Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BENUTZERhANDBUCh
USER MANUAL
Art. 1247
Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley
LI-ION
P O w e r
Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley
Elektrische Rückenspritze 15 l LI-ION Trolley
Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley
Via Industria 1/7 Industriestraße - I-39011 Lana (BZ)
Tel. +39 0473 563277 - Fax +39 0473 563482
info@stockergarden.com - www.stockergarden.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stocker 1247

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES BENUTZERhANDBUCh USER MANUAL Art. 1247 Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley LI-ION P O w e r Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley Elektrische Rückenspritze 15 l LI-ION Trolley Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley Via Industria 1/7 Industriestraße - I-39011 Lana (BZ)
  • Seite 2 Fixierungen einsetzen. Trolley kann für folgende Produkte verwendet Art. 1247, Art. 242, Art. 247 werden: Art. 1247, Art. 242, Art. 247 Fijar los sostenes sobre la barra hori- Fasten the supports to the horizontal zontal mediante los tornillos y colocar la bar and position the lance into the de- lanza en los enganches correspondientes.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Art. 1247 Art. 1247 Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley Indice Descrizione generale ....................6 Fornitura ........................7 Avvertenze di sicurezza ..................8 Parametri tecnici Introduzione ..................... 11 Componenti e ricambi ..................
  • Seite 4: Descrizione Generale

    Art. 1247 Art. 1247 Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley Descrizione generale Fornitura La pompa a zaino può essere utilizzata da persone adulte per la vaporizzazione di acqua, Trolley prodotti chimici e ormoni destinati al controllo delle malattie di vari tipi di raccolti, fiori e piante Cinghie da giardino, per la pulizia del verde pubblico così...
  • Seite 5: Avvertenze Di Sicurezza

    Art. 1247 Art. 1247 Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza Siete tenuti a leggere questo manuale di istruzioni e a se- I residui chimici devono essere conservati nei contenitori guirne le indicazioni di utilizzo, al fine di garantire il corretto appositi e non essere versati a terra o in corsi d‘acqua.
  • Seite 6: Parametri Tecnici

    Art. 1247 Art. 1247 Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley Avvertenze di sicurezza Parametri tecnici 1. Quantità di riempimento max.: ........... 15 litri Fate una prova con acqua pulita per provare che tutte le giunture tengano e che lo spruzzo sia in ordine.
  • Seite 7: Componenti E Ricambi

    Art. 1247 Art. 1247 Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley Componenti e ricambi Componenti e ricambi Ricambi per la pompa 242/1 Serbatoio 242/2 Base nera (base+guarnizione+viti+coperchio circuito) 242/3 Coperchio circuito, viti e guarnizioni...
  • Seite 8 Art. 1247 Art. 1247 Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley Componenti e ricambi Componenti e ricambi Ricambi per il trolley 1247/2 10x2 Ruote 1247/3 1x4 + 2x4 + 3x4 + 6 + 4x2 + 5x2...
  • Seite 9: Montaggio

    Art. 1247 Art. 1247 Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley Montaggio Utilizzo Caricare la batteria Montaggio della cinghia Accertarsi che i parametri input corrispondano ai parametri di Agganciare il moschettone della cinghia all‘anello che si trova alla base della pompa a zaino approvvigionamento della rete.
  • Seite 10: Riempimento

    Art. 1247 Art. 1247 Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley Utilizzo Utilizzo Riempimento Regolatore di flusso Prima dell’utilizzo, togliere il tappo del serbatoio e riempirlo Ruotando la manopola superiore si possono impostare 4 livelli di attraverso il filtro con le sostanze liquide da utilizzare, quindi pressione, facilmente azionabili (0, 1, 2, 3).
  • Seite 11: Pulizia E Manutenzione

    Art. 1247 Art. 1247 Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley Pompa a zaino elettrica 15 l LI-ION Trolley Pulizia e manutenzione Problematiche Al termine di ogni utilizzo la pompa a zaino deve essere pulita per evitare corrosioni e blocchi...
  • Seite 12 Art. 1247 Art. 1247 Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley Índice Descripción general ....................24 Suministro ........................25 Precauciones ......................26 Parámetros técnicos Introducción ..................... 29 Componentes y recambios ................30 Montaje ........................
  • Seite 13: Descripción General

    Art. 1247 Art. 1247 Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley Descripción general Suministro La mochila bomba puede ser utilizada por adultos para la vaporización del agua, productos Trolley químicos y hormonas utilizadas para el control de enfermedades de diversos tipos de cultivos, Correas flores y plantas de jardín, para la limpieza del verde público, así...
  • Seite 14: Precauciones

    Art. 1247 Art. 1247 Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley Precauciones Precauciones Usted tiene la responsabilidad de leer este manual de Los residuos quimicos deben ser conservados en contene- instrucciones y de seguir las indicaciones de uso para dores especificos para ello y no ser arrojados en el suelo o garantizar un correcto funcionamiento.
  • Seite 15: Parámetros Técnicos

    Art. 1247 Art. 1247 Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley Precauciones Parámetros técnicos 1. Capacidad máx. del tanque: ............15 litros Realize una prueba con agua limpia para verificar que todas las juntas funcionen correctamente y que el pulverizado sea 2.
  • Seite 16: Componentes Y Recambios

    Art. 1247 Art. 1247 Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley Componentes y recambios Componentes y recambios Recambios para la bomba 242/1 Tanque 242/2 Base negra (base+junta+tornillos+tapa circuito) 242/3 Tapa circuito, tornillos y juntas 242/4 Conexión lanza y tubo...
  • Seite 17 Art. 1247 Art. 1247 Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley Componentes y recambios Componentes y recambios Recambios para el trolley 1247/2 10x2 Ruedas 1247/3 1x4 + 2x4 + 3x4 + 6 + 4x2 + 5x2...
  • Seite 18: Montaje

    Art. 1247 Art. 1247 Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley Montaje Utilizo Cargar la batería Montaje correa Verificar que los parámetros input correspondan a los parámetros Enganchar el mosquetón de la correa con el anillo que se encuentra en la base de la bomba de suministración de la red.
  • Seite 19: Llenado De Líquido

    Art. 1247 Art. 1247 Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley Utilizo Utilizo Llenado de líquido Regulador de flujo Antes del utilizo, extraer la tapa del tanque y llenarlo con las Girando la perilla superior puede establecer 4 niveles de presión,...
  • Seite 20: Limpieza Y Mantenimiento

    Art. 1247 Art. 1247 Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley Mochila de bomba eléctrica 15 l LI-ION Trolley Limpieza y mantenimiento Solución de problemas Al finalizar cada uso la mochila de bomba eléctrica deberá limpiarse para evitar la corrosión y el...
  • Seite 21 Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können vom gelieferten Produkt abweichen. Reinigung und Instandhaltung ................ 56 Aufbewahrung ......................56 10. Störungsbehebung ....................57 Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 22: Allgemeine Beschreibung

    Sprühdruck ganz einfach verstellt werden. Das präzise Voltmeter zeigt die aktuelle Betriebsspannung an. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    C. Die Rückenspritze sollte nicht bei einer Temperatur über 45°C oder unter -10° C verwendet werden. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 24: Technische Daten

    Zerlegen Sie die Rückenspritze in ihre Einzelteile und entsorgen Sie sie fachgerecht auf dem Recyclinghof. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 25: Bestandteile

    251/46 Ladeanschluss 257/30 Spannungsmesser C-252 Ladegerät Ersatzteile der Lanze 242/29 Sprühlanze 242/30 Schalthebel 242/31 Wasserfluss-Regulator Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 26 Kit Schrauben und Bolzen 1247/4 7 + 8x2 + 9 Sprühlanze für Grünflächen 1247/5 11x4 Düsen Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 27: Montage

    Batterie vollständig entladen und anschließend regelmäßig voll aufgeladen werden (z.B. ein- oder zweimal im Monat), um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 28: Füllen

    Strahl zu vergrößern. Um die Rückenspritze auszuschalten drehen gedrückt gehalten werden muss. Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 29: Reinigung Und Instandhaltung

    5. Die Verbindungsstücke sind locker befestigen 6. Die Batterie ist leer 6. Die Batterie aufladen Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com Abonnieren Sie unseren Newsletter um aktuelle Informationen von Stocker zu erhalten: www.stockergarden.com/newsletter...
  • Seite 30 Art. 1247 Art. 1247 Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley Index General description ....................60 Included parts ......................61 Safety instructions ....................62 Technical data Foreword ......................65 Components and spare parts ................
  • Seite 31: General Description

    Art. 1247 Art. 1247 Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley General description Included parts This backpack sprayer is designed for spraying plant protection products in the stipulated Trolley concentrations. It fits especially for pest controlling of various crops, flowers and garden plants, Carrying strap cleaning of public places as well as hygiene and disease control of fowl and livestock houses.
  • Seite 32: Safety Instructions

    Art. 1247 Art. 1247 Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley Safety instructions Safety instructions You are required to read this manual and follow the The residual chemical shall be kept in a container instead of instructions for purpose of proper operation.
  • Seite 33: Technical Data

    Art. 1247 Art. 1247 Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley Safety instructions Technical data 1. Max. filling amount: ..............15 liter Trial spraying with clean water; a check of various joints for possible leakage and a check for atomization condition are 2.
  • Seite 34: Components And Spare Parts

    Art. 1247 Art. 1247 Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley Components and spare parts Components and spare parts Spare parts of the sprayer 242/1 Tank 242/2 Black bottom (base, seal, screws, circuit cover)
  • Seite 35 Art. 1247 Art. 1247 Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley Components and spare parts Components and spare parts Spare parts of the trolley 1247/2 10x2 Wheels 1247/3 1x4 + 2x4 + 3x4 + 6 + 4x2 + 5x2...
  • Seite 36: Battery Charging

    Art. 1247 Art. 1247 Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley Assembly Usage Battery charging how to mount the carrying straps Make sure that the input parameters of charger comply with Insert the upper end of the strap into the hole.
  • Seite 37 Art. 1247 Art. 1247 Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley Usage Usage Filling the tank Flow regulator Add the liquids before operating the sprayer. Remove the lid of To adjust the pressure, push down on the knob and rotate to spray tank to fill the spray tank with liquids through the screen align the desired number.
  • Seite 38: Cleaning And Maintenance

    Art. 1247 Art. 1247 Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley Electric Backpack Sprayer 15 l LI-ION Trolley Cleaning and maintenance Troubleshooting After every spraying operation, the sprayer shall be cleaned to avoid corrosion of tool and Problems Causes Solutions blocking of sprinkler caused by pesticide liquid.

Inhaltsverzeichnis