Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GCA2000
Lea cuidadosamente el instructivo antes de usar su aparato

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips GCA2000

  • Seite 1 GCA2000 Lea cuidadosamente el instructivo antes de usar su aparato...
  • Seite 3 English 4 Հայերեն 112 Azərbaycanca 7 ქართული ენა 115 Čeština 10 Dansk 13 Deutsch 16 Eesti 19 Español 22 Français 25 Hrvatski 28 Italiano 31 Latviešu 34 Lietuviškai 37 Magyar 40 Nederlands 43 Norsk 46 O'zbek 49 Polski 52 Português 55 Português do Brasil 58 Română...
  • Seite 4 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual, the important information leaflet, and the quick start guide carefully before you use the appliance. Save them for future reference.
  • Seite 5 English 5 Once done, slide the slider downwards to switch off the appliance. Remove the alkaline batteries. 6 Remove the front cover by sliding it down, pour the lint into a bin. 7 Turn anti-clockwise to remove the lid. 8 Pour the lint into a bin. 9 Attach and screw the lid clockwise onto the appliance.
  • Seite 6 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Seite 7 Azərbaycanca Giriş Philips-dən alış-veriş etdiyiniz üçün sizi təbrik edirik və "Philips-ə xoş gəlmisiniz" deyirik! Philips-in təklif etdiyi dəstəkdən tam şəkildə yararlanmaq üçün məhsulunuzu www.philips.com/welcome səhifəsində qeydiyyatdan keçirin. Cihazdan istifadəyə başlamazdan əvvəl bu təlimat kitabçasını, vacib məlumatlar bukletini və başlamaq haqqında qısa təlimatı oxuyun. Onları gələcəkdə istinad etmək üçün saxlayın.
  • Seite 8 Azərbaycanca 5 İşiniz bitdikdən sonra cihazı söndürmək üçün diyircəyi aşağı sürüşdürün. Qələvi batareyaları çıxarın. 6 Ön qapağı aşağı sürüşdürərək çıxarın, tiftiyi zibil qutusuna atın. 7 Qapağı çıxarmaq üçün saat əqrəbinin əksi istiqamətinə çevirin. 8 Tükləri qaba tökün. 9 Qapağı saat əqrəbi istiqamətində cihaza əlavə edin və bərkidin.
  • Seite 9 Nasazlıqların aradan qaldırılması Bu fəsildə cihazda qarşılaşa biləcəyiniz ən ümumi problemlər qeyd edilib. Aşağıdakı məlumatlarla problemi həll edə bilməsəniz, tez-tez verilən sualların siyahısına baxmaq üçün www.philips.com/support linkinə daxil olun və ya ölkənizdəki İstehlakçılara Yardım Mərkəzi ilə əlaqə saxlayın. Problem Mümkün səbəb Həll...
  • Seite 10 Čeština Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome. Před použitím přístroje si pečlivě tuto uživatelskou příručku, leták s důležitými informacemi a stručnou příručku. Uschovejte je pro budoucí použití.
  • Seite 11 Čeština 5 Poté posuvný knoflík posuňte dolů a přístroj tak vypněte. Vyjměte alkalické baterie. 6 Posunutím dolů sejměte přední kryt a žmolky vysypejte do koše. 7 Otočením proti směru hodinových ručiček sundejte víčko. 8 Vysypejte žmolky do koše. 9 Nasaďte a po směru hodinových ručiček našroubujte víčko zpět na přístroj.
  • Seite 12 Odstraňování potíží V této kapitole najdete nejběžnější problémy, s nimiž se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit s pomocí následujících informací, navštivte webové stránky www.philips.com/support, kde naleznete seznam nejčastějších dotazů, nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky ve své zemi. Problém Možná...
  • Seite 13 Dansk Indledning Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Læs denne brugervejledning, folderen med vigtige oplysninger og lynhåndbogen omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug.
  • Seite 14 Dansk 5 Når du er færdig, skal du slukke apparatet ved at skubbe skyderen nedad. Fjern alkaline-batterierne. 6 Fjern frontdækslet ved at skubbe det nedad. Hæld fnugget i en beholder. 7 Drej mod uret for at fjerne låget. 8 Kom fnug i en beholder. 9 Sæt låget på...
  • Seite 15 I dette kapitel beskrives de mest almindelige problemer, der kan opstå med dit apparat. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af nedenstående oplysninger, kan du se en liste over ofte stillede spørgsmål på www.philips.com/support. Du er også altid velkommen til at kontakte dit lokale Philips Kundecenter. Problem Mulig årsag...
  • Seite 16 Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Lesen Sie diese Betriebsanleitung, das wichtige Informationsblatt und die Schnellstartanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.
  • Seite 17 Deutsch 4 Platzieren Sie das Gerät auf dem Kleidungsstück, und bewegen Sie es vorsichtig über den Bereich mit den Fusseln. 5 Schieben Sie anschließend den Schieberegler nach unten, um das Gerät auszuschalten. Nehmen Sie die Alkalibatterien heraus. 6 Entfernen Sie die vordere Abdeckung, indem Sie sie nach unten schieben, und leeren Sie die Fusseln in einem Behälter aus.
  • Seite 18 Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support, auf der Sie eine Liste mit häufig gestellten Fragen finden, oder wenden Sie sich an das Service-Center in Ihrem Land.
  • Seite 19 Eesti Tutvustus Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebilehel www.philips.com/welcome. Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit, olulist teabelehte ja kiirkasutusjuhendit. Hoidke see edaspidiseks alles. Seadme kasutamine Veenduge, et rõivaese oleks ühetasasel pinnal sirgelt. Ärge rakendage seadme rõivaesemele surumiseks liigset jõudu.
  • Seite 20 Eesti 5 Kui see on tehtud, libistage liugurit allapoole, et seade välja lülitada. Eemaldage leelispatareid. 6 Eemaldage esikaas, libistades seda alla, valage kiud prügikasti. 7 Keerake vastupäeva ja eemaldage kaas. 8 Valage kiud prügikasti. 9 Kinnitage ja keerake kaas seadme külge päripäeva tagasi.
  • Seite 21 Veaotsing See peatükk annab ülevaate üldistest probleemidest, mis võivad selle seadmega seoses tekkida. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Probleem Probleemi põhjus...
  • Seite 22 Español Introducción Le damos la enhorabuena por su adquisición y la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Lea con atención este manual de usuario, el folleto de información importante y la guía de inicio rápido antes de utilizar el aparato.
  • Seite 23 Español 5 A continuación, deslice el control deslizante hacia abajo para apagar el aparato. Extraiga las pilas alcalinas. 6 Retire la cubierta frontal deslizándola hacia abajo y vierta la pelusa en la basura. 7 Gire en sentido antihorario para retirar la tapa. 8 Vierta las pelusas en una papelera.
  • Seite 24 Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes, o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en su país.
  • Seite 25 Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Lisez attentivement ce mode d'emploi, la brochure « Informations importantes » et le guide de démarrage rapide avant d'utiliser l'appareil. Conservez-les pour une consultation ultérieure.
  • Seite 26 Français 5 Une fois l'opération terminée, faites glisser le commutateur vers le bas pour éteindre l'appareil. Retirez les piles alcalines. 6 Faites glisser le cache avant vers le bas pour le retirer, puis videz les peluches dans une poubelle. 7 Tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer.
  • Seite 27 Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
  • Seite 28 Hrvatski Uvod Čestitamo Vam na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik, letak s važnim informacijama i kratke upute. Spremite ih za buduće potrebe.
  • Seite 29 Hrvatski 5 Kad završite, klizni gumb gurnite prema dolje kako biste isključili aparat. Izvadite alkalne baterije. 6 Odvojite prednji poklopac tako da ga gurnete prema dolje te istresite vlakna u koš za otpatke. 7 Okrenite u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu kako biste skinuli poklopac.
  • Seite 30 U ovom poglavlju opisani su uobičajeni problemi vezani uz uporabu aparata. Ako problem ne možete riješiti s pomoću informacija u nastavku, posjetite www.philips.com/support kako biste pronašli popis čestih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj državi. Problem Mogući uzrok...
  • Seite 31 Italiano Introduzione Congratulazioni per l'acquisto. Ti diamo il benvenuto in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/welcome. Leggere attentamente il presente manuale utente, l'importante brochure informativa e la guida rapida prima di utilizzare l'apparecchio e conservarli per riferimenti futuri.
  • Seite 32 Italiano 5 Al termine, scorrere il cursore verso il basso per spegnere l'apparecchio. Rimuovere le batterie alcaline. 6 Rimuovere il coperchio anteriore facendolo scorrere verso il basso e versare la lanugine in un contenitore. 7 Ruotare in senso antiorario per svitare e rimuovere il coperchio. 8 Gettare la lanugine nella spazzatura.
  • Seite 33 In questo capitolo vengono riportati i problemi più comuni legati all'uso dell'apparecchio. Se non è possibile risolvere il problema con le informazioni riportate di seguito, visitare il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti oppure contattare il centro assistenza clienti del proprio paese.
  • Seite 34 Latviešu Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet produktu vietnē www.philips.com/welcome. Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu, brošūru ar svarīgu informāciju un īso lietošanas pamācību. Saglabājiet šos dokumentus turpmākām uzziņām.
  • Seite 35 Latviešu 5 Kad tas ir izdarīts, pabīdiet slīdni uz leju, lai izslēgtu ierīci. Izņemiet sārma baterijas. 6 Noņemiet priekšējo vāku, bīdot to uz leju, un izberiet plūksnas atkritumu tvertnē. 7 Lai noņemtu pārsegu, grieziet to pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam. 8 Izberiet plūksnas atkritumu tvertnē. 9 Uzlieciet vāku uz ierīces un skrūvējiet to pulksteņrādītāju kustības virzienā.
  • Seite 36 Problēmu novēršana Šajā nodaļā apkopota informācija par izplatītām problēmām, kas var rasties ierīces darbībā. Ja nevarat novērst problēmu, izmantojot tālāk sniegto informāciju, apmeklējiet vietni www.philips.com/support, lai skatītu bieži uzdoto jautājumu sarakstu, vai arī sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī. Problēma Iespējamais iemesls...
  • Seite 37 Lietuviškai Įvadas Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, užregistruokite savo gaminį adresu www.philips.com/welcome. Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą, svarbios informacijos lapelį ir trumpąjį naudojimo pradžios vadovą. Saugokite juos, nes gali prireikti ateityje.
  • Seite 38 Lietuviškai 5 Baigę paslinkite slankiklį į apačią, kad išjungtumėte prietaisą. Išimkite šarmines baterijas. 6 Nuimkite priekinį dangtelį jį pastumdami žemyn ir išpilkite pūkus į šiukšliadėžę. 7 Pasukite prieš laikrodžio rodyklę, kad nuimtumėte dangtelį. 8 Išpilkite pūkus į šiukšliadėžę. 9 Prie prietaiso pritvirtinkite ir pagal laikrodžio rodyklę prisukite dangtelį.
  • Seite 39 Trikčių diagnostika Šiame skyriuje trumpai aprašomos dažniausios problemos, kurios kyla naudojant šį prietaisą. Jei toliau pateikta informacija nepadeda išspręsti problemos, apsilankykite adresu www.philips.com/support, ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisas neišmeta suveltų...
  • Seite 40 Magyar Bevezetés A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet, a Fontos tudnivalók című ismertetőt és a rövid üzembe helyezési útmutatót.
  • Seite 41 Magyar 5 Ha végzett, kapcsolja ki a készüléket a csúszka lefelé csúsztatásával. Távolítsa el az alkálielemeket. 6 Csúsztassa lefelé és távolítsa el az elülső fedelet, majd ürítse a szöszt a szemetesbe. 7 Az óramutató járásával ellenkező irányba elfordítva távolítsa el a fedelet. 8 Öntse a szöszt egy szemetesbe.
  • Seite 42 Hibaelhárítás Ez a fejezet részletesen foglalkozik a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákkal. Ha az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani a hibát, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran ismétlődő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes vevőszolgálathoz. Probléma Lehetséges ok...
  • Seite 43 Nederlands Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Lees deze gebruiksaanwijzing, het boekje met belangrijke informatie en de snelstartgids zorgvuldig door voor u het apparaat gebruikt.
  • Seite 44 Nederlands 5 Als u klaar bent, duwt u de schuifknop naar beneden om het apparaat uit te schakelen. Verwijder de alkalinebatterijen. 6 Verwijder het klepje door dit naar beneden te duwen en gooi de pluisjes in de prullenbak. 7 Draai tegen de klok in om het dekseltje te verwijderen. 8 Gooi de pluisjes in de prullenbak.
  • Seite 45 Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van uw apparaat. Als u het probleem niet met de onderstaande informatie kunt oplossen, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Centre in uw land.
  • Seite 46 Norsk Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av brukerstøtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome. Les denne brukerhåndboken, det viktige informasjonsheftet og hurtigstartveiledningen nøye før du bruker apparatet. Ta vare på...
  • Seite 47 Norsk 5 Når det er gjort, skyver du skyvebryteren ned for å slå av apparatet. Fjern de alkaliske batteriene. 6 Ta av frontdekselet ved å skyve det ned, hell loen i søppelet. 7 Vri mot klokken for å ta av lokket. 8 Hell loen i søppelet.
  • Seite 48 Dette kapittelet oppsummerer de vanligste problemene du kan oppleve med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor.
  • Seite 49 O'zbek Kirish Xaridingiz muborak boʻlsin va Philipsʻga xush kelibsiz! Philips taklif qiladigan qoʻllab-quvvatlash xizmatidan foydalanish uchun jihozingizni www.philips.com/welcome saytida roʻyxatdan oʻtkazing. Qurilmani ishlatishdan oldin ushbu qoʻllanmani, muhim maʼlumot risolasini va tez ishga tushirish boʻyicha koʻrsatmalarni diqqat bilan oʻqib chiqing. Ularni kelgusida maʼlumot uchun saqlab qoʻying.
  • Seite 50 O'zbek 4 Jihozni kiyimga joylashtiring va uni tukli joyga ohista suring. 5 Tayyor boʻlganda jihozni oʻchirish uchun sirgʻalgichni pastga suring. Ishqorli batareyalarni olib tashlang. 6 Pastga surib old qoplamani olib tashlang, tuklarni qutiga toʻking. 7 Qopqoqni ochish uchun uni soat miliga teskari burang. 8 Tuklarni qutiga to‘king.
  • Seite 51 Nosozliklarni aniqlash Bu bobda jihozda uchraydigan eng keng tarqalgan muammolar umumlashtirilgan. Agar quyidagi maʼlumotga asoslanib muammoni hal qila olmasangiz, savol-javoblar roʻyxati uchun www.philips.com/support manziliga kiring yoki mamlakatingizdagi mijozlarga xizmat koʻrsatish markazi bilan bogʻlaning. Muammo...
  • Seite 52 Polski Wstęp Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Przed użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi, ulotką informacyjną oraz skróconą instrukcją obsługi. Zachowaj te dokumenty na przyszłość.
  • Seite 53 Polski 4 Umieść urządzenie na ubraniu i delikatnie przesuń je po zmechaconym obszarze. 5 Aby wyłączyć urządzenie, po zakończeniu przesuń suwak w dół. Wyjmij baterie alkaliczne. 6 Zdejmij przednią pokrywę, przesuwając ją w dół, a następnie wyrzuć strzępy włókien do kosza. 7 Aby zdjąć...
  • Seite 54 W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
  • Seite 55 Português Introdução Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Leia cuidadosamente este manual do utilizador, o folheto informativo importante e o guia de início rápido antes de utilizar o aparelho.
  • Seite 56 Português 5 Quando terminar, puxe o interruptor para baixo para desligar o aparelho. Retire as pilhas alcalinas. 6 Retire a tampa frontal, deslizando-a para baixo, e coloque os fiapos no lixo. 7 Rode para a esquerda para retirar a tampa. 8 Coloque os fiapos no lixo.
  • Seite 57 Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas abaixo, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
  • Seite 58 Português do Brasil Introdução Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips! Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips, registre seu produto em www.philips.com/welcome. Leia atentamente este manual do usuário, o folheto de informações importantes e o guia de início rápido antes de usar o aparelho.
  • Seite 59 Português do Brasil 5 Após terminar de usá-lo, mova o botão deslizante para baixo para desligar o aparelho. Remova as pilhas alcalinas. 6 Remova a tampa frontal deslizando-a para baixo e descarte os fiapos em uma lixeira. 7 Rode no sentido anti-horário para remover a tampa. 8 Descarte os fiapos em uma lixeira.
  • Seite 60 Este capítulo resume os problemas mais comuns que você pode entrar no aparelho. Caso você não consiga solucionar o problema com as informações abaixo, acesse www.philips.com/support para obter uma lista de perguntas frequentes ou entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente do seu país.
  • Seite 61 Română Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistrează-ţi produsul la www.philips.com/welcome. Citeşte cu atenţie acest manual de utilizare, pagina cu informaţii importante şi ghidul de iniţiere rapidă înainte de a utiliza aparatul.
  • Seite 62 Română 5 După ce ai terminat, lasă glisorul în jos pentru a opri aparatul. Îndepărtează bateriile vechi. 6 Scoate capacul frontal glisându-l în jos şi pune scamele într-un coş de gunoi. 7 Roteşte în sens antiorar pentru a scoate capacul. 8 Toarnă...
  • Seite 63 Acest capitol descrie cele mai frecvente probleme pe care le poţi avea la utilizarea aparatului. Dacă nu poţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesează www.philips.com/support, unde vei găsi o listă de întrebări frecvente, sau contactează Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara ta.
  • Seite 64 Shqip Hyrje Urime për blerjen dhe mirë se vini te Philips! Për të përfituar plotësisht nga mbështetja që ofron Philips, regjistrojeni produktin në faqen www.philips.com/welcome. Lexojini me kujdes manualin e përdorimi, fletëpalosjen e informacionit të rëndësishëm dhe manualin e shpejtë përpara se ta përdorni pajisjen.
  • Seite 65 Shqip 5 Me të mbaruar, rrëshqitni niveluesin poshtë për të fikur pajisjen. Hiqni bateritë alkaline. 6 Hiqni kapakun e përparmë duke e rrëshqitur poshtë, hidhini fijet në një kosh. 7 Kthejeni në drejtim kundërorar për të hequr kapakun. 8 Hidheni garzën në kosh. 9 Montoni dhe shtrëngojeni sërish kapakun në...
  • Seite 66 Ky kapitull përmbledh problemet më të shpeshta që mund të hasni me pajisjen. Nëse nuk keni mundësi ta zgjidhni problemin me informacionin e mëposhtëm, vizitoni www.philips.com/support për një listë të pyetjeve të shpeshta ose kontaktoni me qendrën e shërbimit të klientit për shtetin tuaj.
  • Seite 67 Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Da bi v celoti izkoristili vse prednosti Philipsove podpore, izdelek registrirajte na www.philips.com/welcome. Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik, letak s pomembnimi informacijami in vodnik za hiter začetek. Shranite jih za poznejšo uporabo.
  • Seite 68 Slovenščina 5 Ko končate, potisnite drsnik navzdol, da aparat izklopite. Odstranite alkalni bateriji. 6 Odstranite sprednji pokrov tako, da ga potisnete navzdol, in stresite kosme v koš. 7 Obrnite v levo, da odstranite pokrov. 8 Tkanino stresite v posodo. 9 Na aparat namestite pokrov in ga privijte v desno.
  • Seite 69 To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi. Težava Možni vzrok...
  • Seite 70 Slovensky Úvod Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips! Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome. Pred použitím zariadenia si prečítajte tento návod na použitie, leták s dôležitými informáciami a stručný návod pri spustení. Odložte si ich na neskoršie použitie.
  • Seite 71 Slovensky 5 Zariadenie vypnete posunutím posuvného spínača smerom nadol. Odstráňte alkalické batérie. 6 Odstráňte predný kryt tak, že ho posuniete smerom nadol a vysypete žmolky do odpadkového koša. 7 Otočením proti smeru hodinových ručičiek veko odstránite. 8 Vysypete žmolky do odpadkového koša. 9 Veko naskrutkujte na zariadenie v smere hodinových ručičiek.
  • Seite 72 Táto kapitola uvádza najbežnejšie problémy, s ktorými by ste sa pri používaní spotrebiča mohli stretnúť. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, navštívte webovú stránku www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam často kladených otázok, alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine.
  • Seite 73 Srpski Uvod Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte proizvod na www.philips.com/welcome. Pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik, brošuru sa važnim informacijama i vodič za brzi početak pre upotrebe aparata.
  • Seite 74 Srpski 5 Kada završite, pomerite prekidač nadole da biste isključili aparat. Uklonite alkalne baterije. 6 Uklonite prednji poklopac tako što ćete ga pomeriti nadole, prospite vlakna u korpu za otpatke. 7 Okrenite suprotno od smera kazaljke na satu da biste skinuli poklopac. 8 Sipajte vlakna u otpad.
  • Seite 75 U ovom poglavlju ukratko su navedeni najčešći problemi do kojih može da dođe sa aparatom. Ako ne uspete da rešite problem pomoću informacija navedenih u nastavku, posetite www.philips.com/support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji.
  • Seite 76 Suomi Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteen käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tukipalveluita rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Lue tämä käyttöopas, Tärkeitä tietoja -lehtinen ja pikaopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Käyttö Suorista käsiteltävä vaate tasaiselle pinnalle. Älä paina laitetta liian voimakkaasti kangasta vasten.
  • Seite 77 Suomi 5 Kun olet valmis, katkaise laitteesta virta liu’uttamalla liukukytkintä alaspäin. Poista alkaliparistot. 6 Irrota etusuojus liu’uttamalla sitä alaspäin ja kaada nukka jäteastiaan. 7 Irrota kansi kiertämällä sitä vastapäivään. 8 Kaada nukka jäteastiaan. 9 Kiinnitä kansi laitteeseen kiertämällä sitä myötäpäivään.
  • Seite 78 Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia. Vianmääritys Tämä osio esittää lyhyesti yleisimmät ongelmat, joita saatat kohdata käyttäessäsi laitetta. Jos et löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys paikalliseen kuluttajapalvelukeskukseen. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei poista nukkaa.
  • Seite 79 Svenska Introduktion Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support. Läs noggrant igenom den här användarhandboken, den viktiga informationsbroschyren och snabbstartshandboken innan du använder apparaten.
  • Seite 80 Svenska 5 När du är klar för du reglaget nedåt för att stänga av apparaten. Ta ut de alkaliska batterierna. 6 Ta bort det främre skyddet genom att föra det nedåt och töm luddet i soptunnan. 7 Vrid moturs för att ta bort locket. 8 Töm luddet i soptunnan.
  • Seite 81 I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som du kan råka ut för med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du gå till www.philips.com/support där det finns en lista med vanliga frågor. Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land.
  • Seite 82 Türkçe Giriş Satın alma tercihiniz için teşekkür ederiz, Philips’e hoş geldiniz! Philips'in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin. Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu, önemli bilgi broşürünü ve hızlı başlangıç kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bunları gelecekte başvurmak üzere saklayın.
  • Seite 83 Türkçe 5 İşiniz bittiğinde, cihazı kapatmak için sürgüyü aşağı doğru kaydırın. Alkalin pilleri çıkarın. 6 Ön kapağı aşağı kaydırarak çıkarın, tüyleri çöpe dökün. 7 Kapağı çıkarmak için saat yönünün tersine çevirin. 8 Tüyleri çöpe atın. 9 Kapağı cihaza takın ve saat yönünde sıkın.
  • Seite 84 üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur. Sorun giderme Bu bölümde cihaz ile ilgili en sık karşılaşılan sorunlar özetlenmiştir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Tüketici Destek Merkezi ile iletişime geçin. Sorun Olası nedeni ...
  • Seite 85 Türkmençe Giriş Satyn almagyňyz bilen gutlaýarys we Philips dünýäsine hoş geldiňiz! Philips tarapyndan hödürlenilýän goldawdan doly peýdalanmak üçin önümiňizi www.philips.com/welcome salgysynda bellige aldyryň. Enjamy ulanmazdan ozal şu ulanyjy gollanmasyny, möhüm maglumat kagyzyny we çalt başlangyç ýolbeledini üns bilen okaň. Olary geljekde gollanmak üçin saklaň.
  • Seite 86 Türkmençe 5 Bolanyňyzdan soň enjamy öçürmek üçin taýgyjy aşaklygyna süýşüriň. Aşgarly batareýleri aýryň. 6 Öňdäki örtügini aşak süýşürmek arkaly ony örtüň, übtügi zibile zyňyň. 7 Gapagy aýyrmak üçin sagadyň diliniň tersine aýlaň. 8 Übtügi zibile zyňyň. 9 Gapagy enjama dakyň we sagadyň diliniň ugruna towlap berkidiň.
  • Seite 87 Näsazlyklary anyklaýyş Bu bölümde enjamda öňüňize çykyp biljek umumy meseleler barada gysgaça maglumat berilýär. Aşakda berlen maglumatlar bilen meseläni çözüp bilmeseňiz, köp soralýan soraglaryň sanawyny görmek üçin www.philips.com/support salgysyna giriň ýa-da ýurduňyzdaky Müşderiler bilen işleşmek boýunça merkeze ýüz tutuň. Näsazlyk Ähtimal sebäbi...
  • Seite 88 Ελληνικά Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης, το φυλλάδιο σημαντικών οδηγιών και...
  • Seite 89 Ελληνικά 4 Τοποθετήστε τη συσκευή πάνω στο ρούχο και μετακινήστε την απαλά πάνω στην περιοχή όπου υπάρχει το χνούδι. 5 Μόλις τελειώσετε, σύρετε τον διακόπτη προς τα κάτω για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Αφαιρέστε τις αλκαλικές μπαταρίες. 6 Αφαιρέστε το μπροστινό κάλυμμα σύροντάς το προς τα κάτω. Πετάξτε τα χνούδια...
  • Seite 90 Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνήθη προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Αν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες, ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων στη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας. Πρόβλημα...
  • Seite 91 Български Въведение Поздравления за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. Прочетете това ръководство за потребителя, листовката с важна информация и ръководство за бърз старт внимателно, преди...
  • Seite 92 Български 5 След като сте готови, плъзнете плъзгача надолу, за да изключите уреда. Извадете алкалните батерии. 6 Отстранете предния капак, като го плъзнете надолу, и изсипете власинките в кошче. 7 Завъртете обратно на часовниковата стрелка, за да свалите капака. 8 Изсипете власинките в кошче. 9 Прикрепете...
  • Seite 93 В тази глава са обобщени най-често срещаните проблеми, на които можете да се натъкнете при ползване на уреда. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по-долу, посетете www.philips.com/support за списък с често задавани въпроси или се свържете с центъра за обслужване на потребители във вашата държава. Проблем...
  • Seite 94 Кыргызча Киришүү Сатып алганыңыз үчүн куттуктайбыз жана Philips'ке кош келиңиз! Philips сунуштаган колдоону толук пайдалануу үчүн өнүмүңүздү www.philips.com/welcome баракчасынан каттоодон өткөрүңүз. Шайманды колдонуудан мурун, колдонуучунун нускамасын, маанилүү маалымат китепчесин жана тез баштоо көрсөтмөсүн кунт коюп окуп чыгыңыз. Аларды келечекте колдонуу үчүн сактап коюңуз.
  • Seite 95 Кыргызча 4 Шайманды кийимдин үстүнө коюп, аны түктөшкөн жери боюнча акырын өткөрүңүз. 5 Колдонуп бүткөндөн кийин шайманды өчүрүү үчүн жылдыргычты ылдый жылдырыңыз. Щелочтуу батареяларды алып салыңыз. 6 Алдыңкы капкакты ылдый жылдырып алып салыңыз да, түктөрдү таштанды чакасына төгүңүз. 7 Капкакты алып салуу үчүн сааттын жебесине каршы буруңуз. 8 Түктөрдү...
  • Seite 96 адамдын ден соолугуна терстаасир этүүнүн алдын алат. Көйгөйлөрдү жоюу Бул бөлүм сиз шайманды иштетүүдө кез келген жалпы көйгөйлөрдү камтыйт. Эгер маселени төмөндөгү маалымат менен чече албасаңыз, www.philips.com/support баракчасынан көп берилүүчү суроолорду караңыз же өз өлкөңүздөгү Кардарларды тейлөө борборуна кайрылыңыз. Көйгөй Болжолдуу себеп...
  • Seite 97 Македонски Вовед Ви честитаме за купувањето и добре дојдовте во Philips! За да ја искористите целосната поддршка што ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/welcome. Внимателно прочитајте го ова упатство за користење, брошурата со важни информации и водичот за брз почеток...
  • Seite 98 Македонски 5 Кога ќе завршите, повлечете го лизгачот надолу за да го исклучите апаратот. Отстранете ги алкалните батерии. 6 Отстранете го предниот капак така што ќе го повлечете надолу и истурете ги влакната во канта за ѓубре. 7 Вртете го капакот во спротивна насока од стрелките на часовникот за да го...
  • Seite 99 Во ова поглавје се опишани најчестите проблеми со кои може да се соочите при користење на апаратот. Ако не можете да го решите проблемот со помош на информациите наведени подолу, посетете ја веб-страницата www.philips.com/support за да најдете листа на најчести прашања или контактирајте со центарот за корисничка поддршка во вашата земја. Проблем...
  • Seite 100 Русский Введение Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте продукт на сайте www.philips.com/welcome. Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации, важной информацией в буклете и с кратким руководством пользователя. Сохраните их для дальнейшего использования.
  • Seite 101 Русский 4 Разместите прибор на ткани и аккуратно перемещайте его по области с катышками. 5 Чтобы выключить прибор, сдвиньте ползунок вниз. Извлеките щелочные батарейки. 6 Снимите переднюю крышку, сдвинув ее вниз, и стряхните катышки в мусорную корзину. 7 Чтобы снять крышку, вращайте ее против часовой стрелки. 8 Выбросьте...
  • Seite 102 В данной главе приведены проблемы, которые наиболее часто возникают при эксплуатации прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается, см. список часто задаваемых вопросов на веб- странице www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. Проблема Возможная причина...
  • Seite 103 Тоҷикӣ Муқаддима Шуморо барои харид табрик мегӯем ва ба Philips хуш омадед! Барои пурра истифода бурдан аз дастгирие, ки Philips пешниҳод мекунад, маҳсулоти худро дар он сабти ном кунед www.philips.com/welcome. Пеш аз истифода бурдани дастгоҳ ин дастури корбар, варақаи иттилооти муҳим ва...
  • Seite 104 Тоҷикӣ 4 Дастгоҳро ба либос ҷойгир кунед ва бодиққат аз болои пат гузаронед. 5 Пас аз анҷом додани кор, тугмачара ба поён лағжонед, то дастгоҳро хомӯш кунед. Батареяҳои ишқориро хориҷ намоед. 6 Сарпӯши пешинаро бо ғеҷонда ба поён бардоред ва патро ба контейнер холӣ...
  • Seite 105 Ин боб мушкилоти маъмултаринеро, ки шумо бо дастгоҳ дучор меоед, ҷамъбаст мекунад. Агар шумо наметавонед масъаларо бо маълумоти зерин ҳал кунед, ба www.philips.com/support ташриф оваред, барои рӯйхати саволҳои зуд -зуд додашаванда ё бо Маркази Нигоҳубини Истеъмолкунандагон дар кишвари худ тамос гиред.
  • Seite 106 Українська Вступ Вітаємо з придбанням виробу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на вебсайті www.philips.com/welcome. Уважно прочитайте цей посібник користувача, інформаційний буклет і короткий посібник, перш ніж користуватися пристроєм. Зберігайте їх для майбутньої довідки.
  • Seite 107 Українська 5 Зробивши це, посуньте перемикач униз, щоб вимкнути пристрій. Вийміть лужні батареї. 6 Зніміть передню кришку, посунувши її донизу, і висипте ковтунці у смітник. 7 Поверніть проти годинникової стрілки, щоб зняти кришку. 8 Висипте ковтунці у смітник. 9 Встановіть і закрутіть кришку на пристрої, повертаючи її за годинниковою...
  • Seite 108 У цьому розділі подано основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації, поданої нижче, відвідайте вебсайт www.philips.com/support для перегляду списку поширених запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні. Проблема...
  • Seite 109 Қазақша Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome веб-сайтында тіркеңіз. Құрылғыны пайдаланбастан бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын, маңызды ақпарат парақшасын және жылдам бастау нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Келешекте қарау үшін оларды сақтап қойыңыз.
  • Seite 110 Қазақша 4 Құрылғыны киімнің үстіне қойыңыз да, түгі бар аймақтың үсті арқылы ақырындап жүргізіңіз. 5 Аяқтағаннан кейін құрылғыны өшіру үшін сырғытпаны төмен сырғытыңыз. Сілтілі батареяларды шығарыңыз. 6 Төмен сырғыту арқылы алдыңғы қақпақты алыңыз, талшықты контейнерге төгіңіз. 7 Қақпақты алу үшін сағат тіліне қарсы бұраңыз. 8 Талшықты...
  • Seite 111 ортаға және адам денсаулығына тиетін зиянды әсердің алдын алуға көмектеседі. Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда орын алуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықтар берілген. Егер төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, www.philips.com/support торабына кіріп, жиі қойылатын сұрақтар тізімін қараңыз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Мәселе Ықтимал себебі...
  • Seite 112 Հայերեն Ներածություն Շնորհավորում ենք գնման կապակցությամբ և բարի գալուստ Philips։ Philips- ի առաջարկած աջակցությունից լիարժեք օգտվելու համար գրանցեք ձեր ապրանքն այստեղ՝ www.philips.com/welcome։ Սարքն օգտագործելուց առաջ կարդացեք այս ձեռնարկը, կարևոր տեղեկություններ պարունակող բուկլետը և համառոտ ուղեցույցը։ Պահեք դրանք՝ հետագայում օգտվելու համար։...
  • Seite 113 Հայերեն 4 Դրեք սարքը հագուստի վրա և մեղմորեն շարժեք այն քոլք պարունակող հատվածի վրայով։ 5 Ավարտելուց հետո սահեցրեք սահիչը դեպի վար՝ սարքն անջատելու համար։ Հեռացրեք ալկալինային մարտկոցները։ 6 Հեռացրեք առջևի ծածկը՝ այն դեպի ներքև սահեցնելով, լցրեք քոլքը աղբամանի մեջ։ 7 Պտտեք ժամացույցի սլաքի հակառակ ուղղությամբ՝ կափարիչը հեռացնելու...
  • Seite 114 Անսարքությունների ուղղում Այս գլխում ներկայացված են ամենատարածված խնդիրները, որոնք կարող են հանդիպել սարքի օգտագործման ժամանակ։ Եթե չեք կարողանում խնդիրը լուծել ստորև բերված տեղեկատվության օգնությամբ, այցելեք www.philips.com/support հաճախակի տրվող հարցերի համար կամ դիմեք ձեր երկրում գործող Հաճախորդների սպասարկման կենտրոն։ Խնդիր Հնարավոր պատճառ...
  • Seite 115 ქართული ენა შესავალი მოგესალმებათ Philips და გილოცავთ ახალ შენაძენს! Philips-ის მხარდაჭერით სრულად სარგებლობისთვის თქვენი პროდუქტი დაარეგისტრირეთ აქ: www.philips.com/welcome. მოწყობილობის გამოყენებამდე ყურადღებით წაიკითხეთ წინამდებარე მომხმარებლის სახელმძღვანელო, მნიშვნელოვანი საინფორმაციო ბროშურა და მოკლე პრაქტიკული სახელმძღვანელო. შეინახეთ იგი მომავალში გამოსაყენებლად. მოწყობილობის გამოყენება ტანსაცმელი გაასწორეთ ბრტყელ ზედაპირზე. მოწყობილობა ძალიან...
  • Seite 116 ქართული ენა 4 მოათავსეთ ხელსაწყო თქვენს ტანსაცმელზე და ფრთხილად გადაატარეთ იგი ხაოიან არეს. 5 ამის შემდგომ, ჩამოაცურეთ ცოცია ქვევით ხელსაწყოს გამოსართავად. ამოიღეთ ტუტოვანი ბატარეები. 6 მოხსენით წინა საფარი მისი ქვევით ჩაცურებით, ჩაყარეთ ბუსუსები ურნაში. 7 ხუფის მოსახსნელად დაატრიალეთ თავსახური საათის ისრის საწინააღმდეგო...
  • Seite 117 ჯანმრთელობისთვის უარყოფითი შედეგების თავიდან აცილებას. პრობლემის აღმოფხვრა ამ თავში შეჯამებულია ყველაზე გავრცელებული პრობლემები, რომლებსაც მოწყობილობის გამოყენებისას შეიძლება შეხვდეთ. თუ პრობლემას ვერ აგვარებთ ქვემოთ მოცემული ინფორმაციით, ეწვიეთ გვერდს www.philips.com/support ხშირად დასმული კითხვების სიისთვის ან დაუკავშირდით მომხმარებელზე ზრუნვის ცენტრს თქვენს ქვეყანაში. პრობლემა შესაძლო მიზეზი გადაწყვეტა...
  • Seite 118 PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product.