Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MPE-28/T:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Pevně věříme, že s používáním na-
Linkime maloniai naudotis mūsų
CZ
LT
šeho výrobku budete spokojeni a zve-
gaminiu ir kviečiame pasinaudoti pla-
me Vás k seznámení se s širokou na-
čiu bendrovės komerciniu pasiūlymu
bídkou produktů naší firmy
.
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
Vēlam jums gūtu prieku, lietojot
DE
LV
bei der Benutzung unseres Produkts
mūsu produktu, un aicinām jūs izman-
und wir ermutigen Sie, das breitge-
tot mūsu uzņēmuma plašo piedāvāju-
fächerte Handelsangebot der Firma
mu.
zu nutzen
Wij hopen dat u tevreden zult zijn
NL
Meie soov on, et te naudite meie
met ons product en heten u van harte
EE
toodete kasutamist ja soovitame teil
welkom om gebruik te maken van ons
kasutada meie laiaulatuslikku kauban-
brede assortiment
duslikku pakkumist
.
Życzymy zadowolenia z użytko-
PL
We wish you satisfaction from us-
wania naszego wyrobu i zapraszamy
EN
ing the product and invite you to check
do skorzystania z szerokiej oferty han-
a wide range of other
appli-
dlowej firmy
ances
Vă dorim satisfacție cu utiliza-
RO
Le deseamos satisfacción con el
rea produsului nostru și vă invităm să
ES
uso de nuestro producto y le invitamos
profitați de oferta comercială largă a
a aprovechar la amplia oferta comer-
companiei
cial de nuestra empresa
.
Желаем получить удоволь-
RU
Nous vous souhaitons satisfaction
ствие от использования нашего
FR
avec l'utilisation de notre produit et
продукта и приглашаем восполь-
vous invitons à profiter de l'offre com-
зоваться широким коммерческим
merciale étendue de notre entreprise
предложением компании
.
Prajeme vám veľa spokojnosti s použí-
SK
Reméljük, termékünk használatá-
vaním nášho výrobku a odporúčame vám aj
HU
val elégedett lesz, és meghívjuk, hogy
 ostatné výrobky z našej bohatej ob-
ismerje meg cégünk széles kereskedel-
chodnej ponuky
mi kínálatát.
Бажаємо задоволення від ко-
UA
Vi auguriamo soddisfazione di uti-
ристування нашим виробом і за-
IT
lizzo del nostro prodotto e vi invitiamo
прошуємо скористатися широкою
a usufruire dell'ampia offerta commer-
комерційною пропозицією компанії
ciale della ditta
.
.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
.
.
.
.
.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MPE-28/T
ELEKTRICKÁ PEČÍCÍ TROUBA S CIRKULACÍ
ELEKTROBACKOFEN MIT UMLUFTFUNKTION
KONVEKTSIOONIFUNKTSIOONIGA ELEKTRIAHI
ELECTRIC OVEN WITH CONVECTION MODE
HORNO ELÉCTRICO CON FUNCIÓN DE CONVECCIÓN
FOUR ÉLECTRIQUE AVEC FONCTION CHALEUR TOURNANTE
ELEKTROMOS SÜTŐ TERMOCIRKULÁCIÓS FUNKCIÓVAL
FORNO ELETTRICO VENTILATO
ELEKTRINĖ ORKAITĖ SU TERMO FUNKCIJA
ELEKTRISKĀ KRĀSNIS AR GAISA KONVEKCIJAS FUNKCIJU
ELECTRISCHE HETELUCHTOVEN
PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z FUNKCJĄ TERMOOBIEGU
CUPTOR ELECTRIC CU FUNCȚIE DE TERMOCIRCULARE
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА С КОНВЕКЦИОННОЙ ФУНКЦИЕЙ
ELEKTRICKÁ RÚRA S FUNKCIOU HORÚCEHO VZDUCHU
ЕЛЕКТРИЧНА ДУХОВКА З ТЕРМОФУНКЦІЄЮ
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
KASUTUSJUHEND
EE
USER MANUAL
EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
MANUALE D'USO
IT
VARTOTOJO VADOVAS
LT
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LV
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE UTILIZARE
RO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
RU
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SK
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
UA
1
3
9
15
21
27
33
39
45
51
57
63
69
75
81
88
94
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MPM MPE-28/T

  • Seite 9 HINWEISE ZUR ANWENDERSICHERHEIT  Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung genau.  Achten Sie beim Aufstellen des Geräts auf einen Abstand von min. 10 cm an den Seiten und 30 cm über dem Gerät.  Falls sich Kinder in der Nähe des Geräts aufhalten, ist beson- dere Vorsicht geboten! ...
  • Seite 10 dürfen keine Produkte aus Plastik, Pappe oder anderen leicht brennbaren und schmelzenden Gegenstände in den Backofen gestellt werden.  Gehen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie das Blech herausziehen und heißes Fett entfernen möchten.  Keine schweren Gegenstände auf die offene Tür stellen. ...
  • Seite 11 oder Anleitung zum Umgang mit dem Gerät in sicherer Art und Weise gewährleistet ist und damit die Gefahren gebannt sind. Kinder sollten das Gerät ohne Aufsicht nicht eigenständig reinigen oder warten.  Das Gerät und das Kabel an einer für Kinder unter 8 Jahren unzugänglichen Stelle aufbewahren.
  • Seite 12: Beschreibung Des Geräts

     Bei langfristiger intensiver Nutzung kann die zusätzliche Belüftung des Raums (z.B. das Öffnen eines Fensters) oder eine Verbesserung der Belüftung (z.B. stärkere mechanische Belüftung) erforderlich werden. Vorhänge, Tüll, Papier oder andere leicht brennbare (entzündliche) Materialien aus der Nähe des Geräts entfernen, bevor dieses in Betrieb genom- men wird.
  • Seite 13: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Top heater ate) Bottom Heater Ober- und Unterhitze Das Gericht wird von oben und unten gleichzeitig gegart. Bottom and Top Heater Bottom heater and Turbo Fan Umluftfunktion Dank der Umluftfunktion wird die Hitze gleichzeitig im Backofen ver- teilt. Geeignet u.a. zum Backen von Kuchen, Pasteten, Gulasch in Förmchen oder auf Turbo Fan dem Blech.
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    Fassvermögen: 28 l Länge des Netzkabels: 1,05 m ACHTUNG! Die Firma MPM agd S.A. behält sich technische Änderungen vor. Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts (Elektro- und Elektronikmüll) Die Kennzeichnung auf dem Produkt weist darauf hin, dass das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.

Inhaltsverzeichnis