Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

English
Français
Satinelle Sensitive - with unique pain
Satinelle Sensitive - avec son système anti-
softener
douleur exclusif
With your new Satinelle Sensitive epilator you can remove
Votre nouvel épilateur Satinelle Sensitive permet d'éliminer
undesired hair quickly, easily and effectively.
les poils indésirables de façon rapide, facile et efficace.
The combination of the well-proven epilator discs system
L'association du système déjà éprouvé à disques d'épilation
with a newly designed pain softener brings a revolution in
et d'un système anti-douleur de conception toute nouvelle
epilating.
représente une révolution sur le marché des épilateurs.
Satinelle Sensitive makes epilating more comfortable and
Avec Satinelle Sensitive, l'épilation devient plus agréable et
less painful than ever.
moins douloureuse.
Votre épilateur Satinelle Sensitive a été particulièrement
Your Satinelle Sensitive epilator is particularly suitable for
étudié pour éliminer les poils de vos jambes.
removing hair from your legs.
Les disques rotatifs attrapent même les poils les plus courts
The rotating discs catch even the shortest hairs (
1
mm) and
(
1
mm) et les arrachent à la racine.
2
2
pull them out by the root.
Les poils repousseront souples et fins. Fini, donc, les poils
The hair that grows back is soft and fine. So, no more
récalcitrants !
stubble!
Avec Satinelle Sensitive, votre peau
Epilating with Satinelle Sensitive leaves your skin smooth
restera lisse et sans poils pendant
and hairfree for several weeks.
plusieurs semaines.
1
Pendant l'épilation, le système anti-
While you are epilating, the vibrating
douleur à vibrations détend votre
pain softener relaxes your skin like a
peau comme sous l'effet d'un
massage, masking the feel of
massage, vous faisant oublier
epiIation (fig. 1).
l'épilation (fig. 1)
As a result, you will feel hardly any
Vous ne ressentirez ainsi
pain at all.
pratiquement plus aucune douleur.
Pour bien utiliser votre épilateur Satinelle Sensitive, il
To make the best use of your
convient de vous familiariser avec l'appareil.
Satinelle Sensitive, familiarise
Lisez d'abord ce mode d'emploi et regardez attentivement
yourself with the appliance.
les figures. Elles vous seront très utiles.
Read these directions for use first and look carefully at the
pictures. You will find them very useful.
Description générale
A
Couvercle protecteur
B
Disques d'épilation
General description
(fig. 2)
E
Pain softener element
C
Tête d'épilation
A
Protective cap
F
Pain softener control
D
Interrupteur
B
Epilating discs
Ï Ï = Off
marche/arrêt et
C
Epilating head
Î Î = Normal intensity
sélecteur de vitesse
D
On/Off switch and
Ó Ó = Extra intensity
O = Off
G
speed selector
Socket for appliance
I = Vitesse normale
O O = Off
plug
II = Vitesse rapide
H
I
= Normal speed
Appliance plug
I
||
= High speed
Mains cord
J
Prise secteur
J
K
Mains plug
Brosse
K
Brush
Important
Important
• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la
• Before connecting the appliance, please check
tension indiquée sur l'appreil correspond à la
that the voltage indicated on the appliance
tension du secteur de votre habitation.
corresponds to the mains voltage in your home.
• Un nettoyage régulier et un bon entretien sont les
• Regular cleaning and good maintenance ensures
garants d'une longue durée de vie de votre
optimum results and guarantees longer life time
épilateur Satinelle Sensitive.
for the Satinelle Sensitive.
• Veillez à ne jamais mettre l'appareil en contact
• Do not allow the appliance to come into contact
avec l'eau.
with water.
• Si vous n'utilisez pas votre épilateur laissez en
• Keep the protective cap on the appliance when not
place le couvercle protecteur.
in use.
• N'utilisez pas votre épilateur Satinelle Sensitive si
• Do not use the Satinelle Sensitive if you suffer
vous souffrez de varices ou de problèmes cutanés
with varicose veins, spots or blemishes, or when
(boutons, plaies, irritations...). Consultez d'abord
the skin is irritated. Consult your doctor first.
votre médecin.
• Regular skin massage with a massaging glove or
• Des massages réguliers de la peau avec un gant
loofah can help to prevent ingrowing hairs.
de massage ou une éponge végétale peuvent
• Use of an epilator may cause reddening or
éviter la repousse de poils sous la peau.
irritation of the skin. This is a normal reaction
• L'utilisation d'un épilateur peut causer des
which will quickly disappear.
rougeurs ou une irritation de la peau. Il s'agit
However, if the irritation remains for more than
d'une réaction normale qui disparaitra rapidement.
three days consult your doctor.
Cependant, si l'irritation persiste au-delà de trois
• When the appliance is switched on, keep it away
jours, consultez votre médecin.
from the hair on your head, your eye lashes and
• Lorsque l'appareil est en train de fonctionner,
eye brows, and also away from clothes, brushes,
maintenez-le éloigné de votre tête, de vos cils et
wires, cords etc. to prevent accidents and damage.
sourcils et également de vêtements, brosses, fils
• Keep the appliance away from children.
et cordes, etc... afin d'éviter tout accident ou
détérioration.
• Maintenez l'appareil hors de portée des enfants.
• Only use your Satinelle Sensitive with the mains
• Votre épilateur Satinelle Sensitive doit être
cord supplied with the appliance.
How to use
• Make sure your skin is clean, free from grease and
exclusivement utilisé avec le cordon qui vous a été
creams. Do not apply any cream before epilating.
fourni.
Hairs are easier to epilate after a bath or a shower, but
Mode d'emploi
your skin should be completely dry while epilating.
• Assurez-vous que votre peau est propre, sans huile ni
• If you use the appliance for the first time, we advise you to
crème. N'appliquez aucune crème avant la séance
start at a place with comparatively little hair growth so that
d'épilation.
you may get accustomed to epilating.
Il est plus facile d'épiler des poils après un bain ou une
• As the hairs are removed by the root, your skin may feel a
douche; veillez cependant à ce que votre peau soit
little discomfort after epilating with Satinelle Sensitive for
parfaitement sèche au moment de l'épilation.
the first time. But this effect will gradually lessen with each
• Si vous utilisez l'appareil pour la première fois nous vous
use.
conseillons de commencer par une zone comportant
Re-growth tends to be softer both in appearance and
comparativement peu de poils afin de vous habituer
touch.
progressivement à l'épilation.
• After use, you could apply a mild cream or body milk,
• Les poils étant éliminés avec la racine, vous pouvez
which will help reduce possible skin irritation after
ressentir un léger inconfort au niveau de la peau après la
epilation. It makes the skin feel smoother and gives you a
première séance d'épilation avec Satinelle Sensitive. Mais
fresh feeling.
cette sensation s'atténuera après chaque nouvelle
- Insert the small plug into the Satinelle Sensitive. Ensure
utilisation.
that the plug is pushed fully home (fig. 3).
La repousse aura tendance à être plus douce aussi bien
- Insert the mains plug into the wall socket.
en apparence qu'au toucher.
- Switch the Satinelle Sensitive on, selecting the speed and
Après l'épilation,vous pourrez vous passer de la crème
pain softener setting. (Any combination of settings is
douce ou du lait corporel afin d'atténuer d'éventuelles
possible.)
irritations de la peau dues à l'épilation. Cela procurera une
sensation de peau lisse et de fraicheur.
Speed
• Branchez le cordon sur le connecteur de votre épilateur.
• For areas where the hairs are thinner, for hard-to-reach
Assurez-vous que la prise est bien enfoncée (fig. 3).
places and for areas with bones under the skin (such as
• Branchez la prise secteur sur le secteur.
knees and ankles), select speed I (normal speed) (fig. 4).
• Mettez en marche l'épilateur en choisissant la vitesse et
• For larger surfaces and thicker hairs, select speed II (high
l'intensité de l'système anti-douleur désirés (toutes les
speed) (fig. 5).
combinaisons de réglages sont possibles).
Pain softener (fig. 6, 7)
Vitesse
• For areas with bones close under the skin (e.g. knees,
• Pour les parties où les poils sont plus fins, pour les
ankles), select normal intensity Î .
endroits moins accessibles et pour les parties osseuses
• For the more fleshy areas (e.g. calves), select extra
(telles que les genoux et les hanches, choisissez la
intensity Ó .
vitesse I (vitesse normale) (fig.4)
- Pull the skin taut with your free hand to make the hairs
• Pour des surfaces plus étendues et des poils plus épais,
stand up (fig. 8).
choisissez la vitesse II (vitesse rapide) (fig. 5).
- Place the Satinelle Sensitive in a straight angle on the
skin, with the On/Off switch pointing towards you (fig. 9).
Système anti-douleur (fig. 6 et 7)
- Now move the appliance slowly over the skin against the
- Pour les parties osseuses (telles que les genoux et les
direction of growth of the hairs (fig. 10).
hanches), choisissez l'intensité normale Î
Do not apply pressure.
- Pour les parties plus charnues (telles que les mollets),
- To switch the appliance off,
choisissez la plus forte intensité Ó.
first slide the pain softener control to position Ï Ï (fig. 11);
- Tendez la peau de votre main libre pour redresser les
then slide the On/Off switch to position O O (fig. 12).
poils (fig. 8).
- Tenez l'épilateur perpendiculairement à votre peau, avec
Cleaning
l'interrupteur marche/arrêt orienté vers vous (fig. 9).
• For a good and smooth result in epilating, it is essential
- Déplacez lentement l'épilateur dans le sens contraire de la
that the epilating head is cleaned after each use.
pousse du poil (fig. 10).
• Never immerse the appliance in water.
N'appuyez pas.
The pain softener element can be removed and washed or
- Pour arrêter l'épilateur, faites d'abord glisser le bouton de
rinsed separately.
réglage du système anti-douleur sur la position Ï Ï (fig. 11)
• Do not use strong cleaners or scouring agents, petrol,
- Faites ensuite glisser l'interrupteur marche/arrêt sur la
acetone, etc., to clean the plastic housing of your Satinelle
position O (fig. 12).
Sensitive.
• Never try to remove the epilating discs from the appliance.
Nettoyage
- Unplug the appliance.
• Pour obtenir les meilleurs résultats d'épilation il est
- Remove the pain softener (fig. 13) and the epilating head
essentiel de nettoyer la tête d'épilation après chaque
(fig. 14).
utilisation.
- Clean all accessible parts with the brush.
• Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
- Pain softener: clean the rubber teeth under the tap with
Le système anti-douleur peut être retiré pour pouvoir être
the brush (fig. 15).
lavé ou rinçé séparément.
- Epilating head: clean the discs with the brush (fig. 16).
• N'utilisez pas de poudre ou de tampons abrasifs, ni de
- First place the epilating head (fig. 17) and then place the
produits agressifs tels que l'essence, l'acétone, etc... pour
pain softener back onto the appliance (fig. 18).
nettoyer le boîtier en plastique de votre épilateur.
• N'essayez jamais de démonter les disques dépilation de
l'appareil.
- Déconnectez l' appareil
- Enlevez le système anti-douleur (fig. 13) et la tête
d'épilation (fig.14)
- Nettoyez toutes les parties accessibles à la brosse
- Système anti- douleur: nettoyez les dents en caoutchouc
sous le recouvrement avec la brosse (fig. 15)
- Tête d'épilation: nettoyez les disques à la brosse (fig.16)
2
K
1
J
E
Système anti-douleur
(fig. 2)
F
Bouton de réglage du
système anti-douleur
Ï Ï = Arrêt
I
Î Î = Intensité normale
Ó Ó = Forte intensité
G
Connecteur
H
Prise du cordon
d'alimentation
3
I
Cordon
d'alimentation
5
7
8
10
11
13
15
17
1
2
Deutsch
Satinelle Sensitive - mit Super-Sanft-System
A
Mit Ihrem neuen Epiliergerät "Satinelle Sensitive"
können Sie unerwünschte Härchen schnell, bequem und
erfolgreich entfernen. Die Kombination des bewährten
Pinzettenprinzips mit dem neu entwickelten Super-Sanft-
System markiert eine Revolution in der Epiliertechnik.
Mit Satinelle Sensitive ist das Epilieren einfacher und
angenehmer.
B
Satinelle Sensitive ist besonders geeignet für das Epilieren
der Beine. Selbst kurze Härchen von
1
mm werden durch
C
2
das System rotierender Pinzetten erfaßt und an der
Haarwurzel entfernt. Eventuell nachwachsende Härchen
E
sind zart und weich.
Nach dem Epilieren bleibt Ihre Haut wochenlang glatt und
F
unbehaart.
Während des Epilierens entspannt
D
das Super-Sanft-System Ihre Haut
1
wie durch eine Massage. Das
Zupfgefühl der Epilation wird
unterdrückt. Dadurch wird die
Epilation kaum spürbar.
Machen Sie sich zunächst mit Ihrem
Gerät vertraut. Lesen Sie zuerst
diese Gebrauchsanweisung, und
G
betrachten Sie dabei aufmerksam
die Abbildungen. So ziehen Sie den
H
größten Nutzen aus dem Gerät.
Allgemeine Beschreibung
F
Super-Sanft-Regler
(Abb. 2)
Ï Ï =Aus
A
Î Î =Normal
Schutzkappe
B
Epilierpinzetten
Ó Ó =Stark
C
G
Epiliereinheit
Buchse für den
D
Ein-/Ausschalter
Gerätestecker
O = Aus
H
Gerätestecker
I
I = Normale
Kabel
Geschwindigkeit
J
Stecker
K
II = Hohe Geschwindigkeit
Bürste
E
Super-Sanft-System
4
Wichtig
• Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Gebrauch
nehmen, ob die Netzspannung auf Ihrem Gerät mit
der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
• Regelmäßige Reinigung und Wartung sichern eine
gute Epilation und garantieren eine lange
6
Lebensdauer des Geräts.
• Halten Sie das Gerät von Wasser fern.
• Behalten Sie die Schutzkappe auf dem Gerät,
wenn Sie es nicht benutzen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Haut
gereizt oder entzündet ist, und nicht bei Pickeln,
Ausschlag und Wunden; auch nicht an (behaarten)
Muttermalen. Das gleiche gilt bei geschwächter
Abwehrlage, z.B. bei Diabetes, Schwangerschaft,
Hämophilie und Immunschwäche.
• Fragen Sie Ihren Arzt, wenn Sie irgendwelche
Bedenken haben, das Gerät anzuwenden.
• Nach Gebrauch des Geräts kann, wie bei jedem
Epilierverfahren, eine Rötung oder Reizung der
Haut auftreten. Das ist eine normale Erscheinung,
die schnell vorübergeht.
Sollte diese Reizung allerdings länger als drei
Tage anhalten, so konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
9
• Halten Sie das eingeschaltete Gerät vom
Kopfhaar, von Wimpern und Augenbrauen fern,
aber auch von Kleidung, Borsten, Fäden und
Drähten, um Unfälle und Beschädigungen zu
vermeiden.
• Halten Sie das Gerät außer Reichweite von
Kindern.
• Verwenden Sie das Gerät nur am mitgelieferten
Kabel.
Anwendung des Geräts
• Ihre Haut muß sauber, fettfrei und völlig trocken sein,
wenn Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie vor dem
Epilieren keine Cremes.
Das Epilieren ist am leichtesten nach dem Baden oder
Duschen. Ihre Haut muß aber völlig trocken sein.
12
• Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, so
empfiehlt es sich, es zuerst an einer nur leicht behaarten
Stelle auszuprobieren, damit Sie sich mit dem
Epilierverfahren vertraut machen.
• Nach der ersten Anwendung des Geräts könnten Sie ein
leichtes Unbehagen empfinden, weil die Haare an der
Haarwurzel entfernt werden. Das geht nach wenigen
Anwendungen des Satinelle Sensitive vorüber.
Die nachwachsenden Härchen werden zarter und dünner.
• Nach dem Epilieren können Sie eine milde Creme oder
14
eine Body Lotion auftragen. Diese Mittel können eventuell
auftretende Hautreizungen lindern und ein Frischegefühl
geben. Ihre Haut fühlt sich danach sanfter an.
- Stecken Sie den Gerätestecker (H) in die Buchse (G)
(Abb. 3).
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
- Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die gewünschte
Geschwindigkeit und die Stärke des Super-Sanft-Systems
einstellen.
16
Sie können jede gewünschte Kombination wählen.
Geschwindigkeit
• Wählen Sie die normale Geschwindigkeit I zum Epilieren
von schwer erreichbaren Stellen, für Hautpartien über
Knochen, wie Knie und Knöchel, und für Stellen mit
schwacher Behaarung (Abb. 4).
• Wählen Sie die hohe Geschwindigkeit II für größere
18
Hautpartien mit dichter Behaarung (Abb. 5).
CLICK
Super-Sanft-System (Abb. 6 und 7)
- Wählen Sie Î für die Haut über Knochen, wie Knie und
Knöchel.
- Wählen Sie Ó für die Haut über Muskeln, z.B. an den
Waden.
- Spannen Sie Ihre Haut mit der freien Hand, so daß sich
die Härchen aufrichten (Abb. 8).
- Setzen Sie den Kopf des Geräts senkrecht auf Ihre Haut,
so daß er voll mit der Haut in Berührung kommt, den Ein-
/Ausschalter auf Sie gerichtet (Abb. 9).
- Führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuch-
srichtung (Abb. 10). Üben Sie keinen Druck aus.
- Zum Ausschalten ...
... stellen Sie zuerst den Super-Sanft-Regler auf
Position Ï Ï (Abb. 11)
... und dann den Ein-/Ausschalter auf Position O (Abb. 12).
Reinigung
• Um eine gründliche Epilation zu erreichen, müssen Sie die
Epilationsrädchen nach jedem Gebrauch reinigen.
• Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Das Super-
Sanft-System können Sie abnehmen und getrennt
abwaschen.
• Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder
Scheuermittel, Benzin, Aceton o.ä. zur Reinigung des
Kunststoffgehäuses.
• Versuchen Sie niemals, die Epilierpinzetten vom Gerät
abzunehmen.
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Nehmen Sie die Schutzkappe ab.
- Nehmen Sie das Super-Sanft-Element (Abb. 13) und die
Epiliereinheit (Abb. 14) vom Gerät.
- Reinigen Sie alle zugänglichen Teile mit der Bürste.
- Das Super-Sanft-Element: Reinigen Sie die Gummi-
Punkte unter fließendem Wasser (Abb. 15) mit der Bürste.
- Die Epilierpinzetten: Reinigen Sie die Scheiben der
Pinzette mit der Bürste (Abb. 16).
- Setzen Sie dann zuerst die Epiliereinheit (Abb. 17) , und
Nederlands
Satinelle Sensitive - met unieke
pijnverzachter
Met uw nieuwe Satinelle sensitive kunt u snel, gemakkelijk
HP 6414
en doeltreffend ongewenste haartjes verwijderen.
De combinatie van het beproefde epileerschijfjes-systeem
met de nieuw ontworpen pijnverzachter betekent een
revolutie in epileren.
Satinelle Sensitive maakt het epileren prettiger en minder
pijnlijk dan ooit.
Uw Satinelle Sensitive is speciaal geschikt voor het
behandelen van de benen.
Zelfs de kortste haartjes (
1
millimeter!) worden door de snel
2
draaiende epileerschijfjes gevangen en aan de haarwortel
uitgetrokken.
De haartjes die mogelijk na enige tijd zullen verschijnen, zijn
donzig zacht. Dus: geen stoppels!
Na het epileren met de Satinelle Sensitive blijft uw huid
wekenlang glad en onbehaard.
Terwijl u epileert, ontspant de
pijnverzachter uw huid als door een
1
massage. Hierdoor wordt het met
epileren verbonden gevoel
gemaskeerd.
Dit zorgt ervoor dat u nauwelijks pijn
zult voelen.
U zult het meest profijt hebben van
uw Satinelle Sensitive als u zich met
het apparaat vertrouwd maakt.
Lees daarom eerst deze
gebruiksaanwijzing goed door en bekijk de illustraties.
F
Algemene beschrijving
Pijnverzachter
(fig. 2)
instelknop
A
Beschermkap
Ï Ï = Uit
B
Epileerschijfjes
Î Î = Normale sterkte
C
Epileerhoofd
Ó Ó = Extra sterkte
D
G
Aan/Uit schakelaar en
Aansluitpunt voor
snelheidskiezer
apparaatstekker
O O = Uit
H
Apparaatstekker
I
I
= Normale snelheid
Snoer
J
||
= Hoge snelheid
Stekker
E
Pijnverzachter element
K
Borsteltje
Belangrijk
• Controleer, voordat u het apparaat aansluit, of het
op het apparaat vermelde voltage overeenkomt
met de netspanning in uw woning.
• Regelmatig schoonmaken en goed onderhoud
verzekert u van de beste resultaten en geeft uw
Satinelle Sensitive de langste levensduur.
• Zorg ervoor dat het apparaat niet in contact komt
met water.
• Houd de beschermkap op het apparaat wanneer u
het niet gebruikt.
• Gebruik de Satinelle Sensitive niet wanneer u last
hebt van spataderen, puistjes of wondjes en
wanneer de huid geïrriteerd is, zonder uw arts te
raadplegen.
• Regelmatig masseren met een
massagehandschoen (loofah) kan helpen
voorkomen dat haartjes onder de huid ingroeien.
• Het gebruik van een epilator kan tot gevolg
hebben dat de huid wat rood en geïrriteerd wordt.
Dit is een normaal verschijnsel, dat spoedig weer
zal verdwijnen.
Als het verschijnsel echter langer dan drie dagen
aanhoudt, is het aan te raden uw arts te raadplegen.
u
• Voorkom verwonding of beschadiging. Houd het
ingeschakelde apparaat niet bij hoofdhaar,
wimpers, wenkbrauwen, kleding, draden, borstels,
snoeren e.d.
• Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.
• Gebruik het apparaat alleen met het bijgeleverde
snoer.
Gebruik
• Zorg ervoor dat uw huid schoon, niet vet en vrij van crème
is. Gebruik geen crème vlak vóór het ontharen.
Haren worden gemakkelijker geëpileerd nadat u een bad
of douche heeft genomen. Uw huid moet echter wel
geheel droog zijn bij het epileren.
• Als u zich voor de eerste keer onthaart, raden we u aan
het apparaat uit te proberen op een betrekkelijk licht
behaard gedeelte. Op deze manier kunt u zich geleidelijk
vertrouwd maken met deze methode van epileren.
• Doordat de haartjes met de haarwortels worden
uitgetrokken, kan de huid wat gevoelig zijn nadat u het
apparaat voor de eerste keer heeft gebruikt.
Naarmate u de Satinelle Sensitive vaker gebruikt, zal het
onprettige gevoel verminderen.
Nieuwe haartjes zullen zachter en donziger zijn.
• Na gebruik kunt u een milde crème of body milk
aanbrengen. Deze helpt eventueel na het gebruik
optredende huidirritatie te verminderen. De crème zorgt
ervoor dat de huid zachter aanvoelt en geeft u een fris
gevoel.
- Steek het stekkertje stevig in het aansluitpunt (fig. 3).
- Steek de stekker in het stopcontact.
- Schakel de Satinelle Sensitive in door de gewenste
snelheid te kiezen. Stel ook de gewenste stand van de
pijnverzachter in.
(Elke combinatie bij het instellen van snelheid en
pijnverzachter is mogelijk.)
Snelheid
• Voor gedeelten met dunne beharing, voor plaatsen die
moeilijker bereikbaar zijn, en voor delen waar het bot zich
direct onder de huid bevindt (zoals knieën en enkels) kiest
u snelheid | (normale snelheid) (fig. 4).
• Voor grotere gedeelten en daar waar de beharing dikker
is, kiest u snelheid || (hoge snelheid) (fig. 5).
Pijnverzachter (fig. 6, 7)
- Voor delen waar het bot zich direct onder de huid bevindt
(zoals knieën en enkels) kiest u de normale sterkte Î Î .
- Voor de meer vlezige gedeelten (zoals de kuiten) kiest u
de extra sterkte Ó Ó .
- Trek de huid met uw vrije hand strak, zodat de haartjes
goed rechtop staan (fig. 8).
- Zet de Satinelle Sensitive onder een rechte hoek op de
huid, met de aan/uit schakelaar naar u toe wijzend (fig. 9).
- Beweeg het apparaat langzaam tegen de richting van de
haargroei in (fig. 10). Niet drukken.
- Om de Satinelle Sensitive uit te schakelen
zet u eerst de instelknop van de pijnverzachter in stand Ï Ï
(fig. 11);
en vervolgens zet u de aan/uit schakelaar in stand O O
(fig. 12).
Schoonmaken
• Voor een goed resultaat is het beslist noodzakelijk na elk
gebruik het epileerhoofd schoon te maken.
• Dompel het apparaat nooit onder in water.
Het pijnverzachter element kunt u verwijderen en apart
afwassen of afspoelen.
• Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen,
schuurdoekjes, schuursponsjes, benzine, aceton e.d. voor
het schoonmaken van de kunststof behuizing van uw
Satinelle Sensitive.
• Probeer nooit de epileerschijfjes los te maken van het
apparaat.
- Neem de stekker uit het stopcontact.
- Verwijder het pijnverzachter element (fig. 13) en het
epileerhoofd (fig. 14).
- Maak alle bereikbare plaatsen schoon met de borstel.
- Pijnverzachter element: borstel de rubber punten schoon
onder de kraan (fig. 15).
- Epileerhoofd: borstel de epileerschijfjes schoon (fig. 16).
Certificate of
purchase
Garantie
Köpbevis
Garanzia
Type HP 6414
Dealer stamp
Cachet du commerçant
Händlerstempel
Handelarenstempel
Aterförsäljarens stämpel
Timbro del rivenditore
Sello comercial
Carimbo do revendedor
Date of purchase
Date de la vente
Verkaufsdatum
Datum van verkoop
Inköpsdatum
Data di acquisto
Fecha de compra
Data de compra
4203 000 41492

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips Satinelle Sensitive HP 6414

  • Seite 1 English Français Deutsch Nederlands Satinelle Sensitive - with unique pain Satinelle Sensitive - avec son système anti- Satinelle Sensitive - mit Super-Sanft-System Satinelle Sensitive - met unieke softener douleur exclusif Mit Ihrem neuen Epiliergerät "Satinelle Sensitive" pijnverzachter With your new Satinelle Sensitive epilator you can remove Votre nouvel épilateur Satinelle Sensitive permet d'éliminer können Sie unerwünschte Härchen schnell, bequem und Met uw nieuwe Satinelle sensitive kunt u snel, gemakkelijk...
  • Seite 2 Kombinationen af det velgennemprøvede pincetskivesystem smertedemperen bringer en revolusjon til hårfjerning. Med Philips nya epilator Satinelle Sensitive kan du snabbt, Hyväksi todettu pyöriviin levyihin perustuva tekniikka ja og det nyudviklede system til lempelse af smerter betyder en Satinelle Sensitive gjør hårfjerning mer komfortabelt og...