Seite 1
ITEM 58737 l/ 10ORC 4 WDV—YY4/ ASSEMBLY TAMIYA *Specifications are subject to change without notice. *Technische Daten können im Zuge ohne Ankündigung verändert werden. *Caractéristiques pouvant étre modifiées sans information préalable. 58737 Hotshot II (2024) (11057744) 1123 02023 TAMIYA...
Seite 2
R/C unit. Tamiya battery pack POWER SOURCE Tamiya Akkupack This kit is designed to use a Tamiya battery pack. Charge Pack d'accus Tamiya battery according to manual supplied with battery. FERNSTEUER-EINHEIT Für dieses Modell Wird eine übliche...
Seite 3
(non incluses dans le kit). 'Garder hors de portée des enfants en bas age. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer les pieces, ou passer un sachet vinyl sur la téte. E&RC TAMIYA EQUIPMENT LED' xvi-l)— un—c —5 3. 'ESC (Re—...
Seite 4
MA18 Teile nicht herausfallen. *Slassurer que la piece ne tombe pas. OPTIONS MA19 MAII 1150 MA12850 *1150 527* *850 Differential spur gear *1150 ball bearings x13 Differentialrad MA26 Couronne de différentiel *850 ball bearings x5 58737 Hotshot II (2024) (11057744)
Seite 5
*Wechsle die Einstellplatten (MA17) je nach Ritzel. MA17 Set plate *Changer les points de fixation de la plaquette de réglage (MA17) en fonction du pignon MA17 Einstellplatte Plaquette de réglage 58737 Hotshot II (2024) (11057744)
Seite 6
(7Q7F) Attaching gears (front) MA19 Getriebe-Einbau (vorne) Installation des pignons (avant) E-Ring MAIO 1150 Circlip 1150Ä3Ä Ball thrust bearing Druckkugellager MAII 1150 Butée billes MAIO Ball bearing Kugellager Roulement å billes MAII Plastic bearing MA27 Plastik-Lager Palier en plastique 8503511, MA12 Metal bearing MA12...
Seite 7
Rear suspension Hinterradaufhängung Suspension arriére MB20 BAG B/ BEUTEL B / SACHET B MB14 MB20 Ball connector Kugelkopf Connecteurå rotule MAII 1150 MAII 1150 MBII MAII 1150 Screw pin MB14 Schraubzapfen MAII Cheville 1150 MAII Plastic bearing Plastik-Lager Palier en plastique MB14 Wheel axle...
Seite 8
Vordere Antriebswelle MB12 Cardan avant MBII 3><46mm MB12 MB15 TAMIYA CATALOG The latest in cars, bikes, airplanes, ships and tanks. Motorized museum quality models are all shown in full color in Tamiya's latest catalog 58737 Hotshot II (2024) (11057744)
Seite 9
20 pour appliquer les stickers. Sticker Aufkleber Autocollant XF-15 XF-I Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse XF-2 Chassis Chässis Chassis Chåssis Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse 3X12rn TAMIYA COLOR 5Etn3-(Ä7b-it) TAMIYA COLOR 7filJn-7fi*- 58737 Hotshot II (2024) (11057744)
Seite 10
Attaching rear gearbox Hinteres Getriebegehäuse-Einbau Fixation carter arriére 3X30mm*uex Screw Schraube Flange nut Kragenmutter Ecrou flasque Caution sticker Vorsicht Sticker Sticker de precaution Tapping screw Schneidschraube Attaching front gearbox Vis taraudeuse Vorderes Getriebegehäuse-Einbau Fixation du carter avant MB17 Urethane bushing Urethan-Hülse Front stabilizer stay...
Seite 11
Neutralstellung bringen. @ Déployer l'antenne du récepteur. *Monter comme indiqué avec @ Charger completement la batterie. *Use E7 and MC7 when using Tamiya servos. See le servo au neutre. @Allumer l'émetteur. diagram below when using other brands of servo. @ Allumer le récepteur.
Seite 12
IIII I) Nylon band *Cut off excess portion using side cutters *Überstand mit Seitenschneider Nylonband Collier en nylon abschneiden. *Enlever la partie excédentaire avec des pinces coupantes 58737 Hotshot II (2024) (11057744)
Seite 13
Vis taraudeuse Jb—7 Roof Toit Nylon band Nylonband Collier en nylon Äi-•yh— 03) Sticker Aufkleber Autocollant *Cut off excess portion using side cutters. *Überstand mit Seitenschneider abschneiden. *Enlever la partie excédentaire avec des pinces coupantes. 58737 Hotshot II (2024) (11057744)
Seite 14
*Screw in to position shown. Do not overtighten. O-Ring (braun) die gezeigte Stelle einschrauben. Nicht ganz einschrauben. Ne pas endommager Joint torique (brun) *Visser dans la position montrée. Ne pas serrer trop. l'axe de piston. Hotshot II (2024) (11057744) 58737...
Seite 15
*Benutzen Sie Dämpfer-Distanzstücke um Bodenfreiheit einzustellen. Washer *Utiliser des bagues d'amortisseurs pour régler la garde au sol. Beilagscheibe Rondelle Lock nut (thin) Sicherungsmutter (dünn) Ecrou nylstop (fin) Antenna holder Antennenhalterung Support d'antenne MDI—g Screw Schraube 58737 Hotshot II (2024) (11057744)
Seite 16
3X12mm Sponge tape Schaumgummiklebeband Bande mousse 3X12mm Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse Washer Beilagscheibe Rondelle Spring washer Federscheibe *Attach first. Rondelle ressort *Zuerst befestigen *Fixer en premier 58737 Hotshot II (2024) (11057744)
Seite 17
-(-VØ@Efifi (RED) Wheels *Assemble left & right tires as shown noting the arrow. Räder Reifen unter Beachtung des Markierungsfeils zusammenbauen. Roues *Assembler les pneus comme indiqué en notant la position de Ia fleche. Front Vorne Avant Front wheel (narrow) Front wheel (narrow) Vorderrad (schmal) Vorderrad...
Seite 18
5mm Loch bohren. Schritt auf Seite 21 ("SCREWDRIVER-L beachten. *Faire un trou de 5mm pour Ietube d'antenne. Voir étape C page 21 . ITEM 74006 (+)SCREWDRIVER-M M(4X75) *Remove. Wing *Entfernen. Spoiler *Enlever. Aileron ITEM 74007 58737 Hotshot II (2024) (11057744)
Seite 19
Oil, then protection. rinse well and allow to air dry. *Karosserie sorgfältig mit Spülmittel abwaschen, damit Staub ggf. entfernt Sind. Trocknen lassen. *Nettoyer entiérement la carrosserie avec du détergent, la rincer et laisser sécher. 58737 Hotshot II (2024) (11057744)
Seite 20
Oder *Apposer les stickers additionnels å vorte gré. Attaching wing Spoiler-Einbau Installation de "aileron Tapping screw Schneidschraube M B4 Vis taraudeuse Snap pin (small) MB20 Federstecker (klein) Wing Epingle métallique (petite) Spoiler Aileron MB20 58737 Hotshot II (2024) (11057744)
Seite 21
Dummy Antennenrohr Dummy Antennenrohr anbauen Antenne factice Fixation de l'antenne factice *Attach as desired. *Wie gewünscht anbringen. DESIGN KNIFE *Installer si désiré. ITEM 74020 HG ANGLED TWEEZERS (YJbä5-f7) ITEM 74047 HGSTRAIGHTTWEEZERS 3X6mm ITEM 74048 58737 Hotshot II (2024) (11057744)
Seite 22
Laisser motor, or battery get wet, clean and dry récepteur servos prenaient le moteur refroidir apres Chaque accu. le moteur refroidir avant de le manipuler. thoroughly. l'humidité, les nettoyer et les laisser sécher. 58737 Hotshot II (2024) (11057744)
SAFETY PRECAUTIONS Follow outlined rules safe radio control operation. 'Avoid running the car in crowded areas and near small children. 'Make sure that no one else is using the same frequency in your running area. using the same frequency at the same time can cause serious accidents, whether it's driving, flying, or sailing.
PRACTICING ÜBUNG suov ENTRAINEMENT 'Decelerate when entering into a curve and pick up the speed after vertex of the curve. empty cans etc. as pylons for figure "8" drill. 'Nehmen Sie beim Einfahren in die Kurve Gas weg 'Verwenden leichte, leere Büchsen etc.
Seite 25
PARTS PARTS z 0 000 Upright 10445098 19005867 Achsschenkel Fu sée PARTS 19005163 00 0 PARTS 19115191 PARTS 19005163 00000 PARTS 19115022 PARTS (Arm parts) 19005164 (Armteile) (Pieces de suspensions) PARTS PARTS PARTS 10225342 10225343 10225031 Oo @ 04040 PARTS 19007439 Chassis 19335482...
Seite 26
PARTS 19005167 Plastic gear bag Plastik Zahnräder-BeuteI Sachet de pignonerie R-i-•yh— en plastique Stickers Caution stickers 19490120 Vorsicht Stickers Aufkleber Stickers de precaution Autocollants Drive gear Differential spur gear Antriebsrad Differentialrad Motor 51673 Pignon d'entrainement Couronne de différentiel Moteur MA26 MAIO Bevel gear (right) Ball bearing...
Seite 27
MB15 MB18 Front drive shaft Rear drive shaft 19808128 Vordere Antriebswelle Hintere Antriebswelle 19440633 Cardan avant Cardan arriére MB16 7QYFÄ5Z3-f+±— Snap pin (small) Front stabilizer Federstecker (klein) 15395011 VOrdereStabilisatorstange MB20 Epingle métallique Barre stabilisatrice avant (petite) 50197 Ball plate (2.5M) 19805123 Kugelplatte Hex wrench...
Seite 28
Please örtlichen Fachhändler. Bezüglich Angaben, rechange Tamiya, amenez cette liste å votre point de vente note that specifications, availability and price are subject to Laaerhaltung der Artikel und der Preise Sind Anderungen Tamiya qui ne manquera pas de vous renseigner.