Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
09/2017
Delta-Sport-Nr.: DS-1532
IAN 290935
ELECTRONIC DARTBOARD
ELEKTRONIK-DART
ELECTRONIC DARTBOARD
Spiel- und Bedienungsanleitung
Playing and user instructions
JEU DE FLÉCHETTES ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONISCH DARTBORD
Règles du jeu et mode d'emploi
Spelregels en gebruiksaanwijzing
ELEKTRONICKÉ ŠIPKY
DIANA ELECTRÓNICA
Návod ke hře a obsluze
Manual de instrucciones y reglas de juego
DARDOS ELETRÓNICOS
Manual de jogo e instruções
IAN 290935
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Instructions and Safety Notice
FR/BE
Instructions d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
PT
Manual de instruções e indicações de segurança
Seite
8
Page
23
Page
37
Pagina
53
Stránky 68
Página
82
Página
97

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit 290935

  • Seite 1 Manual de instrucciones y reglas de juego Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 68 09/2017 DARDOS ELETRÓNICOS Delta-Sport-Nr.: DS-1532 Instrucciones de manejo y seguridad Página Manual de jogo e instruções Manual de instruções e indicações de segurança Página IAN 290935 IAN 290935...
  • Seite 2 Spitze Griff Schaft Flügel Grip Shaft Flight Pointe Barillet Tige Ailette Punt Greep Schacht Vleugels Špička Držátko Stopka Křídlo Punta Empuñadura Lanza Aletas Ponta Corpo Porta-Penas Pena...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave Lieferumfang ........8 Scope of Delivery ......23 Technische Daten ....... 8 Technical data ........23 Bestimmungsgemäße Verwendung ... 8 Intended use ........23 Sicherheitshinweise ....... 8 - 9 Safety instructions ..... 23 - 24 Sicherheitshinweise Netzadapter ..9 Safety instructions power adapter ...
  • Seite 5 Obsah/Manual de instrucciones/Índice Obsah dodávky ........ 68 Suministro ........82 Technické údaje ......... 68 Datos técnicos ........82 Použití k určenému účelu ....68 Uso previsto ........82 Bezpečnostní upozornění ... 68 - 69 Indicaciones de seguridad ..82 - 83 Bezpečnostní...
  • Seite 6 Herstellungsdatum (Monat/Jahr): Herzlichen Glückwunsch! 09/2017 Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wertigen Artikel entschieden. Bestimmungsgemäße Machen Sie sich vor der Montage und der er- Verwendung sten Inbetriebnahme mit dem Artikel vertraut. Dieser Artikel ist ein Sportgerät und nicht für Lesen Sie hierzu aufmerksam die Kinder unter 14 Jahren geeignet! nachfolgende Spiel- und Bedie-...
  • Seite 7 •Nicht an Türen befestigen! • Trennen Sie den Artikel vom Stromnetz, •Metallspitzen dürfen gar nicht verwendet wenn Sie ihn über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. werden! • Die Ausgangsleitung darf nicht kurz- Vermeidung von Sachschäden! geschlossen werden. • Verwenden Sie ausschließlich geeignete •...
  • Seite 8 Bezeichnung und Funktion Funktionstasten (Abb. A) der Teile (Abb. A und C) GAME Einfach / Single: Punktezahl wie Drücken Sie die Taste GAME, um ein Spiel angezeigt auszusuchen. Auf der linken Ergebnisanzei- Doppel / Double: Punktezahl x 2 ge wird das Spiel angezeigt (G01-27, siehe Dreifach / Triple: Punktezahl x 3 Tabelle 1, S.
  • Seite 9 Wählen Sie durch 1x Drücken der Taste DOUBLE PLAYER/SCORE 2 Mitspieler aus. Drücken Sie die Taste DOUBLE, um die Wählen Sie durch 2x Drücken der Taste Funktion Double In oder Double Out beim PLAYER/SCORE 3 Mitspieler aus. Spiel G01 einzustellen. Durch 2x Drücken der Taste HANDICAP 1x drücken: Double In setzen Sie das Handicap für Spieler 3 von...
  • Seite 10 Spielauswahl und Liste der Spieloptionen (Tabelle 1) DE/AT/CH...
  • Seite 11 Spielablauf Double In: das Spiel startet erst, wenn ein Double geworfen wird. Davor werden die Jeder Spieler wirft 3 Darts pro Durchgang. Punktzahlen nicht gewertet. Die Durchgänge der jeweiligen Spieler Double Out: Um das Spiel zu beenden, werden in den beiden Ergebnisfeldern muss der Spieler mit einem Double ausstei- angezeigt.
  • Seite 12 Option 020: der Spieler muss die Seg- Jedes Segment ist „offen“, wenn es dreimal mente in folgender Reihenfolge treffen: von einem Spieler getroffen wurde. Wenn 20, 19, 18, 17, 16, 15 und anschließend ein Segment von allen Spielern dreimal Bullseye. getroffen wurde, ist es „geschlossen“.
  • Seite 13 G06 Double Score Cricket G08 Round the Clock (d00, d20, d25) (5, 10, 15, 20) Auch beim Double Score Cricket werden Bei diesem Spiel dürfen Sie folgende Seg- nur die Segmente 15 – 20 sowie das Bull- mente treffen: seye gewertet. Option 5: Segmente 1 bis 5 d00 –...
  • Seite 14 Der Spieler muss die vom Artikel ange- Der Spieler muss nun versuchen, mit seinen zeigten Segmente in der Dreifachzone tref- drei Würfen die entsprechende Punktzahl fen. Wenn das Segment getroffen wurde, zu unterschreiten, sollte dies nicht gelingen, wird das nächste Segment angezeigt und verliert er ein Leben.
  • Seite 15 G15 Shoot out Um wieder ein „Killer“ zu werden, muss der Spieler die Doppelzone seines ur- (-03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, sprünglichen Punktesegments treffen. -17, -19, -21) Sieger ist der letzte Spieler mit Lebens- Option: -03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, punkten.
  • Seite 16 G18 Killer-Triple G20 Shanghai (303, 305, 307, 309, 311, 313, (1, 5, 10, 15) 315, 317, 319, 321) Option 1: Die Segmente müssen in Rei- henfolge von 1 – 20 und anschließend Option: 303, 305, 307, 309, 311, 313, Bullseye getroffen werden. 315, 317, 319, 321 repräsentiert die Anzahl der Leben eines Spielers.
  • Seite 17 Es werden ausschließlich Treffer in der Kein Treffer im vorgegebenem Zielfeld = 5 Zweifachzone des jeweiligen Segments Punkte gezählt. Treffer in der einfachen Zone oder Pro Zielfeld stehen dem Spieler 3 Würfe zur in der Dreifachzone werden nicht gewertet. Verfügung. Der Spieler mit der höchsten Punktzahl hat Sollte der Spieler mit einem geworfenen gewonnen.
  • Seite 18 Jedes Segment muss dreimal getroffen Trifft der Spieler mit seinem ersten oder zwei- werden, bevor die Displayanzeige zum ten Pfeil das vorgegebene Feld, kann er mit nächsten Segment wechselt. Das Treffen seinem nächsten Wurf das zu treffende Feld im einfachen Segment zählt einfach, in der für den nächsten Spieler vorgeben.
  • Seite 19 Spieler 4 wirft mit seinem zweiten Dart die Sollte eine Spitze so kurz abgebrochen 10 und hat einen Gesamtpunktstand von sein, dass sie nicht mehr aus dem Dart- 30. Spieler 3 wird somit auch auf 0 zurück board herausragt, kann sie auch durch die gesetzt.
  • Seite 20 Teile. ckungsmaterialien entsprechend aktueller Nach Ablauf der Garantie anfallende örtlicher Vorschriften. Verpackungsmateri- Reparaturen sind kostenpflichtig. alien, wie z. B. Folienbeutel gehören nicht IAN: 290935 in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpa- Service Deutschland ckungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. Tel.: 0800-5435111 Geräte die mit dem nebenstehenden...
  • Seite 21 Date of manufacture (month/year): Congratulations on purchasing this 09/2017 high-quality product. Be sure to familiarise yourself with the assembly instructions prior Intended use to use. This dartboard product is a sports item and Please take the time to carefully is not suitable for children under 14-years- read through the following playing old! The item contains small parts which and user instructions and safety...
  • Seite 22 Avoiding material damage! • The external connection cable from this transformer cannot be substituted; if the • Use exclusively proper original replace- cable is damaged, the transformer will ment tips, in order to avoid the darts have to be scrapped. ricocheting off the dartboard.
  • Seite 23 Name and function of parts Function keys (Illustration A) (Illustration A, C) GAME Single: Score as indicated Press this button to choose a game. Double: Number of points x 2 On the left results display the game displa- Triple: Number of points x 3 yed (G01-27, see table 1, page 27);...
  • Seite 24 Press the HANDICAP button twice to set START / NEXT the handicap for player 3 from 101 to 301. Press this button to start a game or to move Then press the PLAYER/SCORE button to the next player during a game. 14 times in order to get to the setting for SOUND / VOLUME player 1 (players 4-16 are skipped).
  • Seite 25 Game selection and list of the difficulty levels (Table 1) GB/IE...
  • Seite 26 Game rules Double Out: To finish the game, the player must get a double which reduces the score Each player throws 3 darts in each round. to exactly zero. If a 1 remains after the The scores for each player are shown in the throw, this is considered thrown over.
  • Seite 27 G03 Scram Cricket G05 Cut Throat Cricket (A00 – only for two players) (C00, C20, C25) Also in this game, segments 15 - 20 and Also in Cut Throat Cricket, only segments the Bullseye are scored. The game consists 15 – 20 and the Bullseye are scored. of two rounds.
  • Seite 28 G07 Shove-a-penny Cricket The player must hit the double-zone of the segments displayed by the machine. If the (P00, P20, P25 - Two players and segment was hit, the next segment is dis- played and the machine comments with a Also in Shove-a-penny Cricket, only seg- “Yes”...
  • Seite 29 G12 Legs under G14 High Score (U03, U05, U07, U09, U11, U13, (H03, H05, H07, H09, H11, H13, U15, U17, U19, U21) H15, H17, H19, H21) Option: U03, U05, U07, U09, U11, U13, Option: H03, H05, H07, H09, H11, H13, U15, U17, U19 or U21 represents the H15, H17, H19, H21 specifies the number number of lives of a player.
  • Seite 30 Only after a player has made his points G18 Killer-Triple segment, can he become the “killer”. Once (303, 305, 307, 309, 311, 313, a player who has become a “killer” hits 315, 317, 319, 321) the points segment of another player, that Option: 303, 305, 307, 309, 311, 313, player then loses a life.
  • Seite 31 G20 Shanghai G22 Shanghai-Triple (1, 5, 10, 15) (301, 305, 310, 315) Option 1: The segments must be hit in order Option 301: The segments must be hit in from 1 - 20 and then the bullseye. order from 1 - 20 in the triple zone. Option 5: The segments must be hit in order Option 305: The segments must be hit in from 5 - 20 and then the bullseye.
  • Seite 32 Should the player hit the single in the target G25 Big Little-Simple field with his first throw, he gets 3 points. (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21) He can now choose to pass to the next Option 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19 or 21 player, or take his second throw.
  • Seite 33 G27 Gotcha Stuck sensor elements or stuck (101, 201, 301, 401, 501, 601, function keys 701, 801, 901) During transportation and even during the normal operation of the dartboard it In this game the score of each dart per can happen that the sensor elements will turn (3 throws per player) is added to the occasionally get jammed and will no longer starting score of “zero”.
  • Seite 34 Repairs after the warranty are subject to a cloth to protect it from dust. Always store charge. the item in a dry and clean condition and at IAN: 290935 room temperature. Service Great Britain Disposal Tel.: 0871 5000 720 (£...
  • Seite 35 Date de fabrication (Mois/Année) : Félicitations ! Vous venez d’acquérir 09/2017 un produit de qualité. Veuillez vous informer sur le produit avant la première utilisation. Utilisation conforme Pour cela, lisez soigneusement les Cet article est un appareil destiné au sport règles du jeu et mode d‘emploi et et n’est pas approprié...
  • Seite 36 Eviter des dégâts matériels ! • La conduite de sortie ne peut être court-circuitée. • Utilisez exclusivement des pointes • La conduite de raccordement extérieure appropriées d’origine afin d’éviter un de ce transformateur ne peut pas être refus du dart par la cible. Des pointes remplacée ;...
  • Seite 37 Désignation et fonction des Touches (Illustration A) pièces (Illustration A, C) GAME Simple / Single : Points simples Appuyez sur cette touche, pour choisir un Double / Double : Points x 2 jeu. A gauche de l‘affichage du résultat, Triple / Triple : Points x 3 le type de jeu est affiché...
  • Seite 38 Sélectionnez 2 joueurs en appuyant 1 fois DOUBLE sur la touche PLAYER / SCORE. Appuyez sur cette touche pour régler la Sélectionnez 3 joueurs en appuyant 2 fois fonction Double In ou Double Out pour le sur la touche PLAYER / SCORE. jeu G01.
  • Seite 39 Sélection du jeu et liste des degrés de difficulté (tableau 1) FR/BE...
  • Seite 40 Déroulement du jeu Double Out : pour terminer le jeu, le joueur doit finir par un double qui permet de ré- Chaque joueur lance 3 fléchettes par tour. duire le score précisément à zéro. Si après Les tours de chaque joueur sont indiqués son lancer, il reste 1, on considère que le dans les deux champs de résultats.
  • Seite 41 G03 Scram Cricket (A00 – G05 Cut Throat Cricket uniquement pour deux joueurs) (C00, C20, C25) Pour ce jeu également, seuls les segments Pour le Cut Throat également, seuls les 15 - 20 et le bullseye sont comptabilisés. Le segments 15 - 20 et le bullseye sont comp- jeu comprend deux tours.
  • Seite 42 G07 Shove-a-penny Cricket G09 Round the Clock-double (P00, P20, P25 - à partir de deux (205, 210, 215, 220) joueurs) Pour ce jeu, seuls les segments de la zone double sont valables : Pour le Shove-a-penny Cricket également, seuls les segments 15 - 20 et le bullseye Option 205 : segments 1 - 5 sont comptabilisés.
  • Seite 43 Les joueurs suivants doivent essayer de G13 Count up faire un score plus élevé que le joueur (100, 200, 300, 400, 500, 600, précédent. S‘ils n‘y arrivent pas, ils perdent 700, 800, 900) un point de vie. Supprimer le score avec la Vous pouvez sélectionner les points à...
  • Seite 44 G16 Killer Ce n‘est qu‘après qu‘un joueur a touché son segment de point dans l‘anneau double (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21) qu‘il peut devenir „Killer“. Option : 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21 Dès qu‘un joueur devenu „Killer“...
  • Seite 45 G19 All five G21 Shanghai Double (51, 61, 71, 81, 91) (201, 205, 210, 215) L‘objectif du jeu est de réduire le résultat Option 201 : les segments doivent être prédéfini de 51, 61, 71,81 ou 91 à chaque touchés dans l‘ordre 1 - 20 dans la zone tour.
  • Seite 46 G23 Golf G24 Bingo (10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90) (132, 141, 168, 189) Les joueurs lancent les uns après les autres L‘objectif du jeu est d‘toucher les segments chacun leur tour en direction des champs affichés sur l‘écran. Choisissez une option 1-18 qu‘ils doivent toucher (Tour 1 = on de jeu parmi „132“, „141“, „168“...
  • Seite 47 G26 Big Little-Hard Exemple : (H03, H05, H07, H09, H11, H13, Score joueur 1 : 20 H15, H17, H19, H21) Score joueur 2 : 50 Option : H03, H05, H07, H09, H011, Score joueur 3 : 30 H013, H015, H017, H019 ou H021 Score joueur 4 : 00 représente le nombre de vies d‘un joueur.
  • Seite 48 Recherche d‘erreurs La pointe souple ne peut pas endommager l’électronique se situant derrière l’élément. Pas de courant Pour cette opération, nous recommandons S’assurer que l’adaptateur se trouve enfiché cependant impérativement l’utilisation d’un dans la prise du secteur et que le raccorde- Soft-Tip (pointe souple) encore en bon état ment de l’adaptateur se trouve bien dans la d’un dart.
  • Seite 49 Maintenance, entretien, Indications concernant la conservation garantie et le service après- vente IMPORTANT ! Avant le nettoyage avec un chiffon humide, débran- Le produit a été fabriqué avec le plus grand chez-le câble réseau de la prise. soin et sous un contrôle permanent. Vous Nettoyez la cible uniquement avec avez sur ce produit une garantie de trois un chiffon humide !
  • Seite 50 échéant : IAN : 290935 • s‘il correspond à la description donnée Service France par le vendeur et posséder les qualités Tel.
  • Seite 51 Productiedatum (maand/jaar): Hartelijk gefeliciteerd! 09/2017 Met uw koop hebt u voor een hoogwaar- dig product gekozen. Maak u vertrouwd Doelmatig gebruik met het product voor de montage en de Dit artikel is een sporttoestel en is niet eerste ingebruikname. geschikt voor kinderen beneden 14 jaar! Lees hiervoor de navolgende spel- Bij het artikel horen kleine delen, die door regels en gebruiksaanwijzing en de...
  • Seite 52 Vermijding van materiële • Haal het apparaat uit het stopcontact, als U het gedurende een langere periode schades! niet gebruikt. • Gebruik uitsluitend de passende originele • Het uitgangskabel mag niet kortgesloten spitsen of reservespitsen, om te vermijden worden. dat de darts tegen de dartschijf afketsen. •...
  • Seite 53 Aanduiding en functie van de Functieknoppen (afb. A) delen (afb. A, C) GAME Enkel / Single: Score zoals Druk op deze knop om een spel te kie- weergegeven zen. Op het linker display wordt het spel Dubbel / Double: Score x 2 getoond (G01-27, zie tabel 1, pag.
  • Seite 54 Selecteer 2 medespelers door 1x de toets DOUBLE PLAYER/SCORE in te drukken. Druk op deze knop, om de functie Double Selecteer 3 medespelers door 2x de toets In of Double Out bij het spel G01 in te PLAYER/SCORE in te drukken. stellen.
  • Seite 55 Spelkeuze en lijst van moeilijkheidsgraden (Tabel 1) NL/BE...
  • Seite 56 Spelverloop Double Out: Om het spel te beëindigen, moet de speler met een double uitgooien, Elke speler werpt 3 darts per manche. zodat de score exact nul is. Blijft na het De manches van de betreffende spelers gooien nog 1 punt als rest over, gelt deze worden op de beide scoreborden aange- als te hoog gegooid.
  • Seite 57 Optie 025: de speler moet de segmenten in Wanneer een segment door alle spelers de volgende volgorde gooien: Bullseye, 15, drie keer werd geraakt, is het „dichtge- 16, 17, 18, 19, 20. gooid“. De speler, die een bepaald getal „opent“, in „eigenaar“ van dit getal en kan G03 Scram Cricket bij dit getal zo lang punten verzamelen, tot- (A00 –...
  • Seite 58 G06 Double Score Cricket G08 Round the Clock (d00, d20, d25) (5, 10, 15, 20) Ook bij Double Score Cricket worden uits- Bij dit spel mag u de volgende segmenten luitend de segmenten 15 – 20 en Bullseye gooien: geteld. Optie 5: Segmenten 1-5 d00 –...
  • Seite 59 De speler moet de door het apparaat De speler moet nu proberen met zijn drie aangegeven segmenten in de triple raken. worpen lager dan de desbetreffende score Als het segment werd gegooid, wordt het te gooien, als dit niet lukt, verliest hij een volgende segment getoond en het ap- leven.
  • Seite 60 G15 Shoot out (-03, -05, -07, -09, G17 Killer-Double -11, -13, -15, -17, -19, -21) (203, 205, 207, 209, 211, 213, Optie: -03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, -17, 215, 217, 219, 221) -19 of -21) representeert het aantal levens Optie: 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, van een speler.
  • Seite 61 Mocht een speler, die de status „Killer“ De spelers hebben slechts één kans het heeft, zijn eigen scoresegment raken, komt desbetreffende segment te raken. Wanne- zijn „Killer“-status te vervallen en verliest er een getal niet wordt geraakt, krijgt de hij een leven. Om weer een „Killer“ te speler geen punten en gaat door met het worden, moet de speler de triple van zijn volgende getal.
  • Seite 62 G22 Shanghai Triple Wanneer een speler met een gegooide double in in de eerste worp tevreden is, kan (301, 305, 310, 315) vervolgens de volgende speler beginnen en Optie 301: De segmenten moeten in de krijgt hij voor het desbetreffende doelseg- volgorde van 1 –...
  • Seite 63 Een hit in het single-segment telt een keer, Als hij pas tijdens de derde poging raakt in de double twee keer en in de triple gooit, verliest de speler geen leven en moet drie keer. De speler die als eerste alle hetzelfde veld door de volgende speler segmenten drie keer heeft geraakt, heeft worden getroffen.
  • Seite 64 Probleemoplossing De zachte spits kan de elektronische delen achter het element niet beschadigen. Het Geen stroom wordt aanbevolen, hiervoor een nog goede Zorg, dat de adapter in het stopcontact softtip van een dart te gebruiken. gestoken is en dat de aansluiting van de Een korte afgebroken spits nooit met een adapter in de aansluitbus van het dartbord spits metalen voorwerp door het dashboard...
  • Seite 65 Na afloop van de garantieperiode dienen schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals eventuele reparaties te worden betaald. bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhan- IAN: 290935 den. Berg het verpakkingsmateriaal buiten Service België het bereik van kinderen op. Tel.:...
  • Seite 66 Datum výroby (měsíc/rok): Srdečně blahopřejeme! 09/2017 Vaší koupí jste se rozhodli pořídit si kvalitní Použití k určenému účelu výrobek. Před montáží a vlastním uve- dením do provozu se nejdříve seznamte s Tento výrobek je sportovním zařízením a výrobkem. není vhodný pro děti do 14 let! Výrobek ob- K tomu si přečtěte pozorně...
  • Seite 67 Návod k montáži Vyloučení věcných škod! • Jako náhradní špičky používejte výlučně Montáž terče (obrázek B, C) pasující originální špičky, abyste se 1. Zvolte vhodné stanoviště se zhruba 3 m vyhnuli odrážení šipek od terče pro volného místa. šipky. Dlouhé špičky nemusí být pro 2.
  • Seite 68 Popis a funkce jednotlivých Funkční tlačítka (obr. A) dílů (obr. A, C) GAME Jednoduše / Single: Počet bodů podle Pro výběr hry stiskněte toto tlačítko. Na ukazatele levém ukazateli se ukáže hra (G01-27, viz. Dvojnásobně / Double: Počet bodů x 2 tabulka 1;...
  • Seite 69 Stisknutím tlačítka PLAYER/SCORE 1x zvol- DOUBLE te 2 spoluhráče. Stiskněte toto tlačítko pro nastavení funkce Stisknutím tlačítka PLAYER/SCORE 2x zvol- Double In nebo Double Out při hře G01. te 3 spoluhráče. 1 stisknutí: Double In (červené světlo na Stisknutím tlačítka HANDICAP 2x přesuňte levém Score Boardu, 10) Handicap pro hráče 3 ze 101 na 301.
  • Seite 70 Volba hry a listina stupňů obtížnosti (tabulka 1)
  • Seite 71 Průběh hry Funkce terče Finish Po dosažení hranice 180 odpočítávaných Každý hráč hází 3 šipky v jednom kole. bodů je možné ukončit hru v tomto režimu Kola příslušných hráčů se zobrazují v obou třemi šipkami. Terč vypočítává k tomu výsledkových polích. Při zásahu jsou angli- potřebné...
  • Seite 72 G03 Scram Cricket G05 Cut Throat Cricket (A00 – od dvou hráčů) (C00, C20, C25) I při této hře se započítávají jen segmenty I při hře Cut Throat Cricket se započítávají 15 až 20 a bullseye. Hra má dvě kola. jen segmenty 15 až...
  • Seite 73 G07 Shove-a-penny Cricket G09 Round the Clock-Double (P00, P20, P25 - od dvou hráčů) (205, 210, 215, 220) I při hře Shove-a-penny Cricket se Při této hře jsou platné jen dvojité zóny započítávají jen segmenty 15 až 20 a následujících segmentů: bullseye.
  • Seite 74 G11 Legs over G13 Count up (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21) (100, 200, 300, 400, 500, 600, Volba: 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19 nebo 700, 800, 900) 21 představuje počet životů hráče. Můžete zvolit následující...
  • Seite 75 Po stisknutí tlačítka „NEXT“ si může zvolit G18 Killer-Triple další hráč svůj bodující element. Po zvolení (303, 305, 307, 309, 311, 313, bodujících segmentů pro všechny hráče 315, 317, 319, 321) začíná hra. Jestliže jeden hráč zasáhl svůj Volba: 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, bodující...
  • Seite 76 G20 Shanghai G22 Shanghai-Triple (1, 5, 10, 15) (301, 305, 310, 315) Volba 1: Segmenty musí být zasažené v Volba 301: Segmenty musí být zasažené v pořadí 1 až 20 a nakonec ještě bullseye. pořadí 1 až 20 ve trojité zóně. Volba 5: Segmenty musí...
  • Seite 77 Jestliže nezasáhne cílové pole stoupne jeho Zasáhne-li při 3. pokusu, neztrácí žádný počet bodů ze 3 na 5. život a stejný segment musí zasáhnout i Jestliže se hráč zlepší na Double, klesne následující hráč. Jestliže hráč nezasáhne jeho počet bodů ze 3 na 2 a může se žádnou ze tří...
  • Seite 78 Shození jiných hráčů na stav NULL: Odstraňování ulomených špiček Jestliže dosáhne hráč přesně výsledek, šipek který má už jeden z hráčů, nastavuje se Plastikové špičky / Soft-Tipy jsou sice výsledek předcházejícího hráče na nulu. bezpečné v zacházení, ovšem nevydrží Příklad: věčně.
  • Seite 79 Výrobek a obalový materiál likvidujte do díly. Opravy prováděné po vypršení odpadu podle aktuálních místních předpisů. záruční lhůty se platí. Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky, IAN: 290935 nepatří do dětských rukou. Obalový mate- Servis Česko riál uchovávejte z dosahu dětí. Tel.: 800143873 Přístroje označené...
  • Seite 80 Fecha de fabricación (mes/año): ¡Enhorabuena! Con la compra de 09/2017 este artículo ha adquirido un producto de Uso previsto excelente calidad. Antes de utilizarlo por primera vez, fa- Este artículo es un aparato deportivo y no miliarícese con él leyendo atentamente está...
  • Seite 81 Evite daños a la propiedad! • El conductor de salida no debe ser cortocircuitado. • Utilice únicamente las puntas de repue- • No se puede sustituir el cable externo de sto originales, para evitar que los dardos conexión de este transformador; si el reboten del tablero.
  • Seite 82 Descripción y función de las Teclas de función (Figura A) piezas (Figura A, C) GAME Sencillo / Single: puntuación como se Apriete esta tecla para buscar un juego: indica en el indicador izquierdo de resultados se Doble / Double: puntuación x 2 muestra el juego (G01-27, véase tabla 1;...
  • Seite 83 Seleccione 2 jugadores pulsando la tecla DOUBLE PLAYER/SCORE 1 vez. Apriete esta tecla para configurar la fun- Seleccione 3 jugadores pulsando la tecla ción Double In o Double Out en el juego PLAYER/SCORE 2 veces. G01. Pulsando la tecla HANDICAP 2 veces, Apretar 1 vez: Double In (luz roja en el el hándicap del jugador 3 pasa de 101 Score Board izquierdo, 10)
  • Seite 84 Selección del juego y lista de los grados de dificultad (tabla 1)
  • Seite 85 Desarrollo del juego Double Out: para terminar el juego, el ju- gador tiene que retirarse con un doble que Cada jugador lanza 3 dardos por vuelta. reduce la puntuación exactamente a cero. Las vueltas de cada jugador se muestran en Si después de tirar queda un 1 restante, los dos campos de resultados.
  • Seite 86 G03 Scram Cricket Cuando todos los segmentos estén cerra- dos, gana el jugador con la puntuación (A00 – sólo para dos jugadores) más alta. También en este juego se evalúan sólo los segmentos 15 - 20 y el bullseye. El G05 Cut Throat Cricket juego se compone de dos vueltas.
  • Seite 87 d20 – el jugador debe acertar en los El jugador debe acertar en los segmentos segmentos, en el orden 20 – 15 y seguida- indicados por el aparato. Si se acierta en mente bullseye. el segmento, se muestra el siguiente seg- mento y el aparato expresa „Yes“...
  • Seite 88 G11 Legs over Los jugadores siguientes deben intentar alcanzar una puntuación más baja que el (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21) jugador anterior, de lo contrario, pierden Opción: 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19 o un punto de vida.
  • Seite 89 G15 Shoot out G17 Killer-Double (-03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, (203, 205, 207, 209, 211, 213, -17, -19, -21) 215, 217, 219, 221) Opción: -03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, -17, Opción: 203, 205, 207, 209, 211, 213, -19 o -21 representa el número de vidas de 215, 217, 219, 221 representa el número un jugador.
  • Seite 90 G18 Killer-Triple G20 Shanghai (303, 305, 307, 309, 311, 313, (1, 5, 10, 15) 315, 317, 319, 321) Opción 1: deben ser acertados los seg- Opción: 303, 305, 307, 309, 311, 313, mentos en el orden de 1 – 20 y seguida- 315, 317, 319, 321 representa el número mente el bullseye.
  • Seite 91 G22 Shanghai-Triple Si el jugador está satisfecho con el Doble tirado en el primer tiro, puede a continuaci- (301, 305, 310, 315) ón pasárselo al siguiente jugador y recibe Opción 301: deben ser acertados los 2 puntos para el blanco correspondiente. segmentos en el orden de 1 –...
  • Seite 92 G25 Big Little-Simple Si el jugador no acertara con ninguno de sus tres dardos el campo determinado, (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21) entonces, pierde una vida y pasa el turno Las opciones 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, al siguiente jugador.
  • Seite 93 Búsqueda de errores Sin embargo, para este procedimiento re- comendamos explícitamente el uso de otra Sin corriente eléctrica punta blanda sana de un dardo. Una punta Asegúrese que el adaptador esté enchufa- quebrada que haya quedado muy corta do en un tomacorriente y que el conector nunca debe ser empujada hacia dentro del del adaptador esté...
  • Seite 94 éstos. currido el periodo de garantía se deberán Los aparatos señalizados con el pagar. símbolo al margen no deben eliminar- IAN: 290935 se en la basura doméstica. Usted está Servicio España obligado a eliminar este tipo de aparatos Tel.: 902 59 99 22 eléctricos y electrónicos viejos por separa-...
  • Seite 95 Data de fabrico (mês/ano): Muitos Parabéns! 09/2017 Com a sua compra optou por um produto Utilização correcta de alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-se o com o produto. Este artigo é um aparelho desportivo, não Para o efeito leia com atenção o adequado para crianças menores de 14 seguinte manual de instruções.
  • Seite 96 Evitar danos materiais! • O cabo de saída não pode ser ligado em curto-circuito. • Utilize exclusivamente pontas originais e • O cabo de ligação externo deste transfor- de substituição adequadas, a fim de mador não pode ser substituído; se o evitar ressaltos dos dardos ao embater no cabo estiver danificado, o transformador alvo.
  • Seite 97 Designação e função das Teclas de função (Figura A) peças (Figura A, C) GAME Simples / Single: Pontos conforme Pressione esta tecla para seleccionar um indicado jogo. No display de resultados esquerdo Dupla / Double: Pontos x 2 é indicado o jogo (G01-27, ver Tabela 1; Tripla / Triple: Pontos x 3 p.
  • Seite 98 Prima 1x a tecla PLAYER/SCORE para DOUBLE selecionar 2 jogadores. Pressione esta tecla para definir a função Prima 2x a tecla PLAYER/SCORE para Double In ou Double Out no jogo G01. selecionar 3 jogadores. Pressionar 1 vez: Double In (luz vermelha Prima 2x a tecla HANDICAP para definir no marcador esquerdo, 10) a Handicap de 101 para 301 para o...
  • Seite 99 Selecção do jogo e listagem de graus de dificuldades (Tabela 1)
  • Seite 100 Desenrolar do jogo Double Out: Para terminar o jogo é necessário que o jogador termine com Cada jogador atira 3 dardos por vez. um Double, que reduz a pontuação para As tentativas de cada jogador são exibidas exactamente zero. Se após o lançamento nos dois campos de resultados.
  • Seite 101 Opção 020: o jogador tem que acertar Cada um dos segmentos está „aberto“ nos segmentos pela seguinte sequência: quando foi acertado três vezes por um jo- 20, 19, 18, 17, 16, 15 e de seguida na gador. Quando um segmento foi acertado muche.
  • Seite 102 G06 Double Score Cricket G08 Round the Clock (d00, d20, d25) (5, 10, 15, 20) Também no Double Score Cricket são Neste jogo poderá acertar em qualquer utilizados apenas os segmentos 15 a 20 e um dos segmentos: a muche. Opção 5: Segmentos - 1 a 3 d00 - os segmentos podem ser acertados Opção 10: Segmentos - 1 a 10...
  • Seite 103 O jogador terá que acertar nos segmentos O jogador deverá então tentar atingir com indicados pelo equipamento na zona tri- os seus três lançamentos uma pontuação pla. Quando se acerta no segmento, será inferior à definida, se não o conseguir indicado o segmento seguinte e o equipa- perde uma vida.
  • Seite 104 G15 Shoot out No caso de um jogador, que tenha já o estatuto de „Killer“, acertar no seu próprio (-03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, segmento de pontos, deixa de ter o -17, -19, -21) estatuto de „Killer“ e perde um ponto de Opção: -03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, vida.
  • Seite 105 G18 Killer-Triple G20 Shanghai (303, 305, 307, 309, 311, 313, (1, 5, 10, 15) 315, 317, 319, 321) Opção 1: Tem que se acertar sequencial- Opção: 303, 305, 307, 309, 311, 313, mente nos segmentos 1 a 20 e finalmente 315, 317, 319, 321 representa o número na muche.
  • Seite 106 Opção 215: É necessário acertar na Pontuação de lançamentos válidos: zona dupla dos segmentos numa ordem Triple = (tripla) 1 ponto (melhor avali- de sequência de 15 até 20, e no final é ação, passa automaticamente para a vez necessário acertar no centro do tabuleiro do próximo jogador) („bullseye“).
  • Seite 107 G24 Bingo (132, 141, 168, 189) No Big Little Simple contam apenas os se- tores; não é feita nenhuma distinção é feita O objectivo deste jogo é o de seguir a se- entre single, duplo ou triplo. quência de segmentos indicada no display. Seleccione entre as opções de jogo „132“, G26 Big Little-Hard „141“, „168“...
  • Seite 108 Atirar os outros jogadores nova- Ouve-se um sinal de aviso e um símbolo mente para ZERO: intermitente indica o elemento encravado. Geralmente, retirar cuidadosamente o No caso de um jogador atingir exacta- dardo do elemento ou empurrá-lo para os mente o resultado pretendido, que um outro lados pressionando levemente com o dedo, jogador já...
  • Seite 109 à temperatura ambiente. reparações implicam o pagamento de Instruções para a eliminação custos. Elimine o artigo e os materiais da emba- IAN: 290935 lagem de acordo com as normas locais Assistência Portugal atuais. Os materiais da embalagem, como Tel.: 70778 0005 por ex.

Diese Anleitung auch für:

Ds-1532