Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi PUTK 50 A1
Seite 1
FOLDING LOAD CARRIER PUTK 50 A1 FOLDING LOAD CARRIER TRANSPORTNA KOLICA Operating instructions Uputstvo za upotrebu ТРАНСПОРТНА КОЛИЧКА ΚΑΡΟΤΣΙ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ Ръководство за експлоатация Οδηүίες χρήσης TRANSPORTKARRE Bedienungsanleitung IAN 321614_1901...
Seite 2
GB / CY Operating instructions Page Uputstvo za upotrebu Strana Ръководство за експлоатация Cтраница 17 GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
Seite 4
Do not use the fastening bungee if it is damaged . – Overloading the fastening bungee can cause it to tear and snap back, which can be dangerous! – Maximum permissible tensile force Fperm . is 300 N . ■ 2 │ GB │ CY PUTK 50 A1...
Seite 5
Never use the product for purposes other than those described in these instructions . Package contents ▯ Folding load carrier ▯ These operating instructions NOTE ► Check the package for completeness and signs of visible damage . PUTK 50 A1 GB │ CY 3 ■ │...
Seite 6
(see fig . 4) . The arrow symbol shows where the fastening bungee can be hooked on . ♦ Move the product by pulling it behind you on both wheels . ■ 4 │ GB │ CY PUTK 50 A1...
Seite 7
(see fig . 5) . ♦ Store the product lying down so that it cannot tip over . Place the product in a clean, dry place away from direct sunlight . PUTK 50 A1 GB │ CY 5 ■...
Seite 8
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary . The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites ■ 6 │ GB │ CY PUTK 50 A1...
Seite 9
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com Date of manufacture: 2019-05 PUTK 50 A1 GB │ CY 7 ■ │...
Seite 12
U slučaju prenaprezanja, traka za fiksiranje može da pukne i opasno udari! – Dopuštena vučna sila F iznosi 300 N . – Ne istežite traku za fiksiranje preko maksimalne korisne dužine od 130 cm! ■ 10 │ PUTK 50 A1...
Seite 13
Ne koristite proizvod u druge svrhe, osim u svrhe navedene u ovom uputstvu . Obim isporuke ▯ Kolica za transport ▯ Ovo uputstvo za upotrebu NAPOMENA ► Proverite da li je sadržaj isporuke potpun i da li ima vidljivih oštećenja . PUTK 50 A1 │ 11 ■...
Seite 14
(vidi sliku 4) . Simbol strelice pokazuje gde može da se zakači elastična traka za fiksiranje . ♦ Proizvod pomerate tako što ga vučete na oba valjka iza sebe . ■ 12 │ PUTK 50 A1...
Seite 15
Vodite računa da stisnete sredinu dugmeta na ručki teleskopske šipke, kako biste je spustili (vidi sliku 5) . ♦ Proizvod čuvajte u ležećem položaju, da se ne bi prevrnuo . Ostavite proi- zvod na čistom i suvom mestu, bez direktnog sunčevog zračenja . PUTK 50 A1 │ 13 ■...
Seite 16
Obratite pažnju na oznaku na različitim ambalažnim materijalima i, ako je potrebno, odvojite ambalažne materijale zasebno . Ambalažni materijali su ozna- čeni skraćenicama (a) i ciframa (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali ■ 14 │ PUTK 50 A1...
Seite 17
Lidl Srbija KD, Prva južna radna 3, 22330 Nova Pazova, Republika Srbija, tel . 0800-191-199, e-mail: kontakt@lidl .rs Proizvođač KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMAČKA www .kompernass .com Datum proizvodnje: 2019-05 PUTK 50 A1 │ 15 ■...
Seite 20
Не прокарвайте фиксиращата лента по остри ъгли и ръбове! – Не я използвайте за повдигане на товари! – Внимание! Не използвайте фиксиращата лента за укрепване на товари! – Не използвайте повредена фиксираща лента . ■ 18 │ PUTK 50 A1...
Seite 21
Не използвайте продукта за цели, различни от описаните в настоящото ръководство . Окомплектовка на доставката ▯ Транспортна количка ▯ Настоящото ръководство за потребителя УКАЗАНИЕ ► Проверете доставката за комплектност и видими повреди . PUTK 50 A1 │ 19 ■...
Seite 22
лента също трябва да е достатъчно натегната (вж . фиг . 4) . Символът стрел- ка показва къде може да се закачи еластичната фиксираща лента . ♦ Придвижвайте продукта, като го дърпате върху двете ролки след себе си . ■ 20 │ PUTK 50 A1...
Seite 23
дръжката на телескопичната щанга, за да я плъзнете надолу (вж . фиг . 5) . ♦ Съхранявайте продукта в легнало положение, за да не може да се преобърне . Съхранявайте продукта на чисто, сухо и защитено от пряка слънчева светлина място . PUTK 50 A1 │ 21 ■...
Seite 24
материали и при необходимост ги събирайте разделно . Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (б) със следното значение: 1 – 7: пластмаси, 20 – 22: хартия и картон, 80 – 98: композитни материали ■ 22 │ PUTK 50 A1...
Seite 25
Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза . Първо се свържете с горепосочения сервизен център . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ГЕРМАНИЯ www .kompernass .com Дата на производство: 2019-05 PUTK 50 A1 │ 23 ■...
Seite 28
Μην οδηγείτε τη ζώνη στερέωσης πάνω από αιχμηρές γωνίες και ακμές! – Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται για την ανύψωση φορτίων! – Προσοχή! Μη χρησιμοποιείτε τη ζώνη στερέωσης σαν ασφάλιση φορτίου! – Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένες ζώνες στερέωσης . ■ 26 │ GR │ CY PUTK 50 A1...
Seite 29
θούν τα χέρια ή τα δάχτυλά σας . ■ Ελέγχετε σχολαστικά ανά τακτά χρονικά διαστήματα τη σταθερότητα όλων των βιδωτών συνδέσεων . ■ Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν για άλλους σκοπούς από τους περιγραφόμενους στις παρούσες οδηγίες . PUTK 50 A1 GR │ CY │ 27 ■...
Seite 30
μεταφοράς (δείτε την Εικ 4) . Το σύμβολο βέλους δείχνει πού μπορεί να αγκιστρωθεί η ελαστική ζώνη στερέωσης . ♦ Μετακινείτε το προϊόν τραβώντας το επάνω στις δύο ρόδες πίσω σας . ■ 28 │ GR │ CY PUTK 50 A1...
Seite 32
προκαλέσουν διάβρωση στην επιφάνεια του προϊόντος . ♦ Για τον καθαρισμό ξεδιπλώνετε το προϊόν (δείτε το Κεφάλαιο Χρήση) . ♦ Καθαρίζετε το προϊόν με ένα ελαφρώς νωπό πανί και απορρυπαντικό οικιακής χρήσης του εμπορίου . ■ 30 │ GR │ CY PUTK 50 A1...
Seite 33
Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com Ημερομηνία κατασκευής: 2019-05 PUTK 50 A1 GR │ CY │ 31 ■...
Seite 36
Fixierband nicht über scharfe Ecken und Kanten führen! – Darf nicht zum Heben von Lasten verwendet werden! – Achtung! Fixierband nicht als Ladungssicherung verwenden! – Beschädigtes Fixierband nicht verwenden . ■ 34 │ DE │ AT │ CH PUTK 50 A1...
Seite 37
Missbrauchen Sie das Produkt nicht für andere Zwecke, als in dieser Anleitung beschrieben . Lieferumfang ▯ Transportkarre ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . PUTK 50 A1 DE │ AT │ CH │ 35 ■...
Seite 38
Fixierbands (siehe Abb . 4) . Das Pfeilsymbol zeigt an, wo das elastische Fixierband eingehakt werden kann . ♦ Bewegen Sie das Produkt, indem Sie es auf den beiden Rollen hinter sich herziehen . ■ 36 │ DE │ AT │ CH PUTK 50 A1...
Seite 39
(siehe Abb . 5) . ♦ Bewahren Sie das Produkt im liegenden Zustand auf, damit es nicht umkippen kann . Legen Sie das Produkt an einen sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . PUTK 50 A1 DE │ AT │ CH │ 37...
Seite 40
Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe ■ 38 │ DE │ AT │ CH PUTK 50 A1...
Seite 41
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com Herstellungsdatum: 2019-05 PUTK 50 A1 DE │ AT │ CH │ 39 ■...
Seite 43
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 05 / 2019 · Ident.-No.: PUTK50A1-042019-2 IAN 321614_1901...