entspricht der MENU-Taste auf dem iPod . Auswählen eines Menüpunkts Wählen Sie mittels einer Scroll-Taste (g oder t) den gewünschten Menüpunkt aus, und betätigen Sie an - schließend die SELECT-Taste . Die Wiederholfunktion Abhängig vom verwendeten iPod/iPhone-Modell ändert sich bei jedem Betätigen der REPEAT-Taste...
  • Seite 16: Ukw (Fm) Radiobetrieb

    UKW (FM) Radiobetrieb Wählen Sie mittels FUNCTION-Taste UKW (FM) aus. < UKW (FM) kann auch mittels FM-Taste auf der Fern- be dienung gewählt werden . Wählen eines Senders. Automatische Senderwahl Betätigen Sie eine der Tuner-Tasten (g oder t) länger als zwei Sekunden . Lassen Sie die Taste los, sobald sich die im Display angezeigte Frequenz ändert .
  • Seite 17: Ukw-Senderwahl

    UKW-Senderwahl Stellen Sie die Empfangsfrequenz des Senders ein (siehe vorherige Seite), den Sie einem Spei- cherplatz (Preset) zuordnen möchten. Betätigen Sie die MEMORY-Taste. XX wird im Display angezeigt . (XX bezeichnet die Nummer des Presets . ) Wählen Sie mittels Preset-Tasten (. oder /) innerhalb von drei Sekunden die Nummer des Speicherplatzes (Presets), in dem Sie die Senderdaten ablegen möchten.
  • Seite 18: Externe Signalquellen Wiedergeben

    Externe Signalquellen wiedergeben Verwenden Sie das mitgelieferte Stereo-Mini- klinkenkabel, um AUX IN des SR-LUXi und die PHONES-Buchse (Audioausgang) des portablen Audio-Players zu verbinden. < Diese Anschlussvariante bietet Ihnen ebenfalls die Möglichkeit, iPod-Modelle, die keinen Dock- Anschluss besitzen, am SR-LUXi zu betreiben .
  • Seite 19: Verwenden Des Equalizers

    < Falls Sie den Equalizer eines iPod/iPhone oder ande- ren Audio-Players ebenfalls verwenden, addieren sich die Effekte, so dass das Resultat oftmals nicht erwartungsgemäß ist . In den meisten Fällen ist die gleichzeitige Verwendung der Equalizer im SR-LUXi und im iPod/iPhone (Audio-Player) nicht ratsam .
  • Seite 20: Das Led-Array

    Das LED-Array Ein-/Ausschalten des LED-Array Drücken Sie leicht auf den seitlichen Lichtregler . < LED-Array und Audiostufen des SR-LUXi sind von- einander unabhängig, so dass die LED-Funktionen auch im Standby-Modus (Aus) verfügbar sind . < Nach Betätigen des Reglers nimmt die Lichtinten- sität über einige Sekunden allmählich zu oder ab .
  • Seite 21: Die Einschlaftimerfunktion

    Sekunden im Display angezeigt . Verwendungshinweis für iPod touch/iPhone-Modelle Sofern Sie am SR-LUXi einen iPod touch oder ein iPhone betreiben und andere als die iPod-Anwendungen aktiv sind, schaltet sich der SR-LUXi möglicherwei- se, kurz nachdem er mittels Einschlaftimer in den Standby-Modus (Aus) ver- setzt wurde, automatisch wieder ein .
  • Seite 22: Die Wecktimerfunktion

    < Die Weckzeit kann in Schritten von nalquelle wiedergegeben . Nach 60 Minuten schaltet fünf Minuten eingestellt werden . sich der SR-LUXi wieder in den Standby-Modus (Aus) . < Als Zeitspanne für die Zunahme Weckton (Buzzer) der LED-Lichtintensität können Sie Bei Erreichen der Einschaltzeit ertönt fünf Minuten...
  • Seite 23 < Falls iPod gewählt wurde, ohne dass sich ein iPod/ Bedienungshinweise zum Ein-/ iPhone im Dock befindet, ertönt der Weckton . Ausschalten der Wecktimerfunk- tion finden Sie auf der folgen- < Die Wiedergabelautstärke nimmt allmählich zu, wenn den Seite . der SR-LUXi mittels Wecktimer eingeschaltet wird .
  • Seite 24: Ein- Und Ausschalten Der Wecktimerfunktion

    Sie ihn, durch Betätigen der SNOOZE- Taste, für jeweils zehn Minuten in den „Schlummermodus“ versetzen . iPod/iPhone oder UKW-Radio als Signalquelle Nach Betätigen der SNOOZE-Taste wird der SR-LUXi in den Standby-Modus (Aus) versetzt, die Wiedergabe stoppt und wird erst nach zehn Minuten wieder fortgesetzt .
  • Seite 25: Hilfe Bei Funktionsstörungen

    SR-LUXi iPod touch/iPhones nicht ausschalten kann, iPhone als wenn andere als iPod-Anwendungen aktiv sind, soll- Signalquelle ver- ten Sie diese erst beenden, bevor Sie den SR-LUXi in wendet wird den Standby-Modus versetzen (ausschalten) . Fortsetzung auf der nächsten Seite...
  • Seite 26: Einschlaf-Timer

    Geduld . oder ausschalten. Durch Rechtsdrehung wird das LED-Licht heller . Der SR-LUXi schaltet Falls am SR-LUXi ein iPod touch/iPhone betrieben Einschlaftimer sich zum Abschalt- wird und andere als die iPod-Anwendungen aktiv sind, schaltet sich der SR-LUXi möglicherweise, kurz...
  • Seite 27: Technische Daten

    AC 230 V, 50 Hz < Änderungen in Design und technischer Aus- Spannungsversorgung (SR-LUXi) . . . . 6 V DC stattung vorbehalten . Leistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 W <...
  • Seite 28 Batteriewechsel besteht Explosionsgefahr . Ver- wenden Sie zum Austausch ausschließlich Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs . Achten Sie auf Ihr Gehör, wenn Sie Ohr- oder Kopfhörer am SR-LUXi < betreiben . Zu hoher Schalldruck von Ohr- oder Kopfhörern kann...
  • Seite 29 Hinweise für Kunden in Europa Entsorgung alter elektrischer oder elektronischer Geräte sowie ver- brauchter Batterien Sofern Geräte, deren Verpackung oder Batterien mit dem Symbol einer durchge- kreuzten Abfalltonne gekennzeichnet sind oder in der jeweiligen Dokumentation darauf hingewiesen wird, bedeutet dies, dass deren Entsorgung gemäß der RICHTLINIEN 2002/96/EG sowie 2006/66/EG des EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES bezüglich Elektro- und Elektronik-Altgeräte geregelt ist .
  • Seite 84 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. DE C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC UK LTD.

Inhaltsverzeichnis