Betrieb (Fig. 4): Gerät mit Drucktastenschalter (1) einschalten - nach einigen Sekunden leuchtet im Fenster eine grüne LED (1) im Rhythmus der Impulse auf. Das Gerät gibt Impulse an den Zaun ab. Leuchtet die LED nicht auf, ist ent- weder die Batterie leer oder es liegt ein Defekt im Gerät vor. Lagerung, Nachladen, Aufstellung und Anschluss: Bei Nichtgebrauch muss das Gerät immer unter Licht gelagert werden;...
Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Personen durchgeführt werden. Es sind nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Ersatzbauteile zu verwenden. TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN! Gebruiksaanwijzing DeLaval schrikdraadapparaat ESE25BS In combinatie met veiligheidsinstructies SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY Het schrikdraadapparaat moet voor elke interventie uit- geschakeld worden! Bedienung (Fig.
Seite 26
| max. Zaunlänge | maximale afrasteringslengte | longueur maximale de fil | longitud máxima del vallado | lunghezza massima recinto | máximo comprimento de cerca | Max. kerítés hossz | maks. długość ogrodzenia ESE25BS = 43 km / 3 ESE25BS = 43 km SUBJECT TO TECHNICAL ALTERATIONS ! VI FÖRBEHÅLLER OSS RÄTTEN TILL TEKNISKA ÄNDRINGAR!
Seite 27
Installation and connection | Montering och anslutning | Installasjon og tilkopling Asennus ja kytkentä | Montage og tilslutning | Montage u. Anschluss Installatie en aansluiting | Montage et raccordement | Instalación y conexión Installazione e collegamenti | Instalação e conexão | Beszerelés és csatlakozások Instalacja i podłączenie...
Seite 28
Installation and connection | Montering och anslutning | Installasjon og tilkopling Asennus ja kytkentä | Montage og tilslutning | Montage u. Anschluss Installatie en aansluiting | Montage et raccordement | Instalación y conexión Installazione e collegamenti | Instalação e conexão | Beszerelés és csatlakozások Instalacja i podłączenie...
Seite 32
DeLaval International AB P.O. Box 39 SE 147 21 TUMBA Sweden 85399B- 06/2022 (DeLaval - ESE25BS)