Zasilanie
Power supply
Napięcie nominalne
Nominal voltage
Pobór prądu
Power consumption
podczas pracy
during operation
Pobór prądu
Power consumption
podczas czuwania
during standby
Głośność alarmu
Alarm loudness
Długość przewodu
Cable length
Materiał
Material
Wymiary
Dimensions
Waga netto
Net weight
Temperatura pracy
Working temperature Betriebstemperatur
(PL) Czujnik wycieku wody - czujnik zalania
Wysokiej jakości urządzenie alarmowe do wczesnego wykrywania obecności wody w miejscach narażonych na zalanie takich jak piwnice, pralnie, łazienki,
kuchnie itp. Detektor posiada czujnik, który aktywuje alarm w momencie wykrycia nieznacznej ilości wody.
INSTALACJA
Przed przystąpieniem do instalacji upewnij się, że detektor zostanie zamontowany w odpowiednim miejscu tj. punkcie, gdzie najpewniej zgromadzi się
woda z wycieku np. przy listwie przypodłogowej. SENSOR powinien zostać zainstalowany w pierwszej kolejności. Styki sondy powinny być skierowane do
dołu (patrz rys.2).
1. Dla najlepszej pracy urządzenia zamontuj sensor i detektor na płaskiej, gładkiej powierzchni. Przed instalacją sprawdź, czy powierzchnia jest czysta,
sucha i odtłuszczona.
2. Usuń zabezpieczenie z taśmy klejącej na urządzeniu i wybierz odpowiednią pozycję montażu urządzenia (metalowe styki sondy powinny być skierowane
do dołu i być blisko strefy potencjalnego kumulowania się wody z wycieku).
Ważne: jeżeli montujesz urządzenie na metalowej powierzchni, upewnij się, że styki czujnika jej nie dotykają.
3. Naciągając przewód pionowo przyłóż sensor i alarm do ściany. Następnie upewnij się, że będziesz miał łatwy dostęp do przycisków funkcyjnych oraz
pokrywy wymiany baterii na urządzeniu i przyklej alarm przyciskając do powierzchni montażowej.
INSTALACJA BATERII
Urządzenie posiada bateryjne zasilanie 3 x AAA (brak w zestawie), które powinny być wymienione przynajmniej raz w roku.
1. Przed przystąpieniem do instalacji baterii upewnij się, że przełącznik trybu pracy ustawiony jest na OFF.
2. Zsuń pokrywę baterii zgodnie z kierunkiem strzałki pomocniczej.
3. Włóż baterie pamiętając o odpowiedniej polaryzacji.
4. Zamknij pokrywę baterii.
POZIOM NAŁADOWANIA BATERII
Detektor posiada przycisk pozwalający na określenie poziomu naładowania baterii, który może zostać sprawdzony na każdym z trybów pracy. Naciśnij
przycisk naładowania baterii - jeżeli lampka z przodu urządzenia zmieni kolor na czerwony baterie są naładowane. W przeciwnym razie, wymień baterie.
(EN) Water leak detector - flooding sensor
High quality alarm device for early detection of water presence in flood-prone areas such as basements, laundries, bathrooms, kitchens, etc. The detector
has a sensor that activates the alarm when a small amount of water is detected.
INSTALLATION
Before installation, make sure that the detector is installed in the right place, i.e. the point where water from the leakage is most likely to accumulate,
e.g. at the baseboard. The SENSOR should be installed first. The probe contacts should point downwards (see fig.2).
1. For best operation, mount the sensor and detector on a flat, smooth surface. Before installation, check that the surface is clean, dry, and degreased.
2. Remove the protection from the adhesive tape on the device and select the appropriate mounting position of the device (the metal contacts of the
probe should point downwards and be close to the zone of potential accumulation of water from the leakage).
Important: If you mount the device on a metal surface, make sure that the sensor contacts do not touch it.
3. Pulling the cable vertically, place the sensor and alarm on the wall. Then make sure you have easy access to the function buttons and the battery
replacement cover on the device and stick the alarm to the mounting surface.
BATTERY INSTALLATION
The device has a 3 x AAA battery power supply (not included), which should be replaced at least once a year.
1. Before installing the battery, make sure the mode switch is set to OFF.
2. Slide the battery cover down in the direction of the auxiliary arrow.
3. Insert the batteries with the correct polarity.
4. Close the battery cover.
BATTERY CHARGE LEVEL
The detector has a button to determine the battery charge level, which can be checked in each mode of operation. Press the battery charge button -
if the light on the front of the unit turns red, the batteries are charged. Otherwise, replace the batteries.
DANE TECHNICZNE/TECHNICAL DATA/TECHNISCHE DATEN/
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Versorgung
Nennspannung
Stromverbrauch
im Betrieb
Stromverbrauch
im Standby-Modus
Alarmlautstärke
Kabellänge
Werkstoff
Abmessungen
Nettogewicht
Alimentation
Питание
Номинальное
Tension nominale
напряжение
Consommation
Потребляемый
d'énergie pendant le
ток во время работы
fonctionnement
Consommation
Потребляемый ток
de courant pendant
в режиме ожидания
la veille
Уровень шума при
Volume d'alarme
тревоге
Longueur du câble
Длина кабеля
Matériau
Материал
Dimensions
Размеры
Poids net
Вес нетто
Température de
Рабочая
fonctionnement
температура
3
3 x AAA
(brak w zestawie/ not included/
nicht enthalten/ non inclus/
в комплект не входят)
4-6V DC
<40mA
40uA
≤110dB
1,2m
tworzywo sztuczne + metal/
plastic + metal/
Kunststoff + Metall/
plastique + métal/
пластик + металл
46 x 122 x 18mm
0,1kg
-30°C ~ +60°C