Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WELLENEISEN/HAIR WAVER SWB 145 A1
WELLENEISEN
Bedienungsanleitung
TROJITÁ KERAMICKÁ KULMA
Návod na obsluhu
IAN 433756-2207

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON SWB 145 A1

  • Seite 1 WELLENEISEN/HAIR WAVER SWB 145 A1 WELLENEISEN Bedienungsanleitung TROJITÁ KERAMICKÁ KULMA Návod na obsluhu IAN 433756-2207...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Seite Návod na obsluhu Strana...
  • Seite 3 12 ] 11 ] 10 ] 13 ]...
  • Seite 4 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 5 Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Wechselstrom/‑spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Seite 6 WELLENEISEN 1 × Welleneisen 1 × Kurzanleitung 1 × Frisierhandschuh ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen ˜ Teilebeschreibung WELLENEISENS, im Folgenden nur „Produkt“ (Abb . A) genannt . Kühle Spitze Sie haben sich damit für ein hochwertiges Dreifach‑Waver Produkt entschieden .
  • Seite 7 tieanspruch! Für Folgeschäden verstehen . Da das Produkt heiß wird keine Haftung übernommen! werden kann, wird empfohlen, Im Falle von Sach‑ oder Personen‑ dass es von Kindern ab 14 schäden aufgrund einer unsach‑ Jahren verwendet wird, wenn gemäßen Benutzung oder Nicht‑ sie beaufsichtigt oder bezüglich einhaltung der Sicherheitshinweise des sicheren Gebrauchs des...
  • Seite 8 m WARNUNG! Stromschlag­ Als zusätzlicher Schutz wird die   risiko! Verwenden Sie kein Installation eines Fehlerstrom‑ beschädigtes Produkt . Trennen schutzschalters (RCD) mit einem Sie das Produkt vom Stromnetz Auslösestrom von nicht mehr als und wenden Sie sich an Ihren 30 mA im Stromkreis des Bade‑...
  • Seite 9 Nehmen Sie das Produkt nicht Platzieren Sie das     mit feuchten Händen oder Produkt immer auf einer auf nassem Boden stehend hitzebeständigen, stabilen, in Betrieb . Fassen Sie den flachen Oberfläche . Netzstecker nie mit nassen oder Verwenden Sie das Produkt  ...
  • Seite 10 Verletzungen können durch Produkt einschalten: Drücken und halten für ca . 2 Sekunden . 100 °C blinkt unsachgemäßen Gebrauch auf der Anzeige  . Das Produkt heizt auf . verursacht werden . Produkt ausschalten: Drücken und halten für ca . 2 Sekunden . Die ˜...
  • Seite 11 Verwenden Sie das Produkt in einem gut 8 . Schalten Sie das Produkt aus, sobald das   belüfteten Raum . Styling abgeschlossen ist . Warten Sie, bis das Haar abgekühlt ist, bevor 9 . Ziehen Sie den Netzstecker  aus der 10 ]  ...
  • Seite 12 ˜ Reinigung und Pflege Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall‑ GEFAHR! Stromschlaggefahr! Schalten trennung, diese sind gekennzeichnet mit Sie das Produkt immer aus und ziehen Sie Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit den Netzstecker  aus der Steckdose, bevor 10 ] folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/ Sie das Produkt reinigen .
  • Seite 13 ˜ Garantie Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Das Produkt wurde nach strengen Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der oder als Aufkleber auf der Rück‑ oder Unterseite Auslieferung sorgfältig geprüft . Im Falle von des Produkts .
  • Seite 14 Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Seite 15 Použité výstražné upozornenia a symboly V tomto návode na obsluhu, v stručnom návode a na obale sa používajú nasledujúce výstražné upozornenia: Striedavý prúd/striedavé napätie NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým Hertz (sieťová frekvencia) stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať...
  • Seite 16 TROJITÁ KERAMICKÁ KULMA ˜ Popis súčiastok (Obr . A) ˜ Úvod Chladná špička Blahoželáme vám ku kúpe vašej novej TROJITEJ Trojitá kulma KERAMICKEJ KULMY, ktorá sa ďalej označuje len Miesto na prst ako „produkt“ . Stojan Displej Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný produkt . + (tlačidlo na zvýšenie teploty) Návod na obsluhu je neoddeliteľnou súčasťou (vypínač)
  • Seite 17 V prípade poškodenia z dôvodu Tento produkt môžu používať   nedodržania tohto návodu na deti od 8 rokov a staršie, obsluhu zaniká nárok na záruku! ako aj osoby so zníženými Za následne vzniknuté škody fyzickými, zmyslovými alebo nepreberáme žiadnu záruku! duševnými schopnosťami, V prípade majetkových alebo alebo nedostatkom skúseností...
  • Seite 18 Elektrická bezpečnosť Napájací kábel chráňte pred   poškodením . Nenechajte ho m NEBEZPEČENSTVO! visieť nad ostrými hranami Riziko úrazu elektrickým a nestláčajte ho, ani ho prúdom! Nepokúšajte neohýbajte . Napájací sa opravovať produkt kábel držte v dostatočnej svojpomocne . vzdialenosti od horúcich plôch V prípade poruchy môžu a otvoreného plameňa .
  • Seite 19 m POZOR! Nebezpečenstvo Produkt používajte na suchom   popálenia! Produkt mieste . Produkt nesmie zostať bez udržiavajte v bezpečnej   dozoru, ak je zapojený v vzdialenosti od malých detí, napájaní . najmä počas jeho používania a Nepoužívajte produkt mokrými po jeho odložení .  ...
  • Seite 20 Pri nesprávnom používaní hrozí ˜ Nastaviť teplotu riziko poranenia . UPOZORNENIA: Teplota sa dá nastaviť v rozmedzí od 100 °C   ˜ Pred prvým použitím do 200 °C v krokoch po 10 °C . Začnite s najnižšou odporúčanou teplotou .   Odstráňte celý obalový materiál . Skontrolujte, V prípade potreby si teplotu upravujte po  ...
  • Seite 21 ˜ Automatické vypnutie 6 . Prameň vlasov nechajte v produkte pribl . 5 až 8 sekúnd (podľa typu vlasov) . UPOZORNENIA: 7 . Zatlačením na miesto na prst  otvorte Produkt je vybavený funkciou automatického   trojitú kulmu  . Vlasy opatrne vyberte . vypnutia . Produkt sa automaticky vypne po V prípade potreby tieto kroky opakujte, až...
  • Seite 22 Produkt môžete aj zavesiť pomocou oka na Ak bude mať produkt do 3 rokov od dátumu   zavesenie nákupu nejakú materiálovú alebo výrobnú chybu, 11 ] bezplatne vám ho, podľa svojho uváženia, ˜ Likvidácia opravíme alebo vymeníme . Záručná doba sa po vybavení...
  • Seite 23 ˜ Servis Servis Slovensko Tel .: 0800 008158 E-pošta: info@kaufland .sk 24 SK...
  • Seite 24 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09943 Version: 05/2023 IAN 433756-2207...

Diese Anleitung auch für:

433756-2207