Herunterladen Diese Seite drucken
EN • Read the entire instruction
before you start the installation
CAUTION.
Use with products
heavier than the rated weights
indicated
as specifi ed in assembly
instructions.
Improper
installation
may result in damage
will safely support the combined
weight
of the equipment
and all attached
NOT OVER TIGHTEN mounting
screws • This product
contains small items that could be a choking
children
• This product
is intended
for indoor use only. Using this product
IMPORTANT:
Ensure that you have received
all parts according
MAINTENANCE:
Check that the bracket
is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
NL
Lees eerst de instructies
voordat je begint
met de assemblage
LET OP. Bij gebruik
van producten
die zwaarder
zijn dan het maximaal
veroorzaken
• De beugels
dienen
bevestigd
te worden
zoals aangegeven
ernstig
lichamelijk
Ietsel • Controleer
of de ondersteunende
oppervlakte
sloten apparatuur
kan ondersteunen
• Gebruik
de meegeleverde
onderdelen
die een verstikkingsgevaar
kunnen zijn bij inslikken_ Houd deze onderdelen
voor gebruik binnenshuis.
Bij gebruik van dit product
buitenshuis
BELANGRIJK.
Zorg ervoor dat u alle onderdelen
hebt ontvangen
ONDERHOUD_
Controleer
regelmatig
(minstens
om de drie maanden)
FR • Lisez entiörement
le guide d'utilisateur
avant de commercer
ATTENTION.
L'utilisation
de produits
plus lourds que Ies poids nominaux
• Les supports
doivent
étre joints comme
specifi é dans les Instructions
de graves blessures
aux personnes
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien
Ies matériaux
et composantes
associés
• Utilisez les vis de montage
petites piöces qui peuvent
causer un étouffement
si elles sont avalées
utilisation
I'intérieur_ Cutilisation
de ce produit
ä l'extérieur
peut entrainer
IMPORTANT'
Avant l'installation,
assurez-vous
que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de verifi cation des composants_
MAINTENANCE'
A intervalles
réguliers
(au mons tous les trois mois) vérifi ez que le support
IT • Leggere completamente Ie istruzioni prima di iniziare I'lnstallazione e I'assemblaggio.
ATTENZIONE
Utilizzare
con prodotti
pit] pesanti
dei pesi nominali
essere fi sasti come specifi cato nelle istruzioni di assemblaggio. LJnainstallazione non corretta pub provocare danni o lesioni a persone • Accertarsi
che la superfi cie di appoggio sosterrä in sicurezza il peso combinato del supporto, hardware e i sui componenti • Utilizzare solo Ie viti di fi ssaggio
fornite in dotazione e NON STRINGEREECCESSIVAMENTEIe viti di montaggio • Questo prodotto contiene piccoli oggetti che possono essere inge-
riti e provocare
soffocamento.
Tenere questi elementi
fuori dalla portata del bambini
Liutilizzo di questo prodotto all'esterno potrebbe danneggiarlo_
IMPORTANTE:
Assicurarsi,
prima dell'installazione,
di aver ricevuto tutti i componenti
MANUTENZIONE. Verifi care ad intervalli regolari (almeno Ogni tre mesi) che la staffa sia sicura e fi ssata in sicurezza,
DE • Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkte, die das zulässige Gewicht uberschreiten, können Schaden Oder möglicherweise Verletzungen die Folge
sein • Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
zungen zur Folge haben • Die tragenden Oberfl achen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten
können • Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN • Dieses Produkt enthalt Kleinteile,
die Erstickungsgefahr beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindern fernhalten • Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden.
Verwendung des Produktes im Augenbereich kann zu Verletzungen und Schaden führen,
WICHTIG. Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen.
WARTUNG: Die Halterungsklarnmer regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prufen (am besten alle drei Monate).
ES • Lea todo eI manual de instrucciones anles de oomenzar la instalaciön y ensemble de la unidad.
PRECAUCIÖN
Utilizar con prod.ICtos de mayor peso al Indlcado en Ios IJmites de peso podrla ocaslonar inestabilidad y posibles he-
personal es . Los soportes deben aooplarse tal como se indica en las Instrucciones de ensamble. una inoorrecta instalaciön po-
dr/a ocasionar Calles y
heridas personales .
equipo y todos sus componentes y hardware • Utilice los tornillos de ensemble Slffl inistrados y NO aplique demasiada tensi6n a Ios torn Ios
Este producto contiene piezas pequeiias qie representan un riesgo de asfi xia. Manlaflga estas piezas fuera del alcance de Ios nifi os
• Esle produclo eslå disel'iado para uso en in\eriores solamenle. Ulilizar este producto en exleriores podria ocasionar fallas y heridas personal es.
IMPORTANTE: AsegOrese de que haya recbido tod as Ias piezas seg(in Ia Ista de verifi caciön de componentes para La insIalaci6n.
MANTENIMIENTO: Compruebe periödicamenle que eI soporte esté aseg,.xado y lislo para usar (al menos cada tres meses).
HU • Olvassa eI a.teljes hasznålati utasltåst mielött elkezdi a telepltést és összeszerelést.
FIGYELMEZTETES A termék nehezebb, mint az eddig megadottak, ez esetleg instabilitåshoz vezethet, mely sérülést okozhat • A tartokat hozzå kell
eröslteni, ahogy azt részletesen leirja a szerelési dtmutatö. A szakszerütlen felszerelés eredménye rongélödås vagy sjlyos személyi sérülés lehet •
Gyözödjön meg arröl, hogy a felület biztonsågosan \itåmasztja az eszközök egyesltett tömegét és az Osszes csatlakoztatott hardvert és alkatrészt •
Hasznåljaa rögz•töcsavarokat,DENESZORITSA TUI-ÖKET• Eza termék kis darabokat tartalmaz, m elyekfulladåstokozhatnak,ha lenyelik.Tartsuk
ezeket a darabokat gyermekektöl tavol • Eza termék csak beltéri hasznålatra alkalmas. A termék hasznålata a szabadban termék meghibåsodåshoz
és megkårosodåshoz vezethet.
FONTOS Ellenérizze a telepltés elött, hogy megkapta-e az összes alkatrészt megfelelöen az alkatrészlista szerint.
KARBANTARTAS Ellenörizze rendszeres idökozönként, hogy a konzol biztonségos és biztonsågos a hasznålata (legalébb håromhavonta).
• Leia todo o manual de instruqöes antes de iniciar a instalaqäo e montagem.
ATENGAO-
O uso com produtos
mais pesados
do que os pesos indicados
devem sar anexados coma esp&cifi cado nas instruqöes de montagem. A instalaqåo incorreta pede causar danos ou sérias lesöes pessoais • Certifi
que-se que a superfl cle de suporte suponarå com seguranqa o peso comblnado do equlpamento e todas as ferragens e componentes anexados
• Use os parafusos de montagem fomecidos o NAO APERTE EXCESSIVAMENTEos mes mos • Este produto oonlém pequenas peqas que podem
causar asfi xia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas • Este produto destina-se somente para uso intemo. CJsé-loem
ambiente extemo pode causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu Iodas as pegas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo.
MANUTENGAO que-se que o suporte seja seguro e protegido para o uso em intervalos regulares (pelo men os a cada trés meses).
PL • Przeczytaj
caiq instrukcje
przed rozpoczeciem
instalacji
montaiu.
UWAGA: Korzystanie z produkt6w cieiszych nii znamionowa podana waga moie spowodowaé niestabilnoéé i ewentualne uszkodzenie • Uchwyty
muszq byt przymocowane w sposöb okreSlony w instrukcji montaiu. Nieprawid}owy monta± moie bye przyczynq uszkodzenia lub powainych
obraiefi ciaåa • Upewnij Sie,ie powierzchnia noSna do kt6rej bedziesz dokonyvv'aåmonta±u, bedzie bezpiecznie obslugiwaé åqcznycieiar urzqdzenia
i wszystkich podEczonych do niego komponent6w • Wykorzystaj Sruby monta±owe i NIE DOKRECAJ ICH ZBYT MOCNO • Ten produkt zawiera male
elementy, kt6re mogq bye przyczynq zadåawienia w przypadku polkniecia_ Zachowaj te elementy z dala od dzieci • Ten produkt jest przeznaczony
tylkQ do uiytku wewnqtrz pomieszczefi. Uiywanie tego produktu na zewnqtrz moie prowadzié do uszkodzenia produktu.
WAZNE: Upewnié Sie,czy
wszystkie czeci zgodnie z liste kontrolnq komponentu przed rozpoczqciem instalacji.
KONSERWACJA
: Sprawdzié, czy uchwyt jest bezpieczny I stabilny w regularnych odstepach czasu (co najmniej raz na trzy miesiqce).
and assembly
may result in instability
causing
possible
injury • Mounts
or serious
personal
injury • Make sure that the supporting
hardware
and components
• use the mounting
screws provided
hazard if swallowed.
Keep these
outdoors
could lead to product
failure and injury.
to the component
checklist
prior to the installation.
en installatie_
aangegeven
gewicht
kan het product
instabiel
worden
in de instructie.
Bij onjuiste
installatie
kan dit leiden tot beschadiging
veilig het gecombineerde
gewicht
van het product
en alle daarop
schroeven,
de schroeven
NET TE VAST AANDR,MIE-N
• Dit product
uit de bULltt van kinderen
• Dit product
kan dit leiden tot defecten
of lichamelijk
Ietsel.
volgens
de onderdelen
checklist
voorafgaand
aan de installatie.
of de beugel
goed bevestigd
is en veilig te gebruiken
is.
l'nstallation
et Ie montage.
indiqués
peut entrainer
une instabilité
causant des blessures
de montage.
une mauvaise
installation
peut entrainer
supporte
en sécurité
le poids combiné
de l'équipement
fournies
et NE SERREZ PAS TROP les VIS de montage
• Ce produit
Eloignez ces piöces des enfants • Ce produit est prévu uniquement
une défaillance
du produit
ou des blessures
aux personnes_
est d'utilisation
sore et fi able.
indicati pub causare
instabilitä
e provocare
eventuali
lesioni • I supporti
• Questo
prodotto
destinato
esclusivamente
presenti
nella lista.
angebracht werden. Eine unsachgemäße Montage kann Schaden Oder Verlet-
de
superfl cie de fi
sostenga
man era Segura el peso total del
pode resultar em instabilidade,
causando
possiveis
35mm
35mm
()
(1.2")
1.2"
ø 6mm
(ø 1 /4")  
1
2
e'w'ent
must be attached
surface
and DO
items away from
Adjustable
en hierdoor
Ietsel
of
aange-
bevat kleine
is uitsluitend
bedoeld
Desk/WalI
Quick Install I Snel installeren
potentielles
des dommages
ou
Installation
rapide I Installazione
et de tous
contient
de
Gyors telep(tés
Guia de instalaqäo
pour une
devono
per uso interno.
danos
• Os suportes
Adjustable Width
3m m
CPU
Mount
I Schnelle Installation
rapida I Instalaci6n
råpida I
råpida I Skråcona instrukcja
instalacj
Space saving
O
o
or
2
EW1293
Upto 10 kg
loading

Inhaltszusammenfassung für Ewent EW1293

  • Seite 1 EN • Read the entire instruction before you start the installation and assembly EW1293 CAUTION. Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury • Mounts must be attached as specifi ed in assembly instructions.
  • Seite 2 st 4.8x16 (x4) st 4.8x38 (x4) E (x12) G (xl) A (xl) 15mm 15mm (0.6”) 0.6” ø 3.5mm (ø 1/8") ...