ENO
Read the entire instruction
local
distributor
for
assistance.
CAUTION:
Use with products
• Mounts
must be attached
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed
• This product
is designed
to be installed
• Make sure that the supporting
• Use the mounting
screws provided
• This product contains
small items that could be a choking
• This product
is intended for indoor use only. Using this product outdoors
IMPORTANT:
Ensure that you have received
distributor
for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket
DE
Bitte vor Beginn der Montage
Verbindung
setzen.
VORSICHT:
Bei Verwendung
• Halterungen
sollen entsprechend
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete
• Dieses
Produkt
kann
auf Wänden
• Die tragenden
Oberflächen
• Nur die mitgelieferten
Einbauschrauben
• Dieses Produkt
enthält Kleinteile,
• Dieses Produkt
nur in Innenräumen
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WAR TUNG: Die Halterungsklammer
Lisez entiérement
Ie guide d'utilisateur
veuillez contacter
votre distributeur
ATTENTION:
L'utilisation
de produits
• Les supports
doivent étre joints comme
personnes.
• Un équipement
de sécurité
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux
• Assurez-vous
que la surface
• Utilisez les vis de montage
• Ce produit contient
de petites piéces qui peuvent
• Ce produit est prévu uniquement
personnes.
IMPORTANT:
Avant l'installation,
endommagée,
téléphonez
MAINTENANCE:
A intervalles
nepea Haganorvl Y CTaHOBKV1
Mc60PKL,1 npoMMTaü1Te PYKOBOACTBO
JIOGJ1bHblM pacnpocTpaHhTeneM
BH14Mawe: V1cn0J1b30BaHY1e
npoAYKTOB, Bec KOTOPblX npeBblUjaeTYKa3aHHblLi pacqeTHblLi B ec, MONCT npMBecTM K HeCTa6VIJ1bHOCTM B03MO>KHblM
• Onopbl AOJ1>KHbl
6blTbYCTaHOBneHbl, KaK3T0 noKaaaH0B MOHTa>KHblX
• He06XOAMM0 VICnonb30BaTb n peaoxpaHMTenbHoe YCTPOLiCTBO
• (IPOAYKT n peAHa3HayeH AJIRYCTaHOBKV1
• Y6eAhTecb, MTO Hecyl.uann0BePXHOCTb BblAeP)KMT Bec 060PYAOBaHV19
• He06XOAVlMO n cnOJ1b30BaTb VIAYLUVle
• AaHHblVi n poAYKT coaeP>KVIT ManeHbKVle aeTaJIM, K OTOPble n peacTaBJIN0TonaCHOCTb Y AYUjeHV19 npv•l n pornaTblBaHVIM. Tawe aeTaJIL,1 He06XOAVlMO XPaHMTb B HeAOCTynHOM Ann aeTeL,i M ecTe.
• AaHHblLi n poAYKT npeAHa3HayeH TOJ1bKO AJIR3KcnnyaTa14Vll,1
BA)KHO: nepea YCTaHOBKOV1
y6eAMTecb,"TO Bbl nonyqmnv,l B CeaeTaru,lB COOTBeTCTBhVl
MeCTHblM pacnpocTpaHMTenerv1
TEXHMMECKOE OSCJIY)KVIBAHVIE: He06XOAVIM0 perynnpH0 npoBep9Tb(GK MMHVIMYM, pa3 B
manual
before you start installation
and assembly.
heavier
than the rated weights
indicated
as specified
in assembly
instructions.
on wood stud walls, solid concrete
surface will safely support the combined
and DO NOT OVER TIGHTEN
hazard if swallowed.
all parts according
is secure and safe to use at regular intervals
und Zusammenbau
das ganze Handbuch
mit Produkten,
die das zulässige
Gewicht
den Montageanweisungen
angebracht
Werkzeuge
verwenden.
mit Fachwerk,
massiven
Beton-
sollten das gesamte
Gewicht
von Geräten
verwenden
und die Schrauben
die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken
verwenden.
Verwendung
des Produktes
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
avant de commencer
I'installation
local pour une assistance.
plus Iourds que Ies poids nominaux
spécifié
dans les instructions
et Ies outils appropriés
doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement
de soutien supporte
en sécurité
le poids combiné
fournies
et NE SERREZ
PAS TROP les vis de montage
causer un étouffement
pour une utilisation
å l'intérieur.
assurez-vous
que vous avez requ toutes les piéces selon la liste de vérification
å votre distributeur
local pour qu'il la remplace.
réguliers
(au moins tous les trois mois) vérifiez
no YCTaHOBKe. ECJIM y Bac B03HMKJU1
AJ19 nonyyeHb,19 nOMOLUM.
VIHCTPYKUMRX.
VIcneqnaJ1bHble VIHCTPYMeHTbl.
HanepeBRHHbleKaPKaCHble C TeHbl, T BePAbleqeMeHTHble CTeHbl
MBcero YCTaHOBneHHoro 060PYAOBaHL,1R
B KOMnneKTe Y CTaHOBOHHble
l.uypynblMHE IIEPETffMBATb
B n0MeweHVlRX. I'lcnOJ1b30BaHVIR
no Bonpocy
3aMeHbl.
If you have any questions
may result in instability
causing
Improper
installation
may result in damage
by professionals.
walls or brick walls.
weight of the equipment
and all attached
mounting
screws
Keep these items away from children.
could lead to product failure and personal
to the component
checklist
prior to installation.
(at least every three months).
durchlesen.
Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung
überschreiten,
können Schäden
werden.
Eine unsachgemäße
Die Montage
des Produktes
sollte nur von Fachleuten
Oder Steinwänden
montiert
werden.
und allen zusätzlichen
Bauteilen
NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
hervorrufen
können.
Diese Teile von Kindern fernhalten.
im Außenbereich
kann zu Verletzungen
et Ie montage.
SI vous avez des questions
indiqués
peut entrainer
une instabilité
de montage.
Une mauvaise
installation
en bois, des murs en béton massif ou murs en brique.
de l'équipement
et de tous les matériaux
si elles sont avalées.
Eloignez
L'utilisation
de ce produit å l'extérieur
que le support
est d'utilisation
KaKme-JIL,160
BonPOCbl OTHOCVITenbHO
HenpaBMJ1bHaR Y CTaHOBKa MO>KeT n pv1BecTv1 KnonyyeHL,110 cepse3HblXTpaBM.
npoAYKTAonxeH YCTaHaBm,1BaTbC9
KVIpnVlHHble CTeHbl
VIKOMnneKTYIOU4VIX.
YCTaHOBOHHble
l.uypynbl
naHHoro npoayaa Ha ynuue MO'AGT n pnaecu•l KnonoMKenpoAYKTaVInonyyeHl,110 T PaBM.
COcnVlCKOM KOMnneKTYlOLUVlX.
Mecqua), YT06blKPOHLUTeLiH
regarding
any of the instructions
or warnings,
Printer Stand
possible
injury.
or serious personal
injury.
hardware
and components.
injury.
If any parts are missing
or faulty, telephone
Oder möglicherweise
Verletzungen
Montage
kann Schäden
Oder Verletzungen
durchgeführt
werden.
sicher aushalten
können.
und Schäden
führen.
concernant
Ies instructions
causant des blessures
potentielles.
peut entrainer
des dommages
par des professionnels.
et composantes
ces piéces des enfants.
peut entrainer
une défaillance
du produit ou des blessures
des composants.
Si une piéce est manquante
sore et fiable
MHCTPYKUMVI
Vlnvl n peaynpexaeHYIL7, C BRXMTeCb CBal-I]VIM
n0Bpe»qeHV19M.
TonbKO npo$eccM0HanaMM.
PTS002-B
Ecm•lHe XBaTaeT GKMX-JIV160 aeTanevi
6blJ13a$VlKCVlPOBaH, VIero ncnonb30BaHL,1e 6blJ10 6e30naCHblM.
please contact your
your local
Oder Warnungen
in
die Folge sein.
zur Folge haben.
ou Ies avertissements,
ou de graves blessures
aux
associés.
aux
ou
support@walielectric.com
OHM nonOMaHbl,CBRXVITeCb C Bal-WM