Seite 1
POWER INVERTER TSW 150 A1 POWER INVERTER ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ ΤΑΣΗΣ Operating instructions Οδηүίες χρήσης SPANNUNGSWANDLER Bedienungsanleitung IAN 79839...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB/IE/CY CONTENT PAGE Introduction Correct Usage Safety information Technical data Operating Elements Initial operation Unpacking ............................4 Check the items supplied .........................4 Operational information Setup..............................4 In vehicle operation..........................4 Connection to a voltage source......................5 Connection and operation of a load/device Device operation information General notes ...........................5 Low battery signal Charging the USB device...
GB/IE/CY Introduction Safety information Congratulations on the purchase of your new appli- • This device is not intended for use by individuals ance. You have clearly decided in favour of a quality (including children) with restricted physical, product. These operating instructions are a part of physiological or intellectual abilities or who are this product.
GB/IE/CY Technical data Risk of fire! • Do not use the device near hot surfaces. DC Input • Do not locate the device in places exposed to direct sunlight, Otherwise, it may overheat and Voltage: 12 V become irreparably damaged. Do not operate Maximum voltage: 15,5 V the device in a vehicle that is standing out in the sun.
GB/IE/CY Operating Elements The required power needed for operation can be calculated as follows: Fan (on the rear panel) 12 V vehicle plug USB Port On/Off switch 220-240 V Socket Example Operation LED/Overload indicator Fuse holder Initial operation The power source should also supply at least 14,7 A. Attention! Unpacking Never connect the power inverter to a 24 V...
GB/IE/CY Connection to a voltage source • Now switch on the load/device to be operated. When switched on a short signal tone can be Attention! heard. Before connecting the power inverter to a vol- Note: tage source make sure that the on/off switch on the device is in the position 0.
GB/IE/CY Exchanging the Cable Fuse • Inductive loads, for example, televisions or stereo systems (devices with an inductor or a transformer) often require a much greater switch on current Risk of potentially fatal electrical than resistance loads with the same specified shock: wattage.
GB/IE/CY Handling general failures Troubleshooting Television sets Low output voltage • The power inverter is shielded and puts out a fil- Possible cause and remedy: tered sine wave. With the reception of, for example, very weak television stations it can, nevertheless, •...
GB/IE/CY Disposal • The power inverter is overheated. Wait until the device has cooled down. Ensure that there is sufficient ventilation space. Make sure that the Disposing of the device connected load does not continually exceed the Do not dispose of the appliance in your maximum load, in order to avoid overheating normal domestic waste.
GB/IE/CY Warranty & Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manu- factured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of pur- chase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department.
Seite 14
GR/CY Περιεχόμενα Σελίδα Eισαγωγή Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικές πληροφορίες Στοιχεία χειρισμού Θέση σε λειτουργία Αποσυσκευασία ............14 Ελέγξτε...
GR/CY Eισαγωγή και/ ή με έλλειψη γνώσεων, εκτός εάν επιτηρούνται μέσω ενός υπεύθυνου ατόμου για την ασφάλειά Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. τους ή εάν αυτά τα άτομα έχουν λάβει υποδείξεις Αποφασίσατε έτσι την απόκτηση ενός προϊόντος για...
GR/CY Τεχνικές πληροφορίες • Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μέρη τα οποία εκτίθενται σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Είσοδος συνεχούς ρεύματος DC Σε άλλη περίπτωση ίσως υπερθερμανθεί και πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη. Μη λειτουργείτε τη Τάση: 12 V συσκευή σε όχημα το οποίο στέκεται στον ήλιο. Μέγιστη...
GR/CY Στοιχεία χειρισμού Ελέγχετε πριν από τη σύνδεση του μετασχηματιστή τάσης εάν η πηγή τάσης παρέχει επαρκές ρεύμα Ανεμιστήρας (στην πίσω πλευρά) για τη λειτουργία. Βύσμα αυτοκινήτου 12 V Το απαιτούμενο για τη λειτουργία ρεύμα μπορεί να Σύνδεση USB υπολογιστεί ως ακολούθως: Διακόπτης...
GR/CY Υπόδειξη: • Συνδέετε το βύσμα του προς σύνδεση φορτίου/ της συσκευής προς λειτουργία στην υποδοχή Ο μετασχηματιστής τάσης μπορεί να λειτουργεί 220 - 240 V του μετασχηματιστή τάσης. επίσης και με απενεργοποιημένο μοτέρ. Ωστόσο προσέχετε ότι ο μετασχηματιστής τάσης Μην...
GR/CY Υποδείξεις για τη λειτουργία Σήμα σε περίπτωση χαμηλής συσκευών τάσης μπαταρίας • Σε περίπτωση χαμηλής τάσης μπαταρίας ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ (κάτω των 11 V) ακούγεται ένας συνεχής ήχος Συνήθως βρίσκετε στην πινακίδα τύπου των συσκευών σήματος που δείχνει ότι πρέπει να φορτωθεί μια...
GR/CY Αντικατάσταση της ασφάλειας Γενική αντιμετώπιση σφαλμάτων καλωδίου Συσκευές τηλεόρασης Κίνδυνος ζωής από ηλεκτροπληξία: • Ο μετασχηματιστής τάσης είναι θωρακισμένος και δίνει ένα φιλτραρισμένο ημιτονοειδές κύμα. Πριν από την αλλαγή της ασφάλειας Κατά τη λήψη π.χ. πολύ αδύναμων τηλεοπτικών αποσυνδέετε το μετασχηματιστή τάσης από την παροχή...
GR/CY Διόρθωση σφαλμάτων • Ο μετασχηματιστής τάσης έχει υπερθερμανθεί. Περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει. Φροντίζετε για επαρκή απόσταση αερισμού. Χαμηλή τάση εξόδου Προσέχετε ώστε το συνδεδεμένο φορτίο να μην υπερβαίνει συνεχώς το μέγιστο φορτίο, ώστε να Πιθανές αιτίες και διόρθωση: αποφύγετε...
GR/CY Απόρριψη Εγγύηση & Σέρβις Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από Απόρριψη συσκευής την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως Αυτό...
DE/AT/CH Einführung Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Personen (einschließlich Kinder) mit einge- Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist schränkten physischen, sensorischen oder Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hin- geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung weise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
DE/AT/CH Technische Daten Brandgefahr! • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen. DC Eingang • Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Spannung: 12 V Andernfalls kann es überhitzen und irreparabel maximale Spannung: 15,5 V beschädigt werden.
DE/AT/CH Bedienelemente Der für den Betrieb erforderliche Strom kann wie folgt berechnet werden: Lüfter (auf der Rückseite) 12 V Kfz-Stecker USB-Anschluss Ein-/Ausschalter Beispiel 220-240 V-Steckdose Betriebs-LED/Überlastanzeige Sicherungshalter Inbetriebnahme Die Spannungsquelle sollte also mindestens 14,7 A liefern. Auspacken Achtung! Entnehmen Sie das Gerät der Verpackung. Schließen Sie den Spannungswandler niemals Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom an ein 24 V Bordnetz an.
DE/AT/CH Anschluss an eine Spannungsquelle • Schalten Sie jetzt die Last/das zu betreibende Gerät ein. Beim Einschalten ist ein kurzer Achtung! Signalton zu hören. Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Hinweis: Spannungswandlers an eine Spannungsquelle, dass der Ein-/Ausschalter des Geräts in der Wenn ein Signalton zu hören ist und die Position 0 steht.
DE/AT/CH Austauschen der • Induktive Lasten, wie z. B. Fernseh- oder Stereo- Kabelsicherung geräte (Geräte mit einer Spule oder einem Transformator) erfordern oft einen vielfach höhe- ren Einschaltstrom als Widerstandslasten mit der Lebensgefahr durch elektrischen selben angegebenen Leistungsaufnahme in Schlag: Watt.
DE/AT/CH Allgemeine Fehlerbehandlung Fehlerbehebung Fernsehgeräte Niedrige Ausgangsspannung • Der Spannungswandler ist abgeschirmt und Mögliche Ursache und Abhilfe: gibt eine gefilterte Sinuswelle aus. Beim Empfang von z. B. sehr schwachen Fernsehsendern kann • Der Spannungswandler ist überlastet. Verringern es dennoch zu Interferenzen bzw. Bildstörungen Sie die Last, bis sie die in den technischen kommen.
DE/AT/CH Entsorgung • Der Spannungswandler ist überhitzt. Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Sorgen Sie für ausreichenden Belüftungsabstand. Gerät entsorgen Achten Sie darauf, dass die angeschlossene Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Last nicht dauerhaft die maximale Belastung normalen Hausmüll.
DE/AT/CH Garantie & Service Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 79839 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis Service Österreich für den Kauf auf.
Seite 33
KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 11 / 2012 Ident.-No.: TSW150A1102012-1 IAN 79839...