Herunterladen Diese Seite drucken

Stocker 237 Benutzerhandbuch Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 237:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Tanque 8 1
1.1
237/1
Tanque 10 1
1.2
238/1
1.3
239/1
Tanque 12 1
2
237/2
Tapa, filtro y juntas
3
237/3
Motor y circuito impreso
Bateria
de recarnbio
4
237/4
5
237/5
Interruptor
Circu ito impreso
6
237/6
7
237/7
Set tubo de conexiön tanque
237/8
copertura en plästico
8
—o
fiD
42-
10
Art. 237 / Art. 238 / Art.
Mochila de bomba eléctrica 8 1,10 ly 12 1
Componentes
y recambios
Almohad
illa
9
237/9
10
237/10
correa
11
237/11
Set de juntas
12
237/12
Cargador bateria
13
242/11
Tubo
de conexiön
Li-lon
14
237/14
Lanza
Regulador de presiön
15
242/31
239
Art.
237 / Art. 238 / Art. 239
Mochila de bomba eléctrica 8 1,10 ly 12 1
Montaje
Montaje lanza
control
del interruptor
La mochila bomba estä provista de una unidad de protecciön que permite liberar
automäticamente
tii.;ø
durante las operaciones normales de pulverizaciön.
Cerrado
2.
Manteniendo pulsado, la pulverizaciön funciona continuamente.
Tanqte8
1
2371
3.
Después de haber enganchado el an illo, la pulverizaciön funciona continuamente
que apretar la empufiadura con la mano.
Tanqte 10 1
2W1
Limpieza y mantenimiento
A1finalizar cada uso la mochila de bomba eléctrica deberä limpiarse para evitar la corrosiön y el
bloqueo del rociador causado por liquidos pesticidas. Adernäs la limpieza regular del producto
puede evitar danos a los cultivos ya que un producto podria mezclarse con el residuo de Otro
Tanqte 12 1
diferente utilizado anteriormente.
20/1
lejos del alcance de los nifios.
para mås in formaciones sobre el producto pöngase en contacto con info@stockergarden.com
Para noticias e informaciones
y uso
a palanca
presiön cuando el interruptor estä cerrado o las boquillas estän tapadas
La mochila de bomba deberia tenerse en un refugio seco y
suscribase
al boletin •
sin tener
11

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

238239