Herunterladen Diese Seite drucken

DeLaval Energizer 30M Gebrauchsanweisung

DeLaval Energizer 30M
OPERATING INSTRUCTIONS
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
BRUGSANVISNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
loading

Inhaltszusammenfassung für DeLaval Energizer 30M

  • Seite 1 DeLaval Energizer 30M OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D‘EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 2 Fig. 1 Spare parts - Reservdelar - Resevededeler - Varaosat - Resevedeele Fig. 2 Spare parts - Reservdelar - Resevededeler - Varaosat - Resevedeele Ersatzteile - Onderdelen - Pièces détachées - Piezas de repuesto Ersatzteile - Onderdelen - Pièces détachées - Piezas de repuesto Ricambi - Peças de reposção - Alkatrészek - Części zamienne Ricambi - Peças de reposção - Alkatrészek - Części zamienne 94300013...
  • Seite 3 - teknisk data - tekniske data - tekniset tiedot - teknikadata Operating instruction for DeLaval Energizer 30M technische Daten - technische gegevens - données techniques - datos técnicos n connection with safety hints dati tecnici - dados técnicos - technikai adatok - tane techniczne Installation and connection: The installation is to be made at a location protected from weather and where there is no risk of fire.
  • Seite 4 Bruksanvisning for DeLaval El-gjerdeapparat 30M Brugsanvisning for spændingsgiver DeLaval Energizer 30M relation til sikkerhedsanvisninger for spændingsgivere Installasjon og tilkopling: El-gjerde apparatet skal plasseres på en værbeskyttet plass uten brannrisi- Montage og tilslutning: Skal opsættes/monteres på et sted, der er beskyttet mod vejrliget og uden ko.
  • Seite 5 Se usarán 3 ó 4 picas de 1m. Para vallados largos y terrenos secos se debe colocar un cable retorno de tierra con picas intermedias (cada 50m). La distancia entre el sistema de tierra y el sistema de pro- Service: Reparatie alleen laten uitvoeren door gekwalificeerde DeLaval dealermedewerkers. tección de la red eléctrica debe ser de al menos 10m.
  • Seite 6 Instruções de operação do Eletrificador DeLaval 30M Földelés: A hibátlan működés és a legjobb működés érdekében a jó földelés elengedhetetlen. Ezért a Juntamente com instruções de segurança földelést nedves, növényekkel benőtt helyre tegye. Használjon 1m-es földelő karókat, legalább 3-4 darabot. Hosszú kerítések és száraz körülmények ese- Instalação e conexão: A instalação deve ser feita em um local protegido da chuva e onde não haja...
  • Seite 7 85065B - 01/07...