Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TRASFORMATORE DI TENSIONE TSW 150 A1
TRASFORMATORE DI TENSIONE
Istruzioni per l'uso
SPANNUNGSWANDLER
Bedienungsanleitung
IAN 93815
All manuals and user guides at all-guides.com
POWER INVERTER
Operating instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tronic 93815

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com TRASFORMATORE DI TENSIONE TSW 150 A1 TRASFORMATORE DI TENSIONE POWER INVERTER Istruzioni per l'uso Operating instructions SPANNUNGSWANDLER Bedienungsanleitung IAN 93815...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 IT/MT All manuals and user guides at all-guides.com INDICE PAGINA Introduzione Uso conforme Avvertenze di sicurezza Dati tecnici Elementi di comando Messa in funzione Estrazione dalla confezione ...........4 Controllo della fornitura .
  • Seite 5 IT/MT All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione Avvertenze di sicurezza Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparec- • Questo apparecchio non è indicato per l'uso da chio. Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il ma- parte di persone (inclusi bambini) con limitate nuale di istruzioni è...
  • Seite 6 IT/MT All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Pericolo d'incendio! • Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di superfici surriscaldate. Ingresso CC • Non posizionare l'apparecchio in luoghi diretta- mente irradiati dal sole. In caso contrario, esso Tensione: 12 V potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi irrepara- Tensione massima: 15,5 V...
  • Seite 7 IT/MT All manuals and user guides at all-guides.com Elementi di comando Prima di eseguire il collegamento del trasformatore di tensione, controllare che la sorgente di tensione Ventola (sul retro) fornisca una corrente sufficiente per l'uso. Spina per auto da 12 V La corrente necessaria per il funzionamento dev'es- Interruttore On/Off sere calcolata come segue:...
  • Seite 8 IT/MT All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenza: • Connettere la spina del carico/apparecchio alla presa da 220 - 240 V del trasformato- il trasformatore di tensione può essere azionato re di tensione. Non accendere ancora il anche a motore spento. In tal caso tenere pre- sente tuttavia che il trasformatore di tensione carico/ l'apparecchio! potrebbe non funzionare durante l'avviamento...
  • Seite 9 IT/MT All manuals and user guides at all-guides.com Sostituzione del fusibile del di resistenza con lo stesso assorbimento di po- cavo tenza espresso in Watt. Gli apparecchi televisivi, all'accensione, hanno un assorbimento di po- tenza molto superiore a quello indicato sulla Pericolo di morte a causa di targhetta.
  • Seite 10 IT/MT All manuals and user guides at all-guides.com Provvedimenti generali in caso Guasti e possibili rimedi di guasti Tensione di uscita bassa Televisori Possibile causa e rimedio: • Il trasformatore di tensione è schermato ed emette un'onda sinusoidale filtrata. Con la rice- •...
  • Seite 11 IT/MT All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento • Il trasformatore di tensione è surriscaldato. Attendere fino al raffreddamento dell'appa- recchio. Provvedere a una distanza di aerazione Smaltimento dell'apparecchio sufficiente. Fare attenzione a non superare costantemente il carico massimo, per evitare un Non gettare per alcun motivo l’apparec- ripetuto surriscaldamento.
  • Seite 12 Le riparazioni effettuate dopo la scaden- za del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 93815 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 93815 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al vener- dì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com - 10 -...
  • Seite 14 GB/MT All manuals and user guides at all-guides.com CONTENT PAGE Introduction Correct Usage Safety information Technical data Operating Elements Initial operation Unpacking ............................14 Check the items supplied ......................14 Operational information Setup ...............................14 In vehicle operation ........................14 Connection to a voltage source ....................15 Connection and operation of a load/device Device operation information General notes..........................15...
  • Seite 15 GB/MT All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Safety information Congratulations on the purchase of your new appli- • This device is not intended for use by individuals ance. You have clearly decided in favour of a quality (including children) with restricted physical, product.
  • Seite 16 GB/MT All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Risk of fire! • Do not use the device near hot surfaces. • Do not locate the device in places exposed to DC Input direct sunlight, Otherwise, it may overheat and become irreparably damaged.
  • Seite 17 GB/MT All manuals and user guides at all-guides.com Operating Elements The required power needed for operation can be calculated as follows: Fan (on the rear panel) 12 V vehicle plug On/Off switch 220-240 V Socket for Euro-plug Operation LED/Overload indicator Example USB Port Fuse holder...
  • Seite 18 GB/MT All manuals and user guides at all-guides.com Connection to a voltage source • Now switch on the load/device to be operated. When switched on a short signal tone can be Attention! heard. Before connecting the power inverter to a vol- Note: tage source make sure that the on/off switch on the device is in the position 0.
  • Seite 19 GB/MT All manuals and user guides at all-guides.com Low battery signal Exchanging the Cable Fuse • When the battery runs low (under 11 V) a conti- Risk of potentially fatal electrical nuous signal tone sounds to indicate that the bat- shock: tery needs to be charged.
  • Seite 20 GB/MT All manuals and user guides at all-guides.com Handling general failures Troubleshooting Television sets Low output voltage • The power inverter is shielded and puts out a fil- Possible cause and remedy: tered sine wave. With the reception of, for example, very weak television stations it can, nevertheless, •...
  • Seite 21 GB/MT All manuals and user guides at all-guides.com Disposal • The power inverter is overheated. Wait until the device has cooled down. Ensure that there is sufficient ventilation space. Make sure that the Disposing of the device connected load does not continually exceed the maximum load, in order to avoid overheating Do not dispose of the appliance in your again.
  • Seite 22 Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 93815 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 93815 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 -...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com - 20 -...
  • Seite 24 DE/AT/CH All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS SEITE Einführung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Technische Daten Bedienelemente Inbetriebnahme Auspacken ............. . .24 Lieferumfang prüfen .
  • Seite 25 DE/AT/CH All manuals and user guides at all-guides.com Einführung Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Personen (einschließlich Kinder) mit einge- Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist schränkten physischen, sensorischen oder Bestandteil dieses Produkts.
  • Seite 26 DE/AT/CH All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Brandgefahr! • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen. DC Eingang • Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Spannung: 12 V Andernfalls kann es überhitzen und irreparabel maximale Spannung:...
  • Seite 27 DE/AT/CH All manuals and user guides at all-guides.com Bedienelemente Der für den Betrieb erforderliche Strom kann wie folgt berechnet werden: Lüfter (auf der Rückseite) 12 V Kfz-Stecker Ein-/Ausschalter 220-240 V-Steckdose für Eurostecker Beispiel Betriebs-LED/Überlastanzeige USB-Anschluss Sicherungshalter Inbetriebnahme Die Spannungsquelle sollte also mindestens 14,7 A liefern.
  • Seite 28 DE/AT/CH All manuals and user guides at all-guides.com Anschluss an eine Spannungsquelle • Schalten Sie jetzt die Last/das zu betreibende Gerät ein. Beim Einschalten ist ein kurzer Achtung! Signalton zu hören. Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Hinweis: Spannungswandlers an eine Spannungsquelle, dass der Ein-/Ausschalter des Geräts in der Wenn ein Signalton zu hören ist und die...
  • Seite 29 DE/AT/CH All manuals and user guides at all-guides.com Signal bei niedriger Austauschen der Batteriespannung Kabelsicherung • Bei niedriger Batteriespannung (unter 11 V) Lebensgefahr durch elektrischen ertönt ein durchgängiger Signalton, um anzuzei- Schlag: gen, dass die Batterie geladen werden sollte. Die Betriebs-LED/Überlastanzeige leuchtet Trennen Sie vor dem Wechsel der Sicherung den weiterhin grün.
  • Seite 30 DE/AT/CH All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Fehlerbehandlung Fehlerbehebung Fernsehgeräte Niedrige Ausgangsspannung • Der Spannungswandler ist abgeschirmt und Mögliche Ursache und Abhilfe: gibt eine gefilterte Sinuswelle aus. Beim Empfang von z. B. sehr schwachen Fernsehsendern kann • Der Spannungswandler ist überlastet. Verringern es dennoch zu Interferenzen bzw.
  • Seite 31 DE/AT/CH All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung • Der Spannungswandler ist überhitzt. Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Sorgen Sie für ausreichenden Belüftungsabstand. Gerät entsorgen Achten Sie darauf, dass die angeschlossene Last nicht dauerhaft die maximale Belastung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den überschreitet, um ein erneutes Überhitzen zu normalen Hausmüll.
  • Seite 32 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab netz/Mobilfunknetz) Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 93815 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie- Service Österreich...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2013 Ident.-No.: TSW150A1-102013-1 IAN 93815...

Diese Anleitung auch für:

Tsw 150 a1