O Conserv•ar
e
il manuale d'usoperreferenze f uturein prossimitå delprodotto. Primadi iniziare tassemblaggio l eggere attentamente
le awertenze. O Keep this instruction manual w iththe product f or futurereference. Read the instructions c arefullybefore assembly.
O Bewahren S iedasBenutzerhandbuch in der Nähedes Produkts auf,damit Siespäterjederzeitnachschlagen könnenLesenSie
vor der Montage dieAnweisungen a ufmerksam durch O Conserver l e manuel d 'utilisation å proximité du produitpour de futures
références. Lireattentivement lanotice avant d ecommencer (assemblage. O Guarde el manual d eusoparafuturasconsultas c erca del
producto Antes de empezar el montaje, lea detenidamente las advertencias.
toekomstige r aadpleging L eesdeze voorschriften a andachtig a lvorens m etdemontage te beginnen O Kilavuzu ileridebasvurmak ü zere
ürüne yaklnbiryerde saklay.n Montaja ba#lamadan ö nce etiketleri d ikkatle okuyun.O@UÅdETEatJTå
pe»aovTLKéqxph0Elq. npw
nonb30BaTenqn06T1"130cTM OT
03HaKOMb•r
eCb
c npeaynpexaeHMRML
,1.
aincepe asamblarea c iti!icuaten!ieavertismentele. O Uchovejte t entonåvod projehopiipadné daléipouäiti. P iedmontåäni si peälivé
proététe instrukce. O Przechowyw'aé instrukcj? obstugi w pobliiuproduktudo przysztych k onsultacji. Przedrozpoczeciem monta±u
przeczytaéuwa2niepouczenia.
montagem, leia os avisos com atengäo
A/C3E
ÖtaBdOTE n poOEXTIKå npoELöon01h0Etq
aar1bHeüwero K HeMY06pa1-ueHMR. nepen TeM, KaKnpmcwnvm, K c60PKe,BHI•1MaTenSHO
O Pästra!i m anualul d eutilizare in apropierea p rodusului pentruconsultäri ulterioare inaintede
Guarde o manual de uso para consultas futuras na proximidade do produto. Antes de iniciar a
3
Bewaar de handleiding in nabijheid van het product voor
TO EWElpiötoxphonq
A/CIE
KOVTå
OTO n poi'åv
XpaHhTe